Entropy

by Aspirin Moon

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card
    Download available in 24-bit/48kHz.

      €9 EUR  or more

     

  • Full Digital Discography

    Get all 62 PMGJazz releases available on Bandcamp and save 45%.

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality downloads of Mincminc, Kápolnásnyék, Sunday Connection, Entropy, Inward, Addāt Fōyya, Raspeani Valandovčani, Urgent, and 54 more. , and , .

    Purchasable with gift card

      €221.10 EUR or more (45% OFF)

     

1.
1. Пресечен Кабел ти пренесе ли некој оти те барав и не те најдов и сега самата дебилно се кријам од телефонската слушалка, не дишам и глумам умрена пред тоа црно уво што сака да ме одведе далеку во сегашноста со невидлив кабел протегнат низ неколку минати несвршени времиња ти се пожали ли некој дека не те наоѓам па затоа никој мене не ме добива должна сум да сочувам еднаквост во занаетот во чистиот инает кон инаетот и ако ти го пресече кабелот зошто пак јас да бидам повторно најдена? ако тебе ти успеа да си ничиј, оти јас помалку да прифатам? некој ти спомна ли дека времето мина, и сѐ што беше ти сум сега подобро јас? јас ја имам слободата да се сопнувам на глави со твоите црти, грла со твоите ноти, но безмерно утнати очи од очите мора да дува ветар, да се питоми ко мокра земја и непрозрачни ко длабока есен, да влечат во утроба сѐ а да ме светлат само мене. сеќавањата чијшто единствен темничар сум јас коваат заговор, бараат право на заборав, бараат да се отпараат и да ја расцепат државата чијшто единствен жител сум јас. ти одамна ја премина границата, предвреме и со неисправна документација, целиот облечен во ветар
2.
2. Транзиција надесно Вардар, налево пруга, насреде кревет, во него стуткано моето време. не го местам. нередот мерак ми е. инатот се раѓа во домот. домот е полн телевизори, во кои живеат вести и водители со препарирана дикција, во натпревар кој почесто може да каже: транзиција слушам отскок на топка, пржење и политички дебати на софра, како што е редот, додека еден испран чаршаф се опира во едночаршафска револуција против телото на комшиката, а татко ми со чекан мава по оградата и таа офка како на заболекарска столица сите баби на светот седат на ѕитчето, ѕитчето се рони под нивните каења, а мртвите им набрекнале на челата, гледаат во нашите полиестерни фустанчиња и судат со умешност и сласт пецка сонцето на транзиција, пецка сонцето под кожата, има звук на прашина која протестира пред каменолом, клетките го носат зракот длабоко од каде до денес извира споменот, пецка сонцето на деновите на транзиција мижам и мислам: да бев растение, ќе јадев хлорофил со вкус на слобода инатот се раѓа дома. дома е надесно Вардар, налево пруга, насреде кревет. сите три стојат, ама достојни не се. опколена сум со движење, а седам и го туткам времето пржење, транзиција, топка, баби, сонце, чекан, пржење, транзиција, топка да бев фрижидер, ќе запловев по реката, ќе се отарасев од притисокот да брчам и служам да бев 'рѓава пруга, немаше да сум свесна оти боли кога грбот ми го струга транзиција ама сум само моето време, стуткано во купче на кревет што не лета, што не расне со мене, што без приговор ме прима назад, како мајка задолжена да крепи болно дете, додека да мине транзиција, а ќе помине, еве го крајот, доаѓа со товарниот, т р а н з и ц и ј а колку стоење во место може да собере во збор на поминување? очигледно бескрајно, како гости кои дрдорат на заминување инатот се учи дома. дома сака да бидеш огнена стрелка кон иднината, но штом излезеш од порта, се вплеткуваш во мрежа на пајак кој ти говори со препарирана дикција: ќе мине, ти само не претај, ќе мине, ова е само транзиција
3.
Конци 02:08
3. Конци заминав што подалеку од мојата кутија заминав да ве преболам, како парчиња стакло од рана да ве извадам и на земја по ред и почест да ве положам, оти секој милиметар од моето свое со вашите бедни времиња е споен, дури и во паузата меѓу погледите заминав за утре да можам пак да ве љубам. барам еден кројач што ќе знаел како да ги олабави моите стегнати конци, оти јас, неискусна, пробав угоре да ги влечам и околу вратот ми се насобраа како милион слепи раце упорни, и воздух снемав, од воздух се исцедив! да ги отплете прстите залепени на мојата кожа, и да ги одвои едни в други вткајаните црвени од црни платна за да ја најде белата надвладеана од метеж и шара и ќе го барам, колку било, колку треба, оти јас време имам, а празно место веќе не.
4.
Arctic Fire 02:11
4. Arctic Fire you shouldn’t have been so curious and sure of yourself so luxurious in your generous ways you shouldn’t have been a fan before you met me so kind before I even let you leave sticky fingers all over my rental wings you shouldn’t have been so inviting and serene the greenest field atop the loneliest hill your sparkling wounds absorbing me within you shouldn’t have been so keen, so brave and bold letting me rest in your little treasure chest tucking me in your source code I have no restraint so I broke your ivory home wiggled my tail uncovering uncomfortable bones you shouldn’t have sworn to see the light in me and increase it tenfold before discovering it was something you couldn’t control you should never have been so trusting, you should’ve hid and never let me meet your derelict train longing to flow yet ever standing still refusing to go I rained down mercilessly and watched it corrode reclaimed by nature devoured by hope you were arctic cold so I set your mind on fire you starved your soul so I set your mind on fire I do apologize for it all. 'twas my pleasure, anytime.
5.
5. Таен Сојуз сакам да те допрам но имам дланки полни корења, и ништо не чувствувам * крај тебе сакам да сум населена, но ти си троскот. го налегнувам класјето со раката, ти правам место. налето, полето знае да се протега, да потпукнува и шумоли небаре каснато, како да е едно тело кое шишти со живот. * еден крај друг во две јадри планини израснавме. иако веќе нема да се допреме, видикот ни е бесценет врвот сум си, мека магла полека се бистри. и пак не можам цела да се видам како што отаде ме гледаш ти * морето има вкус на растопени бродови. * колку и да се приближиме, меѓу нас има пречка со боја на кожа, има уши кои слушаат она што одлучиле да го чујат, има две кутии од коска и во нив две смешни ткива што постојано зујат со љубов и предрасуда * го вовлекувам длабоко чадот во кој горат последните љубезности. * морето има вкус на растопени бродови. * читаме искината книга. нашиот таен сојуз се одмотува длабоко во телата. поезијата сама се пишува. * гледам низ дупките во реката. секоја празнина разговара со полнотија, секој извор се влева во провалија, секој понор восхитено избива, секој агол раѓа линија, секој сјај малку потаму потемнува, секој крај се тегне во насмевка, низ дупките во мене гледа реката. ми вели: кога луѓето се горки, не бери ги предвреме. остави ги уште малку на гранката * со кутија алат ти шетам по ум, наоѓам исправна инсталација. ти слегувам во срце (клучот е под саксија): тука нешто искри, друго чкрипи, трето протекува таман почнувам со крпење, а ти подисплашено ме прашуваш: што ако го расипеш уште повеќе? а јас подисплашено те прашувам: што ако го поправам, па ме затвориш овде? оти, ти лесно се расипуваш, ама јас имам и друга работа * сонувам како летам на коњ над триумфална капија. нагоре како строга стрела, пробивам низ седум неба и тогаш ми текнува: немам дозвола да летам, целиот град ме гледа, овој коњ нема крилја, и, впрочем, јас коњ не ни имам сонувам паника сонувам паника сонувам * се плаши светот, се плашам и јас се мршти светот, се мрштам и јас се клешти светот, се клештам и јас се крши светот, се кршам и јас "маме му ебам, невозможно е да се сменам" - се теши светот, се тешам и јас
6.
6. Бестежина не запирај го светот веќе се симнав. долго пред огледало вежбав бесшумност бестежина за да не ја нарушам ротацијата околу твојата ѕвездена догма. сепак, цел еден свет превезуваш згрбавен под куфери тага не празни го океанот веќе испарив во состојба другa без никаква болка. ти оставив фотографија од животот како продолжува, трње расне низ молкот не собирај ги ветриштата во пластични шишиња со погрешни капачиња надевајќи се да ме соединиш прашинка по прашинка. веќе те издишав и олеснав, одлетав во тропосферата и не барај ме во мракот. излези со едно око во моето тиркизно јаве и раскини му на градот со пресечен грклан. собери сѐ што имаш во капка пот под долната усна и издиши диво небаре ова ни е последната песна од далечината тропка, ѕвони нервозен олук сред пустошот на мојата земја. таму мајките ги кријат сликите од одлетаните деца
7.
7. Artificial Things on rainy days new maps unfold you slip ever further away your singular scent is lost as nature recaptures the roads and all logistics between our souls I’m starting to think I like artificial things more * I am a stranger to the world and the world is blown to pieces I scream at those who came before but they would rather not witness the aftermath of their weakness I say what I never told and it joins the world gets torn and blown to pieces * it’s our turn to become the people who talk about men this and women that as children grow fast like willow trees staring at us in disbelief we starve the freaks deep inside turn meek against war crimes sip wine and whine and pass the time decorating our useless views on life the Resistance has died. it’s godawful and somehow just right that comfortable existence comes at a price * some of us carry the ineffable like others carry children like others carry scars like others carry gods. books cannot be written songs will not be sung about the days we spent impossibly empty and vivid fulfilled and undone.
8.
8. Ентропија светот кој некогаш го сакав се дроби во молекули и атоми, се двои на електрони, неутрони, неутрини, сè полуди и поситни, саможиви импулси, информации, пречки и шумови. во вртоглав вител на ентропија, надвор од локалната економија, надвор од регионалната администрација, националната гордост и селективната историја, надвор од полето на гравитација, галаксијата се излева далеку од моја јурисдикција кога првпат заминав од дома, жетвата на ‘рж се собра околу мене како прегратка за збогум, но полето веќе не ме познава животот престанав сериозно да го сфаќам дури откако го изгубив, откако ми се стркала од раце како скината кеса со домат и замина од мене да одмори скитав долго по сонливи релјефи без очите да ми сретнат на себе слични бунари: пресушени и порозни, бесполезни скршениот ум мора да се преќути. вие сте моето огледало, а во него гледам само шумски пожари и долго чекав некој да ме ослободи од оваа провидна кутија низ која гледам како сините неба се топат во сина вода, но синилото не можам да го допрам, мојата палета е монохрона а мојот доктор е млад. има испотен мев, скапана кожа и скапа кола. тој бавно одмавнува со главата додека ја впива мојата историја, како да било чија историја може воопшто да биде сместена меѓу две капки пот на една млада ќелавица моите дланки се кршат под тежината на неговите наоди и мислења. јас не смеам да зафаќам премногу простор и премногу време, светот е на силните, сетилните, пробивните, оние кои гризаат и грабаат насекаде, пластичните но пловидните и нека го задржат. ги гасам очите од струја и долго патувам кон водата. вечерва има опоен мирис на нагли времиња и зовриена кајсија. на брегот, поет фаќа риба, ѝ шепнува збор и љубезно ја враќа назад. застанувам. пред мене: илјадници годишни времиња се вивнуваат и пеплосуваат, полињата со ‘рж сонуваат и во сон умираат, и крајот на природата наближува со мрмор на шумлива таблета потопена во сонце без сенка. во принцип, сè повеќе поети има на брегот а сè помалку зборогладни риби, иако меѓу нив светот се дроби во молекули и атоми, исти, се двои на електрони, неутрони, неутрини, сè полуди и поситни, саможиви импулси, информации, пречки и шумови. во вртоглав вител на ентропија галаксијата се излева надвор од точката каде мојата историја се пресекува со сечија
9.
10.
Tree of Time 02:56
10. Tree of Time you interrupted my whiskey night with a catcall, mellow and light. it might rain. still, I put my best dress on and ran shoeless and hair uncombed until I found you under the tree right where I left you chatting up a bee calm as fuck calm as a duck reunited with his mother after a great flood or a farmer soothed by rain after a heavy drought. I slowly rub a finger against your corroded lung. as you comb through my hairs I am an endangered bear in your glass hands. as you whisper through the winds I lay my broken back upon your long-gone limbs. see, our tree didn’t have to do a thing spring came back to it herself look at it, it only stands still and birds return as if bound by a spell. my hands are still weak from this never-ending war but I already have everything you ever owned so what have you to give today ghost of a past alive? under the tree you are sitting now calm as a shoelace finally found and then extend your branches to encase me and squeeze me to breathe and then I breathe and then I breathe and I’ve never felt so free I don’t need my whiskey no more I am calm as fuck calm as a strain of ivy waking up under the sun for the very first time. rain came.
11.
Кибрит 03:04
11. Кибрит се будиме со болки во грбот и вкочанети рамена, стиснати вилици и дланки во тупаници, позајмени ставови и неасфалтирани одлуки се будиме со изабени дробови, непроодни темпераменти, и непрецизни натални карти, и сите отпадни води завршуваат во грлата на нашите пророци ја скршив и последната чаша за вино. мојот дом ме одбива ко непријателско тело, воспалено црево; бездомничам надвор во смогот. ко стопено огледало, насекаде зјаам и зјапам, течам и капам, и веќе не водам дневник. меѓу мене и мене сè е кажано зачекорувам во градот со две нозе одземени, во дропки преполовени: се инатат: лева и десна, лева и бездна. смеата сè уште ѕвони, но нашите феромони имаат вкус на тешки метали и панични напади јас бев ќибрит што опожаруваше истрошени светови. јас сум ќибрит натопен од чешма која неуморно капе. и кој знае дали некогаш повторно наполно ќе се исушам? и кој би знаел дали некогаш повторно ќе ти ја запалам цигарата, Свету. и никој не би знаел дали некогаш повторно со пламени јазици ќе ја излижам твојата болка јас би сѐ да продадам: песнава и мачорот и стравот, и сите ретки портрети на траума и радост, ама не можам да ставам цена на една полуизедена младост се будам со болки во грбот и вкочанети рамена стиснати вилици и дланки во тупаници, додека пролетта се бори за вселенски правдини во моите темелно дезифинцирани градни комори ми се газат тревници ми се вреска виолетово ми се бега и ми се враќа ми се бега и ми се враќа и затоа останувам. и живеам во неотсвиреното

about

𝑨𝒔𝒑𝒊𝒓𝒊𝒏 𝑴𝒐𝒐𝒏 is a realm where the poetry of music meets the music of poetry.

A published poet and national slam poetry champion, Grubor fuses the analytical and the emotional, tracing how words reveal and conceal the self and distilling experience into pattern.
Bukrshliev is a jazz guitarist, composer and improviser active in a constellation of bands and ensembles. Known for his textural approach and precise restraint, he shapes the sound as if sculpting air, minimal yet resonant.

𝑬𝒏𝒕𝒓𝒐𝒑𝒚 is 𝑨𝒔𝒑𝒊𝒓𝒊𝒏 𝑴𝒐𝒐𝒏 first recorded project, taking its name from the condition of all things: slow drift, quiet fractures, and the pull from order into flux. As the poems move through longing, rupture, and reconstruction, the guitar frames and fractures them in intimate and volatile ways.

Welcome to a contemplative experiment in the tension between the spoken and the unsaid. Approach it in quiet and let it unfold. Somewhere between breath and decay, the universe keeps expanding its unfinished poem. This is one imperfect verse of it.

credits

released December 7, 2025

Lyrics and voice - Marija Grubor
Music composed, arranged and performed on guitar- Filip Bukrshliev

Recorded, mixed, mastered and produced - Vladan Drobicki
Cover art - Marko Trpeski

PMGJazz 060 / Decembar 2025

license

all rights reserved

tags

about

PMGJazz Skopje, Macedonia

PMGJazz.. let's say:
fresh, authentic Jazz suburbia you need to visit for an unexpected quality.
We unearth unreal talent and offer it to your intelligent ears.
Jazz
World
Contemporary
Uncharted

We concert every release, we dynamic, we hungry.
+
Kraj Vardarot Jazz
Annual festival
Skopje
North Macedonia


pmgrecordings.com
... more

contact / help

Contact PMGJazz

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this album or account

If you like Entropy, you may also like: