胸チラ
Category All / All
Species Unspecified / Any
Size 637 x 740px
File Size 59.8 kB
You have some errors unfortunately :P
I'm no pro at Japanese but I study it daily.
女の子はかわいいそうです! 私は女の子を好きですね :3
onnanoko ha kawaii sou desu! watashi ha onnanoko wo suki desu ne :3
Its quite literally true, but the 「本当に」 part is not needed nor does it really make sense.
really to like girl makes no sense and the Kanji use makes it even worse... its just not needed.
The other mistake is that she is not a woman at all, though 【彼女】 does mean female, she is obviously a young girl, so 「彼女」 becomes 「女の子」
Your subject and word order are sort of okay but you have a few additives that make it confusing, and I provided an example sentence that is feminized :P
Lastly, although it is described somewhat, you are lacking a potential form to like something.
This is a beginner's no-no that I often find.
The 「が」 particle only infers that its a continuation of the subject but it leaves off from there and ends abruptly... its sort of suggestive but it does not make sense.
Other than that, I think it sort of works, but you need to think of your sentences before you type them :3
The reason I used 「かわいいそう」 is because it means roughly "looks/seems cute" and is a definite positive result :3
Work on your Japanese grammar and word order a bit :P
I'm no pro at Japanese but I study it daily.
女の子はかわいいそうです! 私は女の子を好きですね :3
onnanoko ha kawaii sou desu! watashi ha onnanoko wo suki desu ne :3
Its quite literally true, but the 「本当に」 part is not needed nor does it really make sense.
really to like girl makes no sense and the Kanji use makes it even worse... its just not needed.
The other mistake is that she is not a woman at all, though 【彼女】 does mean female, she is obviously a young girl, so 「彼女」 becomes 「女の子」
Your subject and word order are sort of okay but you have a few additives that make it confusing, and I provided an example sentence that is feminized :P
Lastly, although it is described somewhat, you are lacking a potential form to like something.
This is a beginner's no-no that I often find.
The 「が」 particle only infers that its a continuation of the subject but it leaves off from there and ends abruptly... its sort of suggestive but it does not make sense.
Other than that, I think it sort of works, but you need to think of your sentences before you type them :3
The reason I used 「かわいいそう」 is because it means roughly "looks/seems cute" and is a definite positive result :3
Work on your Japanese grammar and word order a bit :P
FA+

Comments