You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: CONTRIBUTING.md
+5-4Lines changed: 5 additions & 4 deletions
Display the source diff
Display the rich diff
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -42,20 +42,17 @@ If you are not familiar with pull requests, review the [pull request docs](https
42
42
43
43
## Translations
44
44
45
-
Thanks to [The Art of Command Line](https://github.com/jlevy/the-art-of-command-line) for the following translation template.
46
-
47
45
We'd like for the guide to be available in many languages. Here is the process for maintaining translations:
48
46
49
47
* This original version and content of the guide is maintained in English.
50
48
* Translations follow the content of the original. Unfortunately, contributors must speak at least some English, so that translations do not diverge.
51
49
* Each translation has a maintainer to update the translation as the original evolves and to review others' changes. This doesn't require a lot of time, but review by the maintainer is important to maintain quality.
52
-
* See the [AUTHORS.md](AUTHORS.md) file for current maintainers.
53
50
54
51
### Changes to translations
55
52
56
53
* Changes to content should be made to the English version first, and then translated to each other language.
57
54
* Changes that improve translations should be made directly on the file for that language. PRs should only modify one language at a time.
58
-
* Submit a PR with changes to the file in that language. Each language has a maintainer, who reviews changes in that language. Then the primary maintainer @jlevy merges it in.
55
+
* Submit a PR with changes to the file in that language. Each language has a maintainer, who reviews changes in that language. Then the primary maintainer @donnemartin merges it in.
59
56
* Prefix PRs and issues with language codes if they are for that translation only, e.g. "es: Improve grammar", so maintainers can find them easily.
60
57
61
58
### Adding translations to new languages
@@ -68,3 +65,7 @@ Translations to new languages are always welcome, especially if you can maintain
68
65
* Invite friends to review if possible. If desired, feel free to invite friends to help your original translation by letting them fork your repo, then merging their PRs.
69
66
* Add links to your translation at the top of every README*.md file. (For consistency, the link should be added in alphabetical order by ISO code, and the anchor text should be in the native language.)
70
67
* When done, indicate on the PR that it's ready to be merged into the main repo.
68
+
69
+
### Translation template credits
70
+
71
+
Thanks to [The Art of Command Line](https://github.com/jlevy/the-art-of-command-line) for the translation template.
0 commit comments