STEAM GROUP
메탈기어 솔리드 V : 팬텀 페인 한국어화 패치 tpp2kor
STEAM GROUP
메탈기어 솔리드 V : 팬텀 페인 한국어화 패치 tpp2kor
29
IN-GAME
428
ONLINE
Founded
6 February, 2016
Language
Korean
Location
Korea, Republic of 
al6uiz 7 Feb, 2016 @ 5:46am
번역과 관련된 내용은 이곳을 이용해주세요.
번역과 관련된 내용은 이곳을 이용해주세요.
< >
Showing 1-4 of 4 comments
Dance 19 Feb, 2016 @ 5:38am 
미션 43 마지막 컷신에서 어색한 문장이 있네요.
밀러의 대사중

밀러:다들 네가 쏘기를 바랐다.
밀러:불타 죽거나, 총에 맞는 거였지
밀러:글쎄 (영문대사 C'mon)
밀러: 어서 빨리 끝을내자 (Let's get this over with)

밀러의 대사중 글쎄 라는 대사가 번역이 어색한것같아 문의해봅니다.

https://youtu.be/M8pkU7tFzs0 이동영상에서 26:38초 부분.
al6uiz 19 Feb, 2016 @ 11:48pm 
대사번역은 저희 팀에서 한게 아닙니다 ^ ^;
상대를 cqc로 붙잡고 '불어' '동료는 어디있지' 문항 선택하면

보스가 말하는 자막이 한글로 출력됐었는데 자막이 일본어로 출력이 되네요.


그리고 퀘스트 엠피시라던지 엠피시 경계 내릴때 쓰는 무전 내용도 한글이 아닌

일본어로 가끔 떠요..
al6uiz 25 Feb, 2016 @ 4:50am 
DIAMOND DOGS > 알려진 대사 패치는 일부 대사 파일(마더베이스, 게임중 베놈이 하는 대사 등)을 패치하지 않기 때문에 많은 분들이 누락됐다고 알고 계신 부분이 있습니다.
기존 유출판에 사용된 그라운드 제로에서 추출한 한글폰트는 한글 글자셋만 포함하고 있어서 패치가 안된 일본어로 된 내용이 출력이 안되는 상태였습니다.
현재 적용된 한글 폰트에는 일문+한글 글자셋을 모두 포함하고 있기때문에 패치가 안된 부분이 정상적으로 출력되어 일본어로 보이는 것입니다.
< >
Showing 1-4 of 4 comments
Per page: 1530 50