77msgid ""
88msgstr ""
99"Project-Id-Version : systemd master\n "
10- "Report-Msgid-Bugs-To : https://github.com/systemd/systemd/issues \n "
11- "POT-Creation-Date : 2015-06-08 23:20+0300 \n "
10+ "Report-Msgid-Bugs-To : \n "
11+ "POT-Creation-Date : 2015-06-18 00:53+0200 \n "
1212"PO-Revision-Date : 2015-06-14 11:17+0300\n "
1313"
Last-Translator :
Viktar Vaŭčkievič <[email protected] >\n "
14- "Language : be\n "
1514"Language-Team : \n "
15+ "Language : be\n "
1616"MIME-Version : 1.0\n "
1717"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
1818"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
@@ -46,8 +46,8 @@ msgstr "Kiravać fajlami servisaŭ i inšych sistemnych adzinak"
4646#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:6
4747msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
4848msgstr ""
49- "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia kiravannia fajlami servisaŭ i inšych sistemnych "
50- "adzinak."
49+ "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia kiravannia fajlami servisaŭ i inšych "
50+ "sistemnych adzinak."
5151
5252#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:7
5353msgid "Set or unset system and service manager environment variables"
@@ -58,8 +58,8 @@ msgid ""
5858"Authentication is required to set or unset system and service manager "
5959"environment variables."
6060msgstr ""
61- "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ŭstaliavannia abo skidu zmiennych asiaroddzia "
62- "sistemnaha menedžera."
61+ "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ŭstaliavannia abo skidu zmiennych "
62+ "asiaroddzia sistemnaha menedžera."
6363
6464#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:9
6565msgid "Reload the systemd state"
@@ -86,8 +86,8 @@ msgid ""
8686"Authentication is required to set the statically configured local host name, "
8787"as well as the pretty host name."
8888msgstr ""
89- "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ŭstaliavannia jak statyčnaha tak i pryhožaha imia "
90- "vuzla."
89+ "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ŭstaliavannia jak statyčnaha tak i "
90+ "pryhožaha imia vuzla."
9191
9292#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:5
9393msgid "Set machine information"
@@ -96,7 +96,8 @@ msgstr "Ustaliavać infarmacyju ab mašynie"
9696#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:6
9797msgid "Authentication is required to set local machine information."
9898msgstr ""
99- "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ŭstaliavannia infarmacyi ab lakaĺnaj mašynie."
99+ "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ŭstaliavannia infarmacyi ab lakaĺnaj "
100+ "mašynie."
100101
101102#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:1
102103msgid "Import a VM or container image"
@@ -136,7 +137,8 @@ msgstr "Ustaliavać sistemnyja nalady klavijatury"
136137
137138#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:4
138139msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
139- msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ŭstaliavannia sistemnych nalad klavijatury."
140+ msgstr ""
141+ "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ŭstaliavannia sistemnych nalad klavijatury."
140142
141143#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:1
142144msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
@@ -251,16 +253,17 @@ msgstr ""
251253#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:20
252254msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
253255msgstr ""
254- "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia vykanannia prahram karystaĺnika, jaki jašče nie "
255- "ŭvajšoŭ u sistemu."
256+ "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia vykanannia prahram karystaĺnika, jaki jašče "
257+ "nie ŭvajšoŭ u sistemu."
256258
257259#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:21
258260msgid "Allow attaching devices to seats"
259261msgstr "Dazvolić dalučać prylady da pracoŭnych miescaŭ"
260262
261263#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:22
262264msgid "Authentication is required for attaching a device to a seat."
263- msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia dalučennia prylad da pracoŭnych miescaŭ."
265+ msgstr ""
266+ "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia dalučennia prylad da pracoŭnych miescaŭ."
264267
265268#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:23
266269msgid "Flush device to seat attachments"
@@ -269,7 +272,8 @@ msgstr "Adkliučać prylady ad pracoŭnych miescaŭ"
269272#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:24
270273msgid ""
271274"Authentication is required for resetting how devices are attached to seats."
272- msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia adkliučennia prylad ad pracoŭnych miescaŭ."
275+ msgstr ""
276+ "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia adkliučennia prylad ad pracoŭnych miescaŭ."
273277
274278#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:25
275279msgid "Power off the system"
@@ -300,8 +304,8 @@ msgid ""
300304"Authentication is required for powering off the system while an application "
301305"asked to inhibit it."
302306msgstr ""
303- "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia vykliučennia sistemy, kali prahramy pieraškadžajuć "
304- "hetamu."
307+ "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia vykliučennia sistemy, kali prahramy "
308+ "pieraškadžajuć hetamu."
305309
306310#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:31
307311msgid "Reboot the system"
@@ -320,8 +324,8 @@ msgid ""
320324"Authentication is required for rebooting the system while other users are "
321325"logged in."
322326msgstr ""
323- "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia pierazahruzki sistemy pry prysutnasci inšych "
324- "karystaĺnikaŭ."
327+ "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia pierazahruzki sistemy pry prysutnasci "
328+ "inšych karystaĺnikaŭ."
325329
326330#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:35
327331msgid "Reboot the system while an application asked to inhibit it"
@@ -364,8 +368,8 @@ msgid ""
364368"Authentication is required for suspending the system while an application "
365369"asked to inhibit it."
366370msgstr ""
367- "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia prypyniennia sistemy, kali prahramy pieraškadžajuć "
368- "hetamu."
371+ "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia prypyniennia sistemy, kali prahramy "
372+ "pieraškadžajuć hetamu."
369373
370374#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:43
371375msgid "Hibernate the system"
@@ -396,8 +400,8 @@ msgid ""
396400"Authentication is required for hibernating the system while an application "
397401"asked to inhibit it."
398402msgstr ""
399- "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia hibiernacyi sistemy, kali prahramy pieraškadžajuć "
400- "hetamu."
403+ "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia hibiernacyi sistemy, kali prahramy "
404+ "pieraškadžajuć hetamu."
401405
402406#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:49
403407msgid "Manage active sessions, users and seats"
@@ -407,8 +411,8 @@ msgstr "Kiravać aktyŭnymi siesijami, karystaĺnikami i pracoŭnymi miescami"
407411msgid ""
408412"Authentication is required for managing active sessions, users and seats."
409413msgstr ""
410- "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia kiravannia aktyŭnymi siesijami, karystaĺnikami i "
411- "miescami."
414+ "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia kiravannia aktyŭnymi siesijami, "
415+ "karystaĺnikami i miescami."
412416
413417#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:51
414418msgid "Lock or unlock active sessions"
@@ -417,7 +421,8 @@ msgstr "Blakiravać abo razblakiravać aktyŭnuju siesiju"
417421#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:52
418422msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions."
419423msgstr ""
420- "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia blakiroŭki abo razblakiroŭki aktyŭnaj siesii."
424+ "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia blakiroŭki abo razblakiroŭki aktyŭnaj "
425+ "siesii."
421426
422427#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:53
423428msgid "Allow indication to the firmware to boot to setup interface"
@@ -428,7 +433,8 @@ msgid ""
428433"Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup "
429434"interface."
430435msgstr ""
431- "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ŭkazannia prašyŭcy na zahruzku interfiejsu nalad."
436+ "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ŭkazannia prašyŭcy na zahruzku interfiejsu "
437+ "nalad."
432438
433439#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:1
434440msgid "Log into a local container"
@@ -458,8 +464,8 @@ msgid ""
458464"Authentication is required to manage local virtual machine and container "
459465"images."
460466msgstr ""
461- "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia kiravannia vobrazami lakaĺnych virtuaĺnych mašyn "
462- "i kantejnieraŭ."
467+ "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia kiravannia vobrazami lakaĺnych virtuaĺnych "
468+ "mašyn i kantejnieraŭ."
463469
464470#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:1
465471msgid "Set system time"
@@ -475,7 +481,8 @@ msgstr "Ustaliavać sistemny časavy pojas"
475481
476482#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:4
477483msgid "Authentication is required to set the system timezone."
478- msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ŭstaliavannia sistemnaha časavoha pojasu."
484+ msgstr ""
485+ "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ŭstaliavannia sistemnaha časavoha pojasu."
479486
480487#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:5
481488msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
@@ -486,8 +493,8 @@ msgid ""
486493"Authentication is required to control whether the RTC stores the local or "
487494"UTC time."
488495msgstr ""
489- "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ŭstaliavannia časavoha pojasu (miascovy abo UTC), u "
490- "jakim zachoŭvajecca čas u RTC."
496+ "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ŭstaliavannia časavoha pojasu (miascovy abo "
497+ "UTC), u jakim zachoŭvajecca čas u RTC."
491498
492499#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:7
493500msgid "Turn network time synchronization on or off"
@@ -498,5 +505,5 @@ msgid ""
498505"Authentication is required to control whether network time synchronization "
499506"shall be enabled."
500507msgstr ""
501- "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ŭkliučennia abo vykliučennia sinchranizacyi času pa "
502- "sietcy."
508+ "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ŭkliučennia abo vykliučennia sinchranizacyi "
509+ "času pa sietcy."
0 commit comments