|
1 | 1 | # Polish translation for systemd. |
2 | | -# Copyright © 2011-2016 the systemd authors. |
| 2 | +# Copyright © 2011-2017 the systemd authors. |
3 | 3 | # This file is distributed under the same license as the systemd package. |
4 | | -# Piotr Drąg <[email protected]>, 2011, 2013-2016. |
| 4 | +# Piotr Drąg <[email protected]>, 2011, 2013-2017. |
5 | 5 | # Zbigniew Jędrzejewski-Szmek <[email protected]>, 2011. |
6 | 6 | # |
7 | 7 | msgid "" |
8 | 8 | msgstr "" |
9 | 9 | "Project-Id-Version: systemd\n" |
10 | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
11 | | -"POT-Creation-Date: 2016-10-05 19:01+0200\n" |
12 | | -"PO-Revision-Date: 2016-10-05 19:02+0200\n" |
| 11 | +"POT-Creation-Date: 2017-10-06 15:29+0200\n" |
| 12 | +"PO-Revision-Date: 2017-10-05 15:30+0200\n" |
13 | 13 | " Last-Translator: Piotr Drąg <[email protected]>\n" |
14 | 14 | " Language-Team: Polish <[email protected]>\n" |
15 | 15 | "Language: pl\n" |
@@ -89,7 +89,7 @@ msgid "" |
89 | 89 | "as well as the pretty host name." |
90 | 90 | msgstr "" |
91 | 91 | "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić statycznie skonfigurowaną nazwę " |
92 | | -"lokalnego komputera, a także jego ładną nazwę." |
| 92 | +"lokalnego komputera, a także jego nazwę czytelną dla człowieka." |
93 | 93 |
|
94 | 94 | #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:5 |
95 | 95 | msgid "Set machine information" |
@@ -347,106 +347,138 @@ msgstr "" |
347 | 347 | "zażądał jego wstrzymania." |
348 | 348 |
|
349 | 349 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:39 |
| 350 | +msgid "Halt the system" |
| 351 | +msgstr "Zatrzymanie systemu" |
| 352 | + |
| 353 | +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:40 |
| 354 | +msgid "Authentication is required for halting the system." |
| 355 | +msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zatrzymać system." |
| 356 | + |
| 357 | +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:41 |
| 358 | +msgid "Halt the system while other users are logged in" |
| 359 | +msgstr "Zatrzymanie systemu, kiedy są zalogowani inni użytkownicy" |
| 360 | + |
| 361 | +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:42 |
| 362 | +msgid "" |
| 363 | +"Authentication is required for halting the system while other users are " |
| 364 | +"logged in." |
| 365 | +msgstr "" |
| 366 | +"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zatrzymać system, kiedy są zalogowani " |
| 367 | +"inni użytkownicy." |
| 368 | + |
| 369 | +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:43 |
| 370 | +msgid "Halt the system while an application asked to inhibit it" |
| 371 | +msgstr "Zatrzymanie systemu, kiedy program zażądał jego wstrzymania" |
| 372 | + |
| 373 | +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:44 |
| 374 | +msgid "" |
| 375 | +"Authentication is required for halting the system while an application asked " |
| 376 | +"to inhibit it." |
| 377 | +msgstr "" |
| 378 | +"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zatrzymać system, kiedy program zażądał " |
| 379 | +"jego wstrzymania." |
| 380 | + |
| 381 | +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:45 |
350 | 382 | msgid "Suspend the system" |
351 | 383 | msgstr "Uśpienie systemu" |
352 | 384 |
|
353 | | -#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:40 |
| 385 | +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:46 |
354 | 386 | msgid "Authentication is required for suspending the system." |
355 | 387 | msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby uśpić system." |
356 | 388 |
|
357 | | -#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:41 |
| 389 | +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:47 |
358 | 390 | msgid "Suspend the system while other users are logged in" |
359 | 391 | msgstr "Uśpienie systemu, kiedy są zalogowani inni użytkownicy" |
360 | 392 |
|
361 | | -#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:42 |
| 393 | +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:48 |
362 | 394 | msgid "" |
363 | 395 | "Authentication is required for suspending the system while other users are " |
364 | 396 | "logged in." |
365 | 397 | msgstr "" |
366 | 398 | "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby uśpić system, kiedy są zalogowani inni " |
367 | 399 | "użytkownicy." |
368 | 400 |
|
369 | | -#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:43 |
| 401 | +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:49 |
370 | 402 | msgid "Suspend the system while an application asked to inhibit it" |
371 | 403 | msgstr "Uśpienie systemu, kiedy program zażądał jego wstrzymania" |
372 | 404 |
|
373 | | -#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:44 |
| 405 | +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:50 |
374 | 406 | msgid "" |
375 | 407 | "Authentication is required for suspending the system while an application " |
376 | 408 | "asked to inhibit it." |
377 | 409 | msgstr "" |
378 | 410 | "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby uśpić system, kiedy program zażądał jego " |
379 | 411 | "wstrzymania." |
380 | 412 |
|
381 | | -#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:45 |
| 413 | +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:51 |
382 | 414 | msgid "Hibernate the system" |
383 | 415 | msgstr "Hibernacja systemu" |
384 | 416 |
|
385 | | -#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:46 |
| 417 | +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:52 |
386 | 418 | msgid "Authentication is required for hibernating the system." |
387 | 419 | msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zahibernować system." |
388 | 420 |
|
389 | | -#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:47 |
| 421 | +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:53 |
390 | 422 | msgid "Hibernate the system while other users are logged in" |
391 | 423 | msgstr "Hibernacja systemu, kiedy są zalogowani inni użytkownicy" |
392 | 424 |
|
393 | | -#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:48 |
| 425 | +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:54 |
394 | 426 | msgid "" |
395 | 427 | "Authentication is required for hibernating the system while other users are " |
396 | 428 | "logged in." |
397 | 429 | msgstr "" |
398 | 430 | "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zahibernować system, kiedy są zalogowani " |
399 | 431 | "inni użytkownicy." |
400 | 432 |
|
401 | | -#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:49 |
| 433 | +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:55 |
402 | 434 | msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it" |
403 | 435 | msgstr "Hibernacja systemu, kiedy program zażądał jej wstrzymania" |
404 | 436 |
|
405 | | -#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:50 |
| 437 | +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:56 |
406 | 438 | msgid "" |
407 | 439 | "Authentication is required for hibernating the system while an application " |
408 | 440 | "asked to inhibit it." |
409 | 441 | msgstr "" |
410 | 442 | "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zahibernować system, kiedy program " |
411 | 443 | "zażądał jej wstrzymania." |
412 | 444 |
|
413 | | -#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:51 |
| 445 | +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:57 |
414 | 446 | msgid "Manage active sessions, users and seats" |
415 | 447 | msgstr "Zarządzanie aktywnymi sesjami, użytkownikami i stanowiskami" |
416 | 448 |
|
417 | | -#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:52 |
| 449 | +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:58 |
418 | 450 | msgid "" |
419 | 451 | "Authentication is required for managing active sessions, users and seats." |
420 | 452 | msgstr "" |
421 | 453 | "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zarządzać aktywnymi sesjami, " |
422 | 454 | "użytkownikami i stanowiskami." |
423 | 455 |
|
424 | | -#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:53 |
| 456 | +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:59 |
425 | 457 | msgid "Lock or unlock active sessions" |
426 | 458 | msgstr "Zablokowanie lub odblokowanie aktywnych sesji" |
427 | 459 |
|
428 | | -#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:54 |
| 460 | +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:60 |
429 | 461 | msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions." |
430 | 462 | msgstr "" |
431 | 463 | "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zablokować lub odblokować aktywne sesje." |
432 | 464 |
|
433 | | -#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:55 |
| 465 | +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:61 |
434 | 466 | msgid "Allow indication to the firmware to boot to setup interface" |
435 | 467 | msgstr "Wskazanie oprogramowaniu sprzętowemu, aby uruchomić interfejs ustawień" |
436 | 468 |
|
437 | | -#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:56 |
| 469 | +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:62 |
438 | 470 | msgid "" |
439 | 471 | "Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup " |
440 | 472 | "interface." |
441 | 473 | msgstr "" |
442 | 474 | "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wskazać oprogramowaniu sprzętowemu, że " |
443 | 475 | "należy uruchomić interfejs ustawień." |
444 | 476 |
|
445 | | -#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:57 |
| 477 | +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:63 |
446 | 478 | msgid "Set a wall message" |
447 | 479 | msgstr "Ustawienie komunikatu wall" |
448 | 480 |
|
449 | | -#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:58 |
| 481 | +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:64 |
450 | 482 | msgid "Authentication is required to set a wall message" |
451 | 483 | msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić komunikat wall" |
452 | 484 |
|
@@ -569,36 +601,36 @@ msgstr "" |
569 | 601 | "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby kontrolować, czy włączyć synchronizację " |
570 | 602 | "czasu przez sieć." |
571 | 603 |
|
572 | | -#: ../src/core/dbus-unit.c:459 |
| 604 | +#: ../src/core/dbus-unit.c:458 |
573 | 605 | msgid "Authentication is required to start '$(unit)'." |
574 | | -msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby uruchomić jednostkę „$(unit)”." |
| 606 | +msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby uruchomić jednostkę „$(unit)”." |
575 | 607 |
|
576 | | -#: ../src/core/dbus-unit.c:460 |
| 608 | +#: ../src/core/dbus-unit.c:459 |
577 | 609 | msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'." |
578 | | -msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zatrzymać jednostkę „$(unit)”." |
| 610 | +msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zatrzymać jednostkę „$(unit)”." |
579 | 611 |
|
580 | | -#: ../src/core/dbus-unit.c:461 |
| 612 | +#: ../src/core/dbus-unit.c:460 |
581 | 613 | msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'." |
582 | 614 | msgstr "" |
583 | | -"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ponownie wczytać jednostkę „$(unit)”." |
| 615 | +"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ponownie wczytać jednostkę „$(unit)”." |
584 | 616 |
|
585 | | -#: ../src/core/dbus-unit.c:462 ../src/core/dbus-unit.c:463 |
| 617 | +#: ../src/core/dbus-unit.c:461 ../src/core/dbus-unit.c:462 |
586 | 618 | msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'." |
587 | 619 | msgstr "" |
588 | | -"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ponownie uruchomić jednostkę „$(unit)”." |
| 620 | +"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ponownie uruchomić jednostkę „$(unit)”." |
589 | 621 |
|
590 | | -#: ../src/core/dbus-unit.c:570 |
| 622 | +#: ../src/core/dbus-unit.c:569 |
591 | 623 | msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'." |
592 | 624 | msgstr "" |
593 | | -"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wymusić wyłączenie jednostki „$(unit)”." |
| 625 | +"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wymusić wyłączenie jednostki „$(unit)”." |
594 | 626 |
|
595 | | -#: ../src/core/dbus-unit.c:601 |
| 627 | +#: ../src/core/dbus-unit.c:600 |
596 | 628 | msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'." |
597 | 629 | msgstr "" |
598 | 630 | "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby przywrócić stan „failed” (niepowodzenia) " |
599 | 631 | "jednostki „$(unit)”." |
600 | 632 |
|
601 | | -#: ../src/core/dbus-unit.c:634 |
| 633 | +#: ../src/core/dbus-unit.c:633 |
602 | 634 | msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'." |
603 | 635 | msgstr "" |
604 | 636 | "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić właściwości jednostki „$(unit)”." |
|
0 commit comments