|
| 1 | +msgid "" |
| 2 | +msgstr "" |
| 3 | +"Project-Id-Version: ZendSkeletonApplication\n" |
| 4 | +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 5 | +"POT-Creation-Date: 2012-07-05 19:30-0700\n" |
| 6 | +"PO-Revision-Date: 2012-07-06 06:40+0100\n" |
| 7 | +"Last-Translator: \n" |
| 8 | +" Language-Team: ZF Contibutors <[email protected]>\n" |
| 9 | +"Language: \n" |
| 10 | +"MIME-Version: 1.0\n" |
| 11 | +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 12 | +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 13 | +"X-Poedit-KeywordsList: translate\n" |
| 14 | +"X-Poedit-Language: French\n" |
| 15 | +"X-Poedit-Country: FRANCE\n" |
| 16 | +"X-Poedit-Basepath: .\n" |
| 17 | +"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n" |
| 18 | + |
| 19 | +#: ../view/application/index/index.phtml:2 |
| 20 | +#, php-format |
| 21 | +msgid "Welcome to %sZend Framework 2%s" |
| 22 | +msgstr "Bienvenue dans le %sZend Framework 2%s" |
| 23 | + |
| 24 | +#: ../view/application/index/index.phtml:3 |
| 25 | +#, php-format |
| 26 | +msgid "Congratulations! You have successfully installed the %sZF2 Skeleton Application%s. You are currently running Zend Framework version %s. This skeleton can serve as a simple starting point for you to begin building your application on ZF2." |
| 27 | +msgstr "Félicitations ! Vous avez installé avec succès le %sZF2 Skeleton Application%s. Vous utilisez actuellement Zend Framework version %s. Cette structure peut vous servir comme un point de départ simple pour démarrer la construction de votre application avec ZF2." |
| 28 | + |
| 29 | +#: ../view/application/index/index.phtml:4 |
| 30 | +msgid "Fork Zend Framework 2 on GitHub" |
| 31 | +msgstr "Faites un Fork de Zend Framework 2 sur GitHub" |
| 32 | + |
| 33 | +#: ../view/application/index/index.phtml:10 |
| 34 | +msgid "Follow Development" |
| 35 | +msgstr "Suivre le développement" |
| 36 | + |
| 37 | +#: ../view/application/index/index.phtml:11 |
| 38 | +#, php-format |
| 39 | +msgid "Zend Framework 2 is under active development. If you are interested in following the development of ZF2, there is a special ZF2 portal on the official Zend Framework webiste which provides links to the ZF2 %swiki%s, %sdev blog%s, %sissue tracker%s, and much more. This is a great resource for staying up to date with the latest developments!" |
| 40 | +msgstr "Zend Framework 2 est en cours de développement. Si vous êtes intéressé pour suivre l'évolution de ZF2, il existe un portail dédié à ZF2 sur le site officiel Zend Framework qui propose des liens vers le %swiki%s ZF2, %sdev blog%s, %ssuivi des problèmes%s, et bien plus encore. Il s'agit d'une excellente ressource pour rester à jour sur les dernières évolutions !" |
| 41 | + |
| 42 | +#: ../view/application/index/index.phtml:12 |
| 43 | +msgid "ZF2 Development Portal" |
| 44 | +msgstr "Portail sur le développement de ZF2" |
| 45 | + |
| 46 | +#: ../view/application/index/index.phtml:16 |
| 47 | +msgid "Discover Modules" |
| 48 | +msgstr "Découvrez les modules" |
| 49 | + |
| 50 | +#: ../view/application/index/index.phtml:17 |
| 51 | +#, php-format |
| 52 | +msgid "The community is working on developing a community site to serve as a repository and gallery for ZF2 modules. The project is available %son GitHub%s. The site is currently live and currently contains a list of some of the modules already available for ZF2." |
| 53 | +msgstr "La communauté travaille sur le développement d'un site communautaire avec l'objectif de servir de dépôt et de galerie pour les modules ZF2. Le projet est disponible %ssur GitHub%. Le site est déjà en ligne, et contient une liste non exhaustive des modules déjà disponibles pour ZF2." |
| 54 | + |
| 55 | +#: ../view/application/index/index.phtml:18 |
| 56 | +msgid "Explore ZF2 Modules" |
| 57 | +msgstr "Explorer les modules ZF2" |
| 58 | + |
| 59 | +#: ../view/application/index/index.phtml:22 |
| 60 | +msgid "Help & Support" |
| 61 | +msgstr "Aide & support" |
| 62 | + |
| 63 | +#: ../view/application/index/index.phtml:23 |
| 64 | +#, php-format |
| 65 | +msgid "If you need any help or support while developing with ZF2, you may reach us via IRC: %s#zftalk.2 on Freenode%s. We'd love to hear any questions or feedback you may have regarding the beta releases. Alternatively, you may subscribe and post questions to the %smailing lists%s." |
| 66 | +msgstr "Si vous avez besoin d'aide ou de support en développant avec ZF2, vous pouvez nous joindre sur IRC : %s#zftalk.2 sur Freenode%s. Nous aimerions avoir vos questions ou vos commentaires que vous pourriez avoir au sujet des versions bêta. Sinon, vous pouvez vous abonner, et poser des questions sur la %sliste de diffusion%s." |
| 67 | + |
| 68 | +#: ../view/application/index/index.phtml:24 |
| 69 | +msgid "Ping us on IRC" |
| 70 | +msgstr "Rejoignez-nous sur IRC" |
| 71 | + |
| 72 | +#: ../view/error/index.phtml:1 |
| 73 | +msgid "An error occurred" |
| 74 | +msgstr "Une erreur est survenue" |
| 75 | + |
| 76 | +#: ../view/error/index.phtml:8 |
| 77 | +msgid "Additional information" |
| 78 | +msgstr "Informations complémentaires" |
| 79 | + |
| 80 | +#: ../view/error/index.phtml:11 |
| 81 | +#: ../view/error/index.phtml:35 |
| 82 | +msgid "File" |
| 83 | +msgstr "Fichier" |
| 84 | + |
| 85 | +#: ../view/error/index.phtml:15 |
| 86 | +#: ../view/error/index.phtml:39 |
| 87 | +msgid "Message" |
| 88 | +msgstr "Message" |
| 89 | + |
| 90 | +#: ../view/error/index.phtml:19 |
| 91 | +#: ../view/error/index.phtml:43 |
| 92 | +#: ../view/error/404.phtml:55 |
| 93 | +msgid "Stack trace" |
| 94 | +msgstr "Pile d'exécution" |
| 95 | + |
| 96 | +#: ../view/error/index.phtml:29 |
| 97 | +msgid "Previous exceptions" |
| 98 | +msgstr "Exceptions précédentes" |
| 99 | + |
| 100 | +#: ../view/error/index.phtml:58 |
| 101 | +msgid "No Exception available" |
| 102 | +msgstr "Aucune exception disponible" |
| 103 | + |
| 104 | +#: ../view/error/404.phtml:1 |
| 105 | +msgid "A 404 error occurred" |
| 106 | +msgstr "Une erreur 404 est survenue" |
| 107 | + |
| 108 | +#: ../view/error/404.phtml:10 |
| 109 | +msgid "The requested controller was unable to dispatch the request." |
| 110 | +msgstr "Le contrôleur demandé n'a pas pu dispatcher la requête." |
| 111 | + |
| 112 | +#: ../view/error/404.phtml:13 |
| 113 | +msgid "The requested controller could not be mapped to an existing controller class." |
| 114 | +msgstr "Le contrôleur demandé ne correspond pas à une classe existante de contrôleur." |
| 115 | + |
| 116 | +#: ../view/error/404.phtml:16 |
| 117 | +msgid "The requested controller was not dispatchable." |
| 118 | +msgstr "Le contrôleur demandé n'est pas dispatchable." |
| 119 | + |
| 120 | +#: ../view/error/404.phtml:19 |
| 121 | +msgid "The requested URL could not be matched by routing." |
| 122 | +msgstr "L'URL demandée n'a pas pu trouver de route correspondante." |
| 123 | + |
| 124 | +#: ../view/error/404.phtml:22 |
| 125 | +msgid "We cannot determine at this time why a 404 was generated." |
| 126 | +msgstr "Nous ne pouvons pas déterminer pour le moment pourquoi une 404 a été générée." |
| 127 | + |
| 128 | +#: ../view/error/404.phtml:34 |
| 129 | +msgid "Controller" |
| 130 | +msgstr "Contrôleur" |
| 131 | + |
| 132 | +#: ../view/error/404.phtml:41 |
| 133 | +#, php-format |
| 134 | +msgid "resolves to %s" |
| 135 | +msgstr "résout en %s" |
| 136 | + |
| 137 | +#: ../view/error/404.phtml:51 |
| 138 | +msgid "Exception" |
| 139 | +msgstr "Exception" |
| 140 | + |
0 commit comments