Skip to content

Commit 9680bd4

Browse files
jsmesamiGagaro
authored andcommitted
Update Czech translations, add Slovak translations (makinacorpus#269)
1 parent b02f918 commit 9680bd4

File tree

4 files changed

+207
-33
lines changed

4 files changed

+207
-33
lines changed
-176 Bytes
Binary file not shown.

leaflet/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po

Lines changed: 62 additions & 33 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,108 +8,137 @@ msgstr ""
88
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1010
"POT-Creation-Date: 2013-07-05 16:25+0200\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2013-09-02 13:41+0100\n"
12-
"Last-Translator: Petr Dlouhý <[email protected]>\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2020-01-07 19:25+0100\n"
12+
"Last-Translator: Ondřej Nejedlý <[email protected]>\n"
1313
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
14-
"Language: \n"
14+
"Language: Czech\n"
1515
"MIME-Version: 1.0\n"
1616
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1717
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
18+
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n "
19+
"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
1920

20-
msgid "Reset view"
21-
msgstr "Resetovat pohled"
21+
#: templates/leaflet/_leaflet_draw_i18n.js:2
22+
msgid "Cancel drawing"
23+
msgstr "Zrušit kreslení"
2224

23-
msgid "OSM"
24-
msgstr "OSM"
25+
#: templates/leaflet/_leaflet_draw_i18n.js:3
26+
#: templates/leaflet/_leaflet_draw_i18n.js:26
27+
msgid "Cancel"
28+
msgstr "Zrušit"
2529

26-
msgid "Background"
27-
msgstr "Pozadí"
30+
#: templates/leaflet/_leaflet_draw_i18n.js:4
31+
msgid "Delete last point drawn"
32+
msgstr "Smazat poslední nakreslený bod"
2833

29-
msgid "Spatial extent should be a tuple (minx, miny, maxx, maxy)"
30-
msgstr "Rozsah mapy by měl být udaný jako výraz (minx, miny, maxx, maxy)"
34+
#: templates/leaflet/_leaflet_draw_i18n.js:5
35+
msgid "Delete last point"
36+
msgstr "Smazat poslední bod"
3137

38+
#: templates/leaflet/_leaflet_draw_i18n.js:6
3239
msgid "Draw a polyline"
3340
msgstr "Nakreslit trasu"
3441

42+
#: templates/leaflet/_leaflet_draw_i18n.js:7
3543
msgid "Draw a polygon"
3644
msgstr "Nakreslit polygon"
3745

46+
#: templates/leaflet/_leaflet_draw_i18n.js:8
3847
msgid "Draw a rectangle"
3948
msgstr "Nakreslit obdélník"
4049

50+
#: templates/leaflet/_leaflet_draw_i18n.js:9
4151
msgid "Draw a circle"
4252
msgstr "Nakreslit kruh"
4353

54+
#: templates/leaflet/_leaflet_draw_i18n.js:10
4455
msgid "Draw a marker"
4556
msgstr "Nakreslit značku"
4657

58+
#: templates/leaflet/_leaflet_draw_i18n.js:11
4759
msgid "Click and drag to draw circle."
48-
msgstr "Pro nakreslení kruhu klikněte a táhněte."
60+
msgstr "Kliknutím a tažením nakreslíte kruh."
4961

62+
#: templates/leaflet/_leaflet_draw_i18n.js:12
5063
msgid "Click map to place marker."
51-
msgstr "Pro nakreslení značky klikněte a táhněte."
64+
msgstr "Kliknutím do mapy umístíte značku."
5265

66+
#: templates/leaflet/_leaflet_draw_i18n.js:13
5367
msgid "Click to start drawing shape."
54-
msgstr "Nakreslení útvaru začnete kliknutím."
68+
msgstr "Kliknutím začnete kreslení tvaru."
5569

70+
#: templates/leaflet/_leaflet_draw_i18n.js:14
5671
msgid "Click to continue drawing shape."
57-
msgstr "Pro pokračování v malování útvaru klikněte."
72+
msgstr "Kliknutím pokračujete v kreslení tvaru."
5873

74+
#: templates/leaflet/_leaflet_draw_i18n.js:15
5975
msgid "Click first point to close this shape."
60-
msgstr "Klikněte na první bod pro ukončení kterslení tohoto útvaru"
76+
msgstr "Kliknutím na první bod uzavřete tvar."
6177

78+
#: templates/leaflet/_leaflet_draw_i18n.js:16
6279
msgid "<strong>Error:</strong> shape edges cannot cross!"
63-
msgstr "<strong>Chyba:</strong> hrany útvaru se nesmějí křižit!"
80+
msgstr "<strong>Chyba:</strong> hrany tvaru se nesmějí křižit!"
6481

82+
#: templates/leaflet/_leaflet_draw_i18n.js:17
6583
msgid "Click to start drawing line."
6684
msgstr "Kliknutím do mapy začnete kreslit trasu."
6785

86+
#: templates/leaflet/_leaflet_draw_i18n.js:18
6887
msgid "Click to continue drawing line."
69-
msgstr "Kliknutím pokračujete v kreslení trasy. Tažením posunujete mapu."
88+
msgstr "Kliknutím pokračujete v kreslení trasy."
7089

90+
#: templates/leaflet/_leaflet_draw_i18n.js:19
7191
msgid "Click last point to finish line."
72-
msgstr "Druhým kliknutím na poslední bod zkompletujete trasu."
92+
msgstr "Kliknutím na poslední bod ukončíte trasu."
7393

94+
#: templates/leaflet/_leaflet_draw_i18n.js:20
7495
msgid "Click and drag to draw rectangle."
7596
msgstr "Kliknutím a tažením nakreslíte obdélník."
7697

98+
#: templates/leaflet/_leaflet_draw_i18n.js:21
7799
msgid "Release mouse to finish drawing."
78-
msgstr "Pro ukončení kresby pusťte tlačítko myši."
100+
msgstr "Uvolněním tlačítka myši dokončíte kreslení."
79101

102+
#: templates/leaflet/_leaflet_draw_i18n.js:23
80103
msgid "Save changes."
81104
msgstr "Uložit změny."
82105

106+
#: templates/leaflet/_leaflet_draw_i18n.js:24
83107
msgid "Save"
84108
msgstr "Uložit"
85109

110+
#: templates/leaflet/_leaflet_draw_i18n.js:25
86111
msgid "Cancel editing, discards all changes."
87112
msgstr "Zrušit úpravy, zahodit veškeré změny."
88113

89-
msgid "Cancel"
90-
msgstr "Zrušit"
91-
92-
msgid "Cancel drawing"
93-
msgstr "Zrušit kresbu"
94-
114+
#: templates/leaflet/_leaflet_draw_i18n.js:27
95115
msgid "Edit layers"
96116
msgstr "Upravit objekty"
97117

118+
#: templates/leaflet/_leaflet_draw_i18n.js:28
119+
msgid "No layers to edit."
120+
msgstr "Žádné objekty k úpravám."
121+
122+
#: templates/leaflet/_leaflet_draw_i18n.js:29
98123
msgid "Delete layers"
99124
msgstr "Smazat objekty"
100125

101-
msgid "Delete last point drawn"
102-
msgstr "Smazat poslední nakreslený bod"
103-
104-
msgid "Delete last point"
105-
msgstr "Smazat poslední bod"
126+
#: templates/leaflet/_leaflet_draw_i18n.js:30
127+
msgid "No layers to delete."
128+
msgstr "Žádné objekty ke smazání."
106129

130+
#: templates/leaflet/_leaflet_draw_i18n.js:31
107131
msgid "Drag handles, or marker to edit feature."
108-
msgstr "Tažením za bod upravíte objekt; tažením za fiktivní bod v půlce hrany přidáte další bod."
132+
msgstr "Tažením kontolních bodů upravte objekt."
109133

134+
#: templates/leaflet/_leaflet_draw_i18n.js:32
110135
msgid "Click cancel to undo changes."
111136
msgstr "Kliknutím na zrušit vrátíte změny."
112137

138+
#: templates/leaflet/_leaflet_draw_i18n.js:33
113139
msgid "Click on a feature to remove"
114140
msgstr "Kliknutím na objekt ho zrušíte"
115141

142+
#: templates/leaflet/admin/widget.html:24 templates/leaflet/js.html:21
143+
msgid "Reset view"
144+
msgstr "Obnovit pohled"
2.76 KB
Binary file not shown.
Lines changed: 145 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,145 @@
1+
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2+
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3+
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4+
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5+
#
6+
#, fuzzy
7+
msgid ""
8+
msgstr ""
9+
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11+
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 19:34+0100\n"
12+
"PO-Revision-Date: 2020-01-07 19:34+0100\n"
13+
"Last-Translator: Ondřej Nejedlý <[email protected]>\n"
14+
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
15+
"Language: Slovak\n"
16+
"MIME-Version: 1.0\n"
17+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19+
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n "
20+
">= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
21+
22+
#: templates/leaflet/_leaflet_draw_i18n.js:2
23+
msgid "Cancel drawing"
24+
msgstr "Zrušiť kreslenie"
25+
26+
#: templates/leaflet/_leaflet_draw_i18n.js:3
27+
#: templates/leaflet/_leaflet_draw_i18n.js:26
28+
msgid "Cancel"
29+
msgstr "Zrušiť"
30+
31+
#: templates/leaflet/_leaflet_draw_i18n.js:4
32+
msgid "Delete last point drawn"
33+
msgstr "Zmazať posledný nakreslený bod"
34+
35+
#: templates/leaflet/_leaflet_draw_i18n.js:5
36+
msgid "Delete last point"
37+
msgstr "Zmazať posledný bod"
38+
39+
#: templates/leaflet/_leaflet_draw_i18n.js:6
40+
msgid "Draw a polyline"
41+
msgstr "Nakresliť trasu"
42+
43+
#: templates/leaflet/_leaflet_draw_i18n.js:7
44+
msgid "Draw a polygon"
45+
msgstr "Nakresliť polygón"
46+
47+
#: templates/leaflet/_leaflet_draw_i18n.js:8
48+
msgid "Draw a rectangle"
49+
msgstr "Nakresliť obdĺžnik"
50+
51+
#: templates/leaflet/_leaflet_draw_i18n.js:9
52+
msgid "Draw a circle"
53+
msgstr "Nakresliť kruh"
54+
55+
#: templates/leaflet/_leaflet_draw_i18n.js:10
56+
msgid "Draw a marker"
57+
msgstr "Nakresliť značku"
58+
59+
#: templates/leaflet/_leaflet_draw_i18n.js:11
60+
msgid "Click and drag to draw circle."
61+
msgstr "Kliknutím a ťahaním nakreslíte kruh."
62+
63+
#: templates/leaflet/_leaflet_draw_i18n.js:12
64+
msgid "Click map to place marker."
65+
msgstr "Kliknutím do mapy umiestnite značku."
66+
67+
#: templates/leaflet/_leaflet_draw_i18n.js:13
68+
msgid "Click to start drawing shape."
69+
msgstr "Kliknutím začnete kreslenie tvaru."
70+
71+
#: templates/leaflet/_leaflet_draw_i18n.js:14
72+
msgid "Click to continue drawing shape."
73+
msgstr "Kliknutím pokračujete v kreslení tvaru."
74+
75+
#: templates/leaflet/_leaflet_draw_i18n.js:15
76+
msgid "Click first point to close this shape."
77+
msgstr "Kliknutím na prvý bod uzavrite tvar."
78+
79+
#: templates/leaflet/_leaflet_draw_i18n.js:16
80+
msgid "<strong>Error:</strong> shape edges cannot cross!"
81+
msgstr "<strong>Chyba:</strong> hrany tvaru sa nemôžu krížiť!"
82+
83+
#: templates/leaflet/_leaflet_draw_i18n.js:17
84+
msgid "Click to start drawing line."
85+
msgstr "Kliknutím do mapy začnete kresliť trasu."
86+
87+
#: templates/leaflet/_leaflet_draw_i18n.js:18
88+
msgid "Click to continue drawing line."
89+
msgstr "Kliknutím pokračujte v kreslení trasy."
90+
91+
#: templates/leaflet/_leaflet_draw_i18n.js:19
92+
msgid "Click last point to finish line."
93+
msgstr "Kliknutím na posledný bod ukončíte trasu."
94+
95+
#: templates/leaflet/_leaflet_draw_i18n.js:20
96+
msgid "Click and drag to draw rectangle."
97+
msgstr "Kliknutím a ťahaním nakreslíte obdĺžnik."
98+
99+
#: templates/leaflet/_leaflet_draw_i18n.js:21
100+
msgid "Release mouse to finish drawing."
101+
msgstr "Uvoľnením tlačidla myši dokončíte kreslenie."
102+
103+
#: templates/leaflet/_leaflet_draw_i18n.js:23
104+
msgid "Save changes."
105+
msgstr "Uložiť zmeny."
106+
107+
#: templates/leaflet/_leaflet_draw_i18n.js:24
108+
msgid "Save"
109+
msgstr "Uložiť"
110+
111+
#: templates/leaflet/_leaflet_draw_i18n.js:25
112+
msgid "Cancel editing, discards all changes."
113+
msgstr "Zrušiť úpravy, zahodiť všetky zmeny."
114+
115+
#: templates/leaflet/_leaflet_draw_i18n.js:27
116+
msgid "Edit layers"
117+
msgstr "Upraviť objekty"
118+
119+
#: templates/leaflet/_leaflet_draw_i18n.js:28
120+
msgid "No layers to edit."
121+
msgstr "Žiadne objekty na úpravu."
122+
123+
#: templates/leaflet/_leaflet_draw_i18n.js:29
124+
msgid "Delete layers"
125+
msgstr "Zmazať objekty"
126+
127+
#: templates/leaflet/_leaflet_draw_i18n.js:30
128+
msgid "No layers to delete."
129+
msgstr "Žiadne objekty na zmazanie."
130+
131+
#: templates/leaflet/_leaflet_draw_i18n.js:31
132+
msgid "Drag handles, or marker to edit feature."
133+
msgstr "Ťahaním kontolních bodov upravte objekt."
134+
135+
#: templates/leaflet/_leaflet_draw_i18n.js:32
136+
msgid "Click cancel to undo changes."
137+
msgstr "Kliknutím na zrušiť vrátite zmeny."
138+
139+
#: templates/leaflet/_leaflet_draw_i18n.js:33
140+
msgid "Click on a feature to remove"
141+
msgstr "Kliknutím na objekt ho zrušíte"
142+
143+
#: templates/leaflet/admin/widget.html:24 templates/leaflet/js.html:21
144+
msgid "Reset view"
145+
msgstr "Obnoviť pohľad"

0 commit comments

Comments
 (0)