Фотография 1956-го года. Всех, кто изображён на фотографии, уже нет в живых.
На ней:
Ромащенко Николай Иванович (1924 - 2002) - мой прадед (дед моего отца). Доктор филологических наук, профессор языковедения, директор Института Русского Языка и Русской Литературы, заслуженный преподаватель.
Кокоева Зарета Николаевна (1923 - 2016) - моя прабабушка (бабушка моего отца). Дочь Николая и Геген Кокоевых. Заслуженный преподаватель Русского Языка и Литературы в г.Цхинвали (Северная Осетия), директор школы. С нею я провёл первые 7 лет своей жизни.
Мухина (Кокоева) Галина Николаевна (1946 - 2015) - моя бабушка (мама моего отца). Всю жизнь, как и её муж Александр, работали врачами. Заслуженный врач г.Москвы. Ушла из жизни рано из-за рака.
Кокоев Владимир Николаевич (1955 - 2004) - мой двоюродный дед (дядя моего отца). Род деятельности неизвестен. Ушёл из жизни рано из-за проблем с алкоголем - это очень сильно отразилось на характере Зарете (эмоциональная травма).
Photo taken in 1956. Everyone in the photo is no longer alive.
On it:
Romashchenko Nikolai Ivanovich (1924 - 2002) - ma great-grandfather (ma father's grandfather). Doctor of Philology, Professor of Linguistics, Director of the Institute of the Russian Language and Russian Literature, Honored Lecturer.
Kokoeva Zareta Nikolaevna (1923 - 2016) - ma great-grandmother (ma father's grandmother). Daughter of Nikolai and Gegen Kokoev. Honored Teacher of Russian Language and Literature in Tskhinvali (North Ossetia), director of the school. I spent the first 7 years of my life with her.
Muhina (Kokoeva) Galina Nikolaevna (1946 - 2015) - ma grandmother (mother of ma father). All my life, like her husband Alexander (father of ma father), they worked as doctors. Honored Doctor of Moscow. She passed away early due to cancer.
Kokoev Vladimir Nikolaevich (1955 - 2004) - ma great-uncle (ma father's uncle). His type of activity is unknown. He passed away early due to problems with alcohol - this horribly affected the character of Zarete (emotional trauma).
На ней:
Ромащенко Николай Иванович (1924 - 2002) - мой прадед (дед моего отца). Доктор филологических наук, профессор языковедения, директор Института Русского Языка и Русской Литературы, заслуженный преподаватель.
Кокоева Зарета Николаевна (1923 - 2016) - моя прабабушка (бабушка моего отца). Дочь Николая и Геген Кокоевых. Заслуженный преподаватель Русского Языка и Литературы в г.Цхинвали (Северная Осетия), директор школы. С нею я провёл первые 7 лет своей жизни.
Мухина (Кокоева) Галина Николаевна (1946 - 2015) - моя бабушка (мама моего отца). Всю жизнь, как и её муж Александр, работали врачами. Заслуженный врач г.Москвы. Ушла из жизни рано из-за рака.
Кокоев Владимир Николаевич (1955 - 2004) - мой двоюродный дед (дядя моего отца). Род деятельности неизвестен. Ушёл из жизни рано из-за проблем с алкоголем - это очень сильно отразилось на характере Зарете (эмоциональная травма).
Photo taken in 1956. Everyone in the photo is no longer alive.
On it:
Romashchenko Nikolai Ivanovich (1924 - 2002) - ma great-grandfather (ma father's grandfather). Doctor of Philology, Professor of Linguistics, Director of the Institute of the Russian Language and Russian Literature, Honored Lecturer.
Kokoeva Zareta Nikolaevna (1923 - 2016) - ma great-grandmother (ma father's grandmother). Daughter of Nikolai and Gegen Kokoev. Honored Teacher of Russian Language and Literature in Tskhinvali (North Ossetia), director of the school. I spent the first 7 years of my life with her.
Muhina (Kokoeva) Galina Nikolaevna (1946 - 2015) - ma grandmother (mother of ma father). All my life, like her husband Alexander (father of ma father), they worked as doctors. Honored Doctor of Moscow. She passed away early due to cancer.
Kokoev Vladimir Nikolaevich (1955 - 2004) - ma great-uncle (ma father's uncle). His type of activity is unknown. He passed away early due to problems with alcohol - this horribly affected the character of Zarete (emotional trauma).
Category All / All
Species Human
Size 2227 x 1655px
File Size 624.6 kB
FA+

Comments