Goddess series: Aztec goddess of Running Water. Jaguar, older piece. Mucha-style.
Category Artwork (Traditional) / All
Species Jaguar
Size 600 x 741px
File Size 310.7 kB
I cannot really tell how it is pronounced in many different dialects of Nahuatl today, but in classical Nahuatl (at the time of the Aztecs) the final /e/ was definitely pronounced. So basically you figured it out well (without going into details because famous Aztec /tl/ is not exactly like in English) :).
Now, as for the pronounciation of "c", just keep in mind that for obvious historical reasons Nahuatl was written basically with a Spanish-based ortography, therefore:
1) If /c/ is in front of /a, o, u/, it's just /k/, like in cueitl 'skirt' kweh-ee-tl
2) If it is in front of /e, i/ it's pronounced /s/, like citlalin 'star' sih-tlaah-lin
3) If it's the combination /ch/ it's just like in english, chalchihuitl 'precious stone' chaah-l-chih-wih-tl
Please pardon me if my English phonetic transcriptions aren't good enough, but I'm not a native speaker of this language. Plus, English ortography is one of the most awkward in the world, IMHO, to transcribe foreign names. I'd prefer so much more to use IPA here, but I'm aware that not a lot of people is acquaintanced with this system, lol.
Btw, if you see a name that contains the cluster /tl/ then it must be from Nahuatl, Mayan languages usually do not have the sound represented by this letter : )
Have a good day
Now, as for the pronounciation of "c", just keep in mind that for obvious historical reasons Nahuatl was written basically with a Spanish-based ortography, therefore:
1) If /c/ is in front of /a, o, u/, it's just /k/, like in cueitl 'skirt' kweh-ee-tl
2) If it is in front of /e, i/ it's pronounced /s/, like citlalin 'star' sih-tlaah-lin
3) If it's the combination /ch/ it's just like in english, chalchihuitl 'precious stone' chaah-l-chih-wih-tl
Please pardon me if my English phonetic transcriptions aren't good enough, but I'm not a native speaker of this language. Plus, English ortography is one of the most awkward in the world, IMHO, to transcribe foreign names. I'd prefer so much more to use IPA here, but I'm aware that not a lot of people is acquaintanced with this system, lol.
Btw, if you see a name that contains the cluster /tl/ then it must be from Nahuatl, Mayan languages usually do not have the sound represented by this letter : )
Have a good day
As TerriSmith said, "Thank you." I love learning the proper pronunciation of words in other languages. (Yes, I'm a native English speaker but even I get confused at times.) I'm a bit of a wordsmith and knowing general pronunciation rules of other languages has helped me on numerous occasions especially when I invented a language for a story I wrote a long time ago. I learned a long time ago that in the Aztec language "tl" (as in axolotl) is pronounced differently from English and I usually try to pronounce it as one sound.
Well, as for the pronunciation of Nahuatl "tl" I know roughly in what languages this sound occurs and how to *theoretically* pronounce it, but I still often struggle to do it myself in reality, lol. My tongue just isn't flexible or trained enough.
And I think that creating languages for stories really adds some important depth to any imaginative world! I also used to create some conlags but now all of them would need a serious reconsideration and update, especially because I was usually neglecting (for my own detriment) the phonological aspect;
And I think that creating languages for stories really adds some important depth to any imaginative world! I also used to create some conlags but now all of them would need a serious reconsideration and update, especially because I was usually neglecting (for my own detriment) the phonological aspect;
Oh, I got around that by making a list of how each letter/letter combination was pronounced. I also made those pronunciations constant. For example, to create the English consonant Y sound, I used the Spanish ll as consonant Y. I also eliminated letters that had more than one pronunciation or I would have the letter pronounced only one way, i.e. English G can have a hard G sound or a J sound so I went with the hard G for G, and used J for the soft G/J sound.
FA+

Comments