Skip to content

Commit 205f2e5

Browse files
committed
translate README.md to Japanease
1 parent 1dbdd84 commit 205f2e5

File tree

1 file changed

+6
-6
lines changed

1 file changed

+6
-6
lines changed

jp/README.md

Lines changed: 6 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,16 +6,16 @@ Copyright 2002, 2003, 2016 Robert L. Read
66

77
Licensed under [Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License](http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/).
88

9-
## Introduction
10-
To be a good programmer is difficult and noble. The hardest part of making real a collective vision of a software project is dealing with one's coworkers and customers. Writing computer programs is important and takes great intelligence and skill. But it is really child's play compared to everything else that a good programmer must do to make a software system that succeeds for both the customer and myriad colleagues for whom she is partially responsible. In this essay I attempt to summarize as concisely as possible those things that I wish someone had explained to me when I was twenty-one.
9+
##はじめに
10+
良いプログラマになることは難しく、高貴です。ソフトウェアプロジェクトの実質的なビジョンを実現する最も難しい部分は、同僚や顧客を扱うことです。コンピュータプログラムを書くことは重要であり、優れた知性とスキルを必要とします。しかし、実際に子供の遊びであるのは、良いプログラマが、顧客と部分的に責任がある無数の同僚の両方のために成功するソフトウェアシステムを作るために必要なことです。このエッセイでは、21歳のときに誰かが私に説明したかったことを可能な限り簡潔にまとめようとしています。
1111

12-
This is very subjective and, therefore, this essay is doomed to be personal and somewhat opinionated. I confine myself to problems that a programmer is very likely to have to face in her work. Many of these problems and their solutions are so general to the human condition that I will probably seem preachy. I hope in spite of this that this essay will be useful.
12+
これは非常に主観的なものであり、したがって、この論文は個人的で、多少の意見をもって運命づけられます。私はプログラマが自分の仕事で直面しなければならない可能性が高い問題に自分自身を限定しています。これらの問題の多くとその解決策の多くは人間の状態に非常に一般的なものであり、おそらく私は説得力があるように見えます。それにもかかわらず、私はこのエッセイが役立つことを願っています。
1313

14-
Computer programming is taught in courses. The excellent books: The Pragmatic Programmer [Prag99], Code Complete [CodeC93], Rapid Development [RDev96], and Extreme Programming Explained [XP99] all teach computer programming and the larger issues of being a good programmer. The essays of Paul Graham [PGSite] and Eric Raymond [Hacker] should certainly be read before or along with this article. This essay differs from those excellent works by emphasizing social problems and comprehensively summarizing the entire set of necessary skills as I see them.
14+
コンピュータプログラミングはコースで教えられます。優れた本:Pragmatic Programmer [Prag99]Code Complete [CodeC93]Rapid Development [RDev96]Extreme Programming Explained [XP99]はすべてコンピュータプログラミングと優れたプログラマーであるという大きな問題を教えています。ポール・グラハム(PGSite)とエリック・レイモンド[ハッカー]のエッセイは、この記事の前に、またはこの記事とともに読むべきです。このエッセイは、社会問題を強調し、必要なスキル全体を包括的に要約することによって、それらの優れた作品とは異なります。
1515

16-
In this essay the term boss is used to refer to whomever gives you projects to do. I use the words business, company, and tribe, synonymously except that business connotes moneymaking, company connotes the modern workplace and tribe is generally the people you share loyalty with.
16+
このエッセイでは、ボスという言葉は、あなたがするプロジェクトを提供する人を指すのに使用されます。私はビジネス、会社、部族という言葉を同義語として使っていますが、ビジネスはお金を抱くことを暗示しますが、会社は現代の職場を暗示し、部族は一般的にあなたが忠誠心を分かち合う人々です。
1717

18-
Welcome to the tribe.
18+
部族へようこそ。
1919

2020
## Contents
2121

0 commit comments

Comments
 (0)