|
1 | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
2 | 2 | <resources> |
3 | | - <string name="app_name">Једноставни контакти</string> |
| 3 | + <string name="app_name">Simple Contacts</string> |
4 | 4 | <string name="app_launcher_name">Контакти</string> |
5 | 5 | <string name="address">Адреса</string> |
6 | 6 | <string name="inserting">Уметање…</string> |
7 | 7 | <string name="updating">Ажурирање…</string> |
8 | | - <string name="phone_storage">Меморија телефона</string> |
| 8 | + <string name="phone_storage">Складиште телефона</string> |
9 | 9 | <string name="phone_storage_hidden">Складиште телефона (није видљиво другим апликацијама)</string> |
10 | 10 | <string name="company">Компанија</string> |
11 | 11 | <string name="job_position">Радно место</string> |
12 | | - <string name="send_sms_to_contacts">Пошаљите СМС контактима</string> |
13 | | - <string name="send_email_to_contacts">Пошаљите е-пошту контактима</string> |
14 | | - <string name="send_sms_to_group">Пошаљи СМС групи</string> |
15 | | - <string name="send_email_to_group">Пошаљите е-пошту групи</string> |
| 12 | + <string name="send_sms_to_contacts">Пошаљи SMS контактима</string> |
| 13 | + <string name="send_email_to_contacts">Пошаљи е-пошту контактима</string> |
| 14 | + <string name="send_sms_to_group">Пошаљи SMS групи</string> |
| 15 | + <string name="send_email_to_group">Пошаљи е-пошту групи</string> |
16 | 16 | <string name="fields_empty">Најмање 1 поље мора бити попуњено</string> |
17 | 17 | <string name="must_be_at_edit">Морате бити на екрану за уређивање да бисте изменили контакт</string> |
| 18 | + |
18 | 19 | <!-- Placeholders --> |
19 | | - <string name="no_contacts_with_emails">Нису пронађени контакти са имејловима</string> |
| 20 | + <string name="no_contacts_with_emails">Нису пронађени контакти са е-поштом</string> |
20 | 21 | <string name="no_contacts_with_phone_numbers">Нису пронађени контакти са бројевима телефона</string> |
21 | 22 | <string name="new_contact">Нови контакт</string> |
22 | | - <string name="edit_contact">Уредите контакт</string> |
| 23 | + <string name="edit_contact">Уреди контакт</string> |
23 | 24 | <string name="select_contact">Изаберите контакт</string> |
24 | 25 | <string name="nickname">Надимак</string> |
| 26 | + |
25 | 27 | <!-- Groups --> |
26 | 28 | <string name="no_groups">Нема група</string> |
27 | | - <string name="create_new_group">Направите нову групу</string> |
| 29 | + <string name="create_new_group">Креирај нову групу</string> |
28 | 30 | <string name="remove_from_group">Уклони из групе</string> |
29 | 31 | <string name="no_group_participants">Ова група је празна</string> |
30 | 32 | <string name="add_contacts">Додајте контакте</string> |
31 | | - <string name="no_group_created">На уређају нема група контаката</string> |
32 | | - <string name="create_group">Створитe групу</string> |
| 33 | + <string name="no_group_created">Нема група контаката на овом уређају</string> |
| 34 | + <string name="create_group">Креирај групу</string> |
33 | 35 | <string name="add_to_group">Додај у групу</string> |
34 | | - <string name="create_group_under_account">Направите групу под налогом</string> |
| 36 | + <string name="create_group_under_account">Креирај групу под налогом</string> |
| 37 | + |
35 | 38 | <!-- Photo --> |
36 | | - <string name="remove_photo">Уклоните фотографију</string> |
| 39 | + <string name="remove_photo">Уклони фотографију</string> |
37 | 40 | <string name="change_photo">Промени фотографију</string> |
| 41 | + |
38 | 42 | <!-- Settings --> |
39 | 43 | <string name="show_phone_numbers">Прикажи бројеве телефона</string> |
40 | 44 | <string name="show_contact_thumbnails">Прикажи сличице контаката</string> |
41 | | - <string name="show_dialpad_button">Прикажите дугме са тастатуре на главном екрану</string> |
42 | | - <string name="on_contact_click">Кликните на контакт</string> |
43 | | - <string name="call_contact">Позовите контакт</string> |
44 | | - <string name="view_contact">Погледајте детаље о контакту</string> |
45 | | - <string name="manage_shown_contact_fields">Управљајте приказаним пољима за контакт</string> |
| 45 | + <string name="show_dialpad_button">Прикажи дугме тастатуре на главном екрану</string> |
| 46 | + <string name="on_contact_click">Додиром на контакт</string> |
| 47 | + <string name="call_contact">Позови контакт</string> |
| 48 | + <string name="view_contact">Прикажи детаље о контакту</string> |
| 49 | + <string name="manage_shown_contact_fields">Видљивост поља контакта</string> |
46 | 50 | <string name="contacts">Контакти</string> |
47 | 51 | <string name="show_only_contacts_with_numbers">Прикажи само контакте са бројевима телефона</string> |
48 | | - <string name="show_private_contacts">Прикажите приватне контакте Симпле Диалер-у, Симпле СМС Мессенгер-у и Симпле Цалендар Про</string> |
49 | | - <string name="merge_duplicate_contacts">Споји дупликате контаката</string> |
| 52 | + <string name="show_private_contacts">Прикажи приватне контакте у Simple Dialer, Simple SMS Messenger и Simple Calendar Pro</string> |
| 53 | + <string name="merge_duplicate_contacts">Обједини дупле контакте</string> |
| 54 | + |
50 | 55 | <!-- Favorites --> |
51 | 56 | <string name="no_favorites">Изгледа да још увек нисте додали ниједан омиљени контакт.</string> |
52 | | - <string name="toggle_favorite">Укључите фаворит</string> |
| 57 | + <string name="toggle_favorite">Укључи/искључи омиљене</string> |
| 58 | + |
53 | 59 | <!-- Search --> |
54 | | - <string name="search_contacts">Претражите контакте</string> |
55 | | - <string name="search_favorites">Претражите фаворите</string> |
56 | | - <string name="search_groups">Претрага група</string> |
| 60 | + <string name="search_contacts">Претражи контакте</string> |
| 61 | + <string name="search_favorites">Претражи омиљене</string> |
| 62 | + <string name="search_groups">Претражи групе</string> |
| 63 | + |
57 | 64 | <!-- Export / Import --> |
58 | 65 | <string name="import_contacts">Увоз контаката</string> |
59 | | - <string name="export_contacts">Извезите контакте</string> |
60 | | - <string name="import_contacts_from_vcf">Увезите контакте из .вцф датотеке</string> |
61 | | - <string name="import_contacts_from_vcf_pro">Увезите контакте из .вцф датотеке (Про)</string> |
62 | | - <string name="export_contacts_to_vcf">Извезите контакте у .вцф датотеку</string> |
63 | | - <string name="target_contact_source">Циљни извор контакта</string> |
64 | | - <string name="include_contact_sources">Укључите изворе контаката</string> |
65 | | - <string name="filename_without_vcf">Име датотеке (без .вцф)</string> |
| 66 | + <string name="export_contacts">Извоз контаката</string> |
| 67 | + <string name="import_contacts_from_vcf">Увоз контаката из .vcf датотеке</string> |
| 68 | + <string name="import_contacts_from_vcf_pro">Увоз контаката из .vcf датотеке (Про)</string> |
| 69 | + <string name="export_contacts_to_vcf">Извоз контаката у .vcf датотеку</string> |
| 70 | + <string name="target_contact_source">Циљни извор контаката</string> |
| 71 | + <string name="include_contact_sources">Укључи изворе контаката</string> |
| 72 | + <string name="filename_without_vcf">Име датотеке (без .vcf)</string> |
| 73 | + |
66 | 74 | <!-- Dialpad --> |
67 | | - <string name="dialpad">Тастер за бирање бројева</string> |
68 | | - <string name="add_number_to_contact">Додајте број контакту</string> |
| 75 | + <string name="dialpad">Тастатура</string> |
| 76 | + <string name="add_number_to_contact">Додај број контакту</string> |
| 77 | + |
69 | 78 | <!-- Visible fields --> |
70 | 79 | <string name="prefix">Префикс</string> |
71 | 80 | <string name="suffix">Суфикс</string> |
72 | 81 | <string name="phone_numbers">Бројеви телефона</string> |
73 | | - <string name="emails">Емаили</string> |
| 82 | + <string name="emails">Е-поште</string> |
74 | 83 | <string name="addresses">Адресе</string> |
75 | 84 | <string name="events">Догађаји (рођендани, годишњице)</string> |
76 | 85 | <string name="organization">Организација</string> |
77 | 86 | <string name="websites">Веб сајтови</string> |
78 | 87 | <string name="groups">Групе</string> |
79 | | - <string name="contact_source">Контактирајте извор</string> |
80 | | - <string name="instant_messaging">Размена тренутних порука (ИМ)</string> |
| 88 | + <string name="contact_source">Извор контакта</string> |
| 89 | + <string name="instant_messaging">Размена тренутних порука (IM)</string> |
81 | 90 | <string name="ringtone">Мелодија звона</string> |
| 91 | + |
82 | 92 | <!-- Confirmation dialog --> |
83 | 93 | <string name="delete_from_all_sources">Контакт ће бити уклоњен из свих извора контаката.</string> |
84 | 94 | <plurals name="delete_groups"> |
85 | | - <item quantity="one">%d група</item> |
86 | | - <item quantity="few">%d група</item> |
87 | | - <item quantity="other">%d групe</item> |
| 95 | + <item quantity="one">%d групу</item> |
| 96 | + <item quantity="few">%d групе</item> |
| 97 | + <item quantity="other">%d група</item> |
88 | 98 | </plurals> |
| 99 | + |
89 | 100 | <!-- FAQ --> |
90 | | - <string name="faq_1_title">Желим да променим која су поља видљива у контактима. Могу то учинити\?</string> |
91 | | - <string name="faq_1_text">Да, све што треба да урадите је да одете у Подешавања -> Управљање приказаним пољима за контакт. Тамо можете изабрати која поља треба да буду видљива. Неки од њих су чак и подразумевано онемогућени, тако да ћете можда тамо пронаћи неке нове.</string> |
| 101 | + <string name="faq_1_title">Желим да променим која су поља видљива у контактима. Могу ли ја то урадити\?</string> |
| 102 | + <string name="faq_1_text">Да, све што треба да урадите је да одете у Подешавања -> Видљивост поља контакта. Тамо можете изабрати која поља треба да буду видљива. Нека од њих су чак и подразумевано онемогућена, тако да ћете можда тамо пронаћи неке нове.</string> |
92 | 103 | </resources> |
0 commit comments