Sky Hundred

by Parannoul

/
  • Streaming + Download

    Includes high-quality download in MP3, FLAC and more. Paying supporters also get unlimited streaming via the free Bandcamp app.
    Purchasable with gift card
    Download available in 24-bit/48kHz.

      name your price

     

  • Compact Disc (CD) + Digital Album

    Release Details:
    - Digipak Release manufactured using Glass Master Replication
    - 12 Page Lyric Insert in English & Korean
    - Limited to 500 Copies
    - Made with love in the USA

    Includes unlimited streaming of Sky Hundred via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Download available in 24-bit/48kHz.
    ships out within 90 days
    Purchasable with gift card

      $13.99 USD or more 

     

1.
수많은 별들이 멀리서 내게 말을 걸었네 모든 건 언제든 일어날 수 있어 조심해 마음은 가끔씩 말보다 빠르게 매듭지어 붙잡고 싶어도 떠난 곳 찾기엔 미련 남아 매달려 있는 건 이 세상이라고 굳게 믿었네 언제쯤 거꾸로 앉아도 편할까 추억들 보기에 주변이 사라진 나의 길 아직도 달릴 필요 있나 자꾸만 자꾸만 돌아봐 지난 인생을 나는 충분히 후회를 할 만큼 열심히 자랐나 꿈과 야망이 보이는 자들이 이토록 아름답고 찬란히 느껴졌을까 모든게 지나도 마음은 영원히 그리 믿고 싶어 내일도 모레도 아무 일 없기를 다녀오겠습니다 ---------------------------------------- Countless stars spoke to me from afar A lot can happen at any time Sometimes the feeling ties up faster than words Want to hold on, but still have regrets finding the place you left I believed what was upside down was this world When will it be comfortable to sit upside down to look at memories Is it still necessary to run my path where my surroundings are gone Keep looking back on my past life Did I grow up hard enough to regret? Those who have dreams and ambitions Have ever felt so beautiful and glorious? Even after everything, I want to believe the feeling lasts forever Hope nothing happens tomorrow and the day after See you soon
2.
눈에 남긴 그 일출의 감각을 되새겨 행복하기를 바라는 그대의 메아리 자신을 움직일 필요를 원한 거야 언젠가 깨닫겠지 그대의 의미를 난 기억의 기억을 기억해 기억의 기억을 난 기억의 기억을 기억해 기억의 기억을 난 기억의 기억을 기억해 기억의 기억을 잊지 않을게 찬란했던 너의 황금빛 강 답장 못 한 그 혼잣말 지금은 알아줄까 '내일쯤에 일어나면 괜찮아질 거야' 난 기억의 기억을 기억해 기억의 기억을 난 기억의 기억을 기억해 기억의 기억을 난 기억의 기억을 기억해 기억의 기억을 잊지 않을게 찬란했던 너의 황금빛 강 또 하루의 하루가 지나고 해가 또 지나가도 하늘의 모습이 수백 번 달라지고 흐려져도 난 기억의 기억을 기억해 기억의 기억을 잊지 않을게 찬란했던 너의 황금빛 강 ---------------------------------------- Recalling the feeling of the sunrise left in the eyes Your echo of wishing happiness They wanted the need to move themselves Someday we'll realize your meaning I remember memories of memories I remember memories of memories I remember memories of memories I won't forget, your bright golden river That self-talk I couldn’t reply to, will you notice it now? "I'll be fine when I wake up tomorrow" I remember memories of memories I remember memories of memories I remember memories of memories I won't forget, your bright golden river Another day passes and the sun goes by The sky changes hundred and becomes cloudy Still I remember memories of memories I won't forget, your bright golden river
3.
(영혼이 담겨있는 걸 하라고 새키야) 가슴을 옥죄는 죄책감과 부담마저도 분명 누군가는 견뎠을 고통 Autopilot 그대를 이해하는 내 모습마저 싫어지네 웃고 있어도 전혀 기쁘지 않아 이젠 내가 걸림돌이 됐어 스스로의 기대를 난... 실망이 다가올 걸 알고 있었으면서도 수긍하며 해질녘 빙빙 돌아 Autopilot 그대가 이해가 가 전부 바치고 버림받네 즐기려 해도 자꾸만 고꾸라져 이젠 내가 없는 내가 됐어 스스로의 기대를 난... 놓아보려 해요 버려보려 해요 잊어보려 해요 없애보려 해요 눈이 오길 기다린 때처럼 사춘기가 싫었던 때처럼 열정이 몸을 태운 때처럼 그대를 처음 찾은 때처럼 무에서 유를 맘껏 만들던 설익고 앳된 작은 마음을 등이 굽어도 기억하도록 미래가 날 들을 수 있도록 남이 내게 보여준 진심을 그대로 껴안을 수 있도록 남이 내게 보여준 진심을 그대로 돌려줄 수 있도록 Maybe Somewhere 다시 구원받을 날이 올까 Maybe Somewhere 지난 감정들 초연해지지 않을 Maybe Somewhere 진심을 불러도 무섭지 않을 Maybe Somewhere 모두를 등지고도 강하고 단단할 저 너머로 날 데려가 줘 ---------------------------------------- (Make something with a soul in it you idiot) Even the guilt and burden that pains my chest Surely someone must have endured it Autopilot I hate myself That how I understand you Smiling doesn't mean I'm happy Now I’ve become an obstacle My own expectations... Even though I knew disappointment was coming I accepted it and wandered around at sunset Autopilot Now I understand you Gave everything and got abandoned Try to enjoy it but keep falling Now I’ve become the one without me My own expectations... I'm trying to let it go I’m trying to throw it away I’m trying to forget I’m trying to get rid of it Like when I waited for the snow to come Like when I hated adolescence Like when passion burned my body Like when I first found you My immature and young heart Which made everything out of nothing So that I can remember even my back is bent So that the future can hear me So that I can embrace the sincerity That others have shown me So that I can return the sincerity That others have shown me Maybe Somewhere, Will the day ever come when I will be saved again Maybe Somewhere, Where my past feelings won't fade away Maybe Somewhere, Where I won't be afraid to sing my sincerity Maybe Somewhere, Where I will be strong even after turning my back on everyone Take me To the place
4.
고통이 없으면 행복도 없어 말하지 않아도 알 수 있어 피어오른 연기에 눈이 감겨 언제라도 몸부림칠 수 있게 오늘도 나는 괜찮아 바쁘게 살아가려고 해 이젠 받아들이려 해도 너의 향기가 너무 짙어 눈을 떠도 보이지 않아 새로워야 할 모든 것이 아직 잃을 게 많은데도 그런 길을 바라봤었니 마취에 눈 뜰 수 있었지만 침묵은 너와 어울리지 않아 마취로부터 날 깨워줘 마취로부터 날 깨워줘 마취로부터 날 깨워줘 더는 너를 잊을 수 없게 고통이 없으면 행복도 없어 말하지 않아도 알 수 있어 무감각보다도 더 무서운 건 네가 돌아간 뒤의 나야 오늘도 나는 괜찮아 잠도 잘 자려 하고 있어 이젠 받아들이려 해도 너의 향기가 너무 짙어 눈을 떠도 보이지 않아 너와 함께 한 모든 것이 아직 잃을 게 많은데도 그런 길을 바라봤었니 마취에 눈 뜰 수 있었지만 침묵은 너와 어울리지 않아 마취로부터 날 깨워줘 마취로부터 날 깨워줘 마취로부터 날 깨워줘 더는 너를 잊을 수 없게 고통이 없으면 행복도 없어 말하지 않아도 알 수 있어 행복이 없으면 웃을 수 없어 고통이 없으면 행복도 없어 말하지 않아도 알 수 있어 이미 충분히 잘 알고 있어 ---------------------------------------- There's no happiness when it's painless I already know without saying My eyes are closed by the rising smoke So that I can struggle at any time I'm fine again today I'm trying to keep myself busy Even if I try to accept it Your scent is too strong Even when I open my eyes I can't see Everything that needs to be new You still had a lot to lose Why did you choose that path Could've woken up from anesthesia But silence doesn't suit you Wake me up from anesthesia Wake me up from anesthesia Wake me up from anesthesia So that I can't forget you anymore There's no happiness when it's painless I already know without saying What's scarier than the numbness Is me after you go back I'm fine again today I'm trying to sleep well Even if I try to accept it Your scent is too strong Even when I open my eyes I can't see Everything I've been with you You still had a lot to lose Why did you choose that path Could've woken up from anesthesia But silence doesn't suit you Wake me up from the anesthesia Wake me up from the anesthesia Wake me up from the anesthesia So that I can't forget you anymore There's no happiness when it's painless I already know without saying There's no smile when it's happinessless There's no happiness when it's painless I already know without saying I already know well enough
5.
덤비라는 말조차 목구멍을 넘어가기 어려워졌을 줄이야 끊임없던 야망은 초연하게 넘어졌네 과거가 날 비웃겠어 숨 쉬라는 말조차 비아냥으로 느껴진 무능한 매일을 살아 내가 희망을 부른 건 내게 없어서야 내가 길을 걷는 건 미련이 남아서야 내게 남이 없는 건 보이지 않아서야 내게 확신이 없는 건 나를 버려서야 아무렇지 않은 척 나도 다를 바가 없어 지나간 저 사람들과 슬픔은 슬픔으로 기억은 기억 속으로 모든 것은 제자리로 자기혐오로 불린 환상을 가지고 있었네 시대가 바뀌었어 그럴 나이는 지났잖아 아무 일 하지 않아도 내일은 다가옵니다 모두가 너를 잊어도 내일은 다가옵니다 아무 일 하지 않아도 내일은 다가옵니다 모두가 나를 잊어도 내일은 다가옵니다 (공연은 여기서 마치도록 하겠습니다) ---------------------------------------- Even the words bring it on became hard to say The endless ambition has fallen flat The past will laugh at me Even the words take a breathe felt like sarcasm I live an incompetent everyday I sing hope because I don’t have it I still walk the path because I have regrets I have no one else because I can't see I have no confidence because I abandoned myself Pretending it's okay I'm no different from those past people Sadness to sadness, memories to memories Everything in its right place Had an illusion called self-loathing Times have changed I'm old enough to graduate Even if I don’t do anything Tomorrow comes Even if everyone forgets you Tomorrow comes Even if I don’t do anything Tomorrow comes Even if everyone forgets me Tomorrow comes (The performance ends here)
6.
Evoke Me 14:00
[Part 1] 언제쯤 이런 낯선 감정들 숨기고서 떠나보낼 수 있을까 점점 단단해지는 게 싫어 하늘을 백 번 바라보았어 눈 감고도 가릴 수 없는 감정들을 받아들이면 내 것이 될까 시험해보기 (두려워) 아름다운 세상 속에서도 나의 시계는 멈춘 그대로였어 이제야 나는 내일을 잊고 잠시동안 꿈을 꿀 수 있어 (잊을 기억은 천천히...) 그저 울고 싶어 그저 웃고 싶어 아무 일 없듯이 저 낙엽 떨어져 꽃이 피듯이 수백 수천 번 날 속여보았어 받아들이면 내 것이 될까 떠날 수 없는 나의 미래를 그릇이 넘쳐 흐르는 걸 난 쳐다보고만 있었네 하늘의 장난 나의 뿌리를 아물지 않도록 태워 눈과 귀를 닫는다고 실패는 사라지지 않아 비겁하다는 말을 꺼내면 내가 떠오를 수 있게 추하게 늙고 싶지 않아 [Part 2] 낮고 길게 아득함을 밝히는 잔향처럼 스물셋 미묘한 마음들을 연결지어 떠나는 조용함들을 위한 노래를 불렀어 아직 욕심이 남아있어요 We're Sky Hundred 나를 비틀어 쌓은 것들이 화살이 되어 내게 돌아와 완벽하지 않을 용기조차 이젠 특별하지 않아 과거를 바라봐 그곳엔 미래뿐 모두가 갇혔어 솔직하지 못한 그 동정심이 비참함으로 썩게 만들고 있어 무언가의 대답을 찾고 있어 노래를 부를 자격이 있는지 계속 계속 너와 나는 아 하늘은 점점 빨라지고 멈춰진 자들은 잊혀지고 중간을 그리워하는 나는 변함이 너무 낯설어 나를 박제해줘 시대만 탓하다 몰락할 거라고 [Part 3] 네가 없어도 나는 여기에 있어 내가 없어도 너는 여기에 있어줘 네가 없어도 나는 여기에 있어 내가 없어도 너는 여기에 있어줘 하늘을 봤어 비가 내렸어 수백의 눈동자 나를 죽이고 있어 내 얘기만 하기엔 욕심이 넘쳐나 비겁한 나를 Evoke me 진심이 무서워 그대 부르지 못해 마음만 쌓이다 넘어져버렸어 내가 없는 길에 푸름이 피면 또 다른 네가 Evoke me 그대가 있었다고 알리고 싶어 그대가 있었다고 노래하고 싶어 수백의 나와 수백의 너는 영원할 거야 Evoke me 언제쯤 이런 낯선 감정들 숨기고서 떠나보낼 수 있을까 점점 단단해지는게 싫어 하늘을 백 번 바라보았어 그저 울고싶어 그저 웃고싶어... (나도 늘 궁금했어요 도대체 내가 누군지) ---------------------------------------- [Part 1] When will I be able to let go of These unfamiliar feelings I hate getting stronger Looked up at the sky hundred times If I accept these feelings I can't hide even with my eyes closed Will they be mine? (scared to try) Even in this beautiful world My clock is still stopped Now I can forget about tomorrow And dream for a while (Slowly forgetting the memories...) Just want to cry Just want to laugh As if nothing happened Like those leaves falling And flowers blooming I deceived myself Hundreds and thousands If I accept them Will they be mine? Impossible to leave My future I was just watching my bowl overflow God's whim, burn my root so it doesn't heal again Close my eyes and ears, failure doesn't go away When someone say coward, make sure everyone can think of me I don't want to grow old ugly [Part 2] Like an echo brightening the low and long Twenty-three, connecting subtle hearts Sang a song for the departing silences I still have an ambition We're Sky Hundred Things that twisted me and piled up Come back to me as arrows Even the courage to not be perfect Isn't special anymore Look at the past There's only the future Everyone's locked up That dishonest sympathy Is rotting me with misery Looking for some answer Am I qualified to sing? Continuing, you and I The sky is getting faster and Those who have stopped are forgotten I'm longing the middle Change is too unfamiliar Taxidermify me Who blamed only the world And then ruined himself [Part 3] I'm always here even without you Please be here even without me I'm always here even without you Please be here even without me (You guys have watched too many movies. Are all movies real? They're movies because they're different from reality.) (It feels like the lyrics are stuck in your heart, right? You think the lyrics are all about you, right? You're just enjoying the sadness.) (Reality is sad, so why should the music be sad too? You should listen to something bright to change the mood.) (I'll try...) Saw the sky It rained Hundreds of eyes They're killing me To just talk about myself I'm overflowing with greed I'm such a coward Evoke me Scared of the sincerity I couldn't sing about you My heart piled up And then fell over When the blue blooms On the road without me Another you Evoke me Want to tell people That you existed Want to sing That you existed Hundreds of me Hundreds of you Will last forever Evoke me When will I be able to let go of These unfamiliar feelings I hate getting stronger Looked up at the sky hundred times Just want to cry Just want to laugh... (I was always wondering, who am I.)
7.
8.
익숙함에 홀려 소중함을 잃었네 시간은 우리를 기다려주지 않아 나는 아직도 배울 게 많은데 들려줄 말들이 잔뜩 있는데 말을 걸 사람들 하나둘 흩어지고 오랜만에 보면 안 좋은 소식들뿐 나는 아직도 어리고 여린데 모든 걸 그대로 견딜 수 없는데 그대의 흔적마저도 10년만 지나버리면 아무도 묻지도 않고 아무도 슬프지 않아 그대의 고통마저도 10년이 지나버리면 누군가 이해해줄까 누군가 짊어질까 이젠 눈 감아도 표정이 보이지 않아 나의 기억들은 나만 보이는 걸까 그대의 흔적마저도 10년만 지나버리면 아무도 묻지도 않고 아무도 슬프지 않아 그대의 고통마저도 10년이 지나버리면 누군가 이해해줄까 누군가 짊어질까 우리는 사라질 것을 알면서 살아간다 우리는 사라질 것을 알면서 살아간다 우리는 사라질 것을 알면서 살아간다 우리는 사라질 것을 알지만 살아간다 ---------------------------------------- Getting used to it I lost preciousness Time doesn't wait for us I still have a lot to learn I still have many things to tell you People I can talk disperse one by one When I meet them there awaits bad news I am still young and fragile I cannot stand everything the way it is Even your traces, ten years later No one asks and no one is sad anymore Even your pain, ten years later Will someone understand and carry it on? I can't reminisce your face anymore when I close my eyes Am I really the only one who sees my memories? Even your traces, ten years later No one asks and no one is sad anymore Even your pain, ten years later Will someone understand and carry it on? We all live knowing we will disappear We all live knowing we will disappear We all live knowing we will disappear We still live knowing we will disappear
9.
10.
그대의 물음에 답할 수 없었어 사라질 것들 마음이 가는지 더러운 진심을 담아 노래를 마음껏 불렀어 벽지의 낙서처럼 흔적들만 남아 세상이 아름답기만 하다고 꿈을 꿨어 거기엔 도망으로 가득 찬 나의 이야기는 없다고 내가 부른 너가 말을 했어 아니라고 거울 속의 내가 말을 걸어 돌이켜 보면 그 순간들 모두 영원한 게 아니었음을 막연한 감정들 섞여 응어리 내뱉어 그곳엔 같은 시간 속을 살아갈 수 없었던 과거의 망령들 어디로 세상이 아름답기만 하다고 꿈을 꿨어 거기엔 도망으로 가득 찬 나의 이야기는 없다고 내가 부른 너가 말을 했어 아니라고 거울 속의 내가 말을 걸어 모두가 사라지기를 바라고 있어 각자의 판타지를 완성하기 위해 나는 너를 위해 노래를 부르지 않는 그저 하늘 밑 수많은 별들 중 하나 내게 푸름을 없애면 그대 무얼 보려나 스물 즈음 지나도 처절을 간직할라나 떨어지고 나서야 나는 법을 배웠네 나를 극복하고 난 나를 받아들였네 넘어짐이 있어야 일어섬이 있음을 나를 극복하고 난 나는 나를 버렸네 같은 길이어도 보이는 건 달라 변하는 건 슬픈 게 아냐 ---------------------------------------- Couldn't answer Your question Things that will disappear Do I still mind it With dirty Sincerity I sang a song As much as I wanted Like graffiti on the wallpaper There are only traces left In the beautiful world I dreamt of There is no story of me Full of running away You said it to me No, me in the mirror oppose Looking back All those moments Were not Eternal Vague emotions Mixed together I spit them out There are Ghosts of the past That couldn't live in the same time Where are they now In the beautiful world I dreamt of There is no story of me Full of running away You said it to me No, me in the mirror oppose Everyone wants me to disappear To complete their own fantasy I don't sing for you I'm just one of the countless stars under the sky If I take away the blue, what will you see from me? Will I still remember the desperation, after I graduate twenty? Only after falling I learned to fly After overcoming myself I accepted myself There must be a fall To rise up again After overcoming myself I abandoned myself Even if it's the same path What you and me see is different Changing Is not meant to be sad

about

Time passes no matter you're wandering or not. The people who seemed to always be here together are leaving, and the feelings I felt when I made my 2021 began to disappear. The more I hid the more I became exposed. I came out, but the pressure I made myself was abandoning me. I didn't want to see myself getting ugly in each memory, and I finally understood the real fear of nostalgia based on absence.

The sky is watching hundreds of me, and no one has answered in front of me what makes the difference between them and me. What will happen to those who are left behind? If the end of magic is something that everyone experiences, is there any meaning in falling? Hundred skies have shone brighter than me, and I think I've grown too preciously to accept the truth and disappearance.

I dedicate this album to those who still listen to my songs, to my family, to those who have left, and to hundreds of me.

방황하고 있는데도 시간은 흘러만 갑니다. 곁에 늘 있어줄 것 같던 사람들은 하나둘 떠나가고, 2집을 만들 때 느낀 감정들은 사라져갑니다. 숨을수록 더욱 드러나기에 밖으로 나왔으나 스스로 만든 부담감이 저를 없애고 있었습니다. 저마다의 기억에서 추해지는 저의 모습을 보고 싶지 않았고, 비로소 부재에서 느끼는 노스탤지어의 무서움을 알아버렸습니다.

하늘은 수백의 저를 보고 있고, 그들과 제가 과연 무엇이 다른지 아무도 제 앞에서 대답하지 못했습니다. 남겨진 자들은 어떻게 되는 걸까요? 마법이 끝나는 게 누구나 겪는 일이라면, 넘어짐에 의미가 있는 걸까요? 수많은 하늘은 저보다 빛났고, 진실과 사라짐을 직접 받아들이기엔 그동안 너무 소중하게 자라왔던 것 같습니다.

여전히 제 노래를 들어주시는 분들, 제 가족들, 떠나간 것들, 그리고 수백의 저에게 이 앨범을 바칩니다.

credits

released August 3, 2024

All by Parannoul

license

all rights reserved

tags

If you like Parannoul, you may also like: