Skip to content

Commit a45f1b0

Browse files
Translate index.pot in es
100% translated source file: 'index.pot' on the 'es' language.
1 parent 28ea538 commit a45f1b0

File tree

1 file changed

+188
-0
lines changed
  • docs/locales/es/LC_MESSAGES/security

1 file changed

+188
-0
lines changed
Lines changed: 188 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,188 @@
1+
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2+
# Copyright (C) 2017-2022, phpmv
3+
# This file is distributed under the same license as the Ubiquity package.
4+
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5+
#
6+
# Translators:
7+
# Leonardo D. A. Allende P., 2023
8+
#
9+
#, fuzzy
10+
msgid ""
11+
msgstr ""
12+
"Project-Id-Version: Ubiquity\n"
13+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14+
"POT-Creation-Date: 2022-12-22 16:47+0100\n"
15+
"PO-Revision-Date: 2022-12-22 23:28+0000\n"
16+
"Last-Translator: Leonardo D. A. Allende P., 2023\n"
17+
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/phpmv-1/teams/159300/es/)\n"
18+
"MIME-Version: 1.0\n"
19+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21+
"Language: es\n"
22+
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
23+
24+
#: ../../security/index.rst:3 7d163b6530284e8091b899b6c3b1ec51
25+
msgid "Security"
26+
msgstr "Seguridad"
27+
28+
#: ../../security/index.rst:10 833bf85c39bc42dba2918c10e4d4e2e9
29+
msgid "Guiding principles"
30+
msgstr "Principios guía"
31+
32+
#: ../../security/index.rst:12 5570285daedf4774a2d3a65d14d90d0c
33+
msgid "Forms validation"
34+
msgstr "Validación de formularios"
35+
36+
#: ../../security/index.rst:14 5105cd182aa84dcdba8413b7b5806671
37+
msgid "Client-side validation"
38+
msgstr "Validación del cliente"
39+
40+
#: ../../security/index.rst:15 f72428b8bcdc4cfa8d95a5884da2c6f1
41+
msgid ""
42+
"It is preferable to perform an initial client-side validation to avoid "
43+
"submitting invalid data to the server."
44+
msgstr ""
45+
"Es preferible realizar una validación inicial en el lado del cliente para "
46+
"evitar enviar datos no válidos al servidor."
47+
48+
#: ../../security/index.rst:17 bf7e89d8fb534e41ace1119f27a1db74
49+
msgid ""
50+
"Example of the creation of a form in the action of a controller (this part "
51+
"could be located in a dedicated service for a better separation of layers):"
52+
msgstr ""
53+
"Ejemplo de creación de un formulario en la acción de un controlador (esta "
54+
"parte podría ubicarse en un servicio dedicado para una mejor separación de "
55+
"capas):"
56+
57+
#: ../../security/index.rst:19 449c1e7c9e4e4c2e9fec4479c94269ee
58+
msgid "app/controllers/UsersManagement.php"
59+
msgstr "app/controllers/UsersManagement.php"
60+
61+
#: ../../security/index.rst:40 c656ed67d3bf49d4ba01ca662f5981cd
62+
msgid "The Associated View:"
63+
msgstr "La Vista Asociada:"
64+
65+
#: ../../security/index.rst:42 3d419439a27b4d0f96b845a811568f91
66+
msgid "app/views/UsersManagement/index.html"
67+
msgstr "app/views/UsersManagement/index.html"
68+
69+
#: ../../security/index.rst:52 8341ed3516f64548a3627206656cedd9
70+
msgid ""
71+
"The CRUD controllers automatically integrate this client-side validation "
72+
"using the Validators attached to the members of the models."
73+
msgstr ""
74+
"Los controladores CRUD integran automáticamente esta validación del lado del"
75+
" cliente utilizando los validadores adjuntos a los miembros de los modelos."
76+
77+
#: ../../security/index.rst:62 98e57fc95559425f8bbbd51499f46d87
78+
msgid "Server-side validation"
79+
msgstr "Validación en el servidor"
80+
81+
#: ../../security/index.rst:63 282ba01b9705463f83f56be777f00417
82+
msgid ""
83+
"It is preferable to restrict the URLs allowed to modify data. |br| "
84+
"Beforehand, by specifying the Http method in the routes, and by testing the "
85+
"request :"
86+
msgstr ""
87+
"Es preferible restringir las URL autorizadas a modificar los datos. |br| "
88+
"Previamente, especificando el método Http en las rutas, y probando la "
89+
"petición :"
90+
91+
#: ../../security/index.rst:76 1ef31fce6b714c50a60cc6a13b25b16f
92+
msgid ""
93+
"The **Ubiquity-security** module offers additional control to avoid cross-"
94+
"site requests."
95+
msgstr ""
96+
"El módulo **Ubiquity-security** ofrece un control adicional para evitar las "
97+
"peticiones cross-site."
98+
99+
#: ../../security/index.rst:78 0d0de4ff9dda4e08abee051320a0a835
100+
msgid ""
101+
"After modifying an object, it is possible to check its validity, given the "
102+
"validators attached to the members of the associated Model:"
103+
msgstr ""
104+
"Tras modificar un objeto, es posible comprobar su validez, dados los "
105+
"validadores adjuntos a los miembros del Modelo asociado:"
106+
107+
#: ../../security/index.rst:100 ac54de94a05d42449339c0752f58cba7
108+
msgid "DAO operations"
109+
msgstr "Operaciones DAO"
110+
111+
#: ../../security/index.rst:103 52c361c110494e16a7f6831358a91ae0
112+
msgid ""
113+
"It is always recommended to use parameterized queries, regardless of the "
114+
"operations performed on the data:"
115+
msgstr ""
116+
"Siempre se recomienda utilizar consultas parametrizadas, independientemente "
117+
"de las operaciones que se realicen con los datos:"
118+
119+
#: ../../security/index.rst:102 037ae5a33a75476c9d9819fedd93581f
120+
msgid "To avoid SQL injections."
121+
msgstr "Para evitar inyecciones SQL."
122+
123+
#: ../../security/index.rst:103 9a0efd250d3c48d2a595fd1ff507564b
124+
msgid "To allow the use of prepared queries, speeding up processing."
125+
msgstr "Permitir el uso de consultas preparadas, acelerando el procesamiento."
126+
127+
#: ../../security/index.rst:113 d76cb09f170f4ecd8c6161625e4ca429
128+
msgid ""
129+
"DAO operations that take objects as parameters use this mechanism by "
130+
"default."
131+
msgstr ""
132+
"Las operaciones DAO que toman objetos como parámetros utilizan este "
133+
"mecanismo por defecto."
134+
135+
#: ../../security/index.rst:122 87358ebc1bf3434ab7aa83710b64b7fd
136+
msgid "Passwords management"
137+
msgstr "Gestión de contraseñas"
138+
139+
#: ../../security/index.rst:124 e32d0687883f430ebb5b2ba3f82b1904
140+
msgid ""
141+
"The ``Password`` Transformer allows a field to be of the password type when "
142+
"displayed in an automatically generated CRUD form."
143+
msgstr ""
144+
"El transformador ``Contraseña`` permite que un campo sea de tipo contraseña "
145+
"cuando se muestra en un formulario CRUD generado automáticamente."
146+
147+
#: ../../security/index.rst:131 6c9990d154644216ae7cbd5aca677f63
148+
msgid ""
149+
"After submission from a form, it is possible to encrypt a password from the "
150+
"URequest class:"
151+
msgstr ""
152+
"Tras el envío desde un formulario, es posible encriptar una contraseña desde"
153+
" la clase URequest:"
154+
155+
#: ../../security/index.rst:139 b5ca16224ac64263a8865ceb1adfc402
156+
msgid ""
157+
"The algorithm used in this case is defined by the php ``PASSWORD_DEFAULT``."
158+
msgstr ""
159+
"El algoritmo utilizado en este caso está definido por el "
160+
"``PASSWORD_DEFAULT`` de php."
161+
162+
#: ../../security/index.rst:141 3b47b082fe414774ab2e6e23c11b4a32
163+
msgid ""
164+
"It is also possible to check a password entered by a user in the same way, "
165+
"to compare it to a hash:"
166+
msgstr ""
167+
"También es posible comprobar una contraseña introducida por un usuario del "
168+
"mismo modo, para compararla con un hash:"
169+
170+
#: ../../security/index.rst:150 6a54cfcc0fa14e11a59a37492fcfeb50
171+
msgid "Set up Https to avoid sending passwords in clear text."
172+
msgstr "Configure Https para evitar el envío de contraseñas en texto claro."
173+
174+
#: ../../security/index.rst:153 3bff10d7db754367abca119e0545b366
175+
msgid "Security module/ ACL management"
176+
msgstr "Módulo de seguridad/gestión ACL"
177+
178+
#: ../../security/index.rst:155 a0d0b14f180940aa8c2cd20802121a15
179+
msgid "In addition to these few rules, you can install if necessary:"
180+
msgstr "Además de estas pocas reglas, puede instalar si es necesario:"
181+
182+
#: ../../security/index.rst:155 007074941df245bcb5d5f7a5543bb231
183+
msgid ":ref:`Ubiquity-acl<aclModule>`"
184+
msgstr ":ref:`Ubiquity-acl<aclModule>`"
185+
186+
#: ../../security/index.rst:156 85d99af2c3dc41b5a35d55717c39dfe8
187+
msgid ":ref:`Ubiquity-security<securityModule>`"
188+
msgstr ":ref:`Ubiquity-security<securityModule>`"

0 commit comments

Comments
 (0)