You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Is explained like this:
You will notice the extra characters \u2068 and \u2069 in the output. These are Unicode bidi isolation characters that help to ensure that the interpolated strings are handled correctly in the situation where the text direction of the substitution might not match the text direction of the localized text.
But why would I want my user to look at this: 'Hello, \u2068Jane\u2069!'
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
But why would I want my user to look at this: 'Hello, \u2068Jane\u2069!'
User should not see those characters. Instead, the layout engine of the UI should use those characters (invisible ones) to aid bidirectional text rendering. This is important because in case of localization it is both possible that Hello will be Right-To-Left, while Jane is Left-To-Right, and the reverse - the message may be Left-To-Right, but the name can be Right-To-Left.
Unicode Directionality Isolation Marks serve exactly that purpose.
Hi!
I don't quite understand the documentation here:
https://www.projectfluent.org/python-fluent/fluent.runtime/stable/internals.html
This example:
Is explained like this:
You will notice the extra characters \u2068 and \u2069 in the output. These are Unicode bidi isolation characters that help to ensure that the interpolated strings are handled correctly in the situation where the text direction of the substitution might not match the text direction of the localized text.
But why would I want my user to look at this: 'Hello, \u2068Jane\u2069!'
The text was updated successfully, but these errors were encountered: