AN INTRODUCTION
TO DISCOURSE
EWU AAI
Malcolm eedAPPLIED LINGUISTICS AND LANGUAGE STUDY
Genera Editor
Profesor Chriopar N. Candin, Macpasie Univenity
Error Analysis
Porpectives on sond
Language cision
JACK C, RICHARDS (ED)
Solita the Teaching of
Literature
HENRY WIDDOWSON
Language Tests at School
A pragmatic appro
JOHIN W. OLLER JNK
Coietative Aealpis
CARL JAMES,
Language and Communication
JACK B. RICHARDS AND
RICHARD W, SCHMIDT (EDS)
Lemming to: Write: Fist Language/,
Second Language
AVIVA FREDMAN, IAN PRINGLE
AND JANIC ALDEN (EDS)
Strategies in Interkimewage
‘Communication
‘CLAUS FAERCH AND,
CGAMRIELE KASPER (EDS)
Reading ina Foreign Language
J, CHARLES ALDERSON AND
AL URQUHART (EDS)
An Introduction to Discoure
Analysis
New edition
MALCOLM COULTHARD
(Computers in English Language
Teaching and Research
GHOBFREY LEECH AND.
(Crus TOPHIEK . CANDLIN (EDS)
Bilingualism in Education
Aspcs of thor, reach end
rate
JIM CUMMINS AND
MERRILL SWAIN
Second Language Grammar:
Lesming ard Teaching
‘WILLIAM E, RUTHERFORD
“The Clasiteom and the Language
Learner
Edhunrapy nd cond
‘deseo reanh
LEO VAN LIER
uae
Vocablary and Langeage Teaching
RONALD CARTER AND MICHAEL
McCARTHY (EDS)
Observation in the Language
Clasoom
DICK ALLWRIGHT
Listening wo Spoken English
Second Edition
GILLIAN BROWN
Listening in Langage Leaming
MICHAEL ROST
‘Introduction to Second Language
‘Acquistion Research
DIANE LARSEN-FREEMAN AND
MICHAEL H. LONG
Language and Discrimination
A Sindy of comico
aultvetinc worplaces
CELIA ROBERTS, TOM JUPP AND
EVELYN DAVIES
Translation and Trandaing
“Theory and Practice
ROGER 'T. BELL
Proces and Experience inthe
Lingoage Classroom
MICHAEL LEGUTKE AND
HOWARD THOMAS
An Introduction to
Discourse Analysis
New edition
Malcolm Coulthard
‘np ot Pearson EducationPearson Education Limited
Edinburgh Gate, Harlow
Essex CM20 208, England
‘and Associsted Companies throughout the world
Visit us onthe World Wide Web at:
‘wor pearsomed cok
(© Loogman Group UK Limited 1977, 1985,
All sights reserved; no pat ofthis publication may be reproduced,
stored in a retrieval system or transmitted ia any form or by any
‘means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise,
without either the price written permission ofthe Publishers or
licence permitting restricted copying inthe United Kingdom issued by
the Copyright Liceosing Agency Lid, 90 Tottenham Court Road,
Loodon, WIT LP
First published 197
‘Second edition 1985,
ISBN 978-0-582-55970-8
British Library Cataloguing in Publication Data
Coulthard, Maleokm
‘An introduction to discourse analysis
‘New ed. ~ (Applied linguistics and language study)
1. Discourse analysis
1 Tile I Series
41s 302
Library of Congress Cataloging in-Publication Data
(Coulthard, Malcolm
‘An introduction to discoarse analysis
(Applied linguistics and language study)
Bibliography: p.
Includes index
1. Discourse analysis. Tite. I Series
P202.C68" 1985 40I"41 85-4262
‘Mlostration on page 113 reproduced by kind permission of
‘Academic Press, New York
Setin 10/12p¢ Linotrom 202 Exhardt
Printed in Malaysia, PP
2322
08 o7
Contents
Preface
Author's preface
1 Introduction
2 Speech acts and conversational maxims
3 The ethnography of speaking
4 Conversational analysis
5 Intonation
6 A linguistic approach
7 Discourse analysis and language teaching
8 The acquisition of discourse
9 The analysis of literary discourse
Further reading
Bibliography
Index
13
3B
59
96
120
146
160
179
194
195
21Preface
From the response received to the first edition of Malcolm Coult-
hard’s pioneering Au Intraduction t9 Discourse Analysis, i is clear that
‘our hope that it would ‘put discourse analysis on the map’ has been
amply fulfilled. ‘The references to the book in the linguistic literature
would be evidence enough to this were it not also for the cortobor-
ative impact it has made on a range of applications: language teaching
and acquisition, stylists, reading and writing studies, speech
pathology and many others. It would not be an exaggeration to say
that it stands even now as a key work of reference for many teachers
and students throughout the world
Why then a sccond edition? Principally, because if you take the
broad view in making connections between language form and
language use, bringing together as Coulthard docs appropriate work
from a range of disciplines: linguistics, social anthropology, philos
ophy, psychology, there is inevitably the nced afier eight years to
review judgements and to bring to a new generation of students and
scholars something of the excitement of more recent research. The
‘time-bomb' of meaning, referred to in the first edition, has long since
exploded and its effect on the narrowness of earlier models of linguis-
ties has been fundamental. Taking the wider focus is now a way of
life, Not that this development has been unproblematic; there remain
the issues of deseription and analysis in discourse and pragmatics to
‘which much of the first edition was dedicated. What has changed is
a general perception that the bold integration of different disciplines,
subject 10 overriding principles of descriptive and explanatory
adequacy, offers the most promising avenues for attack.
It would be gratuitous to list here the additions and deletions, the
changes in organizational structure which practice with the book hi
dictated: perhaps most noteworthy among these, however, are the
entirely new Chapter 5 on Intonation and Chapter 6 4 Linguistic
Approach which bring. up-to-date the highly influential work of the
‘author and his colleagues at the University of Birmingham. ll
sections of the book have, however, been revised, and wherevili Preface
necessary and appropriate, made current and more clearly intercon-
nected. As an aid to the reader, however, it may be valuable to
provide @ summary view of current positions on the analysis of
discourse; a way in to the richness of the reference provided here.
Any approach to discourse analysis and pragmatics has, presumably,
to represent two distinguishable but related discourse worlds in the
pursuit of its objective, namely the characterization of speaker/writer
meaning and its explanation in the context of use. On the one hand,
more nomothetically, discourse analysis must portray the structure of
‘suprasentential text or Social transaction by imposing some framework.
upon the data, explicitly or implicitly. On the other hand, more
hermeneutically, discourse analysis should offer us a characterization
of how, in the context of negotiation, participants go about the
process of interpreting meaning (whether this is reciprocal as in
conversation or non-reciprocal as in reading or writing need not
detain us here, suffice that the process is interact
In their structure-portraying role discourse analysis and text
linguisties have much in common, as in fact does the ethnography of
speaking, concerned as it is with the display of sequenced episodes
in some social encounter. In its interpretation-characterizing role, on
the other hand, discourse analysis is involved in the assessment of
the communicative function of momentary messages, drawing upon
general and specific background knowledge in the process of making
inference. The object of the first type of discourse analysis is the
determination of interactive acts, siting them within some larger inter-
actional frame; the objective of the second type of discourse analysis,
on the other hand, is more the capturing of illocutionary force,
drawing upon general pragmatic principle, an understanding of
‘contextual expectations in the activity type under discussion, together
‘with knowledge of how information may generally be structured, and
procedures of natural analogy. All this is an attempt to display
coherence.
So far, then, we have two different approaches to discourse
analysis, one concerned with sequential relations
interpretation; the one working for ‘rules’ whic
alizations about intersential structure wherein the ‘function’ or
of the utterances is in a sense taken for granted, the other working
for ‘procedures’ where ‘function’ or ‘value’ is not a product based
(on intuitive understanding of the utterances in question, but a matter
of negotiative process among a variety of contextual factors all of
which taken together lead to the establishment (or the revelation)
of specitic social relationships berween the interlocutors, themselves, of
Preface ix
course, powerful sources of clue to illocutionary value, Rather than
providing rules to account for relationships between product and
form, in this second view procedures are introduced for the tracing
of the negotitive process. One approach to discourse analysis is thus
‘emphasizing organization and mapping, the other emphasizing social
relationships and interaction,
Here, however, lies the paradox in our account: the organizational
and the interactive (the structural and the procedural) each implies
the other and cannot easily be abstracted from each other in any
effective study of the discourse process, and for two reasons. Firstly,
following studies in conversational analysis (amply documented by
Malcolm Coulthard in Chapter 4), discoursal ‘place’ provides. an
orientation for participants in their evaluation of illocutionary force.
Secondly, taking such an integrated view enables us to see language
forms as the surface realization of those communicative strategies
involved in the interactive procedures working amongst those various
social, contextual and epistemological factors we have identified as
‘crucial to the process of communicative inference and coherence. An
example of such an integrated view exists in the work of Brown and
Levinson (1978) where strategies of message construction are a key
locus for an understanding of the interconnection between discourse
structure and social structure. Their strategies of face redress, for
example, act as a mediator between communicative intent and the
circumstances or social relationships holding between the'interlocu-
tors. It is via these strategies that the degree of modification of the
impact of communicative intent on the addressee is negotiated
between the intentions themselves and the social relationships, traced
then in the appropriately chosen form.
Itwould seem, then, as this book makes abundantly clear, the charac-
terization of utterance funetion cannot be left to the tender mercies
of linguistic form. How, then, can we map action to utterance?
Following the suggestions outlined in Coulthard’s Fnimduction, we
‘can turn to a range of resources, all of which, we must acknowledge,
are to be hedged around by the natural processes of contextual nego
tiation, participants’ history and naturalized ideologies which makes
‘easy identification and labelling very difficult. We can marshal our
knowledge of speech events, themselves of course culturally-specitie
‘constructs, and apply to them (if we are aware of them as outsider)
the specific inferencing procedures relative to the event in question,
using our framework of expectations about the nature of the speech
events to which they contribute. We can make use of our know
of social role which is itself a negotiable ‘good! if one takes a criticalx Preface
‘view of discourse, Furthermore, we can apply our understanding of
the maxims attaching to various pragmatic principles and examine with
care the placement of the utterance in question in the ofien qui
lengthy, sometimes discontinuous and certainly very complex patterns
of conversational structure. One could go on ... the point is that
we are dealing with an immensely complex inferential process that
makes use, as this book amply shows, of information of many kinds.
If we do not take this into account, if we underestimate the quantity
of text needed to make judgements of value, if we fall into the trap
of failing to acknowledge culturally-biased presupposition, if we fail
to embed utterances in the context of speech events, if we fail to make
the conneetion between the formations of discourse and the forma-
tions of society, then we will take a too simplistic view of the subject-
matter of this book, What is more, if we do not review our
methodologies and the reasons why we undertake the research
then we shall neither have access to adequate data nor have any social
warrant for their collection or their analysis. 4
In explicitly acknowledging Malcolm Coulthard’s contribution to
an awareness of the caveats presented here, | can do no better than
repeat the final appreciation of the first edition; ‘the crucial matter
has been to have scen the connections between disciplines concerned
with describing and explaining human communication and to have
suggested a synthesis’.
Christopher N. Candlin Lancaster
General Editor 1985
Author’s preface
In some ways itis more dificult to rewrite than to write — a second
edition is necessarily constrained by the first, I have tried to retain
the organization and as much as possible of the content of the first
edition and thus, with the exception of Chapters 5 and 6 which have
been totally rewritten, most of the new material occurs in the second
halves of chapters.
“The intention behind the book remains the sime — to introduce
those interested in the analysis of verbal interaction to relevant re-
search in a variety of fields. This of course means that few of those
whose work is presented here would regard themselves as Discourse
Analysts and that for purposes of presentation I may have linked
together researchers in what they and their followers feel are totally
inappropriate ways. The prime example is Labor, brilliant but un-
classifiable, who has worked in a whole series of areas: in the last
edition he appeared with Ethnographers of Communication and Con
versational Analysts — I have rectified this, but now he appears with
Speech Act Philosophers!
“Textbooks cannot be writen in a vacuum; most of the excisions and
additions I have made result from teaching Discourse Analysis to many
soups of students sadly too numerous to be named. It is, howew
possible and appropriate to acknowledge my debt to Dave Willis and
Ken Hyland, whose theses I supervised and from whom and which I
learned more than they will ever believe, In final place because he
knows its real significance, Mike Hoey, a stimulating colleague and a
true friend, without whom both content and form would have been
more flawed.
Birmingham
August 19841 Introduction
[Although it is now many years since J. R. Firth urged linguists to study
conversation, for there ‘we shall find the key toa beter understanding
fof what language is and how it works’ (1933), the serious study-of
spoken discourse is only just beginning and currently much of the
‘Work is being undertaken not by linguists but by sociologists, anthro-
‘pologists and philosophers. ‘The explanation is not hard to find. While”
all linguists woul agree that hurian communication must be described
in terms of at least three levels — meaning, form and substance, or
discourse, lesico-grammar and phonology — there are disagreements over
the boundaries of linguistic.
Firth (1951) asserted that ‘the main concer of descriptive linguis-
tics is to make statements of meaning’. Part of the meaning of an ut-
terance isthe result of contrasts in the levels of phonology and syntax,
and Firth accepted that in order to isolate meaningful contrasts in
these levels “we make regular use of nonsense in phonetics and gram-
mar’, but, he argued, language is fundamentally ‘a way of behaving
land making others behave’ and therefore ultimately the Hinguist must
concern himself with the ‘verbal process in the context of situation’
For Firth language was only meaningful in its context of situation; he
asserted that the descriptive process must begin with the collection
of a set of contextually defined homogeneous texts and the aim of
description is to explain how the sentences or utterances are mean
ingful in their contexts
Firth himself did not in fact explore the relation between form and
meaning and his exhortations to others were ignored, because Bloom-
field led linguistics away from any consideration of meaning to a con-
centration on form and substance, by observing that linguists ‘cannot
define meanings, but must appeal for this to students of other sciences
‘or to common knowledge’ (1933). The utterance ‘I'm hungry’ could
be used by a starving beggar to request food or by a petulant child
to delay going to bed; Bloomfield argued that linguistics is only con-
cerned with those phonological, lexical and syntactic features which
the utterances share — he felt it was no concer. of linguistics to2 Aw Introduction to Discourne Analysis
explain how identical utterances can have different functions in dif-
ferent situations, nor how listeners correctly decode the intended
message.
For a generation American linguists concentrated massively and
highly successfully on problems within phonology and morphology
— on the existence of the phoneme and the validity of unique pho-
nnemic descriptions; on discovery procedures for isolating phonemes
and morphemes in languages not previously deseribed; on the mech~
anical identification of morpheme boundaries and word classes.
‘When Chomsky redirected linguistics towards the study of sentence
structure, the concerns were stil pre-eminently with the formal fea~
tures of language: ‘the fundamental aim in the linguistic analysis of
a language Lis to separate the grammatical sequences which are sen~
tences of L. from the rgrammatical sequences which are not sentences
of Land to study the structure of the grammatical sequences’ (1957).
In arguing the independence of grammaticality from meaningfulness
(Chomsky produced the most famous example of ‘nonsense’ in linguis-
ties — ‘colourless green ideas sleep furiously”
Earlier linguists, while concentrating on formal aspeets of language,
had used collections of speech or writing as a source of examples.
Chomsky suggested that not only was a corpus unnecessary, it was
actually counterproductive, No corpus, however large, can be ad-
‘equate because it will never contain examples of all possible structures
and will actually contain misleading data, performance errors, caused
bby ‘such grammatically irelevant conditions as memory limitations,
distractions, shifts of attention and interest and errors (random or
characteristic) in applying knowledge of the language in actual per-
formance’. The prime concern of linguistic theory, Chomsky argued,
is with the underlying knowledge, the competence of the ideal speaker-
hearer. The underlying competence is the same for all native speakers
and therefore can be studied in the productions of any one individual,
usualy the linguist himself, who proceeds by introspection, checking
potential sentences for grammaticality against his intuitions.
‘The insights achieved by transformational grammarians were enor-
‘mous, but as time passed the problems became more serious, Ithecame
evident that there was not in fact a uniform native speaker com-
pretence; it became necessary to talk of degrees of grammaticality or
scceptability; crucial examples were attacked as ungrammatical and
defended as ‘acceptable in my idiolect’. Meanwhile the timebomb
reaning was ticking away: in the late 1960s Ross, MeCawley and G.
Lakoff began arguing that one cannot in faet describe grammar in
isolation from meaning, that powerful syntactic generalizations can be
Introduction 3
tchieved by making lexical insertions at an early stage in the gencr-
on of a sentence. By 1972 Robin Lakoff was arguing that “in order
lo predict correctly the applicability of many rues one must be able
to refer to assumptions about the social context of an utterance, a
well as to other implicit assumptions made by the participants in a
Uiscourse’. ‘Thus the results of empirical investigation have forced
‘many transformational linguists to recognize the importance of context
and to join a series of disciplines converging on the study of situated
speech.
Mrhere is as yet, however, no singe dscptne which concems iself
with the study of interaction; in writing an introduction to discourse
analysis Lam not, paradoxically, describing only the work of research=
cers who consider themselves discourse analysts — many of those men=
tioned here would be bemused or annoyed by the label. Rather, what
Thave tried to do is draw together in the first six chapters research
from many disciplines — philosophy, psychology, sociology, sociolin-
szistics, conversational analysis, anthropology, ethnography of speak
ing, phonetics and linguistics — which is useful to anyone interested
in the analysis of situated speech or spoken discourse. Labels are always
Thave chosen to maintain a distinction between spoken dis~
‘oure and writen text, but this is by no means a universally accepted
distinction; many German writers use ‘text’ to refer to speech a well,
‘while Hoey (1983) and Widdowson (passin) use ‘discourse’ to refer
to writing, and to complicate matters further ‘pragmatics’ as defined
by Leech (1983) and Levinson (1983) overlaps substantially with dis-
‘course analysis as I conceive it
Early attempts at discourse analysis
Although Firth urged linguists 10 study the total verbal process in its
‘context of situation he did not do so himself, choosing rather to con~
centrate on phonology. In the period up to the late 60s there were
‘only to isolated attempts to study suprasentential structure, one by
Harris (1952), the other by Mitchell (1957).
Harris's article, although it has the promising title ‘Discourse
is’, is in fact disappointing. Working within the Bloomficldian
ition Ihe sets out to produce a formal method “for the analysis of
connected speech or writing’ which ‘does not depend on the analyst's
‘knowledge of the particular meaning of each morpheme’. He observes
that in grammar it is possible to set up word classes distributionally
a class of adjectives A which occur before a class of
Jh a statement captures a powerful generalization, even4 Am Introduction to Discourse Analysis
itis possible to show that a particular member ofthe class A,
7, may never occur before a particular member of the class
N, ‘subjugation’.
Harris suggests that a distributional analysis ean be successfully
applied to a whole text to discover structuring above the rank of sen
tence. As an example he creates @ text containing the following four
‘The tees tur here about the middle of autumn,
The trees turn here about the end of October.
The fist frost comes after the middle of autumn.
We start eating afer the end of October.
‘The aim of the analysis is to isolate units of text which are distri-
butionally equivalent though not necessarily similar in meaning; that
is equivalences which have validity for that text alone. From the first
two sentences above one establishes the equivalence of ‘the middle
of autumn’ and ‘the end of October’, not because they are similar in
‘meaning but because they share an identical environment, ‘the trees
turn here’. The next step is to carry over the equivalences derived
fom the first two sentences into the next two and this allows us to
‘equate ‘the first frost comes’ with ‘we start heating’ and of coutse both
with ‘the trees tum here’ which provided the original context. Thus,
in terms of equivalence classes, all four sentences have identical struc~
ture, class X followed by class Y. ‘The analyst progresses in this way
through the text creating a chain of equivalences and occasionally,
as required, introducing a new class until the whole of the text has
‘been divided into units assigned to one or other of the classes.
Harris points out that in evaluating his approach the only relevant
questions are ‘whether the method is usable and whether it leads to
valid and interesting results. In the thirty years since the article was,
published no one has adapted or developed his method for the analy~
sis of discourse, though the idea of ‘transformation’, introduced to
handle the equivalence relations, became, in a modified form, a central
feature in Chomsky’s Generative Grammar. It may well be, of course,
that any purely formal analysis of structure above the sentence is
impossible.
In marked contrast, Mitchell's ‘Buying and selling in Cyrenaica’
presents a semantically motivated analysis. Working in the Firthian|
tradition he specifies the relevant participants and elements of
ation in detail and divides the buying-selling process into stages purely
oon content criteria, admitting that ‘stage is an abstract category and
the numbering of stages does not necessarily imply sequence in time’.
He describes three major categories of transaction — market auctions;
Introduction 5
‘other market transactions; shop transactions — although the second
and third are distinguished mainly by situation because they share the
following five stages:
salutation,
enquiry as to the object of sale
investigation of the object of sale
‘anganing
This is an ideal structure: sometimes stages 1 and 2 do not oceur and
stages 3 and 5 may be realized non-verbally. ‘The following is an ex
ample of a shop transaction:
Personality Translation
ever: Have you a bed to sell
SELLER: [ve got one bur it’s rather expensive.
nuvi: Let me have a look at it then
rusk: Gensainly
Ifyou want it for yourself Twill make you a reduction
nuver: How muct
SHUR: £4.
never: What's your last pric
shite: Believe me if t were anyone but you I'd ask him five
even: [ll make you a firm offer of £3.50,
stutek: Impossible, let it stay where iis.
ryan Listen. Il'come this afternoon, pay you £3.70 and take i
(Buyer crosses threshold of shop on his way out) -
seize: Ie sil wants some repairs 5
2
2
2
While this analysis captures the structure of the transaction it is ar-
guable that it is not a linguistic analysis at all — the stages are defined
and recognized by the activity that oceurs within them rather than by
characteristic linguistic features and, with the possible exception of
stage 4, which when opened by the buyer apparently begins with the
formula ‘How much”, there are no linguistic markers of transitions
berween stages. However, once the stages have been isolated non~
inguistically Mitchell then characterizes them lingui
ing examples of the kinds of phrases and clauses, often
‘occur within them,
Discourse units and discourse function
“The fact that Mitchell did not offer any internal structure for his
stages must not be taken to imply that spoken discourse has no struc
ture and consists simply of a string of grammatically well-formed ut-
terances. The following examples from Labov (1970), the first fom6 Aw botrnduction to Dieonree Amelie
an interview with a schizophrenic patient, the other fabricated, are
grammatically unexceptional yet noticeably odd:
as Whats your name?
te Welle ay sou might have shoght you had something fom
before, but you haven't got it anymore. 7
ss Pim going teal you Dean
4: Lee hot today
te No.
In both examples v's contribution obviously breaks rules for the pro-
duction of coherent discourse, and one of the major aims of discourse
analysis is to discover these rules and to describe the conversational
structures they generate. Obviously an initial and fundamental que
tion is the nature of the units whose structure and occurrence the
sequencing ules will describe
Harris (1952) observes that traditionally grammatical description has
taken the sentence as its upper limit, and it is instructive to discuss
the reasons for this. A grammatical description provides the struc~
ture(s) of a given unit in terms of allowable combinations of smaller
units and an essential feature of any grammatical description is the
specification not only of what structures ean occur but also of those
structures which cannot oceur. ‘Thus a grammar of English would
allow the following sentences:
1 bought these chairs yesterday
Yesterday U bought these chairs.
'Phese chairs I bought yesterday
but not:
Yesterday these chairs bought 1
“These chairs bought yesterday
[these chairs yesterday bought
and a speaker's decision about which of the possible grammatical op.
tions to select on a particular occasion will then depend on cohesive
and stylistic considerations. Once one comes to look at choices above
the sentence, however, there are no parallel restrictions on combi-
nations of units and all the decisions a speaker or writer makes are
stylistic ones — there is no way of describing paragraph structure in
terms of allowable combinations of simple, complex or compound sen-
tences because any collection of sentence types in any sequence can
‘constitute a paragraph and ‘rules’ about paragraph writing therefore
take the form of advice about “topic sentences’ and the alternation of
long and short sentences.
Introduction 7
However, while it appears that structure deseribable in terms of
formal grammatical units ends at the sentence, we can explain the
Labov examples in terms of patterning of fictional units which cer-
tainly does occur above the sentence and across utterance boundaries.
In the following example itis impossible to deseribe or even contem-
plate constraints on @’s utterance in grammatical terms but in func~
tional terms his options are highly restricted:
ss Where's the typewriter?
ve In the cupboard.
Is iv in the cupboard?
[Look in the cupboard
Tthink i’ in the cupboard.
In other words, whereas we cannot provide @ meaningful structural
description of a conversation in terms of ‘declarative followed by
movdless clause’, or ‘interrogative followed by declarative’ it is poss
‘ble to provide a meaningful structure in terms of Question and
Answer, Challenge and Response, Invitation and Acceptance. Thus
Labov (1972a) argues that the first and most important step is to dis~
tinguish ‘What is said from what és done’, and stresses that the unit of
analysis is not the grammatically defined clause or sentence but a
functional unit, which may of course be realized by a single clause or
sentence.
‘Any attempt to characterize discourse structure in terms of func
sional units must confront the problem of grammatical realization —
how do the four major clause types, ‘declarative’, ‘interrogative’,
‘imperative’ and ‘moodless’, realize a multiplicity of different functions,
and how can a hearer correctly interpret which function is intended?
Labov (1970, 1972a), taking as given that question-answer is a
basic interactive structure, focuses on ansmers and sketches out a se-
ries of interpretive rales to explain how a second utterance comes to
be heard as an answer to a question. ‘The simplest relationship is
between @ question and an elliptical answer:
A: Are you going to work tomorrow:
ie Yes
Here a simple rule can account for the relation:
1f utters a question ofthe form (Q(S,) and » responds with an existential
E (including ye, no, prohaly, maybe ete.) then w 1s heard as answering
with a statement (E) 8
A more complex relationship holds between the following pair of
utterances:8 Am Intraduetion to Discourse Analysis:
Are vou going to work tomorrow?
se T'm on jury dy
Grice (1975) argues that there is an underlying constraint on all on
versationalists to ‘be relevant’ and for this reason 4 will assume, at
least initially, that there is a proposition known to both which con-
nects fs response to his question, i. ‘if someone is on jury duty he
cannot go to work’. To account for this type of relationship Labov
proposes the following rule
I. makes a request of wofthe form Q (S)), and w responds witha statement
Sand there exists no rule of ellipsis which would expand S; 10 include
SS then 1 is heard as assering that there exists a proposition known 10
both 4 and 8, of the form
IPSs, chen (
where’ (F) is an existential operator, and from this proposition there is
inferred an answer to 4° request: () S1.
‘This rule makes clear the crucial importance of shared Anomledge in
conversation; not simply shared rules forthe interpretation of inguis-
tic items, but shared knowledge of the world, to which a speaker
cean allude or appeal. Labow notes that this rule is invariant: 4. must
inspect ns utterance to sce if he can detect an underlying linking
proposition and ‘failure to locate such a proposition may reflect a real
incompetence’. Younger members of a social group may not be able
to find the proposition being asserted:
lusts: Do you want to play with me, Violet
vwourr: You're younger than me. (its the door)
lusts: (pizeled) She didn’t answer my question. (Labov 19724)
“There are two possible ‘solutions’ to this joke — one is that Linus,
unlike the reader, is unable to derive the underlying proposition ‘If
you are younger than me ‘THEN NOT I want to play with you’; the
‘other, more subtly, is that his previous experience or self-esteem lead
him to conclude that the underlying proposition is nor in fact eoberent
and that therefore Violet has not provided an answer. In either case
the question had set up the next utterance as a potential answer and
the questioner had used inferring strategies to evaluate the utterance
as a possible meaningful answer.
These first rales are concerned with explaining how statements fol-
lowing questions come to be heard and interpreted as answers, but
in these instances there is an expectation that an answer will follow;
‘much more difficult to explain is how some utterances, declarative
form, come to be heard as questions. Labov presents the following
extract from a therapy session,
Introduction — 9
‘nner Oh soe lyon
riaansr: Ske did sy for yeu.
tena No
‘east: And it never occured to her to prepare dinner.
raviest: No. "
and observes that it consists of a series of pairs where ‘the first
ttterance is a statement and the second is “yes” or “no”, and it seems
that a statement is functioning as equivalent to 2 yes—no question’
Labov suggests that the statements in the therapy extract are acting
as requests for confirmation and have the same compelling force as re
quests made in question form; but how ‘is it that we regularly and
reliably recognize these as requests and not as assertions’, because
is certainly not the case that any statement ean be followed by ‘yes?
1 Tdon’e like the way you said that
& "Yes.
se [feel hot today
‘No,
‘The proposed interpretive rule depends again on shared knowl-
‘edge. Whenever there are two participants, 4 and #, in a conversation,
Labov observes, one can distinguish ‘a-events’, things that 4 alone
knows about, ‘s-events’, things that m alone knows about, and ‘A
events’, things that are known to both. Using this terminology he
sates a simple interpretive rule:
If A makes a statement about a n-ovent it is heard as a request for
confirmation
‘The interpretation of such utterances as requests for confirmation
depends crucially of course on speaker s’s assumptions about speaker
H'sknowledge being correct. [n the following example the assumptions
were wrong and 4's intended request for confirmation was heard as
a statement of new information.
4: ‘There's no playgroup next week then
© Oh, isnt there?
This brief discussion of a part of Labov's suggestive work has
raised some of the questions which discourse analysis sets out t0
answer —how does one characterize and label the basic unit of inter-
action; how many different functions are there; how are these
functions realized lexico-grammatically and what structures do these
basic units combine to form? Succeeding chapters present a variety10 An Innroduction 0 Discourve Analysis
of answers and in evaluating them itis useful to bear in mind the four
criteria to which Sinclair (1973) claims all inguistic descriptions must
conform:
1. ‘The descriptive apparatus should be finite or else one is no saying amy
thing av all, and may be merely eating the illusion of classification,
2. ‘The whole of the data should be deseribable; the descriptive system
should be comprehen Thi na ish rien met
cause it is shvays posible 1 have a“raghag category into which go
ems nt posively clsied by other eaten. [Of cours] we Bnd that
95% ofthe text goes into the ragbag we would reject the deserition 2s
imal.
While making apparently innocuous demands — that the system
should have a demonstrably finite number of items and be able to
handle the whole of a specified corpus — these two criteria cannot
‘be applied to all of the descriptions presented in succeeding chapters
Indeed, as Laboy (1972a) notes, Sacks and his colleagues believe it
is inappropriate to attempt to describe all the data at this stage, and
Laboy himself only attempts to handle fragments.
3. There must be at least one impossible com
“This is the basie notion of linguistic structure to wh
paling in our earlier discussion of the status of paragraphs, and is
‘one which Levinson (1983, pp. 291-4) uses to criticize the descrip-
‘TABLE LL Categories of interaction analysis
Hiymes ks ‘Scheflen Sinclair
event ‘conversation presentation interaction
topic positon transaction
sequence
sequence point
exchange
pair
Introduction V1
tion proposed in Sinclair and Coulthard (1975). Of course this rule
presupposes an interest in the structure of interaction — speech act
analysis for instance is concerned only with the functional meaning
of individual utterances. ‘Those descriptions that are concerned
with structure vary in the number of analytic units they propose from
two (Hymes 1972a) to six (Sinclair and Brazil 1982). Table 1.1
matches roughly in terms of size the category labels from four
different descriptions, Scheflen’s being based on non-verbal aspects
of interaction,
4. The symbols in the deseripsive apparatus should be precisely relatable to
their exponents inthe data... ifwe call some phenomenon a ‘noun’ os
‘repair statesy’ or a “threat” we must establish exactly what constitutes
the class with that label.
TThe problem can be approached from either end: one can write re-
‘lization rules to show how functions are related to their lexico-
{grammatical realizations, or interpretive rules to show how particular
siretches of specch are understood as having particular significances.
Subsequent chapters have examples of both approaches but it looks
as if interpretive rules will ultimately be preferred
“The other major concern of discourse analysis, which the Labov
examples do not highlight, is the relationship between the discourse
and the speakers and hearers by and for whom itis produced — a
concer with how speakers take and relinquish the role of speaker,
how social res affect discourse options in terms of who speaks when
and what they can talk about, how non-verbal signalling. works and
how the actual form of utterances is conditioned by the social re-
lationships between the participants
The research reported in the succeeding chapters comes from a
wide range of disciplines with differing ideas on what constitutes rel-
evant and acceptable data. As we saw above Firth argued for a text~
based description, Chomsky for a total reliance on intuition. Lyons
(1968) suggests that there are in fact three degrees of idealization
between raw data and the idealized sentences of Chomsky’s
competence.
‘The first stage is regularization in which the analyst ignores such
phenomena as slips of the tongue, hesitations, repetitions, self-editing
and so on. ‘The second stage is standardization in which one ignores
variation and treats whatever data one is examining as homogeneous
— thus at the phonemic level, different pronunciations of the same
‘word? are treated as if they were the same; at the level of discourse,
sariants of a muisappretiension sequence are all regarded as occurrences,
of the same unit. This is an essential step in any classificatory system,12 Am Introduction 10 Discourse Analyse
for in the final analysis all utterances can be shown to be unique
However, there are currently disagreements among linguists over the
degree of standardization and the amount of variation which can be
successfully described (SankotT 1974). The third stage of idealization
involves decontextuatization, which separates sentences from their con-
teats of use oF oceurrence and treats them as self-contained and iso
lated units.
Much of the work described in the following chapters is based on
transcripts which are in an unregularized form, but in fact analyses
the data as if it were both regularized and standardized. The work
by philosophers on speech acts, however, is based entirely on decon-
textualized fabricated data and all approaches make some use of fabri-
cated examples to make points and arguments clearer.
ARETE oF RCNP
cently they had come to realize that this was not always the case.
2. Speech acts and conversational maxims
While linguisties restricted itself for a generation to a concentration
on form, shestudy of meaning was left to Linguistic philosophe:s, who
sented otters ond ingens Wf sete
and parts of sentences, In J. L. “Austin Observed that while it
nad long been The assumption of philosophers that ‘the business of
“statement” can only be to deseribe some state of ais orto “state
Some fact”, which 1 must Ge-=RHEE TE [MOTE
‘There are sentences which look like statements, or as Austin prefers ,
‘5 al trom engi, Un a potted w veer! oc amar ie 7
formation about fact: some, for Sampler Hic The King of France is 2th—j
bald” are strictly nonsense, despite unexceptional grammatical form;
heey Bid promi are ‘perhaps intended, solely or partly, to
in ot oF peter cony,o tact in Se
ways". Austin focuses on a third group of sentences which he labels
Erialiony in whlch te soriog of the wood Soempes gs
ng Me Ee SEs Moe Sea Sea,
etre
“name his ship the Quen cael! ~ ered when smashing the
tone spaet he ser
"To" (ike tt woman tobe my lw weed wie) — as werd inthe
Sore deg eronoey
STpre and buch omy brother — es ocuing ina wil 8)
In saying ‘T name this ship the Queen Elisateth the speaker is not
describing what he is doing, nor stating that he is doing it, but actually
performing the action of naming the ship; from that moment the ship
is named. A confirmation that itis in saving the words that one per-
forms the action is that very frequently one can insert the word “here~
by’ — 4 herey name this ship ...”. The uttering of the words alone
is, however, not sufficient — while the performative utterance is
“usually a, or even sf leading incident’ in the performing of the acts
of naming, marrying or hequeathing, itis rarely fever the ‘sole thing
necessary ifthe act is to be deemed to have been performed’. Austin
stresses the conventions! nature of the performative act and the fact
Jobs14 An Introduction to Dikcourse Anelytis
that an agreed procedure must be followed. There are four conditions
which must be satisfied if the performative act is not 1 misfire
(there must exist am accepted conventional procedure, having @ ceria
conventional effect, that procedurg tO nce the uttering of certain
wyordfbsieeriin person(in erain-Greimstances. p26)
By this condition Austin draws attention to the fact that there
limited number of performative acts and{ one eannot arbitrarily
a.procedurc in order to perform what appears 10 be a similar act =
‘there is a procedure for christening babies But not dogs, for naminig
ships but not houses. For some acts procedures differ in different
‘countries — no one, whatever Kis religion, ca divorce Bis wife i
England by saying ‘I divorce you; I divorce you; I divorce you’, while
some aets are possible in one language community but notin another
— there is no formal procedure in Modern English for insulting
someone, to match that used by German students to initiate duels in
the inter-war years. This is not, of course, to say that one cannot
insult someone in English, but simply that one eannot insult them by
saying ‘I insult you’
ive passitr pesos and cteumsinces a » pen. cae mus be
P tomoprate forthe mnocn of ie atiular eens loka
he ———
‘This condition emphasizes the fact thatthe uttering of the correct and
appropriate words is insuficient to achieve the succesful perform
asice of the act: the words must be uttered by the appropriate person
the blacksmith in Gretna Green may read the marrage service as
well as any parson, but the ceremony is still invalid; while, 2 the
-nproprate person cannot utr the appropriate words in
pria rcumatancey ‘one of the umpires in the Test match when
TCeonard-Hrton scored his record 364 claimed later that Hutton was
technically out Ibw at 332, but, as no one on the fielding side ap-
pealed, the umpire was unable to pronounce him out
2 Bela er amine Gad
ind (0. 35-6)
These conditions cover misfires which occur despite the existence of
4 conventional procedure and the presence of the appropriate patici-
pants in the appropriate circumstances. ‘The problems may be verbal
or non-verbal. The marriage ceremony includes yevno questions, ‘Do
you rake this woman ...” but ‘yes’ is not an aceeptable answer and
the ceremony has a fixed point forthe ring to be placed on the finger
— filure to produce the ring or placing the ring om the finger at a
Speech acts and comversational maxims — 15
different
n the ceremony would again cause the act to misfire,
[So far we have seen that the uttering of certain words by appro.
priate people in appropriate circumstances can constitute the pi
forming of certain conventional acts amr obvious-next-question is.W
‘Tormal features mark utterances as performative? All Austin’s initial
“a ms Tove sh spl reset ate fm with a first_
person singular subject, e.g{Liinie this ship’, and this is apparently
‘Fomifcan since nether am naming this ship, naz-he nameviamed
this ship’, nor ‘this ship is named by me’ is an acceptable substitute.
However, it soon becomes apparent that there are some performative
umerances with te verb inthe panve — ‘pamenger are sexusred
“to retumrto-theirseat voters fave no subject or verb
y prauvusect Wie neaiacat sy ar “abr on
umpire —and- Austin is for clude reluctanty that there are
in fact no linguistic features which reliably and unambiguously dis
~The achievement 50 far as been to isolate “a class-of utterances,
Tinguistically quite heterogeneous, which have in common that, in vr=
tue of non-linguistic conventions, to issue them (happily) counis as
abing this or that’ (Warnock 1973). In one important sense these per
formative utterances are idioms — the meanings of the individual
swords are not of grcatimporsance and synonyms cannot be substituted
's the uttering of preetommined words in a fixed sequence in 9
few highly conventionalized and at times ritual situations, which con-
KP stinues the performing of the action. If performative utterances were
restricted to such situations th
but not particularly
existence would be an interesting
jgnificant fact about language use. However,
Austin noticed that the concept of the performative loing
Something by saying something, -general application? for
romedhing Uy sayin
in saying ‘I promise’, ‘I apologize’, ‘I war you’, one actually performs
the acts of promising, apologizing and warning. Thus these utter=
ances also are performative, but are crucially distinet from the first
sroup in that there are no rule-governed conventions restricting their
tise — anyone can make a promise to anyone in any place at any time.
This extension of the concept to ordinary language situations
very exciting but it raises enormous descriptive problems because,
although the performative utterance may Sexplic for example I warn
you at py his much more lke w eBay — there
are, as Strawson (1964) points out, ST ae he word
“the ice over there is thin” to a skater isto issue a warning ... with=
out its being the case that there is a statable convention at all, such
that the speaker's aet can be said to be an act conforming to that
dass16 An Introduction to Discourse Analysis
convention.’ This, of course, raises the crucial question of how one
recognizes a given utterance as performative. There are even problems
‘with utterances containing explicit performative verbs:
[promise only when I intend to keep my word.
(On p. 49 I protest against the verdict.
but these can usually be sorted out with the ‘hereby’ test discussed
above. Much more problematic are the utterances without a perfor-
mative verb. Austin suggests that the problem is not, in fact, too dif=
ficult, because
any iterance whichis in act performative shouldbe reducible oF expund-
aban es fo. Form inthe fs BET singular:
ent indlaive ace «- This “out e equivalent to T declare, pronounce
{r call you out’, ‘guilt’ is equisalent to ‘I find, pronounce, deem you to
be gil’ (62)
The discussion has now come full circle. We first established that
there was a set of utterances of the form ‘I + present simple active
verb’ which were performatives; then it became apparent that not only
were there constative utterances with the same grammatical form, but
also performatives with other grammatical forms which often did not
even include the performative verb. We then suggested, however, that
those utterances which were actually performative, but did not have
the form ‘I + present simple active verb? were ‘reducible, expandable
or analysable’ into that form. This revives the question of how one
decides whether an original or transformed utterance of the form ‘I
+ present simple active’ is performative or constative. In the following
table the first column contains explicit performatives and the third
‘column constatves, while the status of those in the middle column is
doubtful.
sama
Pefmmatices ? __ Constativs
Thank you Tamgratefol I eel grateful
1 id you welcome 1 weleame you
T apologize Jam sory Lrepent
(Austin 1962, p. 79)
the
Austin suggests four tests for deciding which way utterances
middle column are being used:
Speech acts and conversational maxims, \7
Covi He kee fae oF
1. Does the saying of the words enstitute the performing of an act? This were
cans fev lie il Fea oar gerne 9 ok
ac ae Se ase one me
rae ahve ies Rance eee a De
ee ey ie a nena eee
Srooran heater te inion att oonne ey eae: BEE,
pend tate oneness EEE
Pint cso tnd wiout wring the word? One cn be "CAS
Be Soe ee ee
Lemon
Soto an mac rec ompery acsenrad
Onecare iia toby brat ete ates a
cteton cra thane eae ba eu
tives which can only be bagpy or unhappy-Reespite saying ‘Lam sorry it_ 7
need not be woe tat one i SonY- sf one ss apologie, however, i
annot be fase that one has apologized — the apology may be insincere
Sand the speaker may have abwed the procedure but tha is anther
Using these ceria it i pease to assign uneranes ofthe om
PsN Single aE eID te csr of exp performatives SF
of eonstnVes is one being subject to «tea Tappinss the ther
‘0 a test of truth.
However, yet again in the argument, having taken two steps forward
wwe must take one back. Austin a
which he labe of expastves phere “the
main body ofthe utterance has generally or offen the straightforward
form of a statement’, and which-are therefore subjeet-to. test of
truth. However, prefacing the statcment is a ferb_phrase (ay
carpietcnclate/cotivadai peer which in Gt SAGER al WE
on
1 antag that hee so backside othe moon,
and it doesn’t take long to realize that even ‘I state’ satisfies the per
formative test. This is initially very disconcerting because the whole
drift of the argument so far has been concerned with distinguishing |
4+. Can he anc hs italy ase? usin ses this sa eral distin
ion between eonsatives a = Ihe true or false_and performs
peviornaties fram-consae, bat I now erdent ar OERTSE |
{nees previously labelled constative, even those with the grammatical | “~
Gent proce sinple are we arte fir primary sexes |p
thes wii we "epeeltle or TRS ne ¢ oem Cee
70 —Thara mow an slegines ter MievdaecHpron-—Tnpwead oF |
Claiming two classes of utterance, one performative and the other
constative, Austin now asseref hat i saying angTMINE pne is perform-
gion iad eae ee |
Mme Lhe patel elem
lalenkepy fe bedA
Locwreneny —crekod seus sercsely 4 fell ae
~ ad polers Sergiy Get
ak len Type pedtoe ,
te Disk Andhais Z
assert at pel: Benen Of cer nettl ¥f Se
Having demolloated that infact all uterances ae pefornane
‘sterner th sees fx Hic Mo eyvemaing maybe 02
fa smelly cones hn "rng ay caer esis
"can perioem thres’ scr stinltenndesi: x leatiosars set which fe tbe
tet yng someting Inthe fll pee ‘ay an Mla 9ct
stich an et performed i saying someting thes Tendo by
Ibe excl petermsties and Pacis sacperined
Bipe a tak pag, THES
Ti Cl
if ald tome Shon he? meaning by boo!” sno and refriog by
pa
Aa 0 hein
Ts rr ttre) et
Aa Gu Pen
ids pana ow ie ep. i)
Zi nebo
\ ein ig tae
It is not Austin’s intention to suggest that in speaking one has the
‘option of performing one oF other of these acts; one er
all three simultaneously, but it i useful for analytic purpose
tinguish them,
Austin first distinguishes locutionary and illocutionary acts. While
“wo perform a locutionary act i in general, we may say, also a
to perform an illocutionary act’ (p. 98), the interpretation of
ccutionary act is concerned with meaning, the interpretation of the
lgcutionary 2G wife Nh ne ustin glosses ‘meaning’ unhelpfully as the
use of language with ‘a certain more or less definite “sense” and a
more or less definite “reference”, but Strawson (1973) clarifies
things by asking what a listener would need to know, so that he could
be said to know ‘the meaning of precisely what was said’ on a given
occasion, He points out that @ complete mastery ofthe linguistic sys~
tem, syntav ies, is almost always insufficient: any stranger
listening Toa tape-recording of the uiterance John will get here in
sw ours Tom now, would Enow either the person rl
johm?-nor the tine and place designated by 4
ust Be seen
and is the
anna speaker Tiere, Thee sera in WBE he
listener may, however, not Fave understood ‘how what was said was
meant, that is whether the illocutionary fore of the locution con
ceming John was assertion, prediction oF warning
‘The locutionary/illocutionary distinction is not an easy one. It could
be argued that in explicit performative utterances like ‘I warn you
‘eres a ll in tha el (@ Knin dhe meaning of the lcutonay
Spi a andcmroitinat int Wal
a
actalready co knowih illocutionary force; and Cohen ( Gates
“in what way does the illocutionary force of 5
fom that part ofits meaning which belongs to it in virwe of its per-
formative prefix. going on to argue tha ilocutionary forces do not
in fact exist{ Strawson (1964) accepts that in
Forse’ while Searle (1969), in a similar vein eyGohem) argues that ~)
ibere « ceria fore i part of the meaning, ere tbe teasing SOV
onigiely determines pala fos, hese tre not two-ifleen 9 (=
acs, but two different labels for the same act’, and reaches the cine oy
“lusion that there are only iliocutionary acts. These criticisms are i
fact unhelpful and appear to pun on the meaning of ‘meaning’ for
2s Forguson (1973) observes, ‘even if there are cases in which mean=
ing completly determin force i isn the sae thing a force’
in_himself expected the distinct illocutionary and ke
perlocutionary acts to give more trouble, Basically andifocutionary ae
‘is a linguisiic act performed in uttering certain words in_a given ci Ww,
The OU maa pc re pats Vee
TORsequence forming the locutionary and illocutionary et
Teved Through the uttering of certain words
is potentially under the complete control ofthe speaker: provided he
uses the correct explicit performative i
‘an be certain that the act will BSchappy’ — no one can prevent
‘Soneane Tan Warning oF alng them excep by refusing to liste,
‘The associated perlocutionary act, however, isthe causing of a change
in the mind or behaviour of the listener, so that he becomes ‘alarmed’,
‘convinced’, ‘deterred’. Thus the act is the effect of the utterance on
the listener, but because this is not an effect governed by convention
— there is no conventional or reliable way of linguistically “convine-
ing’ or ‘deterring’ someone — I may warn you hoping to deter you
‘but in fact succeed only in encouraging or even inciting you,
For this reason, Austin feels it necessary to distinguish between
perlocutionary objec, basically the intended result of the illocutionary
fact, and perlocutionary sequel, an unintended or secondary result. It
is in this way that Austin solves the problem raised earlier of ac~
‘counting for those actions like ‘insult’ for which there is no perfor~
mative verb, therefore no illocutionary act and therefore no
perlocutionary abject; some nerlocutionary acts can only be sequels:
‘thus T may surprise you or upset you or humiliate you by a locy
though there is no illocutionary formula I surprise you by .
upset you by ...”, “T humiliate you by...” (p.117). Unfortunately20 An Introduction to Discourse Analysis
‘Austin did not pursue the investigation of perlocutionary objects and
sequels, but such a study could reveal persuasive and oratorical tech
niques and form the substance of a companjon volume How to achieve
things through words. , Qlzoely 2xv2&
rom the discussion so far it will be evident that Austin ataches
considerable importance to speaker's intention — he argues in fact
that ifa listener misinterprets an utterance the speaker should be re
his position ereates (wo major problems: First, the unstated as-
sumption i that each Jacution has only one illocutionary force; bu,
as Searle (1965) argued persuasively, primary performatives a
‘only potentially ambiguous but often deliberately so:
suppose at a party my wife says It’s really quite late’ That utterance may
be at one level a statement of fet; to her interlocutor, who has just re~
marked on how early it was, it may be (and be intended as) an objection;
to her husband it may be (and be intended as) 2 suggestion or even a
quest (Let's go home.) as well as a yarning (You'll feel rotten in the
moming if we don't).
Second, there is thg problem of discovering what the speaker's in-
tention was, something literary cries have Tong rogarded asa Tress
éndeavour, and of deciding what in fact has happened if no illocy-
iimyy act Bag eer peta However, a eee ana cage
fn use have discovered, there i, fortunately, no real need to concern
‘oneself with the speaker's intemtigg because interaction proceeds ac
‘eng to the ia SA Gilerpretatis of the Toree oF an UTerance.
imondson actually suggests “hearer-knows-best” principle
according to which,
Is interpretation of S's behaviour may be said to determine what S's be~
Jhaviour counts as at that point of time in the ongoing conversation: this
allows of the possibilty ofcourse that S may self-correct — i. the hearer=
Inows-best principle may be applied sequentially. (p. 30)
Subsequent developments
Austin’s theory is suggestive, but he died before he was able 10 de-
velop it. One significant gap is that whereas he proposed four con-
ditions governing the ‘happy’ production of ritual or archetypal
performatives, he suggested no conditions or rules for other perfor-
atives. Searle (1965) attempts 4 detailed discussion of one
conventional Mfocutionary act, /fromise’) to
garded not as having (accidentally) produced a different ilocutionary
et but ay Taving produc€ no act at all“the performance of an i
ToeaigRAPy ac avoWes the securing of pie, that sated opal,
TE
“Thy be playing football, though i
Specce acts and conversational maxim — 21
explicate the notion of illocutionary act by stating a set of necessary and
sicient conto tr he perocmanee oC atic Knd Leu
ey-acr-and enthacting from it a set of semantic rthe use of the
expression (or device) as an illocu-
He chooses not to separate an utterance into locutionary and illo-
cutionary acts, preferring to see it as consisting of two (not necessarily
separate or even separable) pars: p-propeition, and afimeion indicating
which marks the illocution®
its ‘a miscellaneous group concerned with attitudes and_ social
Behaviour — apologize, cfitici7é, Bless, challenge; and Sxporititey,
which clarify how utterances-Gi into ongoing discourse, or how they
afe being used — argue, postulate, affirm, concede. ——
“Fiore, Tae ar problems vib ir caniealon, es Seale
(1976) points out: ‘there is no clear or consistent principle or set of
_ principles on the basis of hich the-sanomy-is construct ‘and
ereTore a very large number of verbs find themselves smack in the
middle of two competing “categories” — for example, Austin lists
‘describe’ as both a verdictive and an expositive. However, the fun-
damental weakness of Austin’s classification of illocutionary verbs is
that it is just that, a classification of illocutionary verbs, As Searle
comments,
ring those Tor which there is no lexical label. This means that on
one taned"T ofder you to", T request you to’, ] beg you to’, ‘I entreat
you to’ are necessarily regarded as different though
“all eould be expansions of the sanfe-primary performative ‘put down
that gun’ uttered by speakers with Wiffemng status relative to their
addressee; while on the other hand, whereas one can report both “|
complimented her’ and insulted her’, only the former can be classi-
fied as. report of im Mocutionary a> |.)
yearly) argues That iti MOTE reasonable to think of speakers
as performing a limited number of Mocuttonary aets and To see the
oe Tomaprexes carrying other TalormaliTh
Srenher 6 hee — a eae fee ox cece
dterencesTT TE relative status of speaker and hearer, suggest/
propose/insist with variation in the strength with which the illoc-
tutionary point is presented, and oast/ament and congratulate)
console with ‘differences in’ the way the utterance relates to the
interests of the speaker and hearer’.24 An Introduction to Discourse Analysis
ationally unimpc “ipled explanation for
‘Searle argues that there are three major ways in which speech acts
that p° and ordering ‘wanting that
expansion, but onl
Using these three dimensions, Searle proposes five macro-classes of
iMlocutionary act: representatives, directives, commissves, expressives
and declarations, Eek pret the point or purpose isto ‘comm
speaker to something being the case’ — in other words, tis an
nee h the speaker fits his words to the world and which ~
orporaies his BELIEF that p™. The degree of belief can obviously
vary between swear’, Suggest" and ‘hypothesize’ and affective fea-
tures can be incorporated as in ‘boast’ and ‘complain’
Piratixes are all attempts by the speaker to get the hearer to do
thing = this-class the speaker k WANTING to achieve a
“ature sion In Which-the world will marctrtis Words and thus this
a a-simply ‘order andtequest but, more Sine
vie’s“aare” and “challenge” Commisiogsa category taken over intact.
foe Hos are Tike dzecves concerned with altering he wast vo
suai ar WORE but ie tie pols camel she queasy
sell oacting and it necsssacily involes INTENTION.
no dynamic relationship between swords ane orn ane PTE primitive
psychological verb. Instead ‘the Wlocutionany point of Tis class is
express the psychological state specified in-the sincerity
Speech acts and conversational maxims 25
about a state of affairs specified in the propositional content’, As ex-
apes be os vgs meee
OER Rk cles, daaies,covmias of act which in their uring
tier the world smuSincludes iim of thase which Ansta Tet cone
“eared as perfomaates. They piel eequre an exe-Engusié
Aston which pve AUST ei wee Ga SS
rahe Fe pel Cae of deskions ome
ered Wi ge use lisetft-define;-abbreviate, Tame, call or
ech (1983, p- 180), however, ares that there are good
reasons for regarding most of these as not illocutionary acts at all
Decaute "hey are conoeatonal rather than common act the
linguistic parts of val
Any attempt to 1s immediately
throws up problems. First”s Willis (1983) points out, at the begin
—throws_up problem
Tings and’ ends of nfomy interactions and at strategic points during
{Fe partpants produce utterances which are baskally Gare
[ould one see hello” as a directive requiring a second ‘hello” (but
friiBlst cave how does-one categorize the xecond one), ox'as'an ex
pressive (but expressing what)? Rather, it is a propositionally empty
deus wi a nego af cheated raisins madng 2 Vagiolag
Secon) many representatives art ackmowled ye by’ the: hearer
ss We raining again,
wi: Yeah,
as an overt signal of uptake’. Third, and most problematicaly, Searle
regards questions as es but it is difficult t see which words
the addressee is being asked to change the world to match — it seems
much more insightful to see questions as a separate category which
functions interactively to elicit instances of the other four major
classes:
and in these cases oe utterance appears to function merely
2) What time isi? Tes four o'clock, mre
'b) What can I do to help? Open the door. ose
6) Can you help us? Mil give a cake. cox
4) How do you feel? miso happy. #80
It is interesting that Lee Gaya his development of Searle's pro-
posals decided to set up 4eategon6f gates tyd thus to separate
Out questioning items from directive
Searls proposals are obviously a frst but very suggestive attempt
at casifation — Leech, as we have seen, adds one category; Wills
Proposes three more and suggests more detailed sub-classii-
at secondary delicacy while Stiles (1981), using a if26 Au Introduction 19 Discourse Analysis
{or classification, also proposes a_division into cight categories. All
these proposals represent a significant step Torva free
speech act analysis from dependence on acts that happen to have been
led ty speakers, and open the way to 8 more: soumly-ased indly-base
‘conirastive analjsis and thus to applications in the Field of language
teaching and Tanguage acquisition.
Indirect speech acts
Searle's classification of illocutionary acts suggests that the problem
of interpreting primary performatives may not be as great as had orig-
inally been thought, but it certainly doesn’t solve the problem. (The
liscussion at this point is complicated by the fact that different de-
scripive categories are used — even for Searle (1975) the directive
category doesn’t include questions, and representatives and commis
sives are apparently subsumed under statements.) Searle formulates
the problem of primary performatives
“When the grammatical moods declarat
1, Can you pass the salt?
2. Would you pass the salt?
3. Pd like the salt
4. You ought to pass her the salt.
Sentences 1-3 are representative of a large set of utterances which
Sadock (1974, 1975) has maintained are in fact primary performative
versions of ‘I request you...” — an analysis he justifies by the fact
that they can all co-occur with ‘please. Sadock argues that in such
terrogative-oF dedlarative item shot ‘be broken down but treated
uunarralysect-as ome Conventfonal way of conveying w request. Certainty
here“ someimanational support for this — as we point out on
.13L, in many occurrences of such utterances the inital phrase is
‘marked intonationally as uninformative by being unstressed or not
prominent (see pp. 102-4 for an extended discussion of the sig-
nificance of prominence)
However, her ae nor probs wh an tempt Ga
Hteciness In terms of om. Firs, i cannot cope wih all the data
np A shar Be requested action i= imple oF hinted
3 mt be eli ter was. Becontree
‘yinaly Tong. Phird)as Levinson (1983, -270) points out,
“idioms are—
‘ampasitional and are therefore likely to be idio-
‘Speech acts and conversational maxims — 27
syncratic to speech communities . Chowever) most of the basic...
structures fanslae_aeross Languages. Finally) and as Searle himself
points out, most importanily, the addreSsce can respond vo both the)
surface form and the underlying force:
ure. (passes the sll)
Va, Can you pass the sa
‘These examples are easy to instance and accept, but Searle goes on
to generalize, suggesting that ‘the man who says “I want you to do
this” literally means he wants you to do it’ this leads him to argue
that when such sentences are uttered the literal ilocutiomary act is
also performed, and thus he talks of indirect speech ats, that is, speech
acts performed inditectly through the performance of another speech
act
As supporting evidence for his claim of simultaneous performance,
Searle cites speakers’ reports of utterances, observing that ‘Can you
pass the sat” can be reported by an utterance of ‘he asked me whether
?, but ths is an unreliable criterion because mothers ean frequently
be heard complaining ‘I've asked you three times to ...’ when they
have been heard by all present to use straight imperatives. Also, the
following teacher directives don’t seem to admit verbal responses
easily:
ts How many times have [told you to vf Seven, sir
‘1 Who's talking now 2 Me, sir
+: Can I hear someone whistling Yes, sir
‘The debate continues, but in fact one doesn’t need to accept the
claim of simultaneous performance to appreciate Searle’s analysis of
the options available for indirectly directing. He suggests that the
possible realizations can be grouped into six categories:
1, Sentences concerning
hearer’s ability; Can you pass the salt?
2. Sentences concerning
hearer’s future action; Are you going to pass the salt?
3. Sentences concerning
speaker's wish or want; 1 would like (you to pass) the salt
4. Sentences concerning
hhearer’s desire or ‘Would you mind passing the salt?
ingness; I might help if you passed the salt
5. Sentences concerning
reasons for action;
6. Sentences embedding
either one of the above Can I ask you to pass the salt?
can explicit performative
1 don’t think you salted the potatoes.28 Aw Introduction 19 Discourse Analysis
Searle observes tht the fing€TEED> types refer to the thre fl
conditions on directive iMocutfonary HIS Which he proposed in 1969,
‘Fespectively preparatory, concerned with the hearer’s ability, Bropo™
atonal conieha, Concerned with the Futurity ofthe action; and since,
Comterned withthe speaker wanting the hearer to perfarm NE wetion
He combines groups 4 and 5 arguing, Got entrcconvincingy
that “both concern reasons for doing A >. since
something is a reason par cxccllence for doing it’. He is then able to.
Show thar speaker cam make an indirect decve by
1. cither asking whether or stating that a preparatory condition con-
cerning Hs ability to do A obtains;
2. either asking whether or stating that the propositional content con-
ato obtain:
3. stating that the sincerity condition obtains though not by asking
tthether it obtains Giterestinghy, though, questioning the sineriy
condition can function to request the hearer to dest: “Do you
think T enjoy isteing to you whiting”)
4, either stating that or asking whether there are good or overriding
reasons for doing A, except where the reason is that H wants or
wishes, etc. to do A, in which case he can only ask whether H
wang or wishes, et do A
‘These penerliatisrepreseat pomecfal desetthn of it data
hey eteeetze exh eons ese ways OF ctor
ta indreer deere — but thre is mo atempt to aplate why theae
ace ong al mal y optic atr haar hee a lve
ttterance lke ‘Can you pase tne sl ct abou deciding whether the
spasker onde Yeas a segues or'aquestoe.loceed, Rese ais
tag Saban "ett ane way dog ect ec ery
js just a question about his abilities and when it is @ request’, but_
cbserte unhelpful that tls at this point ht the general pringigles
St eomeration (gether with factual background information) come
inp
iis interesting. at this pint to ‘compare: Seaile’s description: wit
lint propoved oma diferent pepecive by Labov and Fanghel
(1977). They begin first by characterizing the prerequisites for an
bmeranee mperive In form wo be head at vald resi orinthels
sea gue ac
IFA addresses 19 B an imperative specifying an action X ata time Ty and
B believes thar A believes that
1, a) X should be done for a purpose Y (ne forthe action)
1b) B would not do X in the absence of the request (nend for the reques!)
2 Bhas the ability w do X
Speech acts and conversational maxims — 29
3. Bhas the obligation to do X or is willing o do it
4. Abhas the right to tll B to do X,
then A is heard as making a valid request for action. (p. 78)
Imperative urterances which fail to satisfy one or more of these pre-
‘conditions are, in. Austin’s terms, infeliitous, and may be variously
interpreted as cheeky, insulting, joking or simply irrelevant.
The rule so far only covers those utterances in which there is a
close fit between intended function and formal realization, tha is im-
perative directives; but as Labov and Fanshel observe, these are the
minority of eases. They therefore offer a rule for indirect requests
| TRA makes to B a request for information or an assertion about
4) the existential status of am action X tobe performed by B
3) the consequences of performing an action X
1) the time Ty that an ation X might be performed by B
{any ofthe pre-condition for ald request for Xap give inthe Rul
and STORET pe codons ae infect then Ae ea x mang ald
request of B forthe action X. (p. 82)
“They cite as an example an utterance from a therapy session, ‘well
‘youknow, w'dy'mind takin’ thedustrag an’ just dustaround?, and ex-
plain that this is interpreted as an indirect request through being
recognized as a request for information about the third pre-condition
for valid requests, B's willingness. They go on to observe that al-
though they are in the main concerned with ‘the text as it actually
occurs their discourse rules represent ‘a general grammar of possible
specch actions and possible ways of executing them’. Thus while the
indireet request to ‘dustaround actually occurred inthe form quoted
above, there are many alternative ways in which it could have been
realized by questioning or asserting other pre-condition:
8) Bisental status Have you dusted ye?
You don't seem t0 have dusted this room yet
by Conseyuences How would it look if you were to dust this
‘This room would look alot better if you dusted,
©) Time referents When do you plan to dust?
TTimagine you will be dusting this evening.
4) Prevanditons
1a, need for the action: Don’t you think the dust is prety thick?
‘This place really is dusty
1b, need for the request: Are you planning to dust this room?
T don't have to remind you to dust this room.30 An Introduction 19 Discourse Anabsis
2. ability Can you grab 2 dust rag and just dust arou
You have time enough to dust before you go,
3a, willingness: Would you mind picking up a dust rag?
I'm sure you wouldn't mind picking up a dust
rig and just dusting around,
3b, obligation: Isn't it your turn to dust?
You ought to do your par in keeping this place
dean
4. rights: Didn't you ask me to remind you to dust this
ace?
T'm supposed ro look after this place, but not
do all the work. (83)
ously the examples above are just a few of the large number of
direct formulations ofthis particular request: as Labov and Fanshel
‘observe, there is an ‘unlimited number of ways in which we can refer
to the pre-conditions and this poses a serious problem if we want to
make firm connections between these discourse rules and actual sen-
tence production’ (p. 84). Of course, a given indirect request can be
made in an ‘unlimited number of ways" only if tis eonsidered in iso-
lation;-in-reatiny, the constraints of the preceding discourse, the cur-
rent-topic; the facts of the situationand’ the current speaker's
‘intentions for the progres of The succeeding discourse willall reduce
the choice enormously, — -
‘The situation is not quite as simple as Labov and Fanshel suggest
— the following is a counter-example to their claim that in producing
an utterance following their rules, ‘A will be heard as making a valid
request of B':
: Maleolm, can you open this for me.
Me: Tdon't know
© No, I was making a request.
o
In fact, the Labov and Fanshel analysis has the same problem as
Searle's: both need, as Levinson Gibid.) points out, an associated in-
ference theory to explain how a listener comes to reject the direct in
terpretation and select the indircet one — the most convincing pro-
posals are those of Grice (1975)
Conversational maxims
As Garfinkel (1967) observed, it is never possible to say what one
rmeans in ‘so many words? — speakers require hearers t0 ‘work’ to.
greater or lesser extent to derive their message from the words uttered
Grice (1975) offers an unremarkable example:
‘Speech acts and conversational maxims — 31
Suppose that A and B are wking about a mutual friend, C, who is now
‘working in a bank. A asks B how C is geting on in his job and B replies
(Oh quite well, I think; he likes his colleagues, and fe hasn't been to pris ye
Grice observes that in addition to what B has said he has implicated
‘something else — he has provided information from which A can de-
duce extra infosmaat
Make your conversational contribution such as is required, at the tage at
which it occurs, by the accepted purpose or direction ofthe tlk exchange
in which you are engaged.
‘This principle implies decisions in four major areas, relation, quality,
quantity and, manner, and their significance is spelled out by maxims:
1 raion be vn ¥
2. quality a) do not say what you believe to be false
1b) do not say that for which you lack adequate evid
3. quantiy 2) make your contribution as informative as is required (for |
the eurrent purposes of the exchange)
+) do not make your contribution more informative than is
required
4. manner 2) avoid obscurity of expression
') avoid ambiguity
) be brief
@ be orderly
Tes important to realize that these maxims do not represent a de-
scriptive statement of how conversational contributions are: firstly,
there will always be occasions when a speaker decides to ‘quietly and
‘unostentatiously VIOLATE a maxim’ — he may lie, he may not give
as much of the relevant information as he could, or he may, like the
Delphic oracle, offer utterances which are only later seen t0 be am=
biguous; secondly, and much more importantly, there will be occasions
‘when a speaker is seen to break # maxim either because he has been
faced with a CLASH between two maxims making it impossible, for
instance, for him 1o be as specific as he ought to be and still t say
nothing for which hie lacks adequate evidence, or because he has
chosen to FLOUT 2 maxim, ‘that is to say he may blatantly fail to fulfil
it, In such instances the conversational maxims provide a basis for the
ite wht eigenen jn
=32 Ave Introduction to Discourse Analysis.
Grice exemplifies the process with reference to his example about
not having been to prison yet:
Jina suitable setting A might reason as fellows: 1. B has apparently violated
the maxim ‘Be relevant’ and so may be regarded as having flouted one of
the maxims conjoining perspicuty, yet I have no reason to suppose that he
{s opting out from the operation of the CP; 2. given the eircumatances 1
can regard his irrelevance 2s only apparent if and only iT suppose him
to think that C is potentially dishonest; 3. B knows that I am capable of
‘working out step (2), So B implicates that C: is potentially dishonest.
‘Thus what is being claimed is a two-stage process — firstly recog
nition of the apparent irrelevance, inadequacy of inappropriateness
of the utterance, which secondly ‘riggers’ (Levinson 1983) the subse-
quent infereneing,
‘This theory obviously supplements the descriptions proposed by
Searle and by Labov and Fanshel and allows for occasions when the
trigger fails and the listener takes the utterance at its face value, but
it still has two crucial weaknesses. Firstly, there is no attempt to ex-
plain why a speaker might choose one form of flouting rather than
another, given that there is an infinite set of possibilities though
Brown and Levinson (1978) and Leech (1983) make interesting
attempts to explain some of the selections in terms of extra maxims
concerned with politeness; secondly, and more worryingly, although
Grice is centrally concerned with hearers’ inferencing, his examples
are always explanations of one interpretation rather than a discussion
ff how an utterance with a series of potential implicatures comes to
have in the context only one. As Sadock observes:
the Co-operative Principle has been very believably invoked, eg. by Searle
(1973), to account for the fact that an utterance of ‘i's eold in here’ can
convey a request to close a door. But it can also convey 2 request to open
4 door oF to bring a blanket or to pay a gas bill. In fat itis difficult to
think of a request that the utterance could NOT convey in the right
context.
‘Thus we are left with the conviction that only a theory of inference
ccan cope with the way in which speakers derive meaning from indirect.
utterances, but also with the knowledge that Grice has only taken a
first step towards the solution.
a eee hs BHMIMENET UAT aT epee
phe th Le walt ott fo my
poids
3. The ethnography of speaking
set the goal of linguistic theory as the description of the
hearer S{eompetence, his Knowledge of grammaticality,
shi
yetween ‘he hit me’, ‘it was me that he hit it was him that hit
_me’, wighut attempting to explain why one and nor nother might be
appropriate to a particular situation. Hymes (1971) argues that Chom-
sky's dcfinition of competence is too narrow — linguistics ought to
concer itself with comminicattoe competence, the speaker's ability 10
produce iate utterances not grammatical Sentences
fe suggests that “an adequate approach Ht in
vestigat€ four aspects of competened: systematic potential, apprapriate-
ness; occurrence; feasibility By systematic potential he refers to ‘whether
Se ee rating tt io eluet at eager PE
“iris to this that Chomsky in eect reduces competence’. Appropn-— —
ateness includes ‘whether and to what extent something
Context suitable, eTfective oF the ike’. These two feanures can vaty “M2
independently: schizophrenic’s talk is often marked by grammatical but
Za as in this example already quoted” Rom
Labor (1970),
2 What is your name?
1 Well, let's say you might have thought you had something from before,
‘but you haven't got it any more.
‘Tm going to call you Dean,
while Albert (1972) reports that among ¢he Burundi appropriate but
Jungrammatical utterances occur frequenity in certain sitations —
ifferences in rank require a peasant-farmer to make ‘a rhetorical fool
{Tims when his adversary ia prince o herder along at oher
fimes he ‘may show himself an able speaker’.
=A speaker's competence also includes knowledge about occurence,
— Cihether and to what extent something is done’, This theoretical di
in some AyperprskThe ethnography of speaking 35
34 Am Introduction wo Discourse Analysis
particular language or dialect; he angus that it is possible for speakers
mension provides for the fact that members of a speech community to share formal linguistic features, phonology, grammar, Iexis, but still
are aware of the commonness, rarity, previous oecurrence or novelty (abr Geble IioISPaCGIT cach ners messages. Forename,
f many features of speech, and that this knowledge enters into their Labor (1972s), in a discussion of aspects of language use among ado-
definitions and evaluations of ways of speaking’. The final dimension lescent New York negroes, presents utterances like ‘your momma's &
jeasibily +s concerned with ‘whether and to what extent something peanut man’, oF our mother's a duck’, which are superficially intel-
{s possible’. Hymes (19728) refers to the experience of]. R. Fox work- Tigibte but whose real significance as ritual inl is not avaiable 10
': pesstebing among the Cochiti of New Mexico, who was unable to elicit the most English speakers.
first person singular possessive form of ‘wings’ on the grounds that ‘Speakers who apparently share the same language may also have
the speaker, not being a bird, could not say ‘my wings’ — ‘only 10 different ‘norms as to greetings, acceptable topes, what i said next
‘become the frst person able to say it in Cochit, on the grounds that ina conversation’, how speaking turns are distributed and so on.
‘your name is Robin”. example, Sacks, Schegloff and Jefferson (1974) suggest that for
Any utterance, oF extended piece of discourse, can be described “American English there isa conversational rule that only one speaker
| in terms ofthese four dimensions. Thus Hymes suggests that Lcontes’ speaks at a time, whereas Reisman (1974) observes that in Antigua
speech in Act of The Winters Tal is ungrammatcal, appropriate, “the start of a new vice is notin itself signal forthe voice speaking
‘individual and difficult, while the bumbling speech of the Burundi to stop or to institute a process which will decide who is to have the
| Peasants is ungrammatical, appropriate, common and awkward. Even floor’, Any group which shares both linguistic resources and rules for
if the scope of | were expanded to cover these four aspects interaction and interpretation is defined as a speech eommunity and its oar
| of Compson He dls it would still be to0 narrow and in his Seri ere or
dissatisfaction TeeTs the need to propose ‘a second descriptive science i ce limiting eriterion of a speech community isthe sharing be
! of language’, the ethncgraply of speaking, concerned not simply with of one linguistic variety, most communities have several between which
language some uw ng ta Wh "rules. of speiting they switch. Blom and Gumperz (1972) report an investigation in the
«the ways in which speakers associate particular modes of speaking, Norwegian village of Hemnesberget where all the residents speak both
topics, or message forms, with particular settings and activities’ the standard language, Bokmal, and the local dialect Ranamal. Bokmal
{W9Taa) ay desepion oF ays of speaking” wil need vo provide iia tenginge al eda tii tayetooe, fon so
abe along four interrelated dimensions: the mass media, but the local dialect still enjoys great rests, a
eee by “identfving himself as a dialect speaker both at home and abroad,
ect ae tan a ee eee amember-symbelizs his pride in his community’. In any interaction
(Hcprs-sentential sirueturing — how many differently structured ti speakers have a choice of two varieties; Blom and Gumperz. were in-
‘guise events, like trials, religious ceremonies, debates, songs, are terested in the factors which influenced the use of one rather =
athe nilec oF the other. After close observation and analysis of tape recordings of
ares eee renege eect free speech they concluded that locals would typically use local dialect
fe norms which govern different pes of interaction. except in situations ‘defined with respect tothe superimposed national
Nonvegian system’. Even then, inthe community eministration ofice,
Obviously, any attempt to produce a description in these terms would where the standard language prevailed, clerks were observed to switch
bbe an enormous and perhaps impossible undertaking, and thus all the depending on topic and, ‘when residents step up to a clerk’s desk,
work so far attempted within this framework is necessarily parti
greetings and inquiries about family affairs tend to be exchanged in
the dialect, while the business part of the transaction is carried on
Si in the standard”, Ln_other words, it appeared that topic could only
The speech community peskert to svisch femr standard ty Saleet =" whereap ara a
‘The dial ass the is dard language situation talk about family alfsirs might be conducted
10 produce ‘rules of F-\Hymes (1972a) stresses that it ‘in dialect, in a gathering of friends and kin speaker ‘never
is not adequate 0 define a group as-all those who have access to a a36 An Introduction 19 Discourse Anabysis
To test their hypothesis Blom and Gumpere arranged to tape-
cord the conversation of two groups of local residents, both self
recruited and consisting of close friends and relatives. On both
asions the investigators first stimulated discussion among the group
land then as the conversation progressed interjected questions and
Comments fecling that the greater the range of topics the greater the
chance of a switch to the standard language. In fact, as predicted,
‘in several hours of conversation ... marked by many ehanges in topic,
[they] found a number of lexical borrowings but not a clear instance
of phonological or grammatical switching’.
At this point it would seem possible to write rules for the speech
community of Hemnesberget to predict the choice of one or other
speech variety for one type of speech event, conversation, However,
Blom and Gumperz recorded conversations among two more groups,
i ‘ne composed of members of a formerly active peer group who had
] spent the past few years away at university, returning only in the sum-
met, the other comprising three speakers from families who tended to
dissociate themselves from the local community. The students claimed
to be pure dialect speakers, but for them topic mas a significant vari-
| able: non-local topies evoked ‘a tendency to switch towards standard
phonology while preserving some morphophonemic and lexical fea~
tures of the dialect. For the other group the local dialect was only
used for local anecdotes, humour, and attempts to provide local colour
and the standard language was the normal speech style. ‘Thus, what
appeared to be one speech community sharing two dialects was now
seen disturbingly to be three, distinguished by different selection
rules.
Dorian (1982) raises a different question about membership of a
srech commoniy — wha ihe sas of senses nea
passive bilinguals? In the community she investigated, whereas they said
very little and produced grammatically deviant unterances, they wese
_culturally fluent: ‘unlike the linguist-guest [they] were never uninten-
Tionally rude. They knew when it was appropriate to speak and when
not; when a qfiestion would show interest and when it would con-
Siitute an interruption; when an offer of food was mere verbal routine
” Hymes (19822) appears to accept that such are members of the
speech community and thus to go along with Corder's (1973) dete
nition of a speech community which Dorian quotes: ‘people who regard
themselves as speaking the same language’ (p. 53).
Laboy (1972a) argues for a different definition;
‘The ethnography of speaking — 37
the speech community s not defined by any marked agreement in the use
Of language cements so rach as by participation ina set of shared norms
Sen ayes cbc in ree npe of elute oshaviut sh by
the unformiy of attract patterns of variation which ae invariant in espect
to parculr Ievels of usage. pp. 120-1)
‘This then allows him to sce the whole of New York City’s population
as-2 single speech community because they react in similar ways to
phonological variation despite the acknowledged major diferences in
grammatical usage and norms of interpretation which he highlights
elsewhere (1969, 19726).
"As these three examples make clear, the speech community, though
sen well and poner ene canes. et peskens 7
do not fll neatly into categories, but just as we can say very useful
things about languages and dileets even though isoglsses don’t fall
neatly one on top of another, so we can make useful generalizations
about language use in speech communities, and just as some linguists
have restricted themselves to statements about their own idiolects, so
some ethnographer of speaking may eventually produce detailed rules
for two-member speech communities.
Speech styles
Any ethnography of speaking must describe the linguistic options
‘open to the speech community. As we have seen, the residents of
“Tlemnesberget had a choice of two major varieties, the local dialect
and the standard language. Ferguson (1959) suggests that speakers
of Swiss German, Arabic, Greek and Tamil are faced with a similar
choice, this time between two standard languages — a high form typi
cally used in sermons, speeches, lectures, news broadcasts, and a Jom
variety used in conversations, political and academic discussion, ‘folk’
Titerature. By contrast Americans, according to Joos (1967), havea
choice not between major varieties but betwcencfive different degrees
‘of formality within the one standard language; Labov (1968) provides
Supparang evidence, Hom the diferenial occurrence of post-vealic
Wot fom dees offomiy.
Geertz (1968) reports that Javanese has three major styles which,
unlike those suggested by Joos and Labov for English, are recognized
and named by speakers of the language — ‘krama’, ‘madya", and
‘ngoke’, high, mid and low. These svles share some linguistic features
with other levels, but also have unique lexical items and grammatical
constructions. In addition there isa set of honorifics, mostly referring
to ‘people, their parts, possessions and actions, which occur inde-38
An Introduction 19 Discourse Analysis
TTARLE 34
= ~ x
. . {2 {3 |
ay i Bi: [a
Fr) GL]E | fF
gles gle |?
Ub) Aue |e |
glez| Bes] 28/83
S[S% | 23 (22 |23| 33
3
: 5
2
3 3 5
2 z z
54 a if
Poe | dls
g i Fl &
(Geertz 1968, p. 284)
The ethnography of speaking 39
pendently of the first style-defining set of choices and raise the style
‘half a notch’. These honorifics can only occur with the low and high
styles, at least in the usage of the educated townsman, who thus has
ie recognizably distinct varieties to choose between. Thus the ques-
tion ‘are you going to eat rice and cassava now? could have any of
the five realizations on page 38 depending on the context and relative
status and familiarity of the interlocutor — a townsman would use low
With a friend, mid with a non-intimate and high to a high offical from
whom he would in turn receive low.
Halliday, McIntosh and Strevens (1964) suggest that it is possible
to make much finer distinctions than this and argue that a speaker's
linguistic repertoire consists of a large number of varieties, or registers,
epi, Tor speech communities within the same language area could
is they had avaiable(bak
a sports commentary, a church serv
‘bviously linguistically distinet’, and suggest that there is 4 resister
‘appropriate to each. This raises the question of how different regis
ters can be recognized and isolated and they suggest that while there
will be grammatical differences the major distinctions between regis-
ters will be lexical. However, the claim that
some lenca items sufi almost by themselves to identify a certain register:
“cleanse” puts usin the Language of adversing, “probe” of newspapers,
especially headlines, tablespoon” of recipes prescriptions, “nec
fof fashion reporting or dressmaking instructions,
is worryingly naive. In fact there are no restrictions on the concept:
1 register can apparently vary in size and importance from that of
dressmaking to that of scientific English (Huddleston etal. 1968); and
a eee the language used in dressmaking.
patterns Ts the register of dressmaking and the register of dressmaking
is that used in dressmaking patterns.
Gis) (1974) suguests tha iis -
‘munity as comprising a set-of spies, where(siylé is used in the neutral
sense of ‘a way or mode of de somethii Vhereas style has often
IeEWUSEA as a ConCepE to account for variation according to autho
setting or topic it has never been used as the general basis of d
Scription, This, Flymes suggests, is now possible if one exploits the
long recognized fact that a li
Se al Tor eanngle, St hn mtom pap te doy, OE aE Te40 An Introduction to Discourse Analysis
things a description must dois account for the other items which could
‘occur as paradigmatic choices instead of ‘the’; the other thing a de-
scription must do is to characterize the set of items which can occur
following ‘the’.
Drawing og Envin-Tripp (1972) Hymiz> suggests that the cancept
of symtagmatic relations can be generalized
of items over lar low one to ‘characters
speech in so
of the rules of co-occurrence among them”. ‘The concept of paradig-
frat choice cn Be simile. asistalice aan aor a cope
wih The Cicice between styles.
“The
© Concept of spe may scem very close to that of it
there is 4 crucial difference: registers are mainly defined and recug~
nized’ hy Topic and_context-specific lexis — the gagister of sermons
Pade is The Tanguage used in giving sermons; styles, Gowever) as the rules,
of alternation emphasize, re not mechanically connected a patcular
situations — speakers may ch ng stvles and their choices hav
al msinine ne of the most reliable ways of making, people laugh
ow a t0 adopt a strle inappropriate to a particular content or message.
I is of course one thing to define a siyle a
oices it
a set of co-occurring
another to isolate different styles- As Hymies observes,
"the relevant speech sles of SoRMMURy oon be arrived at mech-
anicaly, for one could note an infinite number of differences and
putative co-occurrences’. he aim, therefore, isto isolatesignfcnt
speech styles, that is ones that speakers can distinguish and use.
iymes accepts that some stylistic Features may be present in piece
iscourse without defining a sign 7
‘simply convey a “tinge or character’, but not be an organizing principle
fed tit dose Dene Aco of sty Te. However Fis jas
recognizes two kinds of groupings of stylisieTeatures which do con.
stitute organized use — those which colour or accompany the rest of
what is done; ziplistic modes) and which can be said to define
fecurrent formscstvistie struc. aulisie modes
set of modifications entailed in consistent use of the voice in a
in toning, chanting, declaiming, As an ex-
importance of mode Hymes refers to the basic distinction
among the Wolof of Senegal between ‘restrained? and ‘unrestrained’
speech, distinguished principally by paralinguistic features; restrained
speech being characterized as low pitched, hreathy, slow, soft with
final pitch nucleus, unrestrained as high pitched, clear, fast, loud with
I pitch nucleus.
(Silistc struaipes, as the name implies, are verbal forms organized
The ethnography of speaking 41
in terms of defining principles of devel 1 One
kindrot is the organization_of sentences and utterances imo
larger units such as ‘greetings’, ‘farewells’, ‘prayers’; the other is the
systematic exploitation of arbitrary Tinguistic features which Sinclair
(1971) callers panering — at the rank of word posts frequently.
__use such features as inital consonant, final syllable, positioning of
stress to add an entra layer of patterning which we recognize as sl-
Frannie and mete reactive Repettions at regular inter.
TFaT Tice poner erent suuctures we call erst YOR
Tipmes calls these strictures elementary ox minimal genes, and ob
serves that both kinds of groupings of features, modes and structures,
complex groupings called _gompier zenres,, A church
re, Containing the-el-
service would be an es ‘complex geri
“The work of Bricker (1974) on Mayan provides a useful exempli-
fication of Hymes’ concept of style. She notes an initial division into
formal and informal genres, the formal comprising ‘myth’, ‘p
‘song’, ‘contemplation’, ‘planning’, ‘war’ ‘argument’ and ‘frivolous
talk’, the informal three other pes of ‘rivolous talk’, ‘gossip’ and
‘discussion’. All the formal genres ‘are structurally alike: they are ex-
pressed as semantic couplets; the informal genres have no common
structure, but specifically avoid couplets. The following prayer illus-
trates the couplet structure,
Well grandfather,
Lord:
How long have you been waiting here for my ea?
How long have you been waiting here for my mud?
am gathering together here;
1am meeting here
I see the house of poverty;
I see the house of wealth
OF His Labourer,
OF His tibute-payer
Holy Esquipulas, thou art my father;
‘Thou art my mather
Obviously the organizing principle is the highly marked semantic and
syntactic parallelism. These couplets happen to be from a prayer but
apparently could just as easily come from @ song, for songs closely42. An Insraduction to Discourse Analysts
resemble prayers in their context, content and function — the
distinction istic mode, ‘prayers are simply recited, w'
songs are sung to a musical accompaniment’. Naturally some genres
will have a more rigid and overt structure than others — indeed until
recently many considered that conversation had no identifiable struc
ture at all. Hymes suggests that for conversation the distinctive modes
and structures are simply more difficult to identify, and the work of
Sacks, Schegloff and Jefferson, described in detail in Chapter 4,
provides growing evidence of a high degree of structuring in
conversation
Speech events
Hymes stresses that it is essential to distinguish
unique combination of static sinicture
ofa peo in order to emphasize the distinction between gen
Performance, a distinction frequently obscured by users of a language,
who often employ the same label for both, Hymes suggests the categ-
ries of speech event and speech act to parallel complex and elementary
genres. All genres have contexts or situations to which they are fitted
Tin which they are typically found. Some genres, lke ‘conve
sation’, can occur appropriately in a wide range of situations, some, like
‘prayer’, are highly restricted; however, itis a defining criterion of
4 genre that it is a recognizable style and therefore can be used in
inappropriate situations. The cultural implications of an inappropriate
aa
See eee pect imoledone fe bapeomae
Spee aE ee aochain
events and speech acts that one writes formal rules for their occur-
can dicoverHgusie stucturand arenot necessarily
uF
whi a i
‘coterminous wilh the situation; several speech events can OCUr sic=
cessively or even simultaneously in the same situation, as for instance
with distinet conversations at a party. The relationship between
speech events and speech acts is hierarchical; ‘an event may consist
of a single speech act, but will often comprise several.
imate aim of the ethnography of speaking is an exhaustive
ist of the speech acts and speech events of a particular speech com-
‘munity, though the descriptive framework is currently “heuristic” and.
‘quite preliminary’. However, any researchér atiempting a description
in these terms faces several major probleis, Firstly) unlike Austin and
Searle, Hymes doesn’t offer a list of speech acts, even for Engis
althougti “request, ‘command’, ‘statement’ and ‘joke’ are used infor
it
wee an remit (oeiennae sctaserae SAE
bt
The ethnography of speaking 43
‘oom interaction and admiing that general ene of speech ae
would appear to be central’ (p. 32), does no more than discuss ert
‘cally more recent formulations of Searle (1976) and Dore (1979). 6 ye
the absence of any clear direction those working within the framework
of the Ethnography of Speaking appear to develop their own cat- o2*
egories ad hoc. Saville-Troike (1982, p. 146) quotes a student dis-
sertation which analyses the opening of Japancse door-to-door sae
encounters as a sequence of si acts: ‘greting’~‘acknowledgement’=
‘identification’-‘question about purpose’-‘information about purpose’~
‘exprossion-of disinterest/interest’.
A second linked problem)is that Hymes, although warning B—
are fot identifiable witay single portion of other levels of grammar’,
realize them; thus, when Savile-Troike reports another study in gee
which-an event opens with the sequence ‘greeting’~“acceptance of wiIpfs
greeting’ (p. 156) the reader does not know whether this is equivalent 4°".
to ‘grecting™‘acknowledgement’ or significantly different. In other
words, unless one knows the set of analytic catcgories and how the)
relate t3 The dala one isi Tact creating the Musion of classiicaio
(Sinclair 1973). However, to be fair, no one else has proposed a nor
contentious list of acts, though Chapters 2, 4 and 6 discuss partial
solutions from different perspectives. «
“third difficulty arises from the fact that whereas @he Neserip-
sions eae ead de® units of analysis, Ciymes roposes only two Sh
eae a massive Consensis AONE
Fecardiors dor ne a ‘of event contain utterances which typi
TS occur in pairs wih the fist constraining the occurrence ofthe fee
_sctond, Bat altiough Hymes gives erecting’ s an example of «speech (i)
‘act he has no way of showing that greetings typically consist of (wo &
paired utterances — indeed it is not at all clear whether he would
regard the two utterances as a composite realization of the act ‘greet~
ing’ or whether each utterance itself is a
Components of speech events
So far the discussion of speech acts and speech events has concen-
trated on stylistic mode and structure and for many acts and events
these are the defining criteria — a song is a song whoever sings it;
at least in our culture. However, some genres are performed for speci-44 An Introduction t0 Diane Analysis
fic purposes in specified plies with particular participants, An An-
Bicen baptism tational ase aoe poste ne seven
essential participants — the parson, the unbaptized baby, the parents
and three godparents — anj the definition and description of the
speech event requites participants and situation, as well as style, to
be specified, -
tk Jn fact, Hymes recommends that for_every speech event the cth-
fos ne ene cm care ei per a
‘poses, Tey_tapte channel Gpoken, written, whistled, drummed) and
vitor, raccate form, 50 that knowing the possible parameters one can check
re whether an apparently irelevant one isin fact irrelevant. Hymes re~
ports that Arewa and Dundes (1964), investigating the uses of lan-
‘guage among the Yoruba, chserved that proverbs were used only by
adults and were always spoken, but pressing the point discovered they
could also be drummed, though in a slightly altered form, and used
by children as part of a formulaic apology. In other words, by being
aware of the passible parameters the ethnographer can more easily and
| successfully discover the constraints on the performance of genres,
| and the defining criteria of particular speech events.
y Senin
Al speech events occur of necessity in time and space — sometimes
je itis defi ria_of an event that it occurs at a specific
mamsop time ot in.a specific place Foster (1974) describes a series of fificen
noes agrcatural fesivals which the Iroquois eeebraw ae ceeaae
| pf Points ‘during the year. At two of the festivals two speech events con-
} fs, cemed with asking the Creator for successful crops occur, the To-
bacco Invocation and the Skin Dance, while a the other thisteen, the
‘major speech event is the Thanksgiving Address, Salmond (1974), by
contrast, reports a speech event among the Maori, the Encounter
Ritual, which can occur at any time bur only in a ‘marae’, a complex
conssin of aed meeting house anda courant for orators Closer
to home we also have speech events tied toa particular time — special
church services for Easter, or the Queen's Christmas messages or 10
4 particular place — there is a very restricted number of places where
‘marriages can be solermnized or jtigation occur. Even when a speech
event is not restricted to a particular setting, the setting may affect
cither the stylistic mode — people tend to speak in hushed tones in
church; or the stylistic structure — Geertz reports that the Javanese
‘would be likely to use @ higher level to the same individual at a wed
ding than in the street’.
Hlymes stresses that the ethnographer must also take note of the
The ethnography of speaking — 45
poycholgical setting of an event — the cultural definition of an oc~
‘casion as formal or informal, serious or festive. Prake (1972) compares
litigation among the Subanun and the Yakan. For both litigation is
‘an integral speech event concerned with scttling disputes by means
of a ruling formulated by neutral judges’; the major difference is nos
in-the-cventitself-but in its place jn the overall structure of the cul
‘ture, The Subanun divide activities sharply into festive and non-
Testive; litigation is festive behaviour and often accompanied by eating,
drinking and merrymaking. The festive nature of the ovcasion con-
ditions the choice of style — both litigants and judges employ esoteric
legal language, often arranged into verse form and sung to
of drinking songs. Yakan litigation on the other hand occurs in a very
informal atmosphere and the process is initially indistinguishable from
‘a group of people taking together’. ‘The underlying structure of both
speech events is very similar, but the psychological setting and r
suing style very different.
Perinat
Tea nll ypenct ee ber dest a rs parans
a speaker who transmits sage ct 4
over, aii ibe male of numces the pera who tsaseke
Jags ans the addrsor or he suo of the ‘sentient hat are being
‘expressed and the words in which they are encoded’ (Goffman 1979),
Shr Mlle “Spolearar and ‘porta fe wonce het thee a ie,
‘Similarly, altfough there
Se ae gol Fels Wee ‘lena oe "pa A eps
‘the Soviet ambassador was summoned to the Foren Othe to hear
the views of ----/ cognive the roe
Fortis reason (lua argues that ther arc atleast four participant
roles, addressor, speaker, addressee and hearer or audience, and that while
Earn ai a Teauitciony an adiremor eal ensetdreeee ote
speech acts require different configurations. Labov (1972a) reports that
‘rl Seah rogue tree pardlpent roles onc beng a aence
“Shone TUNE Galante each conrbuion, When one considers
ens nore Guaples, Serr (1974) describes x fpeal event anon,
the Cums caled ‘chanting’ in which two che(s perform a ualzed
interaction in front of an audience — one chief chants, and at the
af ask Verge eer resale; wT reaper
fate chic mcs cate con "Then, when Auchan,
is over a third participant, the chief's spokesman, addresses the audi-
noe diet) and Interprets for thee# se non-hum
a clap of juhunder, an old Tndian_asked his wife if she had,
46 Am Introduction to Discourse Analysis
‘There are some speech events which have only one human parti
pant — for instance in our culture some forms of prayer. Sherzer
(ibid) describes discase-curing events among the Cuna where the
Participants are the curer and a group of wooden dolls, ‘stick babies’,
which are considered to carry out the actual business of curing once
Joerg hey ve been tld as aldresses, what to do, Uymes pois out that
ans can also be taken as addressors, citing arr occasion When
ny comprehensive description of a speech community must in-
‘clude data on who and what can fill the participant roles, and in what
Rpeech events and speech acts. Some speech events simply req
that csr parkipa roles be filed anyone er seas ules
“Wa Fly OF MAT TT omer evens Require parcipan rs par
sex specific; while in most Maori tribes only male elders can deliver
‘eular age, sex, Kinship relation, suits, role or profession —only
Ke tina Chiefs can chant; initiation or puberty rites are almost invariably
speeches on the ‘marae’. In other events turns to speak are regulated
by relations between particular participants — Albert (1972) repores
that among the Burundi turns to contribute to a debate are strictly
controlled by relative status, with the most important speaking first,
the Icast important last; while the Wolof have a rule that in greetings
the lower status speaker begins fist (Irvine 1974).
What has been said so far may have implied that assigning the roles
iddressor, speaker, addressee, hearer, audience to participants is un~
rroblematicg-this would be a mistakes Two major problems arise:
jere_are many situations in which participants change roles
Ore ee Ses pi go and rapidly; and-secondi the definitions ofthe roles are
‘ot emirdy deny, For insta, usta ahem beedeeed or del
‘egated to express sentiments that are not his own, or can he select
himeelf thee are radio interviews when the intensewer reads gues-
tions sent ‘in by Tisteners, evidently acting a8 a spokesman, but then
sand Teeturer ay pres lecture about Manx wi exensie Toadies
fron the works —is he a spokesman dering the whole af he loca,
during the parts when be ie dcedy. quote, or he, beemee hel
teaching bout Man rather than teaching Margin fat an addvessor
iv his own ight? Apu, i lecturer choowes trend = pre-prepared
cna kate fara meeeen oe Reape eradaeenoe beara tae
tame tet could be read it he were, by someone he ~~ and irhe
niakesimprompt loses on his own text docs he then fever to
being an addressor because, interestingly, spokesmen and readers
The ehnography of speaking 47
of other people’s lectures can't interpret, they can only convey
the information in the tex.
‘The problems-with addressee and hearer/audience are even mor
com Goffmap \ibid ) poins out, in any conversation beiweeh
‘more than two participants there will be times when not all the ‘ratified
hearers’ are being directly addressed and the movement in and out
of the addressee role can be rapid and short term, One can also dif
ferentiate berween specch events according to whether the ratified
hearers have the option to switch into the addressor role — there are
certain events in which they don’t, when they are generally regarded
by native speakers as an ‘audience’, but in fact there are two kinds
of audience, which the label obscures — one which is directly ad-
dressed and another which in some sense overhears, this being one
of the features which distinguishes a lecture from @ play. But then
again, actors ean ‘break frame’, as at the end of Murde Ca
shed Tgemmiicncedireau Yet again there are
seudoraddress 7 political interview the politician can treat
his interviewer as hearer and address the voters directly, at times even
attempting to make eye-contact with them. (Phe whole question of the
role of cye-contact and other non-verbal signals in participant role
definition isa fascinating one and is treated at some length in Gosling
(in preparation),)
eee Teompltenes: Gafan anus for the recogiton of “hy
standers’, unratfied hearers who nevertheless hear, and he subdivides
them into ‘overhearers’, who acknowledge they are listening in, and
‘eavesdroppers', who don’t. The transition from eavesdropper through
ovetheater to ratified particjpant is onc we are all familiar, par-
ly at parties: ‘I couldn't help (overhearing what you were just
Saying
Purpose
All speech events and speech acts have ven if occasionally
WTis-onkk phatie. Sometimes several events share the same style a
are distinguished only by purpose and participants or setting. Hymes
notes that among the Wai Wai of Veneauela the same genre, the ‘oho
chant’, is used for a series of speech events which are distinguished
according to their function in marriage contracts, trade, communal
work tasks and invitations to feasts.
Frake (1972) reports four speech events among the Yakan, dis-
tinguished by purpose — mit “discussion, gisum ‘conference’ man>~
‘pabkat ‘registration’, and hulum: ‘tigation’. Initially, to the outsider
there is no difference — no special seting, clothes or paraphernalia,48 An Introduction to Discourse Analysis
no activity other than talk. Mfitin is the most general and apparently
refers to unfocused, purposeless conversation in which all. partic
pants have equal speaking rights. Qfsum is a discussion with a pur-
pose; some issue such as when to plant rice has to be decided and
1 all participants have equal speaking rights, but this time the
‘event has a recognizable end when a decision is reached. Marepabkat
is a negotiation over a disagreement; its purpose is to reach a settle
ment, and now the participants are divided into two protagonistic
sides. Finally, hukun is concerned with a disagreement arising aver
an offence; the purpose is to reach a legal ruling based on precedent
and this requires additionally a coure comprising a set of neutral
judges.
Hymes observes that ‘the purpose of an event from a community
standpoint may not be identical to the purposes of those engaged in
it At every level of language individuals can exploit the system for
personal or social reasons or artistic effects. vine (1974) describes
«speech event among the Wolof, the ‘greeting’, whieh “is a necessary
opening to every encounter, and can in fact be used as a definition
of when an encounter occurs’. Relative rank determines who greets
whom — its customary for the lower ranking party to greet the higher
and there is a proverb ‘when two persons greet each other, one has
shame, the other has glon’. However, individuals do not always wish
to take the higher status position because along with prestige goes
the obligation to contribute to the support of ow status persons. For
this reason a higher status person may indulge in ‘self-lowering’ by
adopting the opening role, and Irvine observes that no one ever asked
her for a gift if they had not first managed to take the lower status
role in the interaction,
Key
Within Aey Hymes handles the iin which an
act oF event is performed. He suggests that acts otherwise identical
‘won mock ad serio, pefuncon_andpansaing. Sachs as ob-
served that the first question one must ask of any utterance is whether
itis intended seriously and Hymes emphasizes the significance of key
by observing that when itis in conflict with the overt content of an
act, it often over-rides it. Thus ‘how marvellous’ uttered with a 'sar-
castic’ tone is taken 10 mean the exact opposite
“The signalling of key may be non-verbal, by wink, smile, gesture
or posture, but may equally well be achieved by conventional unity
‘The ethnography of speaking — 49
in English. Tic ae srcetind) discussed above has paralinguistic
features associa Tole classifiable on the dimensions of
‘stress? and ‘tempo/quantiy’ a
Sires Teno) Quani
2
Noble $ (= high, — loud) 1 (~ rapid, ~ verbose)
Griot S (+ high, + loud) T+ rapid, + verbose)
‘Thus the opening greeting normally has the associated paralinguistic
features ST, the response st. However, if speaker wishes to indicate
that the status assigned $y his role isCat.variance with hisSteue status
‘he dec ts by using an inappropriate stress patern — a speech ale
ST wil sometimes be used By a noble who has taken the role of in-
itiator but wants to indicate that (he knows) he is being polite. Fle
is showing deference (initiator role and T) even though he doesn’t
have to (9).
Channels
Under channel the description concerns itself with the ‘choice of oral,
‘writen, telegraphic, semaphore, or other mediums of transmission of
speech’, Mogt genres are associated with only ate
fem to wse a diferent channel, a whe cae of te rtimmning a
“Yoruba provers, necessitates some changes. The development of
radio and television Tas GEE a siwvation in which some speech
‘vents have enormous unseen and unheard audiences, which subiy
affect the character of the event. What is superficially round
discuss de chat-can_in Tact be-an-appc
‘attempt, indirectly, to sway a.nation’s opinions. The channel itself has
gre lond th Seton of te seek ems he prs commen
tary and the quiz show, with their own highly distinctive stylist
rode and structure, prescribed participants, typieal seting and key.,
Message content
Hymes suggests that ‘content enters analysis fitst of all perhaps as a
question of ti, and change of topic’. For many events and acts topic
ig fully predetermined and invariable, though farathers, particularly
which they borrow from
flan (1976) and define as “something that is emotionally invested
(2A and that can be lost, maintained or enhanced’. They suggest that many
interactive acts constitute a threat to face and that many aspRcis of
Daly 7 imerance form can be explained in terms of speakers atemptin
fuse or mitigate a Face Threatening Act (FTA)
Pacethey argue,
+4 ‘5 San usefully be seen as con 2
ng of two aspects: ‘the
positive, consistent slf-image .. crugally inclu at
Fee and mgitive fags>the ... claim to
~Treedom of action and freedom from imposition’, Thus an act may
hréaten positive face by belittling and/or negative face by imposing
Bsyeerand Levins predispose us to think office a a propery of
‘the hearer bythe way they discuss it and categorize the options open
to speakeys, but it is important to realizé that such acts as “con-
fessions’, ‘apologies’, ‘offers’ and “invitaions’ threaten the speaker's
Positive oF negative Face
On any occasion when he decides to make a(FTA)’ speaker has
four major options: he-may do it fdirec}) or “off record’, so thet
iF challenged he canCdens rowever imlaunibhy that he meant it.
cmp: Can you fix this needle?
sour: Pm busy
‘up: Tyust wanted to know if you ean fix it. (Sacks MS)
Alternatively, a speaker may perform the ae explicid, or ‘on record’,
oF on record
The exhnography of speaking 51
either with some Siac 0 mpi fase poste,
face, ot ally ior ata Brown and Levinson see
these opons ax ordered Tom max Ye iol’, though politeness
we they ae i is SOEH DORE Wan sr usual ordlnry language
Ril we tnd te ‘ones which are in strict conformity
wit! CHEV tating ce pp. 30-32 for a discussion ofthe mat-
ims), and in which there is;no linguistic concession to fice Such 4
are not frequent; as Brown and Levinson observe, ‘the ‘majority of
‘natural conversations do not proceed in this brusque fashion at alr.
Archetypa cxamples are direct imperatives, ‘sit down and shut up’,
cos eonngs our kacrean iy dripping’ etieranes used when 2.
ame feats uniaportt or overridden by other considerations
ae UIpEHGy PURUORERTSS WHER CB The speakers Taee Thats
‘Ba THPEToNeD ar with an fntaon, the significance can be re-
‘versed — in_most circumstances ‘the firmer the invitation the more
le i door in/aga, "Wave aT eae
E rc “options for the speaker to take account of the hearers
fienitre trop his nee Wo Tes appreciated, Brown and Levinson die
‘cuss fifteen strategics, only some of which can be touched on here.
(One eto strategies ino inked 1 individual FTAS at all, but eather
Roncerned-more geherally with creating a better emotional environ-_
SHUNT Tor Toure PTAs trough Compmening Uc ere, "what
SEate garden jourhave’ (p00), eliming shared interests and needs,
‘you must be hungry, i's a long time since breakfast’ (p. 108), and
indulging in gossip and small talk to show that the hearer is valued
for himself and not just his usefulness
~ At individual act level Brown and Levinson draw attention to the
preference to emphasize agreement and to play down disagreement,
4 That's where you live, Florida?
t& That's where [ was born. (p.119)
which may sete far as “oie His’ =—>
ing from ‘bald and record to ‘off record, but as Leech (1983, p. 109) 7
‘observes it is quite insufficient vo not ‘correlation benween inditect-
ness and politeness: we must be able to say not only@om polite an.
‘uteranee is but why a particular device ofindireciness contributes 1,
licular locutionary goal’. On the first point, Brown and Levin-
s0n note that ‘some simple compounding of hedges and indies
increases the relative expressions’, and the following
is not an unusual combination: Pm sory to trouble you again but could
you possibly lond me a tiny cup of sugar.” Leech himself argues that
the following examples b
Answer the phone.
[want you to answer the phone.
Will you answer the phone?
Can you answer the phone?
Would you mind answering the phone?
Could you possibly answer the phone? (p. 108)
Brown and Levinson suggest that suiting a particular fo to
aspect ocasonseque s cSIGUnaT ie myhngs othe ETS
and this depends not simply on the seriousness of the threat or jo-
orition but also-on th nd of speaks
is, however, one thing to recognize these as relevant
rallies sof quince eg en peed Sona
specific utterance form] One complicating problem for forcigners is that
anne Doe eal era ol poe er seas
sizes negative fact Using ‘please’ and ‘thank you’ extravagantly, even
between intimates, andthe Culture enshrines the py
between Tntimates,and-the-culrure enshrines the practice in stories
Tor children Tike The Bed Baby whose crime was that "he never once
said please’54 Am Introduction to Discourse Analysis
‘Gon and Levinson 2onfes analysis ‘a sasisfactory
‘Sgt lineata Sting as es mt pees Gu
tures concerned with avoiding FTTAs, Invitations, for example, expose
Ser ee a as hres chu op
ie ale ee eran enone emai
2. are you busy later I'm going out how exelting
3. are you busy later Tim afraid Tam that's OK ~
Rule breaking
A successful ethnography of speaking will describe the normative
artis oli eco al Sone ter
‘munity by detailing for each act and event the necessary configuration
cays al apache stared
to and each community ha mn rules for interpreting rule-t ing.
studens dicusion w other tabene her Go hee
thatthe pecker were menus of he oe speck ees
then, ven hey ecopaed te wis come dee
‘artificial speech’. On this oceasion the rules were apparently not
broken deheracy seme ofthe paripane vee ee
prised at their own code-switching — but very frequently rule.
breaking is detiverate andr specific list =
Salmond (974) suggests that the main justification for writing a
detailed description is that ‘only when the rules are laid down as
economically as possible and all the options are made clear can an
outsider appreciate the manipulation that people practise’. She reports
that at the Maori ‘rituals of encounter’ deliberate rule-breaking re-
sults in a great los of or gain in prestige — the unsuccessful contend
ce leaves the ‘marae’ in utter humiliation, the successful is greatly
honoured having proved himself above the constraints that bind
ordinary people
‘On one famous occasion a Maori group from a part of the country
where women were allowed to speak was visiting another where
‘women were not. The hosts opened the oratory but when it came to
the guests” turn there was a problem, for the most senior in rank was
an old chieftainess. After a moment's hesitation she began to speak
Immediately there was a protest from the hosts but the chieftainess
calmly ignored them, continued her speech to the end and then said
‘The ethnography of speaking 55
‘ov Arawa men, you tell me to sit down because [am a woman,
of you would be in the world if t wasn't for your mothers, This
iswhere your lering and your grey hairs come from!”; then turning
her back on them she bent over and flipped up her skits “in the su-
prem gesture of contempr’. Most rule-breaking is less lamboyant and
less risky than this.
Tn the 16th century, English, like many modern European Jan=
wages, distinguished two second person singular pronouns,
Now:
as eustonary for aol owe Yo repay, w recive
"you' from their inferiors but to address them as thaw’. If speaker
i ie “rules, the rule-breaking was meaningful a Se
Er gee
Edward Cok Tnsult Sir Waker Raleigh at his trial by
addressing ‘that he did at thy instigation, thou viper
for I thou
Evin Tripp (1972) presents 2 simitar insu
roucesins: What's your name, hoy?
octox: Doctor Pousszint. ma physician
oucras: What's your first pare, boy?
boctox: Alin,
and observes that the policeman insulted the doctor three times.
Firstly, he employed a social selector for race, in addressing him as
‘poy’; secondly, he treated the reply as a failure to answer, a non-
‘name; thirdly, he repeated the term ‘boy’ emphasizing the irrelevance
of the name Dr Poussaint. So, Ervin-Tripp points out, ‘communication
had been perfect in this interchange; both were familiar with an ad-
dress system which contained a selector for race available to both
blacks and whites for insult, condescension or deference, as needed.
Only because they shared these norms could the policeman’s act have
its unequivocal impact.”
Norms of interaction
All communities have an underlying set of non-linguistic rules which
govern hen how and how af seh osu Ths the Aran
value speech highly and the young are trained in the arts of speech,
while for the Wolof, speech, especially in quantity, is dangerous and
demeaning. French children are encouraged to be silent when visitors
are present af dinner, Russian children are encouraged to talk. Among
“the Arucanian there are different expectations of men and women,
‘men being encouraged to talk on all occasions, women to be silent,
indeed a new wife is not permitted to speak for several months.36 Am Introduction 19 Discourse Analysis
Even within North-Westem Europe there are surprising differ-
ences. One ethnographer reports how, when he was researching in
Iceland, neighbouring Eskimos would visit once a day for an hour to
check that all was well, During the hour there would be no more than
half a dozen exchanges, and all the rest of the time was spent in si-
lence. Another ethnographer describes staying with in-laws in Den-
mark and being joined by an American friend who, despite warnings,
insisted on talking with American intensity until ‘at 9 o'clock my in
Jaws retired to bed; they just couldn't stand it any more’.
Other norms govern the physical distance at which speech events,
particularly conversations, take place. Watson and Graves (1966) re
port that compared with Americans, Arab students confront each other
‘more dircedly when conversing sit closer, are more likely to touch each
other and speak more loudly, behaviour which is often interpreted as
aggressive or over-friendly by Americans. There are differing norms
for tum-taking; ‘Tannen (1982) notes that whereas a typical
feature of New York Jewish style is for speakers to over!
a “a way of showing enthusiasm and interest, this
same phenomenon sof interpreted by members of erent groupe
Eula difrencs inte ways WHEN palo ea oth ead
“titteutes, occasions Wher Tey ave Toroed to sop midwas teeuge
grammatealsructureFymes (1O7IR) suggests tr white middle
lass Americans the 1
lis Arvercans Te normal bestaion behaviour Kea eee ol
for
:
Meanse (ometimes move Thay GPG] Reawling Saisie soe,
times evident in children’s speech but may be interpreted as a defect
i
‘The etashes of norms described so far may produce some personal
scorers ens” and even unused censure, but ‘sory the
‘norm-breaking is accepted as the performance of someone who doesn’t _
“ipant-asume that Ted share the same Rare Papa)
discovered that Mesquaki Fox children imerpreted thé normal loud-
ness of voice and directness of American English teachers as ‘mean-
ness’ and “getting mad’, and even more serious has been the
‘misinterpretation of the behaviour of thousands of Negro children in
New York schools. These children were observed to be failing at
school — on all standard tests of reading and verbal and non-verbal
intelligence they were retarded while in individual interviews with
‘educational psychologists they said very litle and many of them
The ethnography of peaking 57
appeared to be ‘linguistically deprived'( Bereiter and Engelmann
(1966) working with four-year-olds in U
municated by gestures, ‘single words’ and ‘a series of badly
Connected words oF phrases” such as “they min’ or ‘me got juice’ —_
they observed thatthe Negro children could not ask questions and”
‘without eaggerating --. these four-year-olds could make no state
ments of any kind’. From observations like these Bereiter and Engel-
mann conchuded that one mast teat these children 2 if hey had no
language at all, and therefore they devised a pre-school programme
using formal nguage dri to teach the children English. Even when
the teaching was underway, they observed that some children, havir
been taught “two plus one equals three... would continually lapse
into amalgamations, “two pluh wick three. Ie was claimed that
having done this the children were no longer abe wo substitute ther
mumbers for the “one”, it having become fosed wth the besining
sound of “equals
bal dei hhas no basis in socal reality — itis a nonsense cre=
ed by edlertonar paetorogis who Tbe very Ile SEH
guage and even less about Negro children’, He observes that to say
{he children have no language or even that they are linguistically de~
prived is a complete misunderstanding — they come from a culture
‘where linguistic ability is highly valued, as is evident from the impor-
tance of ‘sounding’ and the faet that verbal skill i a prerequisite for
peer group or gang leaders. The truth is that the children donot
Os their abilitics at school because ot ones,
the school values and beeause the school is
‘Negro children faced with a Targe, though friendly, coloured inter-
viewer, let alone a white interviewer as used in Bereiter and Engel-
‘mann’s tests, choose to produce monosyllabie, non-committal answers,
whereas white middle-class children are wiling to chatter away in the
‘ame’ station, Ii eens the ution o rer he spec
js assumed to be the sume, with the same norms of interaction, that
‘aychologists and sociologists alike feel able to compare the perform-
ance of different class and ethnic groups — only when one realizes
that the norms are not the same can one perceive the uselessness of
the wei.
Tina striking demonstration thatthe psychologists were wrongly in-
fering from what the children said to what they were able to sa
Labov took a rabbit into a classroom where young Negro children
were dutifully “learning English’rnalegee
58 Am Intraduction to Disenure Analysis atl bop Dosrerrinn Ards |
‘1: This isa book, What is it?
P: Iisa book.
> What colour is the book?
Iisa red book tele Unfpenne ae
je explained to ae ire habe ad «rabbit that vas ve aty 4 Conversational analysis
Ti the next room sa —_—
ld be quite happy
played grammatial
illed to their fell
He
nce hee lien apy ds
SSTiation lar in excess ofthe structures bing
is next door, A Hymes (1972) stresses that it is heuristically important for the eth-
ography of speaking “to proceed as though all speech has formal
characteristics of some sort as manifestation of genres’, though he
adit that the very notion of care unmarked speech points to the
fact that there is_a ‘great rans Ssriong genres in the number auLex-
‘snes fatal marc Pt fr hs en he eth
‘nographers of speaking who have provided detailed structural
descriptions ave focused on well defined and often rivalled events.
— greetings (Irvine 1974), ritual encounters (Salmond 1974), chant-
ing (Sherzer 1974) — while those who have looked at conversation
have examined not its structure, but factors affecting the choice of
code or style (Blom and Gumperz 1972; Gumperz 1964; Geertz 1960).
Until very recently most of the advar nvers
hhad been made by three sociologists, >
\ ‘sho originally sirssed that they work with conversational isterls
‘not because r it . they saw
conversational analy as a fist sep towards achieving a “naire
observational ine itealwith details of social interaction in
“a rigorous, empirical and formal way, Latterly, However, they and
Those who f6I6W inthe tadlton ave seen thei main concem asthe
nly eave cial cre al pee so hee i
ings are useful to and usable by anyone interested in the structure
hooener ten
Turn-taking )
—Gne-of the basi GE of copsersation is thatthe roles of speaker a
lbeener change; and WisCeeeget a cematabfy tle etary
‘gpeechrand remarkably few silences. Sacks (MS) suggests that there
Ts an_underlying rule in American English conversation
and not more than ong Faryyalks ata time’ This ts not am empIFIC
fact, because there are obviously, many instances of short pauses and
_short overlsbut rather a nomiative oF “ObseRaBTTorfented 1 Tea60 An Jutraduton to Discourse Analysis
ture of conversation — in other words, it is a rule used by conver-
sationalists themselves. If more than or less than one party is talking
itis ‘noticeable’ and participants set out to ‘remedy’ the situation and
return toa state of one and only one speaker. Ifthe problem is moze
than one speaker one of the participants usualy yields the floor
quickly:
ome But that xz — Then you wentuh Fre:ds
sis Were left — we kt
tex: LNo. That the time we let Feds (Sacks MS)
Gone problem is filence other speakers begin speaking, of in-
ate their intention t0-spcak by nofses Tike ‘er or “mnt. In other
words uns apeak pial cur sucesily Wit craps or
gaps between them. Overlapping is dealt with By OnE speaker ending
his tr gull, as bemeen tres by snuher speaker hesnnng
his turn or simply indicating that his Tarn has begun and incorporating
the silence ito it
‘A second feature of conversation is that speaker change recurs, and
this presents problems for the participants — how can they achieve
change of speaker while maintaining a situation in which at least, but
‘ot more than, one speaker speaks ata time?
Sacks suggests thar@lcurrent speaker can exerci ees
ily he ean select which participant
Lcompdtte e ket ae
will speak next, ¢fthep ing him or by alluding to him with a
descriptive phrase, ‘the Right Honorable Meniber Tor Bealey South
ee ee ee are
the, at nce-by producing the fir udiacency,
Fifer belt» ) Eg
Fin the selected speaker to product appropiate atone
rene
vocra His Mie oe
rere: Hoge ae
Fea ere
oes Hale
rhe current speaker'xsGcond option is simply to constrain the next
-utterange, but not sclect the next speaker, while the third option is
to select nether and leave it1o one of the other participants to co
‘hue the conversation by selecting himsel— — ——S
Sacks emphasizes that these options ae in an ordered relationship
= the frst over-tides the second and the second over-rides the third
If the current speaker selees the nest speaker he alone should tlk
next Sacks notes that when an unselected speaker takes a tara ale
errr
Conversational analysis 61
_ready assigned 10 a selected one, the right of the selected speaker to
speak next Usual Preserved
‘(to Q: Tell us about yourself so we ean find something bad about you
te Yeah hurry up
Importantly, these selection techniques operate only utterance by ut,
terance: there i mechani ation
Speaker an selec the = choice of the next
Speaker is aTvays The prerogative of the current speaker if he chooses
‘to exercise it. In more formal speech situations — feet Sane
rooms, formal discussions — it is, of course, quite possible for one
speaker, whose role assigns hin@estra author, to select the speakers
or several SUCCES Uiterances
“While these speaker aptions-explain how the next speaker comes
to be selected, or to select himself, they do not na foe i ew
aker knows when the current speaker has finishedand therefore
Gian iecan begin, although this s pbsiousy. essential fhe istoavoid
overlap of silence. Sacks) suggests that in fact next speakers are not
See Mf and eypnee be concerned wth actualy completed
‘erances, because one can never be sure that an utterance is complete
sible to add mo n apparently complete utter=
frefore, next speakers are
Tin developing this idea,
Sacks observes that turns consist of one or more Sfenc3, with a sen-
tence being defined'as a unit which has
‘ts completion recognized on its completion, and that itis not complete r=),
cognizable by partiipants aso it can be monitored, fom is beginning, 4
Em begin ta he for cpl Be rose
BGG 'S Nay tin on is completion iv completion” may be) +
nope = ‘sacks MSY
Speaker change takes place aie end omen the next speaker
or next action has been selected, the next speaker will take over at
the end of the sentence during which the selecting was done; if the
current speaker has not selected, any participant may self-slect atthe
tend of any sentence, Thus, a speaker is vulnerable at every sentence
‘completion whether he selects next speaker or action or not, and even
if he gets past one sentence completion he is equally vulnerable at
the end of the nest sentence. Turns to speak arCvalued?snd sought.
and thus the majority of turns im-any_conrersation_consist of only a
‘Sale sentence, unless fermissiog has been sought fora longer turn,
perhaps to tell a@tory of a iake > -
“The argument so far is that conversation is made up of units which62 Am fntraduction 19 Discourse Analysis
2 coil a the incomplete pussy complete and that
speakers can begin as 50 rent speaker has reached a
porsible completion. This fat Sacks Sugeest explains the lo ine
cidence of overlap and silence(Floweversthe ability to come in as soon
a. spear Das renee possBle completion requires a high degree
(TSH on he par of-paripanis — they nesd tobe ble not only
analyse and understand an ongoing sentence in order to recognize
‘when itis possibly complete, butalso to produce immediately a rel
gyant next utterance. Do speakers have this abilit 7
ea (973) argues that the recipient of an ongoing utterance
‘ ws te technic capacit-tn select a precise spot to srt his own talk
‘no later” than the. fe moment’. gives three kinds
luce a completion to a prior speaker's otherwise complete utterance:
ext An’ there
er,
sr — because a'that
there we at least fen mies of trafic bumper tuh bum=
Much more impressive ae instances of recipi
the right moment wih thei ox proposed completion of an as ee
uncompleted sentence: PO St ee
‘oust: No Soshe i someone whois 4 eb i
sx: 1 who carbon copy ofthe en
[ain Ppa, SE end
A variant of his is when the re '
en the repent sable to prec the end
ofthe sentence and stems to sy the same thing tthe ane es
ts The gu who docs’
oes 7
“Thus speakers demonstrghh
i —
nit, but 'e
hat the ailiy to plac thir em
recision. theles3, ualntentional overlaps still
ecu, fequeny eased Tre current speaker has
thot selected a neat speaker, a self-sclecting speaker, beginning at a
possible completion, may well overlap with the current speaker who
us decided cominus; or with second selecting speaker. The
Broblem is usualy ‘remedied’ quickly by one of the speakers yielding
th floor when the onerip the result of to el-selecting speakers
re appears to be a rule that the ‘first starter
shee ap le that the ‘fist starter’ has the right to
On occasions when both speakers cease 5
x speakers cease speaking simultancously,
fs in the last example above, there is the question of who has =
% iF one speaker was producing a completion of the other’ utter.
Conversational anabsis 63
lance, as Roger is, the speaker whose tur was completed takes the
hext turn. If, in other circumstances, an overlap is ended by one
speaker stopping first, if only by a syllable, he takes the next turn:
x: ‘The hat,
3)
sc: En the hat,
one bcs us sag 4 problem and parspants
feel that ajsilence is attributable, “esuall)) to_some intended next
speaker, Schegloff and Sacks (1973) quote a report ofa silen
He hadtuh come out tuh San Francisco, So he called ih frm thir plac,
fout here to the professors, en setup, the time, and hh asked him to bb,
oN Fthey’d mabe a reservation for him which they did cuz they paid for
biz room en etcetera en he asked them ths: make a reservation fori par=
ens, Ein there was a deep silence, she said, atthe other end ’e se2 Oh well
they'l pay for their own uh-hh- room and secommodations
“They observe that the silence was noted by the speaker as not his,
but that he then transformed it into a pause by continuing his turn
“There is a very low tolerance of silence between tums and if the—
intended _next speaker docs JImost at once the previous.
eaker is likely to product * past completo which is-either a question,
noticing the silence such as Didn't you hear me’,or a marked repeat
of his utter This, speakers who have not yet formulated
‘what they want to say tend to indicate their intention to speak by ‘erm’,
‘um’, ‘mm’, or an audible intake of breath and thereby incorporate the
silence into their turn
that atleast and not S aslo
We have seen that the basis of conversation
more than one party speaks ata time, and that the system for alloting
Tens works only one Tur a atime Sacks ofa} (1974) distingsh
“Efferen spech exchange sysieng according to the organization of turn-, Uh
taking They observe that whereas in conversation TORTS are alTocared yeh
singly, in some systems, debates or law suits for example, there is a Se
high degree of pre-allocation of tums, The most extreme form is the Eto
system governing public discussion among the Burundi, where ‘the
order in which individuals speak in a group is strictly determined by
seniority of rank’ (Albert 1972). Turns come in a fixed order and only
‘when everyone has had a turn and the cycle has recommenced can
i eagareae tear apm
oo Gi) sungent hat different tu-taking systems gn0-
fifferently structured turns. In a pre-allocated system there areote
64 An tdci te Disoune Anal Se
‘no interruption pressures, turns tend to be longer and for these rea ©
‘sons consist of a series of linked sentences. In a turn-by-turn allo- \
cation sstem there are stong_presuss untae peng
TEcniguts, open to the paler the wishes to
nina speaking past a parcular ‘posal completion. The simplest
sc ep stat Sassen ine
these are items such aku Cand) Choweve ant other Cae on
netors, whose importanes in soiesition that they umm a porns
tially complete sentence into an incomplete one. This, of cours
etnigue, Because a seleselecing
Tr the ats Completion’, may have sleady
planned or even begun his tin — Ferguson (1075) in am cain,
ion of eleven hours of conversation, ote ta 289 of intemapions
‘urred after conjumctions. Therefore the successful Hoorhokter
roles uteraness Wc, ‘whe they could perfectly well becom.
posed of ak that, in terms of “posible sentence completion would
Grave oe, oF mare than one, such occurrence within them af bat
in sucha way ast not have possible compietions within tea” (Sace
CO fis
One technique is to begin with an incompleton marker, if’, ‘since’,
or any other subordinator, which informs the other participants that
there ill he atleast swo_clauses before the first possible completion,
A speaker can also,prazsirlicture a fairly large unit of speech by such
devices as Vd like tormake-two points’ or simply “frsth’, which ex-
plicily indicate that there i more Yo come after what could otherwise
have been regarded as a possible completion point. n the following
extract a skilled politician operates the system beautifully to guarantee
himself time to answer the question fully:
yw U think one can see seceral major areas ... there's fst the question
ow the send big area of course is the question of how you handle
incomes and I myself very strongly believe that we have to establish in
Britain are fundamental principles. Fist ofall
(Denis Healey: Analysis, BBC Radio 4)
None of these devices can guarantee that the speaker keeps the
oor uthey de foreejthe other speaker into a position where he must
tions, They Choose not to veld the loot bo speaking mae Taal
“More quickly and in 4 higher pitch; often the surface grammar uF
‘Phowomgy breaks down, and frequently there i a reference to the
Conversational analysis 65
sun they ave at thei dpa enormous asesfand their policy
ms ie can Fuse
come non hat as yar mel
ee Ines i ae you'll know what the point is
(Money at Work, BBC2)
mn-speaker who wishes to speak, but is unable to find a suitable
quently heard as rudeness,
trdown tomy parcolar sta,
NL you talk ike the chairman of Bish Rail
. inces his desire
or of indicating by repeated short, single-tonic, uttera
for the floor. This is a technique which children master early as the
following example of a two-year-old shows.
storm no are what sh’ een seing
re [ Pourcehat Hetaal ty i
tos: Lah ah ah ah ah
sworn: ob well at feast wll ned to know when she “Tc foe
om [; ah ah ab sto,
rors: amy con sorry darling
ron: stop talking
[At the other extreme a non-speaker who is offered the floor but
doen wat muy spy vem slent etl the speaker conus
(Kendon 1967; de Long 1974) or produce a minimal response to con-
fn, grec oer interes or sete -l of his um to produce
1a possible pre-closing ‘alright (‘okay" Swell, (see below p. 90), anc
thereby indicate that he fas nothing further to add and is willing to
close the topic ;
“STE-erMdence adduced so far to describe and explain speaker
change has been almost entirely grammatical and semantic. We have
seen how grammatical markers and considerations of meaning tum
certain points in utterances into ‘possible completions” and it has been
suggested that at each ‘possible completion’ «speaker is vulnera
There is, however, evidence to suggest that speakers signal paralin~
suistcally and kinesially to the other participants at which possible
rbreblih
Gace = hyve
66 An Iniraduction to Discourse Analysis
completions they are actually willing to relinguish the floo
De Long (1974) reports a deuiled analysis of a series of conver-
sations between four- and five-year-old pre-school children, which
shows a marked correlation beiween certain body movements and
change of speaker. The transcription noted eight basic movements,
including ‘up’, ‘down’, ‘lef, ‘right’, “forward” and “backward for
«ight parts ofthe body, the head, the trunk and the left and right arms,
hands, and finger. Anas shone ta wo movements co-ctaed
cither simultaneously or in rapid succession to signal a termination
‘The fist was aleward movement ofthe head, the second a dann,
ward movement by the head, arms or hands individually ot in an
combination, 7
However, we must evaluate this evidence with great care, becaus
4 Levinson (1985, p. 302) points out such signals can only be mp
portve and not the basis ofthe turn-taking system, a turn-taking can
‘be managed perfectly well in telephone conversations with no visual
cues at all, with ‘ess gap and shorter overlap and apparently no com
| Pensitory ‘special prosodic or intonatonal patterns
De Long stresses that ‘to say thatthe intention to terminate ver-
% balization, willingness to yield the floor, is signalled by downward and
leftward movements does not mean that every time a left in the head
is accompanied by a down in the head or in other parts ofthe body
ina speaker intends to terminate’. In fact it is only when such sig-
nalling occurs at possible completions that termination is signalled. To
<7 support his analysis de Long describes two apparent exceptions:
Jong gap between two utteranees, and the only recorded interruption,
‘The gap occurred when one child ended ‘Til show you what's
brown’, ting his head to the left but not making any downward sig-
nals. During the neat few seconds he made intermittent downward and
leftward movements while the other child remained silent then ‘after
no less than an eight second delay we find left and downward suc-
cessive signalling in the head’. Immediately, the other child began
speaking. As confirmation of the significance of this signal, the only
interruption is found to oceur immediatly following series of dow
ward movements by several parts of the body and a sucession of
lowns and lefis in the head which the interrupter apparently took as
speaker change signals Dierappasey fos
Kendon (1967) suggests that one important fat
mooth chany as
Adooks at and away front PAGE more equal
“Periods, Focusing on the ends of wrterances ofmore than five seconds,
Conversational analysis 67
Kendon notes that ‘usually the person who is bringing a long utter-
ance to an end does so by assuming a characteristic head posture and
‘by looking steadily at the auditor before he actually finishes speaking
The auditor, who spends most of his time TooKing atthe speaker, sC“t~ +
able to pick up these signals and tends to respond by looking away j.. 7
just before or just as he begins to talk. By this time of course the le ae
Speaker is looking atthe auditor and can pick up the signal that he
has accepted the offer ofthe floor. ‘Such changes in behaviour which
precede the utterance itself clearly make it possible for each partici=
pant to anticipate how the other is going to deal with the actual point
Of change of speaker role, perhaps facilitating the achievement of
Smoother ... change overs,’ Kendon notes that fewer than a third
of the utterances which ended with an extended gaze were followed
by lence or delayed response, as compared with almost three-
quarters of those that ended miziut the speaker looking up. In larger
groups the situation is more complicated, but Weisbrod (1965), study-
fg a seven person discussion group, found thatthe person whom the
current speaker 1&t lookedhat before endim mo Weto-sp
newt —
“Most conversations, particularly two-party of, have periods when
se i nr ett Godwin TBI, p 100) ha. ineserting r=
“ations
He notes that the ‘boundary between full engagement and mutual
disengagement snot srtured av ¢ Sharp Sear aI rather, ‘a=
ticipants are afforded a space within which tt organize their
bodies. He gives an example of a listener withdrawing gaze just as
the speaker was concluding and then holding her head “facing just
to the side of the speaker’ who was thus put in the position of being
able but not obliged to continue. In other words, in this position one
artisans. ale iano the thet through peripheral vision and
su San Tagh oS
re-attend if there is tom This observation rings true and
‘most people will acknowledge having used iin embarrassing situations
iene comrsaton fad deed up_ and Jigs je-conaek was too
‘sressful. When there are three or more participants the ‘gazing past”
posturé can lead smoothly to complete disengagement as skilled cock~
tal paryy circulators know.
‘As we observed above, ums to speak are valued and speakers com.
re for them. One of the points at which a speaker is vulnerable is
{hen Te pauses within a phrase — Ferguson (1973) discovered that
almost a third of interruptions occur following ‘filles? such as ‘um’,
‘er, and ‘y'know’. Kendon observed that speakers tend to avoid guz~
ing during hesitant speech — they spend only 20% of the time gazing
a
contin te spake.68 An Introduction to Discourse Anabssic
during hesitant speech as compared with 50% of the time during
fluent speech — probably as a defence against interruption. In Ken-
ddon’s data interruptions were rare but in those cases where a smell
battle for the turn occurred both speakers stared fully until the con-
fle
1973, 1974) suggests that the cues for speaker change can
(Cor ‘or any combination of all
three, A listener may claim the speaking turn when the current speaker
{Ves a tum signal, defined as the display, at the end of a phonemic
clause, of at least one of a set of six cues. ‘The cues are
1. Intonation: the use of any pitch level/crminal juncture combi-
nation, éther than 22.7
2. Paralanguage: drawl on the final syllable or on the stressed syllable
of the phonemic clause.
. Body motion: the termination of any hand gesticulation or the re
laxation of a tensed hand postion
Sociocentrie sequences: the appearance of one of several stereo
‘yped expressions, such as ‘but uh’, ‘or something’, ‘you know’,
labelied sociocentrie by Bernstein (1962)
(| 5 Paralanguage: a drop in paralinguistic pitch and/or loudness, in
& conjunction with a sociocentric sequence.
{6 Symx: the competion of «grammatical clause involving a subject
predicate combination
Duncan (1974) observes that the occurrence of a speaker turn signal
does ot necessarily conn change of apesker he tees aoe
hhas the right to decline(urthe more cues displayed simultaneously
the greater the likelihood that the listener will take over r.
Duncan emphasizes the importance of the speaker turn signal by
showing that in his data every smooth exchange of the spcaker role
followed a speaker tum signal, while every attempt by an auditor to
Claim the tun while no cuts were Being daplayed rsced in aa
‘lemon
~~ Duncan (1973) suggests that the speaker turn signal can be over-
flo*7idden by acclsin-suppressing signal) wiiGh Const of Fand gees
Aiculations, and is apparently almost total 2 “of 88 auditor
sot cory eam Fesponse To ham sgl oh ts sch sane oe
ey aceon ota sto i ene
4 Once the auditor takes over the speaking role he_tpically displays
- aker-state signal, which consists of at least one of four cues: the
‘ering of gave noted by Kendon, the nitatea sf ene,
yi F
Conversational analysis 69
> audible intake of breath; and paralinguistic overloudness.
‘any description of turn-taking there is the problem of what con—
-es.amum, and while most analysts accept that nods of agreement
murmurs of assent do not count, there are some important dif-
§ ices of opinion, Duncan uses the tren Rk chant haviour wo og
‘contributions which do not constitute aTarT bar which provide
peaker with useful information as his turn progresses. Under thi
ing Duncan inchudes ‘sentence completions’, ‘request
on’ and ‘brief restaiémemts), all of which for Sacks would be
ccompletémums — indeed Dunean and Niederche (1974) express some
disquiet that ‘for some of the longer back channels, particularly the
brief restatements, the boundary between back channels and speaking
‘tums became uncertain. On an intuitive basis, some of These Tonge longer
back channels appearéd to take on the quality of a tur.’
Duncan's main concern is to describe speaker change, and for this
‘Purpose it-may-be sufficient to categorize all utterances as either ‘back,
channels’ or ‘turns’; for those interested in describing the structural
relations Berween utterances, however, this is not sufficient — the
options open following a ‘request for clarification’ arc very different
from those following a “brief restatement’
Conversational structure
Sacks (MS) obserses that a conversation is string of dt east rx
sums)Some turns are more closely relat ‘others and he isolates
class of sequences of turns called adjaceney paitwhich have the
following features: they are no ufferances long; the utterances are_
‘produced successively by different speakers; the utterances are or
ered — the first must belong to the clas of first pair pars. the second
[to the class of sewmnd pair pats; the utterancg are related?
&F second pair can Toll its ft pair par( aa} onlyan appropriate one;
SS Ragu pat Oe a me tor ant ahoee es e
scant Ws ses up 8 taniion tant and expects ik
Be ocegs of eee "i «wisn Fp ro amma ge ee
ah answer-wittfottow-{Sacks 1967).
jere a class of First pair parts which includes Questions, Greet=
figs, Challenges, Offers, Requests, Complaints, Invitations, An-
naroceaments Ter some Erst pels part the vend pale Part fe
_gecproca (Greeting Greeting), for some theres only anc eppreprits
Sw second (Question-Answer), for some more than one. (Complaint-
0? Apology/Jusifcation)| 70 Am Introduction to Discourse Awalysis
Adjacency pairs are the basic structural units in conversation. They
are used for opening and closing conversations,
Hi there
Hallo
Bye then
Bye
36°%and are very important during conversations both for operating the
‘o°_ tum-taking system by enabling a speaker to select next action and next
“speaker, and also for enabling the next speaker to avoid both gap and
Maar
A It is, however, no difficult matter to discover a question not fol-
V7 Piowed yan ane nd anes 2 question shu the eo he
pair. Sacks argues that, whereas the absence of a particular item in
ey rsdon has nial no inprtance becase thee ae a number
PS ngs ate sry sense cs fs sce at
“3° the first part provides specifically for the second and therefore the
3 absence of the second is noticeable and noticed. He observes that
PX, , people regularly complain “You didn't answer my question’ or ‘I said
yes hallo, and she just walked past’
x €” Preference organization*
Work by Pomerantz (1978, 1984), Atkinson and 1979) and
Levinson (1983) has developed the notion steecaey oP into a
very powerful concept. As we saw, some first pair parts allowed for
alternative seconds; however, we can now demonstrate that some op-
tions are preferred and some dispreferred — a distinction which may have
a psychological basis and explanation but also has linguistic realiz~
ations: ‘preferred seconds are unmarked — they occur as structurally
simpler turns; in contrast dispreferred seconds are marked by various,
nds of structural complexity’ (Levinsoitbid., p. 307). Invitations
naturally prefer acceptances arid we can see the differences in real-
ization between the preferred acceptance and the dispreferred rejec~
tion in these two examples from Atkinson and Drew (ibid, p. $8):
4. Why don't you come up and see me some ies
® would like to
"This section draws heavily on Levinson’s (1983) 30-page discussion which readers
are recommended to cons
Comoenational analysis 71
© Uh if you'd care to come and visit alittle while this morning I'l give
you a cup of affee
by hehh Well that’s aufully sweet of you
(DELAY) (MARKER) (APPRECIATION)
don’ think I ean make it this morning hh uhm I'm running
(REFUSAL OF DECLINATION)
an ad in the paper and uh I have to stay near the phone (ACCOUNT)
Levinson observes that dispreferred seconds are distinguished by in=
‘corporating a ‘substantial number of the following features’:
9 ded by pause before delivers; (i) by the use ofa preface (ee b);
Gi) ty dgplacement over & numberof tums via use of par fiat,
ion sequences
» G) he use of markers or announcers of dispreferreds like Uh
‘and Wal (ji) the production of ken agreements before disagreements,
{ip the tse of appreciations if Flevan (or offers, ivtatons, sugges
Sons, advice) Gn HE we OT apoToges if relyant (or request, imwta-
tions ete); (the use of qualifiers (eg J dom’ inom for sur, bat =~);
(ie) hesitation in various forms, inchading se-editing
©) Sours iy formulated explanations for why the dispreferred act
is Being done
d)_deciration compoTy: of 3 form suited to the nature ofthe fist part of
the pair, but charactersticlly indirect or mitigated (pp. 334~3)
Preference is a very powerful concept and once it has been estab-
lished with examples like those above it can be used to explain the
‘occurrence of quite a number of other conversational phenomena as
the results of speakers trying to avoid having to perform dispreferred
seconds. Thus Schegloff et a. (1977) argue that conversationalists
prefer the speaker to correct his own mistakes rather than to have to
correct them for him and that they therefore use a series of repair
initiator devices ranging from pausing, to return question, to actual,
frequently mitigated, correction:
1: But know single beds’ awfully thin to sleep on
ts But ymow single besa hint sleep
Single beds, // The’re~
. Yimean narrow?
1 They're awfully narrow yeah
We can also now see a general explanation for pre-invitations, pre-
requests and. pre-arrangements — they are psychologically motivated
structures to avoid loss of face for one or both participants resulting
from a dispreferred second having to be performed:
ssck: Say what ya doin?
sur: Well, wee going out. Why?
sack: Oh, i was just gonna sty come out and come aver
here and talk to the people
Pre-incitation72 Am Introduction to Discarrse Analysis
Participants can recognize pre-sequences fairly easily and indi
in their replies whether the invitation is likely to be accepted:
2 Say what you doin’ tonight?
1: Ob, I'm just
‘The very recognizability of the first part of a pre-sequence sometimes
results in ‘collapsing’, in which the next speaker produces what is
really an answer to the first part of an anticipated next sequence.
In the following example utterance 1 was produced by a five-year-old
and the actual reply was utterance 4: utterances 2 and 3 represent
‘one form Sacks suggests an uncollapsed version might have taken:
1, Can you fix this needle?
Precrequst 3: G20
3 Will your
Rewer busy.
The ellipsis in fact allowed the five-year-old to protest that an i
tended question had been misanalysed as a pre-request and to
respond:
5. 1 just wanted to know if you can fx it
Of course, an alternative analysis is that utterance 1 is an indirect
rect Gn 29-30 wih lato ec peconon on
requcass Wait Ws reply Pm buys then heed ata refs
because denis the third pe-condin, his lings Hower
Talasn psmatndyrgecr or tak tr ss
sts is nisguided — he sts that one_of_ vantages of a
is fads by’making the request-at-all In some instances the
addressee may respond with an offer:
.& Do you have any pecan Danish today?
Yes we do, Would you like one of those?
cc Yes please: (Merritt 1976)
or even proceed directly to the action:
s: Have you got Embassy Gold please?
vs Yes dear. (paid) Asi
Initially, of course, the indirect speech act analyst would argue that
the first utterance in the above example is an indirect request, but
then, asks Levinson, what does one do with the example below —
surely one can't classify one as a question and the other as an indirect
request
1976)
Comvercational analysis 73
Hi Do you have wh size € flashlight bateries? Pre request
we Yes si. (Go aid)
Dithave four pease. (eqns)
Tums to get Rayon
(Meret 1976)
Inserted sequences
‘The structures described so far have been linear, one pair followed
by ater: thee area aes of embedding, of one pair occurring
Schegloft (1972) lls these edivedded pais etn
sequences. S Sueahapciber habs ‘he doesn’t understand, or be-
cause he doesn't Want to commit himself until he knows more, or be-
‘cause he's simply stalling, a next speaker produces not a second pair
part but another fist pair part. The suggestion is ‘if you answer this
ane, I will answer yours
4 Ldon't know where the — wh — this address //i. Q
Insertion |: Well where do — which part oftown do youve? Qt
sequence) 4 Hive four ten East Lowden, Ai
1 Well you don’ live very far from me. A
One question which immediately arises is in what sense is the pair
QUAI inserted into the pair QA; surely this is treating converss
as an accomplished product rather than a developing process, because
A may never occur. Schegtoff, however, argues that
the Q utterance makes an A utterance conditionally relevant. The action
the Q does (here, direction asking) makes some other action sequentially
relevant (here, giving directions by answering the Q). Which is to say, afier
the Q, the next speaker has that action specifically chosen for him to do
and can show attention to, and grasp of, the preceding utterance by doing
the chosen action then and there. If he does not, that will be a notable
In other words, during the inserted sequence the original question
retains its transition relevance, and if the second speaker does not
then produce an answer itis noticeably absent in exactly the same way
as it would be if shere-wese na intervening sequence, and the-ques-
tioner can complain about the lack of answer in exactly the same way.
aiaconcy pais are normative structures, the second part ought to
occur, and thus the other sequences are inserted between the fst
pair part that has occurred and the second pair part that is
anticipated.74 Au butroduction ww Discourse Analysis
Methodological considerations
Its appropriate at this point to discuss the nature of the statements
being made by the conversational analysts and their descriptive aims
in making thegrc Schenlein (19784), ty his introduction to collection
of conversgtfonal analyses, obse that ‘the descriptions presented
here offer ‘movement towards an empirically based grammar
of natural conversation’. For readers ith linguist perspective this
is slighty misleading because, a Levinson points out, the aim o
versational analysts is not simply to show that ‘some aspect of co
seston ge viewed’ ete smucued in «parca wa, but
also ‘that t-actually is so conceived by the pardctpamy producing ir,
‘@p. 318-19). In other words, the turn-taking mechanisms, the tran-
sition relevance set up by first pair parts and the existence of pre-
ferred and dispreferred second pair parts are significant because they
are demonstrably ‘oriented to’ by conversationalists.
Paradoxically, the evidence showing thatthe structures are nor just
an artefact of the analysis comes from points where structures break
dawn — then we can observe that participants ‘either try io repair
the hitch or ... draw strong inferences of a quite specific kind from
the absence of the expected behaviour’ (p. 319). Thus in the following
example there is a two-second pause between two contributions by
participant c
©: So I was wondering would you be in your office on Monday () by any
chance?
(pause 20)
©: Probably not (iid, p. 320)
and the addressee’s silence iseGhvioushpSnterpreted as a negative
spoiise to the question — T= Tee
The strength of the conversational analysts°appibach is that thee’
structures they have isolated do not, lke Grice’ maxims, predict sim fy
ply that inferencing will take place but also predict the result of the \
fnferencing. ‘Thus to spell out the steps ir an-interpretaion of the ““%]
aaTIpTE above: by the rules of the turn-taking syste c)has validly /eq_
selected the next speaker-and thus the pause is assigned to The ad? gy. yp
dresse; the adjacency pa stem makes a yes/no answer tansiionally
relevant and the preference system isolates delay as one of the markers M4")
of dispreferred seconds, inthis case ‘no’. Thus the system predicts, “A =
seiker than singly accounts for, the: fect‘thar silence wil befintar: T°
peed tn implicating a eee
Teis examples like this which justify Levinson’s observation that the
research methods of conversational analssis are to be recommended
Convercational analysis 75
because they ‘offer us a way of avoiding the indefinitely extendable.
and unverifiable categorization and speculation about actors’ intent tf J
so typical of Discourse Analysis-style analysis! (p. 319). However,
all conversational analyses are s0 rigorous. IT the aim is, as Schenkein udod ?
suggests, to produce a grammar of conversation we must bear in mind,
a ee
Rlowever, too often categories are devised to cope with cach new pjece
Seiatty-“artractive ‘transparent’ categories like “misapprehension se-
nero “Sarifcaon and ‘pus’. We need w ext he problem
some detail
“Jeterson (1972) proposes an embedded sequence different from
Schegloft’s insertion sequence and labelled side sequence. She observes
that the general drift of a conversation is sometimes halted at an un-
predictable point by a request for clarification and then the conver-
sation picks up again where it left off. The following example is
children preparing for a game of ‘tag’
A. srevex: one, ovo, three, (pause) four, five, six, (pause) eleven, eight,
susan: Elever cight, - B 359 =
sacs ce cage, Th tres Sp
savers Elev te, aprwh—l.
sri Se ei net. = * Ea Tne,
scsi: That's better, bee molt
Whereupon the game resumes. The side Sequence begins with a gues-—2 pi
Cioning repeat an interrogative iter indicating that there ia problem
im what has just been said, ‘and its work is to generate further talk~€-7
directed to remedying the problem’. Questioning repeats occur typi-
cally after the questioned utterance has been completed, because only
then can one be sure that the speaker is not going to correct himself
or explain the unclear item; an interrupting questioning repeat is liable
to attract nota clarification but a complaint, if you'd just let me finish’.
Jeticrson suggests initially that the misapprehension sequence has a
three-part structure, consisting of ‘a statement of sorts, a misappre~
hension of sorts, and a clarification of sorts). The exampte-above is
“in fact more Complex consisting oT statement followed by two mis
apprehension and clarification pairs. So far the side sequence looks
rather like Scheglof's insertion sequence. There are, however, wo
major differences: firstly, the frst item, the statement i nota first pair
part, the other items are in no sense inserted and there is no expec-
tation of who should speak at the end of the sequence or of what type16 An Introduction to Discourse Analysis
of utterance should follow; secondly, while the sequence misappre-
hension-clarification looks like a pair, there is actually a compulsory
third element in the sequence, an indication by the misapprehender
that he now understands and that the sequence is now terminated
—"That's better’ inthe example above, or ‘yeah’ in the example below.
2. Statement: If Perey goes with — Nivon Pd sure like that.
Misapprehension: Who?
Clarification: Perey. ‘That young fella that uh — his daughter
was murdered. (1.0)
‘Terminator: Oh yeash. Yeah.
Because the first item, the statement, is nota first pair part, the con-
versation cannot resume with the second pair partas after an insertion
sequence, and there remains the problem of a return. Jefferson ob-
serves that ‘it is not merely that there occurs a return to the on-going
sequence, but that to return to the on-going sequence .... is a task
performed by participants’. She suggests that the return can be ef-
fected either as a rewmption or as a continuation — a resumption is
achieved by attention getters such as ‘listen’ or ‘hey you know’, which
mark that there is a problem in accomplishing a return, while contin-
tuations, attempted by ‘so’ or ‘and’, are directed to ‘covering-up’ the
problem, to proposing that there is no trouble, sometimes where that
may not be the case. Thus the full system is:
3
statement: 1: And a goodlooking gel comes to you
and asks you, y'know,
misapprehension: 6: Gi (hh) rl asks you to —
‘Side ig | clarification” c: Wella its happened a Jota times,
sequence | Sermination Okay okay go ahead.
continuation: ®: So he says ‘no’
In trying to understand and use the descriptive categories outlined
above, the intending analyst has all sorts of problems. Pair isthe only
technical term which is defined; sequence appears to be a structurally
coherent collection of not necessarily successive utterances oF ut
ance parts, up to four in number, and pairs are also referred to as
sequences; misapprehension sequence is apparently a subclass of side
sequence, But we have no idea what other types of side sequence there
From the way the authors describe and exemplify their categories
it would appear that the real difference between Schegloff’s insertion
_ sequence. and Jefferson's side sequence is that the forimer tas a ready-
jade réiura, the second pair part of the question-answer pair, while
Conversational analysis 77
forthe latter it has to be ‘worked at”. However, one could surely insert
4 misapprehension sequence inside ScheglofI’s Question Answer pits
would it, could it, then be classified as an insertion sequence?
s Tdon’t know where the — wh — this address // i. Q
te Which one? Misapprehension
ss The one you just gave me. Clarification
Oh yeah, yeah. Termination
'& Well you don't live very fir from me. A
Pethaps itis a mistake to assume that insertion and side sequences
necessarily have different distibutions; perhaps the main difference
between them is the fact that they have different internal structures.
As it is difficult to see how misapprehension and clarification differ
in any fundamental way from question and answer respectively, one
must assume any structural difference lies in the termination elemen
swhich completes the side sequence. However, there Seems be nd
reason why Scheglofl's insertion sequence couldn't also have a
termination.
ss Idon’t know where the — wh — this address // is Q
Which par of town do yom fie a
x: Llive four ten East Lowden. Al
we Ah yeah, Termination
Well you don't lve very far from me. A
‘Thus it appears that in fact these two sequences have different labels.
only because they have been labelled from different viewpoints —
insertion sequence is a structural label, misapprehension sequence a se~
mantic label attempting to capture the relationship between the first
item in the sequence and the preceding utterance.
“There is a similar confusion in the labelling of the constituent
units of the misapprehension sequence. Following an item labelled
clarification one might expect an item which indicates that the
addressee now understands, the apparent function of ‘oh yeah, yeah
in example 2 above, and therefore labelled something like acknox-
edgement, Ip fact itis labelle mination, a struc emantic
label and one which leads the re -why-the first item is
sa ntl spear or fa
LT TIRE caro Took. for misapprehension sequences in his own.
dans the der has ony the obseraon tnt they begin with "ni
ee ctesvlonat aan tod thee exiles -work feet
pecan trace eter wenigle te waleeprelensiony the
imei ceamples 1 and 3 lod a if they would be more satisfactory
Ualed a sallng,Tolowed by a erection and ution re
IU | _stt78 An Introduction 12 Discourse Analysis
spectively. Confusion is increased by the data and analyses presented
in Jefferson and Schenkein (1978):
rarny: Oh Pd say he’s about what five three enna half = a
rar: = Arenichu Ronald a
Rox: Five four a
perms: Fie fot, a
parm: En 'e weighs about 2 hunnerd’n thiny five cs
pounds «6
ovatp: = Aauggh! Whadds ca
arn: Well how — = cs
rar: = Ovright? How much dyou weigh a.
Roxalo: One iment fixe C10
parm: Oh one ten five cu
‘They comment:
Relying on Ronald's overhearing of her exchange with Gene (C1), Patty
initiates an encounter with Ronald by soliciting a carrection from him on her
estimate of his weight [sc] (C2); Ronald offers the correction (C3), Paty
acknowledges the correction (C4), and returns at once to her exchange with
Gene (C5}.
Thus the proposed analysis is
Correction Solicitor (C2)
Correction (3)
Acknowledgement (CA)
‘This seems perverse because, to this outsider at least, it appears that
the last thing Patty is looking for is a correction; rather she is looking
for confirmation or support. However, this labelling allows Jefferson
and Schenkein to treat CS~C11 in the same terms, when this time we
can agree that in C9 Patty certainly is looking for a correction fol-
lowing Ronald’s outburst in C7. However, Ronald's C7 utterance is
also labelled correction solicitor which wrongly implics that the ut-
terances are similar — they differ crucially in terms of who holds the
information and therefore in terms of what ean occur in the third slot
following the correction — if, asin this ease, the person. supplying
the correction ‘knows’, ic. itis in Labov’s term{ a B-event, ihe third
slot will typically be filled by acknowledging ite and CH;
however, had Patty responded to Ronald's C7 the third slot would
‘ypically have included something like ‘that’s better’, at which point
We realize it would have been a sequence remarkably similar to that
analysed in example 1, p. 75 as a misapprehensiof sequence.
‘The situation is further complicated by Schénkein (19;
a Sequence which he
labels Pyééle, Pass, Solution, Comment:
Conversational analysis. — 79
11x: Fine just fine thank you 'cept for this fucking infection
brn: Infection?
HLLES: [can’t seem to get rid of this fucking, ub urin
parr: They're impossible I know all about it deary bel
track infection
in which the second and third utterances have more than
passing similarity t0 a Schegioff QA sequence and a Jefferson
smisapprehension-clarificaton,
Te
168) observes that initially he did mot attempt to describe
cause it seemed to be ‘the sort of thing in which direct con-
tent considerations were necessary and .... {he} couldn't proceed in
{his] usual fashion... to extract relatively formal procedures’, Now
he considers structure to be massively present.
An intial Yaestion iw ga and do form topics
in conversation? Some topics are not relevant to particular conver
sé eit is a generat rute about convetsation that it is your
b ‘well people What you carr suppose they know" (1971),
and the suitabiliy OF other topics i PEFSOR one is talking
to.
We experience, see, hear about evemts all the time: some are ‘tell-
able’, some aren't, and of those that are tellable some are tellable to
everyone, some have a restricted audience, some must be told im=
mediately, some can wait and still retain their interest. For instance,
if one’s sister becomes engaged, some relatives must be told immedi~
ately, others on a first mecting after the event, whereas some of one’s
friends might not know the sister or even that one has a sister, and
for them the event has no import ven interest.
*hy that now and to me’, and someone who con-
i newowortines
Sisal grees ola oi ceweentiy eseted to
- aie Geom on poop to nom rele news, ve Sneed
bythe existence of the telephone one no longer needs to wait unt
te mees fiends or reaver nor doer ‘one weed to mae spel
or difficult journeys to pass on information. Sacks has a good example
of this in a tape of a series of telephone conversations. 4 and w are
friends; w works at a local department store; A was driving past the
store in the morning when she noticed an incident outside involving
police cars (part of the transcript is reproduced on p. 88); knowing80 An Introduction to Discourse Analysis
it was ss day off she rings up to tell her the news, thus ful-
filling her obligations of monitoring the world for her friend and re-
porting relevant events. However, 8 has a second friend, who also
works at the store, who didn't ring up to tell her about it and whom
she then rings to discover what all the commotion was about. This
puts ¢ in a difficult position; she has been caught out failing to keep
her friend informed and she takes the only possible way out, that of
denying that what happened was newsworthy
©: Tt was nothing, wh — in faet I da'c even say ansthing to Willy about it
In other words, if she didn’t consider it worth telling her husband
to whom virtually everthing is newsworthy, it must have been an in-
significant evel
_/~. Thus we see there are certain things which one must say to pa
G, sicular people and cern things which ae tllable if one happens
to meet them. This leads on to the idea of reason fer a cal or visit
isa basic assumption of all except chance encounters that the person
‘who initiates the encounter has some reason for so doing, and if there
is no such reason people regulary feel the need to state this, “I was
just passing’, ‘I just felt like giving you a calP. Conversations tend 0
xin with the topic which isthe reason for the-encounter and-ihen—
‘move on To otker tops; hough, ofcourse, the association of "reason
for call wit ypic’ can be exploited by producing a false reason
for the call and introducing the real reason as just another topic later
in the conversation,
‘opic change
Sacks (1971) bbserves that in a conversation which is progressing well
ey rceptibly from one topic to anothgr, and suggests that
The relative frequency of marked topie introduction is some measure
aL ually Ft saeryion “Turns must display ‘why that n
‘and “Speakers specifically place almost all their utterances, and the
most usual way of doing this is hy tying grammatically and topically
to what has gone before.
However, as Sacks (1968) stresses, talking topically and talking
about some-topic chosen by another speaker is not the same thing at
all, One can perfectly well have a sequence in which successive
speakers talk in a way topically coherent with the last utterance, but
in which each speaker talls on a different topic
‘That is to sey, ‘talking topically” docsn’t consist of blocks of talk about ‘a
‘opie’. And when one presents a topic, except under rather special cir-
Consersational analysis 81
cumstances, one may be assured that others will ty to talk topically
what you've talked about, but you can’t be assured that the topic you it
ended was the topic they will talk to
Speakers are aware of this as a problem and have ways of formu-
lating a topic to make it more likely that other speakers will talk to
‘Sacks exemplifies with a hypothetical speaker who wants to talk
about surfing. He could introduce the topic by saying ‘I went surfing
yesterday’, but that allows topically coherent utterances of the form
{did X yesterday’; that is, ‘surfing’ has been presented as one of 3
class of activites and a topically coherent next utterance ean focus
fon another of that class. A better opening he suggests would be ‘I
‘went to Malibu yesterday’. Malibu is also one of a class, this time @
class of places, but it is a known feature of the place that people surf
there, and predisposes the next speaker to at least begin with a ref-
‘erence to surfing, if only to say that they don't like it. Thus a possible
sequence would be
Las at Mali yee
Yea us a Coy
Fore ate (Sads M5)
E \
c )
Topic conflict 4-——
“The phenomenon Loic eit jan be Frustrating at times for con-
versationalists. Everyone Tas had the experience of failing to get in
at the right time with a good story or experience, and then seeing it
wasted because the opportunity never recurs. At times, within con-
Cerstins, here is compettve talkwhen two speakers want ode
‘clop the tpi in ferent nays oth ht Benue thes know there
sie no farther opportunity tos what they want 10. In the
sample Koger nants "New Fike 10 be the tpi, Jim,
Tent the New Pke depressing?
Hh The Phe?
EGA On the place i isqsing Any dy ofthe weck
[Tin ur BOP
[ieresng ns —
But you go — You go — take —
sine Those guys are losing money
{yim go down — dow - down to the New Pike there's
people oh: and they're old and they're pretending they're hasing
Fan , but theyre really not
kes: How e'n you tell’ Mm?82. An Introduction to Discourse Analysis
xocte: They're — they'e ting make ting, but the plac ison the
decline, 's like a dergencratc place 7 =
wm so ROP.
focen: Yknow?
ns POP. is just —
sooet: Yeah its one of thse per joints y'know?
ne 15a flo! ehh (Sacks 1967)
As we saw earlier, utterances normally relate back to the previous
utterance — here Roger and Jim compete by skip-connecting, relating
back to the last-but-one utterance, their own. Each time one of them
gets a tum he declines to-tak about the previous speaker's topic and
reasserts his owik Skip-connecting ig not an uncommon phenomenon,
but apparently speakers-only-skip-connect over one utterance and
thus, Ken's entry with what is a challenging question ‘How c'n you
tellin fact preserves Roger's topic. Jim in his next turn is forced to
produce @ normally connected utterance, but stil is able to use it to
assert P.O.P. as a possible topic, ‘So's P.O.P.
it appears that Jim, seeing he loses out, making a gesture of acquiescence
sie holding oto P.O. pe fom Roger am acquiscenc in cudng
OP, inte el ht in ope’ nen Yeah a ne of se pe
1 connects to Jim's as.
(Sacks 1971)
Once this competition has been resolved the conversation moves
forward again.
tories,
2 \
(Zor Sacks. store is any report of an_event — it may be only one
(Sentenvé tong, buts usually longer, and therefore presents a problem
speaker
for any intending teller
tending story-teller therefore nee
turn-taking
“to
station this morning’. The function of such utterances is to select not
next speaker as is usual in the turn-taking system, but next speaker
but one, and to guarantee this speaker a stretch of uninterrupted talk
in which to accomplish the story. Usually anything but a direct refusal
is sufficient to allow the speaker to begin:
Ws Las at the pie station this morning.
ve Big deal,
"Big deal’, yeah, somebody stole all my radio equipment outta my car
(Sacks 1967)
To seek a suspension of the usual
and one ay of aching his. ya foo
yrefiach, ‘Wanna Hear a joke? or ‘I was at the police”
Conversational analysis 83
eefferson (1978) looks at how stories are fitted into conversation.
She notes that one problem facing storytellers is ‘to display a relation
ship between te sory and prior tal the following extract we
carr-see-Om-OT The ways i Which tH is done:
ex: . ther’s a place up in Mulholland where they've — where
ihe’ bldg those housing pres ae
nooee ‘oh have you ever taken. them
Molhollan time tials?
Hére'we sce two: dence: dtice tiene 10. dates wiarler, TORS,
which shovs that what is to come isn't directly related to what
just been said, and then an embedded repetition, ‘Mulholland’ which
marks ‘he element of prior alk which triggered the story’; here they
do, but ‘the wo devices need not occur in combination’
Azabov and W 966) in an ana f raat
that the-stori res typically begin With an-abstractSan item
which Carre the narrative is intended t0 i-
lustrate’, and thus enables the listener to see the relevance of ini
vidual narrative events:
1. Now, [think I i the sight thiog (Labo and Fanshel 1977, p. 105)
2 [talked a man out of — Old Doe Simon, I talked him out of pulling
the tigger (Labor 19726, p. 363)
As they point out, ‘one of the most important problems to solve in
delivering a narrative is how to finish it (p. 109) — the listener needs
to know when the account is over and when itis appropriate for him
to respond; the abstract sometimes gives the listener some idca of what
is required for the story to be complete, but also speakers have a series
of ways in which they can bring the listener ‘back to the present time
and so let him know that the narrative is completed’
and I see that man now and again
‘whem they see me now they say
and ever sinee that time (Labor and Waletshy 1967, p. 10%)
normally. Jefferson (1978) focuses on an instance when no one ap-
produced five possible completions before solving the problem by pro-
odd erie con re i eta84 Am Introduction to Discourse Analysis
soos: through circumstances (gi)
* beyond thr cony tol
oe "[oeyond their entrol
“While re-engagemen of turn-by-turn talk may be the primary sue
upon a ston’s completion’ there are, as Jeflerson points ot, “ther
maters to which a story-teller may be oriented” — specifically what
other participants have made of the story, what its significance is taken
to be. Obsiously the preferred reception is listener agreement with
the proposed significance — in Labov and Fanshel’s example the
therapist responds to the patient's evaluation with ‘yes I think you did
too' — but as Ryave (1978) points out participants can disagree about
what the real significance of a story is.
Ryave confronts the question ‘how do conversational participants
0 about orienting to a present story in such a way as to transform
the results ofthat orientation into the work of constructing their own
succeeding story, so as to assure the constitution of acres of
His data is two closely-linked stories. He notes, first of all, the
obvious similarities of content and specifatons: both are concemed
with the ‘faulty operation of . .. amusement park rides’, both have the
‘storyteller... impliated as a principal character’ and both are con.
structed in such a manner as to make ‘a moral point’ (p. 121). In other
words the second story can be secn as parallel tothe fist. However,
it is not merely similarity of content that participants are sensitive to
when constructing a series of stores: ston-tllers concer themsclss
‘not simply with telling their stories but with expressing the ‘i
2 general procedure employable by a suceeding stry-tlr fr construct
ing a story that obscrablydspiys a sercyotstodes relationship with
preceding story ito organize the stor in terms ofa spice atest
Sich algo serves to formule preceding sry. 127)
‘BiB, sec ns cso ist en ante
ox Hien naam abou Resear eal Shee :
understang ; HIppOr. Spaliae and er WN We Teo ae
‘overt significance statement, second stories typically don't and are
tac sen afer suppoe exeumcecie oie cea
cance sutemeat. Hoveweyaseod peers ct ppnee aleeans
iterprctations of previous stores bettas pata cet eho
in's toy bu sa 'pupen’ phenometon' ard in te ree
Ryave discusses the second speaker's story and significance statement
are concerned with ‘altering and undermining the implications’ as-
Conversational analysis 85
i ands with 9 signifi-
serted by the first speaker — in other words he enc
cance statement which fits his story and subtly re-interprets - fi
story thereby sung her params with new sense of what
the preceding story is actually about
mt of ous, ot sors tat ar nee w mio fr
inte ion, Sharrock and Turner (1978) Took at the ways 11 whi
Pept ake omg to epee They observe tht complain
TEITSTS Can correspondingly appear inCihis wersion as victi Ie)
Ta aye come eg a st
they haven't complained at the first opportunity, haven't specifically
looked for the evidence oF incident about which they are complaining
‘and don’t necessarily want to implicate people by name — all of these
devices to ensure that the police accept that ‘their complaints are what
they seem t0 be.
Topical coherence
‘The referential and descriptive items within any story are lated in
iy complex ways, agLeach occurrence serves to reinforce and 1s
asize The topic. ks (ISTRY presents some techniques for ana-
psig topical eoherence By focusing on the ‘stor”
‘The baby cried. The mommy picked it up.
Initially he suggests that most people wil ‘heat the story in the same
way and wl agree wih the flowing as Fis, alhough there
is no genitive)in the story, the mommy who picks up the baby is the
baby’s 'y; secondly, that the two events occur sequentially; and
thirdly, that the second eveni*occurs because of the first event. He
sets out to produce a descriptive apparatus that will account for these
facts, and, because it i ‘overbull, for similar facts in other stores.
Ss Tiroduces the concept of prombeshipcalgprzation dvi iy ¢ D>)
handle a descriptive category, for example ‘ex’, which comprises one
SF ROE suOTaTMATE comets. eaegerey for example "mateahd
enables oie t yulation mer
arizaion devices and, because ‘some words av ma
Fea SORE cRegores wil be members of more hun one device
‘Thus, while ‘baby’ along with ‘mommy’ and ‘daddy’ is a member of the
device ‘family’, it is also a member of the device ‘stage of life’ along:
with adul and ‘adolescent
onIo rule. The economy rule states that “if'a member uses a single category
\
eZ]
‘
‘86, An Introduction to Discourse Analysis
Sects then theducen ro rules the grag rile arith se
‘ie onp device thea aan ey recone es he ag eae a
jose pS WS Soalomny vale once Ua ee Oe REE
Bf deta i bon weed "tis concoct heme illo a)
used To categorize further members of the population’. From the
Coney eile Er deter a ecoliay, WAT sole ® becert
mathtl Weve otsasle Caegriet cromelio ciepurke wear mre
{, Members of some population and those categories cane heard as
categories from the same colle
then: Hear them thai way.” Thus
‘momnmy’ and ‘baby are heard asbeingeo-tiemver OTHE dete fam
ily’, but how do we hear that this particular mommy and baby are-re~
tated? ‘Sacks fhe BoTeS—MuE-many-TonceS ae duplicative iplicatively
organized, tha i, the population is seen to consist of a series of such
“Tevices and is analysed as such — the populatio a large
number of families, not a large number of unrelated mothers, fathers,
children, babies, and-each device has a number of each. [tis for this”
‘Feason that The mommy is heard as the mommy of the baby, and for
exactly the same reason the story
‘The first haseman looked round, the third baseman seratched himself
will be heard as implying that the basemen are in the same team.
Sacks next introduces the concept of categor-bound activites. He
suggests that some activities are appropriate t, or done by, members
of certain devices — thus “eying” TS amwetvity bound to the category
"aby" when iris a member of the ‘stage of life’ device. Some devices
he notes, incidentally, are organized in a positional way, that is there
is an oniéted relationship like baby, child, adolescent, adult, and i
this case category-bound activities ean he instanced to praise or de-
grade. For babies and young children, erying, in certain circum-
stances, may be the norm andl an absence of crying isa cause for praise,
‘what a big boy you are’, while alternatively an older child who cries
may be told not to ‘bea baby’. Because, inthis story the baby is crying
and this is an activity bound to the category ‘baby’ in the ‘stage of
life’ device, both meanings of baby are simultaneously present.
‘The idea_of membership outlined in this article is developed in
exloft (1972)Scheglotf points out that any speaker wishing to
refer 10 @ place or location has a relatively large number of possible
formulations — as he writes he could describe the location of his
notes as ‘right in front of me, next to the telephone, on the desk, in
ry office, in the office... in Manhattan, in New York City... While
all these ‘correctly’ describe the location of the notes, on any eeeasion
Conversational analysis 87
actual_use not all of them are ‘correct’. The problem Schegloft
‘poses is ‘how is it that on a particular occasion of use some term
farily on whom one is talking to and partly on the topic.
‘Whatever the topic of the conversation, the speaker must member~ echer
trges. Each time topic changes the listener must be re-member-
Shipped, and during a comsersation the same person may be member.
Shed! as a doctor, a rugby player, a Hera a gurdencr, a bridge
plaver Speakers usually membership thei frends corres but may
miake mistakes wth strangers, and shoppers membershippcd a shop-
assistants can become very annoyed. Sacks (1968) reports an exchange
aan oeropline
xssrxcrr: Do you have a cigarette?
Sin anorss: No we don't. They don't provide that service any more.
“The stewardess assumes quite naturally that she has been membe
shipped as a stewardess and that the question is addressed to her in
that role. She indicates ths in her use of we’, and replies, on behalf of
the organization, that cigarettes aren't available any more, Had she
taken it that the passenger was membershipping her asa stranger not a
stewardess, Sacks argues, she might have offered him one of her own,
cigarettes.
"Thus membershipping is not simply a feature recov hat
is stid, iis also a vitally necessary determine cone says. As
‘Schegloff points ‘out, before a speaker can produce even a location
term he must membership his hearer, and if he gets it wrong one gets
sequences like:
ts 1 just came back from Ireuapa
we Where’ that
When about how to membership someone speakers play safe
and use a pre-sequence:
© Diyou know where the ‘Tiboro Bridge is?
we: Yeah,
fs Well you make a right there
fact that there is a diversity of possible formulations for the
same person, place oF event allows for much greater topical coficrence
SORRE ee ese car chor categories om The same deve
Sacks (1968) and Schegio HATE THE Tolfowing piece ofa tele-
phone conversation:88 An Introduction to Discourse Analysis
srrize: Well I just thought I'd — re — better report to you what's
happen’ at Bullocks today. Well I-s-got outta my car at ive-
thi. I drove aroun’ an’ at frst Thad go by the from door a”
the store,
seanerre: Eyed,
sities An’ there was two p’leece cars arse the ste, andeh — colored
lady wan'wh go in the main entrance there where the ster is an
sl the gifts an rhings,
seaverre: Yeah,
tstriie: And they, woulda’ let ‘er goin and he adda gum ke was holding
4a gun in is hand a great big long gun
seawerre: Yeh,
PSL: An’nen eer om the other side, L mean to the righ of there, where
‘he rmpayes come out there was a whole oh musta been tenuh
eight ten employees stanning there
Its immediately obvious that once Estelle has given the name of
the store where the incident happened, all other places are described
in relation tit. The police ears were ‘across the street’ the coloured
lady wanted 10 go ‘in the main entrance’, ‘where the silvers the eight
or ten employees were standing ‘oser om the other side’, “to the right
of there’. Bullocks is the tic and all the locations are formulated
to emphasize this. Had the teller, for instance, been coming out of
the store across the road, the police cars would have been parked in
front of the store and the incident would have been ‘acros the street”
‘The choice of location terms follows the consistency rule, Bullocks
fs the topic and the way in which the places are formulated emphasizes
its centrality. As Sacks observes, ‘the phenomenon of being ‘parked
across the street from” is obviously one sort of characterization which
turns on not onky where you are but what itis that is being talked
about, and where shat is
The analysis of conversation
‘The techniques described above are designed to handle parts of con-
versations, short sequences, topics, stories. Sacks (MS) asks whether
fone can usc-enmtenaling as an analytic unit. The Basie qUeSTOn is
a THEFT features w conversations
sharey-or-svhrether CoMETSaTONS consist of a random collection of
Sater units in no fixed sequence. He suggests that greetings are close
{Being universal in conversation and although they sometimes don't
‘cur, on some of these occasions their absence is noticeable, which
suggests. that conversationaliss feel they are an almost invariant
feature
There are two important features about grectings: firstly, they oceur
Comersational analysis 89
; gorta ime myths
‘at the very beginning of a conversation, and cannot
ies ee etucrntn, secondly the allow all the speakers 9 tm,
wt at the beginning of the conversation:
Pe fiw ae
Hi
Hi there
1 i Jon on which a conversation does
There are two major types of occasion
not open with a greeting. Firstly, conversations between people who
do not consider themselves co-conversationalists, for example
age ing terms and therefore do not ex-
strangers. ‘They are not on greeting te e
Change # greeting. The speaker who opens must demonstrate in.b
first utterance why he is beginning the conversation:
rst utterance why he is DEpINning Whe COMETS
re: Slap Tine
aruse me. Can you tell me the way 10
Hey. Youve dropped your book.
“The other conversations which typically don’t open with a greting
are telephone conversations, Sefegior (1968)-angues_that-althowh
the person who answers the telephone may say hello’ this isn
; re ie rr rm heal eo
the ringing ofthe telephone. Poll r chan
in ane ihn) gating sequence io bein the-comer-
simp ansers th
Sation proper, although sometimes, if the answerer
Peg ree ht a cheling sequence to make sure the caller i
iki o he night penn,
Sanmins ‘Telephone ings
fore ete
Greeting | 1: Goodmorni
sequence \ x2 Oh bi,
Tone more coi hough canal 25 Schegolf and Sars
the it pi
Pe datums mts when he clr Ps Ren hd90 Am Jntroduction to Discourse Anabysie
uses his second turn not simply to reply to the greeting but to initiate
the first topic:
Where you been all day, Ive been trying to get hold of you?
Even if the called doesn’t initiate, the first topic may still not be
the ‘reason for the call. We mentioned above that sometimes a caller
‘may not want the real reason to occur in the distinetive first topic slot
and may therefore substitute another. At other times conversationalists
‘may not feel they have anything sufficiently important to be preserved
as the ‘reason for the conversation’ and there are ways of talking past
the first topic slot.
© Hello there
hs Hello,
ss What's new with you?
: Not much, and you?
&: Nothing (Sacis M5)
The endings of conversations are also things that have to be
achieved — speakers don’t just stop speaking. Conversations virtually
always end with a casing pair, composed of ‘goodbye’, ‘goodnight’
“see you’, and so on, However, the elosing sequence can only-oecut
when a topic has been cnded and other speakers have agecd.not 10
introduce any new Topics. Arsising-at-a-pointwhere a closing se-
(quence can Hegin Fequires a certain amount of work.
As we noted earlier, topics frequently merge one into another.
‘There are, however, ways of bmunding topics to produce a clean end-
ing. One way involves one party producing a proverbial or aphoristic
summary or comment on the topic which the other party can agree
with.
posts Uh — you know, it's just lke bringin the — blood up.
‘nuns: Yeah well. THINGS UH ALWAYS WORK OUT FOR
THED BEST.
porrsse: Ob certainly (Schegloff and Sacks 1973)
Another technique is fr the speaker to indicate that he has nothing
further to add to the topic by using hs turn wo preduce simply al
righ, “okay, ‘so, well’ often lengthened and ith a falling Sinton.
ation contour. In daing this the speaker ‘pases. This allo the next
spcaker the choice of cither introducing an entirely new topi, be-
cause the constrains of topical coherence have been ited, or of alsa
passing and turning the fist speakers offered pesble pre-dsing into
4 pre-closing sequence. Then, a5 neither speaker has raised + new
topic they can move into a closing sequence and end the conversation:
Conversational analysis 91
fe [Lew
Seqmee {Tam Goodnih vit)
In this example both participants agreed thatthe conversation had
‘gone on Jong enough; however, sometimes one speaker wants to en
fut for some reason is unable to achieve a topic bounding sequence
and is then forced into a different type of pre-closing: either a state
iment which presents a reason for stopping:
1 gotta go, baby’s ening.
‘or an offer to allow the other speaker to stop:
Wa, a mae op re
i easing 3 a of mone /
Oe ih py tack to wach your Dla ia)
e-dlos especially the later
Again, these are only possible pre-closings and especially
IIR nay not be accepted the other speaker may den that he wants
to get aviay, though if he does accept they can then move straight into
the closing sequence’
thas ae 1 init but hs Ben ld going out vo dinner
rts ae Yeah. Well get on your clothes and get out and collect
Prectnng |" some of tate ood and we ake sme ok ine
rete’ | judy hen
7 ce Okay Jack.
ae US the be (Scheglof and Sacks 1973)
“These examples contain only the essentials of a closing, an achieved
preccag acne and sing pi re-clnngs my nde
making arrangements, re-emphasizing arrangements made calier,re-
stating the reason for the call, as well as many repetitions, and may
Continue for many utterances: Schegloff and Sacks quote a ‘modest
sample of a closing containing twelve utterances.
The slot after the ‘possible pre-closing’ is the one provided for
introducing any topic which has not yet received mention, but new
topies ean be introduced afier a pre-closing or even afer a closing,
provided they are marked as being misplaced92 An Introduction to Discourse Anabssis
cues: Okay, thank you.
cawsonti: Okay dear.
cana: OH BY TH
WAY I'd just ike to... (bia)
Any items inserted during the closing after eal
3 closing after earlier opportunities have
been passed up have the status of afterthoughts and this position ean
be exploited in order to take away the importance of a piece of news
= one doesn't normally forgct really important items.
‘Schegloff and Sacks Gbid.) quote the following example which oc-
curs, at the end ofa fairy long telephone conversation, following the
pre-closing, when both speakers have apparently indieated they have
no more topics.
ae -— ah Tdi wanna tel you an I ida? wanna tell you uh;
Un because you had entert — uh, compen, Li had sonehiag
tele el 30, Soph » omany EET had soning
® hove terre isi?
x Uh, tuh as warse it could be
or)
we Wey? mean Ada?
x Uh yah
1 Whatshe do, die?
a: Mamhm,
Stylistic features of conversation
Ina fascinating series of lectures given during (970 Sacks suggested
that conversation has much ofthe additional phonological, grammatical
find thematic panering which usually thought wo pps wars of
“Tira discussion of an extended version of the “skip-connecting’
passage (i volume pp. 81-2) he points out marked phonological
atterning. There is a series of words, “depressing, ‘disgusting’, ‘le
feces ecine ‘dese wt he fen eo shone a
identical, displaying: eersc hy ‘There are also words and
phrases which echo each other Because they share phonemes — ‘de-
gencrate’, and ‘pier joint’; ‘walkin aroun drunk’, and ‘all kindsa fun’;
“alcoholics’_and ‘all kindsa things’. 7
chs (que) that features such as these cannot be reiccted as
st erase They occur oo Tequentt and any rejection on the
grounds of implausibly jznores the fact that speakers ae all the ime
achieving effectsof similar sophistication and complexity, These
Phonological echoes are evidence of how closely attentive speakers
16 1o-cach other 1 speaker's choice of one formulation rather than
another is partly determined by the phonological patterning of the
Concersational anahsis 93
previous text and the alternative Formulations.
Texts also display marked lexical patterning. This same fragment
has a large number of marked contrast rerms, for example, ‘these’ and
‘those’; “go to" and ‘come from’; ‘in’ and ‘out; ‘you' and ‘they’ ‘men’
and ‘ladies’; ‘new’ and ‘old’; ‘ever’ and ‘never’; ‘pretending’ and
‘teal’; ‘depressing? and ‘fun’ The use of such contrasting terms is
particularly appropriate at this point in the conversation because of
the topic conflict which we discussed above
Tn the following example from a group therapy session Roger is
complaining about the way in which he has to describe his preferred
‘occupation — he wants 10 describe it as life-pervasve:
ocx: When I say I wanna be something, it’s not just that I wanna be ths,
its just 1-1 just — that’s the only thing It people that T wanna
be an artist. I's really a whole way of ile «
You visualise yourself ul living a certain way
1 see it as a whole picture
1 don’t see it that way at all
1 — How am I gonna live, what am T gonna do for a living, and
the whole scene
And ub since most people don’t think along these lines
(Gxcis 1971)
‘One must remember that this is unplanned conversation and that while”
there is avast number of ways to describe his problem he consistent’,
uses specially visual, ats-appropriate, tems. "You visualise you
Selly see it asa whole picture’ T don't se’ ‘the whole scheme’
‘along these lines’.
a a
uses of lang ‘resents another extract froma group therapy
seasion where the patients have been talking round the subject x
without actually mentioning it. The therapist observes, “Well so far,
all of you skirted around the subject. That sce(hh)ms to b(b)e pre-
dominantly uh on your minds at any rate’. The problem facing the
therapist in producing this utterance isto indicate that he knows the
topie they have been talking around, without actually introducing i
himself He dacs this by choosing an expression, skirt around’, which
both means “to allude to’ and ako stsef alludes, by a pun on ‘shit
to the hidden topic.
Stories in conversation tend to be created anew for each retelling;94 An Introduction to Disease Analysis
jokes usually have a fixed form and can be ruined by slight akerations,
Sacks focuses on the structural complesities of the following ‘dirty
joke’:
‘ses: You wanna hear muh — ch my sister told me a story lastnight
Phere — There was these three girls. And they were all witer, And
they'd just got married to thr So first ofall, that night,
theya're — on their honeymoon the — uh mother-in-law, says
(to "em) well why don'tcha all spend the night here an then you en
20 on yer honeymoon in the moming. First night, th’ mother walks
Up # the first door an” she hears this wuuuuuuuwuhht Second door
is HHOOOHH! "Third door there is nothin. She stands there fer
about reunny five minutes waitin fer sumpra happen — nuthin, Next
‘moming she talks 1 the fist daughter an she sz— wh how come ya
— how come y'went YEEEFEEAAHAGGHB last night, daughter
sez woll it teed mommy, ‘n second git how come ya sereamed.
‘mommy it hurts. hh third gel, walks up t” her — why didn ya say
anything lat night, Whew told me it was always impolite talk with
‘my mouth full. (Gacks 1978)
Sacks points out thatthe joke has a simple temporal ardering —
the events are told in the order in which They are said to have hap-
ened. There is also a more complex sequent organization by which
each of the events depends for its significance on its position with
relation to other events — ‘next morning’ has its relevance because
there was a ‘last night’ and in order to understand what is being im-
plied by the reference 1 ‘second door’ one uses that there was a “first
door’. The joke has two major units, the “rst night” and the “next
‘morning’; the ‘frst night” poses a problem which is solved the ‘next
morning’, and the solution is nicely placed a the punch line which
closes the second sequence ahd the joke itself.
The mother in the joke acts as a guide — the listener sees the
events through her eyes. The fact that she moves from first door to
Second and second door to third as soon as she hears a noise shovis
that itis noise which is important and enables the listener to see that
lack of noise i the important event at the third door. Her questions
next morning elicit explanations of why the noises were different and
the meaning of the silence.
As Sacks notes, the economy and organization ofthe events in each
sequence is admirable. The joke depends on the fact that silence in
the third room is unexpected, but the joke doesn't actualy say the
‘mother was surprised. In order to show that something is not normal
els a least but fot more than three TaSGANCES, TWO ormal and —
ne“Hon-normal, The events could Be presented in any Order
“Teh I WOUTT BE necessary to comment on the unexpectedness of one
Conversational analysis 95
of them, The joke presents to “normal” evens fst and einforess
this by the fact thatthe mother moves from one dor to the nent the
third events sen 8 erent rom the fist wo an the mser was
The seeond sequence, ‘next morning’ preseres the sequenee ard
alos the esplnation ofthe uneypected ee ecu asa to
‘normal’ explanations can predispose the listener to hear the p
Ee anck neo his ke ha an extra dimension The ok
was lo Ken yin 13a sister, and emis adolescent
til obectons to parental roles and interference, The cleverness
of the punchline that it uses one rule to explain the breach of
“nother and incidentally complains that sometimes itis impossible
satisfy one's parents.5 Intonation
1s suprising if not starting wo realize that although
sgl nh pei capes tos ft ore we
analsis of speech, there hasbeen virtually no attempt to accoun for
th sic fans inthe mor hare pec mens
of supra-segmentals: paralinguistic features of voice quality and prosodic
features such as pitch, pitch movement, loudness and length. Voice
aia embracing ih caterers “eth “a
i ea ato “oa sa NC
of but, although Crystal (ibid.) and Laver (1980) fer po de
ssp i itt ach specie meanings the shies
yond the aber tht tinction might well be w the
adonal emphasis or pong to an aide andy present i
utterance’ (Crystal +» p- 137). - “=
__ Austin (1962) refers on several occasions to the importance of
es shes cadence, emphasis’ and ‘intonation’ but in fact his
a ‘eS NO account of these features; Searle (1965) includes
intonation contour among his “ancion indicating. device, bat
never expands: while of the ‘ethnography of speaking vestigation
reported above, only Irvine's (1974) discussion of Wolof cectngs
I of ps ees — so! omen —o
and ol Jefferson ho (1974 kes tay no atcout the ea
able prosodic and pars-linguisic information, though much of the
‘conversational analysts’ data is quoted in the detailed Jefferson trans-
cripton which shows hestation phenomena, lengh, sess and some
ilomaon aot pick and ich meme at a the ala
scene so far can be applied very successfully to ordinary ortho-
azaphictansrpts with no accompanying tape, which confi that
appeal to intonation ts spasmodic, if not haphazard, and. ec
when differences are perceived for which there can be het
explanation. —
Tntonation, the syste patterning of prosodic etre, is of couse
Intonation — 97
also a problem area — whereas native speakers have no difficulty
g the system communicatively, they find it very difficult to intro-
pect about the significance of the choices they make, and even to
Jroduce ciation forms reliably and corrcels. Sadly, when discourse
valyets coming from varying backgrounds look to linguistics for hep,
they find very little — in the main American linguists have ignored
iimonation, Trager and Smith (1951) produced a simple partial de~
scription, ‘while. Transformational Grammar saw intonation as a
feature to be added later, once all the major grammatical decisions
dnd lexical insertions had been made. Thus all the work reported here
will be on British English.
‘Theoretical preliminaries
Digcourse analysts need to be able to describe the meaning of supra~
segmental choices and this requires a two-stage process, first as-
Signing the data to categories, and then assigning meaning to the
Categories. For the first stage, we need to draw on three traditional
principles of phonetic and linguistic description. First, features that are
coustically on a continuum must be analysed as realizations of a small
thumber of discrete units that ‘form a closed set defined by their mu-
tual oppositions’ (Labov and Fanshel 197, p. 42) — just as we accept
that sven phoneme conflates a large munber of acoustically distinet
Sounds, so a falling tone, for example, will asa category include large
variations in length and steepness of the fal.
“The second principle is that there is no comstant relationship be-
tween particular acoustic phenomena and particular analytic cat-
tories itis contrasts and not absolute values which are important
‘This principle is not novel and creates no problems theoretically or
fs analysts of tone languages discovered long ag0
tone languages have @ major characteristic in common: i is dhe relative
JReght of their tonemes, aot their actual pitch whieh is pertinent 10 thei
Frastsie anasis the important feature i the relative beight of» sit
Iitfe in relation to preceding and following syllables. A toneme is ‘high’
Ui is higher tran its neighbours inthe sentence, not i frequency
fof vibrations i high
(ike 1948, 4)
practically,
|A third principle is that there is no necessary one-to-one relation-
ship between a given suprasegmental choice and a meaning: on the
fone hand, as Bolinger’s (1964) ‘wave’ and ‘swell’ metaphor suggests,
a given pitch choice can at the very least be simultancously carrying
both general information about emotional state and a specific local98 An Introduction to Discourse Analysis
meaning of the kind described in detail below, pp. 104-110; on the
‘ther hand, certain interactionally significant signals, like for instance
4 request for back-channel support, may be carried by the co-
‘eccurrenee of a particular pitch choice and a particular kinesic one, each
of which singly has a different significance (Gosling, in preparation).
Descriptions of intonation
‘There is in fact a large measure of agreement about the basic facts of
English intonation, though descriptions differ markedly in the sig-
nificance they attach to choices. O'Connor and Arnold (1959) sug-
gested that ‘the contribution that intonation makes is to express in
addition to and beyond the bare words and grammatical constructions
used, the speaker's attinde to the situation in which he is placed
(.2). However, their attempts to provide valid generalizations about
the attitudinal meanings of the tunes they isolated serve only to dem-
onstrate the difficulties. For instance, they suggested that a speaker
uses a low falling intonation with a statement to indicate that it is
definite and complete in the sense that it is a ‘separate item o
terest’; but that in addition the intonation conveys a ‘eool, calm, phleg-
atic, detached, reserved, dispassionate, dull, possibly grim or surly
attitude on the part of the speaker’. Their own examples demonstrate
the problems admirably
You've got dipstick on your collar again,
Ws geting te,
Itis dificult to hear the first utterance as ‘coo!’ ‘calm’ or ‘detached,
and the second as ‘grim’ or ‘surly’. In fact, even though O'Connor
and Ammold offer a hundred different ‘meanings’ including such fine
distinctions as ‘mild surprise but acceptance of the listener's premises’,
‘critical surprise’ and ‘affronted surprise’, these meanings seem to
depend, as Brazil (1975) observes, far too much on ‘the co-occurrence
of particular lexical items’,
Could it be that O'Connor and Arnold's intuition that intonation
carries attitudinal meaning is correct but that the attitudinal labels
they assign are badly selected? Apparently not; Crystal (1969) reports
an experiment which demonstrated that native speakers find it virtually
possible to agree when matching attitudinal labels with intonation
contours, and this confirms feclings that individual intonation choices
«do not in fact carry specine attitudinal information. Crystal himsel?
Proposed a very detailed analysis of the intonation choices available
in English, which has met with general agreement, but while accepting
we
Intonation — 99
prosodic contrasts... must in
ht ‘statements of the meaning of the pro ams in
Mec be dinar al of he ng (282) Be cones i=
fel unable to make any valid generalizations — and by 1975 he was
Angin that ‘the vast major of ones in conneted speech car m2
meaning’, although accepting that a few carry attidinal opt
‘absence of emotional involvement. ; ;
Dy conrst aly (1970 ase tat ‘he importance of itn
r hati a means of saying ferent things. Ifyou change
ation is... that it is a means of say yom hanes
the intonation ofa sentence you change its meaning’ He suggest that
Jnonaton choices camry two kinds af information: firey the rela
importance of diferent pars of the message determines and therefore
iseanveved by decisions about when and where 0 make major pitch
mmements; secon the cies of one Bich cmt rather thn
Anorer Flats to grammatical ‘mood kinds of statement, question
Cie), modaly (assessment ofthe possibiiy, probaly vay, re
Chance, ete, of what is being said) and key (speaker's attitu
politeness, assertiveness, indifference, et)" (P. 22) —
llidy (1967) suggests that she rumber of significant choices i
only fie (Table 5.1), When he comes to attach meanings to intonation
choices he suggests an even more powerful generalization, tha there
So Ee ee agnor
indicates whether polarity is certain or uncertain (polarity is the
Choe Heteen poste and EAE aaa
pay rer or query noc aang ol ard ve wih
fas and then res Won which invokes oF entails some quer.
fas and then Hes a pS which rss and then flys dsmsed
Tone 22 Goartcrcd by an assertion, ‘Tone 3 avoids a decison; as an
SESPlon is at bes confirmatory, contingent or material
‘rants: §.1 Significant intonation choices
Tore Symbol Tovicmveen Terminal pth tend
. ling 8
° i flinging oe
3 sng nad
$n ting ing mi
5 ting iin io
(Halliday 1967)100 An Introduction to Discourse Analysis
Wecan tempi the way these gener meanings tegen spe
ea etude Senst bremialobigadecates tmmnates Ver
dairies wid raise ogee te accetne nace
shee al alee noel we eg timed cece T9e oat
lines // indicate the boundaries of the tone group, the number at the
beginning the tone, while the syllable underlined is the one on which.
So sat norm oi
I.1- {saw him yesterday f
V2 U saw him pesterday
ny Cohallenging’ “oppressive
“defensive, indignant ete)
I Cdisengage’, “uncon
: | cemed,“discouraging)
If 4. saw him yesterday fteseration (theres 3 “but” about)
1/5. saw him Sesterday / committed Ciwohed, ‘asertne’,super-
ior, “encouraging
1/3. Lsaw him yesterday
“Thus, the speaker is seen as having four major options which allow
him to indicate his degree of involvement with the information and his
imerlocutor.
It is evident that this kind of analysis has great potential for dis-
course analysis — it has a small and therefore powerful set of categor-
ies and a linked set of general meanings which, eombined with ini
vidual clauses, generate a more delicate meaning in context. Sinclair
al. (1972) is one early attempt to employ this system, which also
showed up some problems. -
Brazil
Ina series of publications Brazil (1973, 1975, 1978, 1983) has mod-
ified, refined and gradually diverged from the original Hallidayan
‘model, adapting it to fit with the model of discourse structure presented
in Sinclair and Coulthard (1975). Brazil's model keeps the major
distinction between rising and falling tones, though he attributes
different significance to the opposition, but radically moves away from
tying the description to the grammatical clause, arguing that the in-
tonational divisions speakers make in their utterances are motivated
by the need to add moment-by-moment situationlly-specific mean-
ings to particular words or groups of words. It isto the still develop-
ing description, available in a more detailed form in Brazil er al
(1980) and Brazil (1985), that the rest of this chapter will be
devoted.
* This dscasion devs ay on Boa’ conerbuton to Br Jo
(1980) and Coulthard and Brazil (1982). Sas
Intonation 101
Like the other descriptions already discussed, Brazil's is expressed
in terms of pitch choices, though this is almost certainly a simplifi-
cation. Intensity and durational features regularly co-oceur with the
pitch choices and it may well turn out that the choices described as
being realized by pitch phenomena are being identified by hearers at
east some of the time through associated intensity and durational
phenomena — Lieberman's (1960) experiments on stress urge eaution
in this area
Brazil suggests that there are four sets of options associated with
the tone unit — prominence, tone, key, and termination — each of which
adds a different kind of information, The tone unit itself has the fl-
lowing structure.
(Proctitic segment) Tonic segment (Enelitic segment)
As this structure implies, tone units may consist simply of a foie seg-
‘ment, and many do; indeed a considerable number consist of no more
than a tonic syllable, ie. the syllable on which there is a major pitch
movement:
{J GOOD /[/ YES /,! ME /, / JOHN //
Most tone units, of course, do consist of more than the tonie segment,
and here the question of segmentation arises. With the syllables fol-
Towing the tonic there is in fact no analytic problem: even though the
pitch macement of the tone may be continued over succeeding syl-
lables, for reasons which will be explained later the tonic segment is
considered to end with the tonic lable, ‘Thus
Enclitie segment
ness knows //
Tonic segment
ny’s coming //
However, while the final boundary of the tonic segment is by defi-
nition unproblematic, recognizing where the tonic segment begins is
‘a more difficult matter and depends on an understanding of the con~
ccopt of prominent syllable, which will necessitate a short digression
Tt is not always easy to be sure what significance writers attach to
such terms as ‘stress’, ‘accent’ and ‘prominence’. For Brazil, accent
‘means the attribute which invariably distinguishes the marked from the
tunmarked syllables in words like ‘aur tain, con‘iain, re'la thon, and dis-
tinguishes the lexical items from the others in a sentence like “Tom
is the best bay in the class. Thus, when we say “Tom is the best boy102 Aw Introduction tn Discourse Analysis
in the class’ we are not acenting ‘is’, we are making it pitch prominent
(Readers will notice, when performing the example, that ‘is’ high-
lighted by having a higher pitch than ‘Tom’,) Prominence is thus the
name given to a property that is not inherent, like accent, but only
associated with a word by virtue of its function as a constituent
part of a tone unit.
‘To return, itis now possible to define the scope of the tonic seg-
‘ment: it begins with the first prominent syllable, henceforth called the
onset, and ends with the last prominent syllable, the donic, which has
the additional feature of tone or pitch movement, whose significance
will be discussed at length below. There are thus, by definition, no
prominent syllables in the proclitic and eneltic segments. All promi-
rent sjlables will now be distinguished by capitals and tonic syllables
will in addition be underlined.
Prolite segment Toni segment Endive segment
he was GOing to GO
that’s a VERy TALL STOR
it was a WED nesday
If-we expand the first example to
{fe was GOing 10 GO again
‘we now have four classes of syllable: unaccented, ‘he’, ‘was’,
‘to’, ‘a-’; accented, ‘-gain’; prominent, ‘GO'; and tonic ‘GO’. It is
interesting to speculate how far these are in fact the four degrees of
stress which Trager and Smith (1951) proposed, and which others
have had great difficulty in recognizing.
Prominence, then, isa linguistic choice available to the speaker in-
dependent both of the grammatical structure of his utterance and of
word-accent, What then is its significance?
Let us begin with the following question response pairs
1. a: Which card did you pla
n // the QUEEN of HEARTS //
2. us Which queen did you pay?
ve // the queen of HEARTS //
3. a: Which hear did you play?
xe // the QUEEN of hearts //
1 fl discussion of the fandamena frequency characteristic of prominemt
svlables wil be found in Bra 978 and blr ir mre cee Sacion in
Bra, Coulthard snd Jonns 1980,
Intonation 103
‘The three responses differ only in terms ofthe assignment of promi-
hence and we can see already that prominence has something to do
‘ith informativeness. In exploring this concept further let us begin
With the word ‘of It is easy to see that ‘of? is totally predictable: it
is the only word that could occupy the place between ‘queen’ and
‘hearts’. If we think of each word in the phrase as representing a
selection from a set or paradigm of words available, then atthe place
filled by ‘o? there is a set of one. In this respect it can be compared
with the places filed by ‘queen’ and ‘hearts’ where the options are
seater:
a hears
r ‘a clubs
een 7 diamonds
King spades
In the contest of the question ‘which card did you play?" the speaker
has a choice of thirteen possibilities at the first place and of four at
the second, but this time the limitation has nothing to do with the
working of the language system: as Brazil points out, there is no fing
Tie reason why the response should not have been ‘the prince of
forks’ or ‘the seventeen of rubies’, or any of an enormous number of
combinations. What imposes the limitation this time is an extra~
linguistic factor, the conventional composition of the pack of playing:
cards,
“This is @ crucial distinction and it makes clear the need to dis-
tinguish the existential paradigm, that set of possibilities that a speaker
can regard as actually available in a given situation, from the general
paradigm which is inherent in the language system. Obviously at the
place occupied by ‘of” the two paradigms coincide: there can be no
possibility of selection in the existential paradigm because there is
none in the general paradigm, whereas at the place occupied by
‘queen’ the general paradigm of thousands of nouns has been re~
duced to an cxistential paradigm of thirteen. We can now explain the
prominences in T and 3 as marking a selection from an
‘existential paradigm — when ‘queen’ occurs in the question as in
2 there is no choice in the response, ic. no existential paradigm at
the position occupied by ‘queen’, and the word is therefore non-
prominent. We can support this assertion by imagining a context in
‘which ‘of’ can be seen as a choice from an existential paradigm — for
example, when a foreigner makes a mistake in his choice of preposition
then the correction contains a prominent ‘of":