12
12
# Translators:
13
13
# Translators:
14
14
# Translators:
15
- # Francesc <[email protected] >, 2015
15
+ # Francesc Famadas <[email protected] >, 2015
16
16
# Marc Giralt <[email protected] >, 2016
17
17
# Moritz Werner Casero <[email protected] >, 2015
18
18
# Sergi Pérez Labernia <[email protected] >, 2014
19
19
# shacawine <[email protected] >, 2012
20
+ # Xavier Romero Aguadé <[email protected] >, 2016
20
21
# Xavier Romero Aguadé <[email protected] >, 2014
21
22
msgid ""
22
23
msgstr ""
23
24
"Project-Id-Version : Arduino IDE 1.5\n "
24
25
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
25
26
"POT-Creation-Date : 2012-03-29 10:24-0400\n "
26
- "PO-Revision-Date : 2016-03-07 18:40 +0000\n "
27
- "
Last-Translator :
Cristian Maglie <[email protected] >\n"
27
+ "PO-Revision-Date : 2016-03-16 18:31 +0000\n "
28
+ "
Last-Translator :
Xavier Romero Aguadé <[email protected] >\n"
28
29
"Language-Team : Catalan (http://www.transifex.com/mbanzi/arduino-ide-15/language/ca/)\n "
29
30
"MIME-Version : 1.0\n "
30
31
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
@@ -50,12 +51,12 @@ msgstr "fet servir:{0}"
50
51
msgid ""
51
52
"'Keyboard' not found. Does your sketch include the line '#include "
52
53
"<Keyboard.h>'?"
53
- msgstr ""
54
+ msgstr "'Teclat' no trobat. El vostre sketch inclou la línia '#include <Keyboard.h>'? "
54
55
55
56
#: ../../../../../arduino-core/src/cc/arduino/Compiler.java:553
56
57
msgid ""
57
58
"'Mouse' not found. Does your sketch include the line '#include <Mouse.h>'?"
58
- msgstr ""
59
+ msgstr "'Ratolí' no trobat. El vostre sketch inclou la línia '#include <Mouse.h>'? "
59
60
60
61
#: ../../../../../arduino-core/src/cc/arduino/Compiler.java:61
61
62
msgid ""
@@ -96,7 +97,7 @@ msgstr "<html> <head> <style type=\"text/css\">b { font: 13pt \"Lucida Grande\"
96
97
#: Sketch.java:398
97
98
#, java-format
98
99
msgid "A file named \" {0}\" already exists in \" {1}\" "
99
- msgstr "Ja existeix un fitxer amb el nom \" {0}\" a \" {1}\" "
100
+ msgstr "El fitxer anomenat \" {0}\" ja existeix en \" {1}\" "
100
101
101
102
#: Editor.java:2169
102
103
#, java-format
@@ -129,7 +130,7 @@ msgstr "Quant a Arduino"
129
130
130
131
#: ../../../../../app/src/processing/app/Base.java:1177
131
132
msgid "Add .ZIP Library..."
132
- msgstr ""
133
+ msgstr "Afegir llibreria .ZIP ... "
133
134
134
135
#: Editor.java:650
135
136
msgid "Add File..."
@@ -166,7 +167,7 @@ msgstr "Un error ha succeït provant d'arreglar la codificació del fitxer.\nNo
166
167
167
168
#: ../../../cc/arduino/contributions/libraries/LibraryInstaller.java:99
168
169
msgid "An error occurred while updating libraries index!"
169
- msgstr ""
170
+ msgstr "S´ha produït un error mentre s'actualitzava l'index de les llibreries! "
170
171
171
172
#: ../../../processing/app/BaseNoGui.java:528
172
173
msgid "An error occurred while uploading the sketch"
@@ -216,7 +217,7 @@ msgstr "L'arxivament del programari ha estat cancel·lat per què\nel programari
216
217
217
218
#: ../../../../../arduino-core/src/processing/app/I18n.java:24
218
219
msgid "Arduino"
219
- msgstr ""
220
+ msgstr "Arduino: "
220
221
221
222
#: ../../../processing/app/I18n.java:83
222
223
msgid "Arduino ARM (32-bits) Boards"
@@ -277,7 +278,7 @@ msgstr "Es requereix un argument per --preferences-file"
277
278
#: ../../../processing/app/helpers/CommandlineParser.java:83
278
279
#, java-format
279
280
msgid "Argument required for {0}"
280
- msgstr ""
281
+ msgstr "Es requereix un argument per {0} "
281
282
282
283
#: ../../../processing/app/Preferences.java:137
283
284
msgid "Armenian"
@@ -301,15 +302,15 @@ msgstr "Format automàtic finalitzat."
301
302
302
303
#: ../../../../../app/src/cc/arduino/view/preferences/Preferences.java:457
303
304
msgid "Auto-detect proxy settings"
304
- msgstr ""
305
+ msgstr "Auto-detecció dels paràmetres del proxy "
305
306
306
307
#: ../../../../../app/src/cc/arduino/view/preferences/Preferences.java:264
307
308
msgid "Automatic"
308
- msgstr ""
309
+ msgstr "Automàtic "
309
310
310
311
#: ../../../../../app/src/cc/arduino/view/preferences/Preferences.java:474
311
312
msgid "Automatic proxy configuration URL:"
312
- msgstr ""
313
+ msgstr "URL de configuració del proxy automàtic: "
313
314
314
315
#: SerialMonitor.java:110
315
316
msgid "Autoscroll"
@@ -341,7 +342,7 @@ msgstr "Tarja"
341
342
#: ../../../../../app/src/processing/app/Editor.java:2641
342
343
#, java-format
343
344
msgid "Board at {0} is not available"
344
- msgstr ""
345
+ msgstr "Tarja al {0} no es troba disponible "
345
346
346
347
#: ../../../../../arduino-core/src/cc/arduino/Compiler.java:62
347
348
#, java-format
@@ -361,11 +362,11 @@ msgstr "Tarja: "
361
362
362
363
#: ../../../../../app/src/cc/arduino/contributions/packages/ui/ContributionManagerUI.java:89
363
364
msgid "Boards Manager"
364
- msgstr ""
365
+ msgstr "Gestor targes "
365
366
366
367
#: ../../../../../app/src/processing/app/Base.java:1320
367
368
msgid "Boards Manager..."
368
- msgstr ""
369
+ msgstr "Gestor targes "
369
370
370
371
#: ../../../../../app/src/cc/arduino/contributions/packages/ui/ContributedPlatformTableCell.java:328
371
372
msgid "Boards included in this package:"
@@ -414,7 +415,7 @@ msgstr "La carrega del bootloader a la I/O placa (pot durar uns minuts)..."
414
415
415
416
#: ../../../cc/arduino/contributions/DownloadableContributionsDownloader.java:77
416
417
msgid "CRC doesn't match. File is corrupted."
417
- msgstr ""
418
+ msgstr "No coincideix el CRC. Fitxer corromput. "
418
419
419
420
#: ../../../processing/app/Base.java:379
420
421
#, java-format
@@ -469,7 +470,7 @@ msgstr "Xinès (Taiwan) (Big5)"
469
470
470
471
#: ../../../../../app/src/cc/arduino/view/preferences/AdditionalBoardsManagerURLTextArea.java:98
471
472
msgid "Click for a list of unofficial boards support URLs"
472
- msgstr ""
473
+ msgstr "Clica per llista les targes no oficials que suporten URLs "
473
474
474
475
#: Editor.java:521 Editor.java:2024
475
476
msgid "Close"
@@ -481,11 +482,11 @@ msgstr "Comenta/Descomenta"
481
482
482
483
#: ../../../../../arduino-core/src/processing/app/I18n.java:30
483
484
msgid "Communication"
484
- msgstr ""
485
+ msgstr "Comunicació "
485
486
486
487
#: ../../../../../app/src/cc/arduino/view/preferences/Preferences.java:266
487
488
msgid "Compiler warnings: "
488
- msgstr ""
489
+ msgstr "Alertes compilador: "
489
490
490
491
#: Sketch.java:1608 Editor.java:1890
491
492
msgid "Compiling sketch..."
0 commit comments