0% found this document useful (0 votes)
124 views

Holy Thursday 2014

This document contains lyrics for Christian hymns and songs. It includes: 1. A song titled "Glorify the Lord" praising God, Jesus Christ, and the Holy Spirit. 2. A responsive reading from Palm Sunday about the word of God enduring forever. 3. Lyrics for hymns about taking our troubles to God in prayer, Jesus being our friend, and finding refuge in him. 4. Text for Holy Communion focusing on eating bread and drinking wine as Jesus' body and blood. 5. The document closes with a hymn of adoration for the Eucharist.

Uploaded by

Ssekabira David
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as DOCX, PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
124 views

Holy Thursday 2014

This document contains lyrics for Christian hymns and songs. It includes: 1. A song titled "Glorify the Lord" praising God, Jesus Christ, and the Holy Spirit. 2. A responsive reading from Palm Sunday about the word of God enduring forever. 3. Lyrics for hymns about taking our troubles to God in prayer, Jesus being our friend, and finding refuge in him. 4. Text for Holy Communion focusing on eating bread and drinking wine as Jesus' body and blood. 5. The document closes with a hymn of adoration for the Eucharist.

Uploaded by

Ssekabira David
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as DOCX, PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 2

Glorify the Lord, with all GLORY: SING GLORY TO THE LORD 1.

    Uta pita utapita, uma sikiya


ENTRANCE: 1. Glory to God who lives on high, Sing utapita
our voices, glory to the Lord Vitu vyote vitapita lakini neno
HERE WE ARE Show him we're sincere by And peace on earth to all his friends, " litasimama
Praise him, bless and glorify,· "
all our deeds. Give glory to God and sing his praise, .
2.    Pesa ya utapita, uma sikiya
Refrain:
Shout the joys of freedom Chrs: Give glory to the Father.
uta pita
Here we are, altogether as Give glory to the Son .. Vitu vyote vitapita lakini neno
everywhere,
And glory to the Spirit be litasimama
we sing our song joyfully.
And we'll all join in and Sing glory to the Lord
Here we are, altogether as
sing.
2. Almighty God and heavenly King, .
we pray we always be. WASHING OF THE FEET
·.Sing glory to the Lord
To Jesus Christ his only son.. ••
Happy is the man who Son of the Father lamb of God, - . •• 1. What a friend we have in
Join we now as friends, You free us from the world of sin" •• Jesus,.
does his best to
and celebrate the All our sins and grief’s to bear!
Free the troubled world, 3. You are the only holy one, '--Sing glory What a privilege to carry
Brotherhood we share, all to the lord Everything to God in prayer.
from all it's pain.
You are the only-lord of life, ." O’what peace we often forfeit.
as one. You are the only Jesus Christ,;· . ••
Join we now with that man O’what needless pain we bear!
Keep the fire burning, The most high- Jesus Christ our Lord, . ••
and free the world, All because we do not carry
kindle it with care, 4. Glory to God who lives on high;' Sing everything to God in prayer.
As we all join in and sing.
And we'll all join in and glory to the lord .
And to his Son who. lives with us, •• 2. Have we trials and
sing. And to the Spirit gift of love, temptations? Is there trouble
Let us make the world an Sing praise and glory Without end, anywhere? We should never be
alleluia. discouraged, Take it to the Lord in
MED: RESPONSORIAL PALM prayer. Can we find a friend so
Freedom do we shout, for
Let us make the world a faithful Who will all our sorrows
everybody,
better place. GOSPEL: NENO share? . Jesus knows our every
And unless there is, we LITASIMAMA weakness, Take to the Lord in
Keep a smile handy, have a Neno litasimama (2) prayer
should pray, Vitu vyote vitapita lakini
helping hand,
That soon there will be one
Let us all join in and sing. neno litasimama
true brotherhood.
Let us all join in and sing. Mercy: Ayi Mukama tusasire

HOLY THURSDAY 2014


3. Are we weak and OFFERTOY: BIIBINO COMMUNION: . 4.    Omugaati gw’addidde gw’afuula
heavy laden, Cumbered FFE TUBIREETA omubiri ggwe
COME AND EAT Omukama gw’abawa “Mulye ku
with a Load of care? kino mwena”.
Precious Savior, still our Ref: Come and eat of my bread and eat
Biibino ffe tubireeta,
refuge take it to the Lord in of my wine;
ebirabo ebyaffe biibino Come to the feast I prepared for you.
5.    N’ekikompe bw’ekityo, bonna
prayer,. Do your friends Biibino ffe tukuddiza, ku baakikombako,
despise, forsake you? Take Ne banywa omusaayi ggwe nga bwe
by’otugabira Kitaffe 1.They have come from the eastern , balya enyama ye.
it to the Lord in prayer In bisiime. and western lands; 6.    Ebyo nga bikoleddwa awo
His arms He’ll take and Gathered around your table, at the n’abakutira
shield you will find a 1.    Katonda Lugaba feast of the Kingdom. “Kino mukikolenga mwenna
solace there. tukwebaza okunzijukira”
Ebirungi by’otuwa olutata 2.Bread of heav’n is the food that’s
. TWANDIBADDE TUTYA? Twetabe wamu tukuddize. offered here, 7.    Ye mu konsekrasio, Yezu mwe
Twandibadde tutya singa Bread soon to be your Body, which is yeewelayo
cause for erternal life. Era ne mu komunio tumufuna
Kristu teyajja? Twandibadde 2.    Olw’obulungi bwo ayi bulijjo.
wa ffe. Ha Kristu yeebazibwe. Mukama, 3.Living bread that the father has
Osaanira kutenda lutata given to us; 8.    Mujje gyendi mwe mwenna,
1. Twandifudde bubi, Abatonde bo tuutuno. mujje mwe abategana
Food for the pascal feasting sign of Mujje nabagumyanga ne
Twandibuze ffenna Kristu promise mbatowolokosa.
yatulonda. 3.    Ku bingi by’otuwa renewed once more.
tukuddiza Tantum ergo Sacramentum
Ze nsimbi n’emmere bye 4.Cup of wine poured to clear every
2. Twandifudde bubi, Ffe nno Veneremur cernui: Et antiquum
tutona troubled heart;
aboonoonyi Kristu yatulokola. Free us from every sadness, Blood of documentum Novo cedat ritui;
Kye tukusaba bikkirize.
Christ, Praestet fides supplementum
3. Twandifudde bubi, Mu our redeeming wine. sensuum defectui.
4.    Omugati gw’okulya
kizikiza eky'ekibi Yatuwa guuguno, SSAKRAMENTU ETTUKUVU Genitori, genitoque laus et
ekitangaala N’evviini ey’okunywa 1.    Ssakramentu etukuvu, Yezu lye jubilation; Salus, honor, virtus
ssebo siima, yekwesemu
4. Gwanditusinze nnyo, Ne Quoque; sit et nenedicti;
Olw’Omwaana wo mwe Tulisinze n’okutya wamu n’okulyagala.
Procedenti ab utroque comar sit
tuvumirirwa ffenna Kristu tuyita.
2.    Eby’edda byo byaggwaawo, kino laudation. Amen
yeebazibwe.
5.    Omuzirakisa tuwulire, kye kitambiro
Yezu kye yaleetera bonna abamukkiriza.
5. Twandibadde b'ani, Kye tukusaba kiikino
Yanditwefuze ffenna Sitaani Tukutuukeko egyo 3.    Bwali budde bwa kiro, kumpi ne
twamuwona gy’osula. kalvariyo.
LAMB: Mwana Kondoa Yezu lwe yasiibula abatume abagaalwa.

HOLY THURSDAY 2014

You might also like