We read every piece of feedback, and take your input very seriously.
To see all available qualifiers, see our documentation.
There was an error while loading. Please reload this page.
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
例如,我们无法使用对象来表示向量或矩阵(或成就或其他)... 这里的”成就“(英文版为achievements)一次是否还有更好的中文翻译?
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
感谢建议。我理解 achievements 在这里更倾向于解释为成绩记录/完成情况,实际应用为将两个记录直接相加得到合并后的记录。
但其实感觉还是不太好理解,需要更多补充的上下文,实际上向量和矩阵的例子已经足够说明问题了。
因此我倾向于直接把括号中的补充内容不做翻译,有其他想法也欢迎沟通。
Sorry, something went wrong.
感谢建议。我理解 achievements 在这里更倾向于解释为成绩记录/完成情况,实际应用为将两个记录直接相加得到合并后的记录。 但其实感觉还是不太好理解,需要更多补充的上下文,实际上向量和矩阵的例子已经足够说明问题了。 因此我倾向于直接把括号中的补充内容不做翻译,有其他想法也欢迎沟通。
赞同
Successfully merging a pull request may close this issue.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: