Katherine Hepburn reads Barbara Walters on Interviews of a Lifetime, 1981
>see bird creeping up and down a tree trunk >look it up >common treecreeper
can't make this shit up
iβm online and ready to look at a picture!
why dont you look at THIS picture

shit thatβs a good one
in case you needed to hear it today:
- itβs okay to use your turn signal when youβre changing lanes
- itβs okay to use your turn signal when youβre taking an exit
- itβs okay to use your turn signal when you plan on turning (can even be done sooner than 2 seconds before youβre about to turn)
- you have a turn signal. in your vehicle. two of them in fact.
- you are so brave and beautiful and smart and can do it. using your turn signal
Sometimes country girls need to come up with alternate plans
if I were a bee I'd fetishize the idea of a beekeeper clipping my tiny wings so I can't escape (remembers you're not supposed to say shit like that) I mean yesterday I ate two yogurts normally
Friendly reminder that the intro to Lion Kingβ¦.the non english bits leading up to the βcircle of lifeβ is not random yelling in *Africa voice* it is an actual language, Zulu, spoken by 10 million people, it is the most widely spoken language (out of 11) in the country of South Africa (1 out of the 54 countries in the continent of Africa, the continent homeΒ to somewhere between 1500-2000 languages and around 3000 distinct ethnic groups)
this isnβt to say that you have to friggin learn the language to sing along with a disney film, it just means that you should be mindful, respectful, appreciative and respectful. donβt be yelling out whatever noise comes in to your head when you hear it
Ok but someone knows what does this say?
The lyrics before the english comes inβ¦in βcircle of lifeβ
Nants ingonyama bagithi baba [Here comes a lion, Father] Sithi uhm ingonyama [Oh yes, itβs a lion] Nants ingonyama bagithi baba [Here comes a lion, Father] Sithi uhm ingonyama [Oh yes, itβs a lion] Ingonyama [Itβs a lion] Siyo Nqoba [Weβre going to conquer] Ingonyama Ingonyama nengwβ enamabala [A lion and a leopard come to this open place] (repeats) [queue English lyrics]
I would like to further add that language has there own cultural nuances so something that can sound extremely meaningful in one languages may not sound as majestic when translated to another (I know this as someone who has an understanding of 5 languages and speaks 3 of them fluently) so if you are thinkingΒ βoh it ainβt that deep they are just yelling: the lion is coming!β dial it back

Worth noting that βlionβ and especially the word Ingonyama is a very respectful word to talk about a Zulu king, especially in praise. Itβs so heavily associated with royalty in isiZulu that a different word is used for an animal lion - Ibhubesi. This isnβt just announcing the arrival of an animal, itβs celebrating the arrival (or coronation?) of the king
/\ Whoop, I didnβt know this

This is so informative thank you so much

Lemme tell you, I was not dividing those syllables into words in the right places AT ALL
I would also like to state that the songΒ βThe Lion Sleeps Tonightβ is an extremely washed out version of the original songΒ βMbubeβ by Solomon Linda, a South African musician. It was appropriated by the west and he never received credit or money for what became an extremely famous song. His family eventually received a small sum from Disney for the song but again, not much considering the history of the song. There is a documentary about it right now on netflix.Β
This is one of my most favourite posts Iβve made but I hate all of the typos on my partβ¦.but Iβm grateful it landed with people





