Skip to content

Commit 316a019

Browse files
Translate index.pot in es
100% translated source file: 'index.pot' on the 'es' language.
1 parent 28ea538 commit 316a019

File tree

1 file changed

+286
-0
lines changed
  • docs/locales/es/LC_MESSAGES/webtools

1 file changed

+286
-0
lines changed
Lines changed: 286 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,286 @@
1+
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2+
# Copyright (C) 2017-2022, phpmv
3+
# This file is distributed under the same license as the Ubiquity package.
4+
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5+
#
6+
# Translators:
7+
# Leonardo D. A. Allende P., 2023
8+
#
9+
#, fuzzy
10+
msgid ""
11+
msgstr ""
12+
"Project-Id-Version: Ubiquity\n"
13+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14+
"POT-Creation-Date: 2022-12-22 16:47+0100\n"
15+
"PO-Revision-Date: 2022-12-22 23:37+0000\n"
16+
"Last-Translator: Leonardo D. A. Allende P., 2023\n"
17+
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/phpmv-1/teams/159300/es/)\n"
18+
"MIME-Version: 1.0\n"
19+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21+
"Language: es\n"
22+
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
23+
24+
#: ../../webtools/index.rst:2 2674739d23374a36b2d635e3c11bb7e5
25+
msgid "Webtools"
26+
msgstr "Webtools"
27+
28+
#: ../../webtools/index.rst:4 66f9ccafbc25498084ae7df17ab5827f
29+
msgid ""
30+
"Webtools allow you to manage an Ubiquity application via a web interface. "
31+
"Since **Ubiquity 2.2.0**, webtools are in a separate `repository "
32+
"<https://github.com/phpMv/ubiquity-webtools>`_."
33+
msgstr ""
34+
"Webtools le permiten gestionar una aplicación Ubiquity a través de una "
35+
"interfaz web. Desde **Ubiquity 2.2.0**, las webtools están en un "
36+
"`repositorio separado <https://github.com/phpMv/ubiquity-webtools>`_."
37+
38+
#: ../../webtools/index.rst:8 7b8b5abfe68a4c29b346eff3726a4abf
39+
msgid "Installation"
40+
msgstr "Instalación"
41+
42+
#: ../../webtools/index.rst:9 932d341079f34e3392583213228bfaec
43+
msgid "Update the devtools if necessary to get started:"
44+
msgstr "Actualiza las devtools si es necesario para empezar:"
45+
46+
#: ../../webtools/index.rst:16 8db7f7e8c19244978ed912b65bc5061b
47+
msgid "At the project creation"
48+
msgstr "En la creación del proyecto"
49+
50+
#: ../../webtools/index.rst:18 b28ebfbafbfe41a38aa25d32373576bf
51+
msgid "Create a projet with **webtools** (``-a`` option)"
52+
msgstr "Crear un proyecto con **webtools** (opción ``-a``)"
53+
54+
#: ../../webtools/index.rst:25 b469b102ec5d4619be9da2113acd4259
55+
msgid "In an existing project"
56+
msgstr "En un proyecto existente"
57+
58+
#: ../../webtools/index.rst:27 ee143dc4ded64d6a9b1651bf477aafc9
59+
msgid "In a console, go to the project folder and execute:"
60+
msgstr "En una consola, vaya a la carpeta del proyecto y ejecútelo:"
61+
62+
#: ../../webtools/index.rst:34 57e8153dcf4543ccb5f5c37dda0ccdfd
63+
msgid "Starting"
64+
msgstr "Comenzando"
65+
66+
#: ../../webtools/index.rst:36 5bd666e4355e4a098fdf298a5493cfab
67+
msgid "Start the embedded web server, from the project folder:"
68+
msgstr "Inicie el servidor web integrado, desde la carpeta del proyecto:"
69+
70+
#: ../../webtools/index.rst:42 8344a7096c0847f1a67534f3d7bd20de
71+
msgid "go to the address: ``http://127.0.0.1:8090/Admin``"
72+
msgstr "diríjase a la dirección ``http://127.0.0.1:8090/Admin``"
73+
74+
#: ../../webtools/index.rst:48 8aa9fa007b33418c8738d28bec96e4de
75+
msgid "Customizing"
76+
msgstr "Personalización"
77+
78+
#: ../../webtools/index.rst:50 2da0332a439147448098ac06db267d4d
79+
msgid "Click on **customize** to display only the tools you use:"
80+
msgstr ""
81+
"Haz clic en **customize** para mostrar sólo las herramientas que utilizas:"
82+
83+
#: ../../webtools/index.rst:59 4cce30581a1b4f54906e8f8ea32aa1b4
84+
msgid "Webtools modules"
85+
msgstr "Módulos Webtools"
86+
87+
#: ../../webtools/index.rst:62 a6eb80bb754b44bea6635a610f86f995
88+
msgid "Routes"
89+
msgstr "Routes"
90+
91+
#: ../../webtools/index.rst:65 148131349dc1418da1e49fab2bf1d525
92+
msgid "Displays default (non REST) routes."
93+
msgstr "Displays default (non REST) routes."
94+
95+
#: ../../webtools/index.rst:67 ../../webtools/index.rst:79
96+
#: ../../webtools/index.rst:93 ../../webtools/index.rst:107
97+
#: ../../webtools/index.rst:121 ../../webtools/index.rst:133
98+
#: ../../webtools/index.rst:151 ../../webtools/index.rst:164
99+
#: 130277dd41eb45a2bc9fec4c2b534552 284b89ff49f9437d97536760e2f73be3
100+
#: cd7ae9e13ffc4c4a8f97c13cd44444c1 750695fc56d342d69c20d1da4381d54f
101+
#: c68695e9a51d4eb9bbe2c30a7d6be5b9 4316807080b84209b0298cc3b2a0088e
102+
#: 35f230a7b5f3455f9665bd4f7c5a7a59 3eb42348b338404882891c51b29080c6
103+
msgid "**Operations:**"
104+
msgstr "**Operations:**"
105+
106+
#: ../../webtools/index.rst:69 e80ee6cb2f30428eb8ab69db74593534
107+
msgid "Filter routes"
108+
msgstr "Filter routes"
109+
110+
#: ../../webtools/index.rst:70 825692728bec441a9a2c2dd0f72b5663
111+
msgid "Test routes (GET, POST...)"
112+
msgstr "Test routes (GET, POST...)"
113+
114+
#: ../../webtools/index.rst:71 79b55fcbb97d4ae39e4d62d5ebb12916
115+
msgid "Initialize router cache"
116+
msgstr "Initialize router cache"
117+
118+
#: ../../webtools/index.rst:74 e1a9858e55e64a91bbbb151cd30fe0f3
119+
msgid "Controllers"
120+
msgstr "Controllers"
121+
122+
#: ../../webtools/index.rst:77 1ef1d59c71f2409284d4a32e3ad32e06
123+
msgid "Displays non REST controllers."
124+
msgstr "Displays non REST controllers."
125+
126+
#: ../../webtools/index.rst:81 ebd63b78e0dd478d8af348a11f3002e9
127+
msgid ""
128+
"Create a controller (and optionally the view associated to the default "
129+
"**index** action)"
130+
msgstr ""
131+
"Crear un controlador (y opcionalmente la vista asociada a la acción "
132+
"**index** por defecto)"
133+
134+
#: ../../webtools/index.rst:82 1d7bfff3a0114303abd6765ead091c65
135+
msgid ""
136+
"Create an action in a controller (optionally the associated view, the "
137+
"associated route)"
138+
msgstr ""
139+
"Crear una acción en un controlador (opcionalmente la vista asociada, la ruta"
140+
" asociada)"
141+
142+
#: ../../webtools/index.rst:83 d92867a5f7874879978328e3095119db
143+
msgid "Create a special controller (CRUD or Auth)"
144+
msgstr "Crear un controlador especial (CRUD o Auth)"
145+
146+
#: ../../webtools/index.rst:84 6f3f8fb2c3f04ed48e27614e650ae515
147+
msgid "Test an action (GET, POST...)"
148+
msgstr "Probar una acción (GET, POST...)"
149+
150+
#: ../../webtools/index.rst:87 ddb4e868bdc146d79237fb12dbd828cc
151+
msgid "Models"
152+
msgstr "Modelos"
153+
154+
#: ../../webtools/index.rst:90 4818202880cb4a468e325686ec89cf2b
155+
msgid "Displays the metadatas of the models, allows to browse the entities."
156+
msgstr ""
157+
"Muestra los metadatos de los modelos, permite navegar por las entidades."
158+
159+
#: ../../webtools/index.rst:95 5b5cad28b46e49e584091173020ab574
160+
msgid "Create models from database"
161+
msgstr "Crear modelos a partir de la base de datos"
162+
163+
#: ../../webtools/index.rst:96 ebdd53cc69cd4b7ba696b98e23e84230
164+
msgid "Generate models cache"
165+
msgstr "Generar caché de modelos"
166+
167+
#: ../../webtools/index.rst:97 f228c374563e48f9b25892e0eb967351
168+
msgid "Generate database script from existing models"
169+
msgstr "Generar script de base de datos a partir de modelos existentes"
170+
171+
#: ../../webtools/index.rst:98 ../../webtools/index.rst:113
172+
#: c444faca5acf4a03999f1201dd2e2374 0a0e57d42d5c4ecfb8bb3644692082dd
173+
msgid "Performs CRUD operations on models"
174+
msgstr "Realiza operaciones CRUD en los modelos"
175+
176+
#: ../../webtools/index.rst:101 1fdc8fd23547434c8990c2b26667b047
177+
msgid "Rest"
178+
msgstr "Rest"
179+
180+
#: ../../webtools/index.rst:104 6808a001137446e8a0075403a042a70d
181+
msgid "Displays an manage REST services."
182+
msgstr "Muestra y gestiona servicios REST."
183+
184+
#: ../../webtools/index.rst:109 1e58bb40ba8a438b8b696dc4a120a400
185+
msgid "Re-initialize Rest cache and routes"
186+
msgstr "Reiniciar la caché Rest y las rutas"
187+
188+
#: ../../webtools/index.rst:110 3d39b0ddd6004b25bba77f773594042a
189+
msgid "Create a new Service (using an api)"
190+
msgstr "Crear un nuevo Servicio (utilizando una api)"
191+
192+
#: ../../webtools/index.rst:111 8e04ff1366da47d19db517ab9146ba78
193+
msgid "Create a new resource (associated to a model)"
194+
msgstr "Crear un nuevo recurso (asociado a un modelo)"
195+
196+
#: ../../webtools/index.rst:112 734506f54efa4602be2efaafee0f572c
197+
msgid "Test and query a web service using http methods"
198+
msgstr "Prueba y consulta de un servicio web mediante métodos http"
199+
200+
#: ../../webtools/index.rst:116 bffeb1b4ed414aaab0120e7f7ff34ba6
201+
msgid "Cache"
202+
msgstr "Cache"
203+
204+
#: ../../webtools/index.rst:119 352cd4ce9f27470db1073624dea5612a
205+
msgid "Displays cache files."
206+
msgstr "Muestra los archivos de caché."
207+
208+
#: ../../webtools/index.rst:123 d992d902b39a4559821037d0bb0cd13a
209+
msgid "Delete or re-initialize models cache"
210+
msgstr "Borrar o reinicializar la caché de modelos"
211+
212+
#: ../../webtools/index.rst:124 24b9888637794cfcb8605bbf9aa379c5
213+
msgid "Delete or re-initialize controllers cache"
214+
msgstr "Borrar o reinicializar la caché de los controladores"
215+
216+
#: ../../webtools/index.rst:125 47b4acb6c7804c11ac366b525b4a4df5
217+
msgid "Delete other cache files"
218+
msgstr "Borrar otros archivos de caché"
219+
220+
#: ../../webtools/index.rst:128 7476e8f3d6444334a515c24765d87845
221+
msgid "Maintenance"
222+
msgstr "Mantenimiento"
223+
224+
#: ../../webtools/index.rst:131 f024f8d7bea84a97941a45082fd14dbc
225+
msgid "Allows to manage maintenance modes."
226+
msgstr "Permite gestionar los modos de mantenimiento."
227+
228+
#: ../../webtools/index.rst:135 004d26f632eb404db7d1d681ff061b03
229+
msgid "Create or update a maintenance mode"
230+
msgstr "Crear o actualizar un modo de mantenimiento"
231+
232+
#: ../../webtools/index.rst:136 74f65d63b182489caac7be8d372fc45c
233+
msgid "De/Activate a maintenance mode"
234+
msgstr "Desactivar/activar un modo de mantenimiento"
235+
236+
#: ../../webtools/index.rst:137 70f6469479e14653ad0d61c5aefae640
237+
msgid "Delete a maintenance mode"
238+
msgstr "Borrar un modo de mantenimiento"
239+
240+
#: ../../webtools/index.rst:140 c1943b09b6224bd497b7633a972b30d0
241+
msgid "Config"
242+
msgstr "Config"
243+
244+
#: ../../webtools/index.rst:143 3811687818ce4169813de58ac94f3de6
245+
msgid "Allows the display and modification of the app configuration."
246+
msgstr "Permite visualizar y modificar la configuración de la aplicación."
247+
248+
#: ../../webtools/index.rst:146 883fea05ccf04114b1ee512610ff6f42
249+
msgid "Git"
250+
msgstr "Git"
251+
252+
#: ../../webtools/index.rst:149 374daefe438642dfa9d8aeb0debbff3b
253+
msgid "Synchronizes the project using git."
254+
msgstr "Sincroniza el proyecto utilizando git."
255+
256+
#: ../../webtools/index.rst:153 f2d2eaed9d204227b1e09915f11caaf6
257+
msgid "Configuration with external repositories"
258+
msgstr "Configuración con repositorios externos"
259+
260+
#: ../../webtools/index.rst:154 21aa321a81924845924ad83e8e587294
261+
msgid "Commit"
262+
msgstr "Commit"
263+
264+
#: ../../webtools/index.rst:155 14ac028a1f2f4ce9ac60b79b9e19801f
265+
msgid "Push"
266+
msgstr "Push"
267+
268+
#: ../../webtools/index.rst:156 7233e7c00edf4774bcca15bafa06ce06
269+
msgid "Pull"
270+
msgstr "Pull"
271+
272+
#: ../../webtools/index.rst:162 56d7e4ad8ba7454cb435a3055989d466
273+
msgid "Manages Css themes."
274+
msgstr "Gestiona temas Css."
275+
276+
#: ../../webtools/index.rst:166 0eeb41207b82482fa701155c4dd9f471
277+
msgid "Install an existing theme"
278+
msgstr "Instalar un tema existente"
279+
280+
#: ../../webtools/index.rst:167 eecf9662fef54aadbe6e180313282d06
281+
msgid "Activate a theme"
282+
msgstr "Activar un tema"
283+
284+
#: ../../webtools/index.rst:168 978b24a8d7754e58b291aff74503f843
285+
msgid "Create a new theme (eventually base on an existing theme)"
286+
msgstr "Crear un nuevo tema (eventualmente basado en un tema existente)"

0 commit comments

Comments
 (0)