Move untranslatable strings to seperate file #2273
Open
+149
−578
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
This suggestion is invalid because no changes were made to the code.
Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.
Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.
Only one suggestion per line can be applied in a batch.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
Applying suggestions on deleted lines is not supported.
You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.
Outdated suggestions cannot be applied.
This suggestion has been applied or marked resolved.
Suggestions cannot be applied from pending reviews.
Suggestions cannot be applied on multi-line comments.
Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.
Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
This could cause crashes or poisoned data on some languages as some untranslatable strings were being translated, including keys and format strings that shouldn't be translatable. Also when translating the episodes key on weblate it caused a conflict between the plural version (which weblate does support) and the actual episodes key, meaning the episodes key was translating as the singular version of the plural episodes version in some cases. Moving to a separate resource file should hopefully prevent these issues.