Smart View Manual
Smart View Manual
Blackmagic
SmartView
SmartScope
SmartView Duo
SmartScope Duo 4K
SmartView 4K
Languages
To go directly to your preferred language, simply click on the hyperlinks listed in the
contents below.
English 3
日本語 41
Français 80
Deutsch 119
Español 158
中文 197
한국어 236
Русский 275
Italiano 314
Português 353
Türkçe 392
English
Welcome!
We hope you share our dream for the television industry to become a truly creative
industry by allowing anyone to have access to the highest quality video.
Video monitoring is designed to work straight out of the box and our Blackmagic
SmartView setup software provides the user with an easy and intuitive configuration tool.
This instruction manual should contain all the information you’ll need on installing your
SmartView or SmartScope, although it’s always a good idea to ask a technical assistant
for help if you are not sure what IP addresses are, or if you don’t know much about
computer networks. SmartView and SmartScope are easy to install, however, there are
a few slightly technical preferences you may need to set after you install it.
Grant Petty
CEO Blackmagic Design
Contents
Getting Started 5
Introducing SmartView and SmartScope 5
Plugging in Video Sources 6
Plugging in your Computer 6
Installing Blackmagic SmartView Setup 7
Using Blackmagic SmartView Setup 8
Updating the Software 8
Adjusting Monitor Settings 8
Enable Tally Override 11
Using SmartView 4K 11
Introducing Blackmagic SmartView 4K 11
Control Panel Buttons 12
Loading 3D LUTs using Blackmagic SmartView Setup 14
Using SmartScope Duo 4K 15
What is Blackmagic SmartScope? 15
Video Monitoring Display 16
Waveform Display 17
Vectorscope Display 18
Parade Display 19
Histogram Display 21
Audio Metering Display 22
Connecting to a Network 23
Direct Ethernet 23
Ethernet Network Switch 24
Adjusting Network Settings 25
Network Settings 25
Adding a Blackmagic Monitor 27
Using Tally 28
Tally Port Pin Connections 28
Optimizing the Viewing Angle 29
Developer Information 31
Blackmagic 2K Format – Overview 31
Blackmagic 2K Format – Vertical Timing Reference 32
Blackmagic 2K Format – Data Stream Format 32
Blackmagic SmartView Ethernet Protocol v1.4 33
Help
37
Regulatory Notices 38
Safety Information 39
Warranty
40
SmartView 4K SmartView HD
Getting Started 5
Plugging in Video Sources
SmartView and SmartScope monitors feature regular BNC connectors to connect to SDI
equipment including switchers, cameras, capture cards, decks and disk recorders.
Getting a Picture
Displaying your video is easy! Simply power the unit and connect your video source to an SDI
input. Once powered and connected, your video should be immediately visible. SD, HD and
2K signals are automatically detected by the SDI input and loop through output connections.
SmartView 4K and SmartScope Duo 4K also detects Ultra HD 4K.
When no video is received by the unit, the backlight turns off, saving power until the next valid
signal is received.
SmartView 4K SmartView HD
Getting Started 6
Installing Blackmagic SmartView Setup
Blackmagic SmartView setup runs on the latest Catalina and Big Sur versions of macOS,
and 64-bit versions of Windows 10 with the latest service packs installed. Blackmagic
SmartView setup can be installed on multiple networked computers if desired.
The SD card supplied with SmartView contains the software installer, but we recommend
visiting www.blackmagicdesign.com/support to ensure you have the latest version.
To install on macOS:
Open the supplied SD card, or downloaded disk image, and double click on the install
SmartView icon. A SmartView folder will be created in your applications folder, containing
SmartView setup, an uninstaller for removing previous versions when updating, and a
documents folder containing this manual plus other SmartView information.
To install on Windows:
On Windows, open the supplied SD card, or downloaded zip file, and double-click on the
SmartView installer. Follow the onscreen prompts to install the software.
Getting Started 7
Using Blackmagic SmartView Setup
Updating the Software
Once Blackmagic SmartView setup is installed and launched, click on the settings icon below
the name of your monitor. You may be prompted to update the internal software of your
SmartView or SmartScope. To do so:
1 Connect your SmartView or SmartScope to the computer via USB or
Ethernet and launch Blackmagic SmartView setup.
2 When prompted, simply click update. The update may take about 5 minutes
to complete.
3 The message: “This SmartView has been updated” should appear upon
completion of the update.
4 Click close.
If no internal software update is required, Blackmagic SmartView setup will open the settings
page for your monitor.
Monitor Settings
To adjust settings and displays for each monitor, they must be connected via Ethernet or USB.
Select the monitor you wish to set by clicking on the left and right arrow icons on the SmartView
setup home page, then clicking on the settings icon under your monitor name. The settings
page is automatically customized to suit the features supported by your selected
Blackmagic monitor.
Display
When using a SmartScope, the ‘display’ drop down menu provides selectable scopes.
Select ‘video monitoring’ if you just want to see the video image.
Set
When using a SmartScope, the ‘set’ drop down menu lets you select 4:3 or 16:9 aspect ratios for
the video monitoring display when using standard definition video. The ‘set’ drop down menu
provides additional options for the selected display, including vectorscope, audio dBFS and
audio dBVU options.
Video Monitoring: Select to view the video image using 4:3 or 16:9 aspect ratios.
When viewing widescreen anamorphic standard definition video, choose the
16:9 aspect ratio. When viewing traditional 4:3 standard definition video, choose the
4:3 aspect ratio.
Vectorscope: Select whether your input is based on 100% or 75% color bar test signals.
Audio dBFS: Select which pair of audio channels to monitor phase.
Audio dBVU: Select which pair of audio channels to monitor phase.
Identify Monitor
When the ‘identify’ checkbox is enabled, any monitor selected in Blackmagic SmartView setup
will display a white border. If several SmartView and SmartScope units are connected via a
network, this setting makes it easy to visually identify the selected monitor.
If this setting is used in conjunction with the ‘both monitors’ setting, the white border will be
displayed on both SmartView Duo or SmartScope Duo 4K monitors.
Using SmartView 4K
Introducing Blackmagic SmartView 4K
SmartView 4K is a 6 rack unit Ultra HD 12G-SDI broadcast monitor for displaying SD, HD and
native viewing of up to 2160p60 Ultra HD video. With a bright display and a wide viewing angle,
SmartView 4K provides a vibrant, crystal clear picture for accurate focus and color monitoring,
and supports virtually every video format.
Designed for studio and outside broadcast environments, SmartView 4K is incredibly easy to
use. Featuring side mounted connectors and VESA support, you can fit the unit into tight
spaces, or mounted on a wall or articulated arm. SmartView 4K can be operated using the built
in control panel, or remotely via Ethernet if you don’t have access to the front panel.
Two multi rate 12G-SDI inputs let you select between two SDI sources, plus a SMPTE
compatible SFP module socket so you can add an optical fiber SDI module and connect your
video via optical fiber! A 12G-SDI output is provided so you can feed your video to other
equipment, plus two Ethernet connectors for networking, remote control and loop output for
daisy chaining to other monitors. Other connectors include a tally input for live production,
and a USB port for internal software updates.
Using SmartView 4K 11
You can even load industry standard 3D LUTs with .cube extension or DaVinci Resolve
generated LUTs using the Blackmagic SmartView setup software! With 3D LUTs you can
connect your SmartView 4K directly to your camera and view your clips as close to the final
grade as possible. Two levels of focus peaking let you make sure your shots are in perfect
focus, and with support for AC and DC power you have the option to plug SmartView 4K into
mains power, or an external battery for portability on set.
SmartView 4K is the perfect monitoring solution for portable and studio broadcast production
displaying video in SD, HD, and Ultra HD in its native 3840x2160 pixel resolution.
NOTE If connecting external power via the DC power input, ensure your external
power output is capable of supplying 24 watts at 12 volts.
Input
Pressing this button cycles through the video signals connected to SmartView 4K’s two 12G-SDI
inputs and optional optical fiber SFP module input. If there is no video connected to an input,
SmartView 4K will display black for that input. When switching between inputs, information
about your connected input format will be momentarily displayed on the top left corner of
your monitor.
Disp
The ‘disp’ button is used to adjust the brightness setting on your SmartView 4K’s LCD. Adjust
brightness by pressing the up and down arrow buttons. Press the ‘disp’ button again to close
the setting.
H/V Delay
Pressing the ‘H/V delay’ button lets you quickly confirm the presence of ancillary data
embedded in your SDI video signal. For example, press the H/V delay button once to view the
horizontal ancillary data. Press the H/V delay button again to view the vertical ancillary data,
commonly used for data such as closed captions.
Using SmartView 4K 12
Blue Only
If the4re is noise in a digital video signal, it is prominently within the blue channel. You can
easily check for noise in your blue channel by pressing the ‘blue only’ button. This displays only
the blue channel represented as a black and white image. This black and white image can also
be used for assistance when checking camera focus.
Zoom
A method of achieving crisp camera focus is to use the ‘zoom’ button. Press once to zoom into
the image. Now you can see clearly if an object is in focus. Press zoom again to return to normal
viewing size.
Peak
Camera focus can easily be checked by pressing the ‘peak’ button to enable focus peaking.
This displays a bright green edge around the sharpest points in your image. There are two
levels of peaking strengths which you can cycle through with subsequent pressing of the peak
button. When the green edges are at their strongest, you can be sure your camera is in focus.
Using SmartView 4K 13
INPUT DISP H/V BLUE ZOOM PEAK 3D 3D H V
DELAY ONLY LUT 1 LUT 2 MARK MARK
Power
Press the power button once to turn your SmartView 4K on. Press again to turn off.
Using SmartView 4K 14
Use Blackmagic SmartView Setup to load
3D LUTs on your SmartView 4K
Parade Display
RGB and YUV parade displays are perfect for color correction, checking for illegal colors and
checking levels.
When color correcting, select RGB parade from the ‘display’ drop down menu in Blackmagic
SmartView setup. RGB parade view displays the full height of the individual red, green and blue
color channels. Monitoring the levels of each color channel makes color correction
straightforward and it is also easy to view color balance in the blacks, mids and whites of the
video signal. RGB parade display enables you to identify details common to the red, green and
blue channels, making it simple to color balance and remove unwanted color tints.
It’s important when color correcting to make sure the video levels are full but not clipped. If you
want to increase the video level, make sure it doesn’t go above upper RGB limit or you will
encounter illegal levels. Some equipment won’t let you generate illegal 100% RGB levels,
however other equipment will. SmartScope Duo 4K lets you see illegal levels whenever
they occur.
Illegal video can also happen in the black and white levels. In some color correction systems,
black levels can be lowered to below the black point of 0%. If you observe illegal black levels,
just add some “lift” or gain to eliminate them but check the 100% graticule level to make sure
the whole video signal has not lifted and generated illegal colors in the whites.
To check YUV levels, select YUV parade from the ‘display’ drop down menu. This view is useful
because the luma (brightness) values are separated from the chroma (color) values, which is the
format of video signals for television broadcast. The left waveform shows the luma information
and the second and third waveforms show the chroma information. YUV parade view is useful
for calibrating a video signal’s chroma values to a color bar test pattern, so that colors are
represented accurately and the signal being broadcast will be displayable by television sets.
Color correcting is a constant adjustment process to attain the best looking images without
generating illegal levels!
Select between RGB parade and YUV parade from the ‘display’
drop down menu in Blackmagic SmartView Setup
Connecting to a Network
By connecting a SmartView or SmartScope monitor to a network, you can adjust monitor
settings for multiple units remotely.
While SmartView and SmartScope monitors display video without needing any configuration,
any network settings need to be configured prior to deployment. Network configuration can
only be performed using a direct USB connection to a computer.
Direct Ethernet
Remote monitor configuration can be performed via a direct Ethernet connection to your
computer. No network switch is required in this configuration, which is great if you need to
install and set up quickly. Additional units can be daisy-chained together using the active
loop-through Ethernet out port on each unit. Power must be supplied to all units in the chain.
If you want to connect several units without using IP addresses from your existing studio
network, or if you don’t have an existing network, simply connect them directly to the Ethernet
port on your computer. This is also a fast way to connect SmartView and SmartScope units via
Ethernet as you don’t need to run any cables back to a network switch.
Ethernet Connector
Connecting to a Network 23
Ethernet Network Switch
If you want to connect several units to your studio’s network, you only need to connect one
SmartView or SmartScope to the network switch and the rest can be daisy-chained to each
other using the active loop-through Ethernet out port on each unit so only a single port on your
switch is used. This way you won’t have to run multiple cables back to a network switch. Power
must be supplied to all units for daisy-chaining to work.
Connecting to a network switch allows any computer on the network to change a unit’s settings.
Any Mac or Windows laptop computer can also change settings via a WiFi connection if your
network includes a wireless access point.
You will need to carry out the following steps to connect SmartView or SmartScope to a local
area IP based network.
1 Securely connect and switch on the power supply included with your unit.
2 Connect the unit to a network switch, or directly to a computer, with a
standard RJ45 Ethernet cable.
SmartScope Duo 4K
Connecting to a Network 24
Ethernet Network Switch Connection Diagram
If you want to connect several units to your studio’s existing network, you only need to connect
one unit to the network switch. The rest can be daisy-chained to each other so you don’t have
to run multiple cables back to a network switch. Power must be supplied to all units.
SmartScope Duo 4K
Ethernet
Network Switch
Client
Computers
Network Settings
To make changes to the network settings section in Blackmagic SmartView setup, your
Blackmagic monitor must be connected to the computer via USB. Network settings cannot be
changed via Ethernet.
By default, SmartView and SmartScope use DHCP to automatically obtain an IP address from
your network.
The USB icon next to your monitor’s name shows that the monitor
is connected to your computer via USB. Your Blackmagic monitor
needs to be connected via USB to adjust network settings.
Using Tally
Tally Port Pin Connections
It is not necessary to connect the tally port of SmartView or SmartScope and you can skip this
section if you do not intend to use the tally feature.
Each SmartView and SmartScope screen features independent tally borders in red, green
or blue which can be used to indicate the status of a video signal such as on-air, preview
or recording.
The 9-pin D-sub tally port accepts contact closure signals from switchers and automation
systems. Please refer to the accompanying tally pin connections diagram for information
about wiring the tally port for use with your switcher or automation system.
The 9-pin D port wiring description is printed on the rear of the unit showing contact closures
to display red, green or blue tally borders on each independent monitor.
Using Tally 28
5 4 3 2 1
SmartView Duo and SmartScope Duo 4K
Tally Pin Connections
Pin Function
1 Monitor 1 Red
2 Monitor 1 Green
9 8 7 6
3 Monitor 1 Blue SmartView Tally-Port
4 Ground
SmartView HD and SmartView 4K
5 Ground Tally Pin Connections
1 Red
7 Monitor 2 Red
2 Green
8 Monitor 2 Green
3 Blue
9 Monitor 2 Blue 4 Ground
Your SmartView or SmartScope is now ready to be installed high up in a rack. Once bolted into
a rack, SmartView will continue to display the optimum viewing angle even if bumped, as there
are no external knobs or adjustments to mishandle or to come loose.
Remove all the screws to lift the front faceplate away from the rear assembly
Frame Structure
Transmitted at 23.98, 24 or 25 frames per second as a Progressive Segmented Frame.
Active video is 2048 pixels wide by 1556 lines deep.
Total lines per frame : 1650
Active words per line are 1535. One word consists of a 10-bit sample for each of the
four data streams, i.e., a total of 40 bits. See the diagram named Blackmagic 2K Format
- Data Stream Format.
Total active lines : 1556
Total words per line : 1875 for 23.98/24Hz and 1800 for 25Hz.
Fields per frame : 2, 825 lines each
Active lines located on lines 16-793 (field 1) and 841-1618 (field 2).
Transport Structure
Based on SMPTE 372M Dual Link mapping and SMPTE 425M-B support for mapping
SMPTE 372M into a single 3 Gb/s link.
Timing reference signals, line number and line CRC insertion is the same as above.
During active video, 10-bit Red, Green and Blue data is sent in the following sequence:
Optional ancillary data is inserted into both virtual interfaces.
At present, only audio data is included: as per standard HD audio insertion (SMPTE
S299M) the audio data packets are carried on data stream two and audio control
packets are carried on data stream one.
Data stream 1: Green_1, Green_2, Green_3, Green_5...Green_2047
Data stream 2: Blue_1, Blue_2, Green_4, Blue_5...Green_2048.
Data stream 3: Red_1, Blue_3, Blue_4, Red_5...Blue_2048.
Data stream 4: Red_2, Red_3, Red_4, Red_6...Red_2048.
Developer Information 31
Blackmagic 2K Format – Vertical Timing Reference
This diagram shows the vertical timing details with line numbers and Field, Vertical and
Horizontal bits for the Timing Reference Signal codes.
Field 1 Active
F 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
V 1 1 1 1 1 1 0 0 0 0 1 1
LINE # 1650 1 2 ... 14 15 16 ... 792 793 ... 825
Field 2 Active
F 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
V 1 1 1 1 1 1 0 0 0 0 1 1
LINE # 825 826 827 ... 839 840 841 ... 1617 1618 ... 1650
Word# Word#
25 PsF 23.98/24 PsF Data Stream 4 Data Stream 3 Data Stream 2 Data Stream 1
1795 1870 R2042 R2041 B2041 G2041
1796 1871 R2043 B2043 B2042 G2042
1797 1872 R2044 B2044 G2044 G2043
1798 1873 R2046 R2045 B2045 G2045
1799 1874 R2047 B2047 B2046 G2046
1800 1875 R2048 B2048 G2048 G2047
1 1 EAV(3FFh) EAV(3FFh) EAV(3FFh) EAV(3FFh)
2 2 EAV(000h) EAV(000h) EAV(000h) EAV(000h)
3 3 EAV(000h) EAV(000h) EAV(000h) EAV(000h)
4 4 EAV(XYZh) EAV(XYZh) EAV(XYZh) EAV(XYZh)
5 5 LN0 LN0 LN0 LN0
6 6 LN1 LN1 LN1 LN1
7 7 CRC0 CRC0 CRC0 CRC0
8 8 CRC1 CRC1 CRC1 CRC1
9 9 200 040
ANC/Audio ANC/Audio
… … … …
Data Data
260 335 200 040
261 336 SAV(3FFh) SAV(3FFh) SAV(3FFh) SAV(3FFh)
262 337 SAV(000h) SAV(000h) SAV(000h) SAV(000h)
263 338 SAV(000h) SAV(000h) SAV(000h) SAV(000h)
264 339 SAV(XYZh) SAV(XYZh) SAV(XYZh) SAV(XYZh)
265 340 R2 R1 B1 G1
266 341 R3 B3 B2 G2
267 342 R4 B4 G4 G3
268 343 R6 R5 B5 G5
Developer Information 32
Blackmagic SmartView Ethernet Protocol v1.4
Summary
The Blackmagic SmartView Ethernet Protocol is a text-based status and control protocol, very
similar in structure to the Videohub protocol, that is accessed by connecting to TCP port 9992
on a SmartView or SmartScope device.
Upon connection, the SmartView or SmartScope device sends a complete dump of the state
of the device. After the initial dump, state changes are sent asynchronously.
The device sends information in blocks which have an identifying header, followed by a colon.
A block can span multiple lines and is terminated by a blank line.
To be resilient to future protocol changes, clients should ignore blocks they do not recognize,
up to the trailing blank line. Within recognized blocks, clients should ignore lines they do not
recognize.
Legend
↵ carriage return
… and so on
Protocol Preamble
The first block sent by the SmartView Server is always the protocol preamble:
PROTOCOL PREAMBLE:↵
Version: 1.4 ↵
↵
The version field indicates the protocol version. When the protocol is changed in a compatible
way, the minor version number will be updated. If incompatible changes are made, the major
version number will be updated.
Device Information
The next block contains general information about the connected SmartView or SmartScope
device.
SMARTVIEW DEVICE:↵
Model: SmartView Duo↵
Hostname: stagefront.studio.example.com↵
Name: StageFront↵
Monitors: 2↵
Inverted: false↵
↵
This example shows the output for a SmartView Duo device, which has two LCDs.
The INVERTED flag indicates whether the device has detected that it has been mounted in an
inverted configuration to optimize LCD viewing angle.
Developer Information 33
Network Configuration
The next block shows the TCP/IP networking configuration:
NETWORK:↵
Dynamic IP: true↵
Static address: 192.168.2.2↵
Static netmask: 255.255.255.0↵
Static gateway: 192.168.2.1↵
Current address: 192.168.1.101↵
Current netmask: 255.255.255.0↵
Current gateway: 192.168.1.1↵
↵
The network settings prefixed with CURRENT show the active TCP/IP settings, and are read-
only. The CURRENT settings reflect either the DHCP or Static configuration, depending on the
DYNAMIC IP flag.
↵
To set a fixed IP address, supply all static parameters, thus:
NETWORK:↵
Dynamic IP: false↵
Static address: 192.168.2.2↵
Static netmask: 255.255.255.0↵
Static gateway: 192.168.2.1↵
↵
The parameters with the CURRENT prefix are read-only, and show the active configuration,
regardless of the static or dynamic setting.
Changing the device name, or any network settings, will cause the IP connection to be
dropped. The device will restart its networking and advertise its new name on the network.
Developer Information 34
Displaying SD in 16:9
The following command sets standard definition video to display in 16:9:
MONITOR A:↵
WidescreenSD: ON↵
Displaying SD in 4:3
The following command sets standard definition video to display in 4:3:
MONITOR A:↵
WidescreenSD: OFF↵
SmartScope Settings
On SmartScope Duo 4K, each monitor can be set to display a different scope. The values for
activating specific scopes are mapped as follows:
AudioDbfs
AudioDbvu
Histogram
ParadeRGB
ParadeYUV
Picture (This is the same as Video Monitor)
Vector100
Vector75
WaveformLuma
MONITOR A:↵
ScopeMode: Picture↵
↵
In the example above, Monitor A has been set as a video monitor.
Developer Information 35
Displaying SD in 16:9
The set Video Monitor mode to display standard definition video in 16:9:
MONITOR A:↵
ScopeMode: Picture↵
WidescreenSD: ON↵
Displaying SD in 4:3
To set Video Monitor mode to display standard definition video in 4:3:
MONITOR A:↵
ScopeMode: Picture↵
WidescreenSD: OFF↵
When setting one of SmartScope Duo 4K’s monitors to audio metering, you can also select
which channels to show. The values for selecting which audio channels are mapped in the
following way:
0: Channels 1 and 2
1: Channels 3 and 4
2: Channels 5 and 6
3: Channels 7 and 8
4: Channels 9 and 10
5: Channels 11 and 12
6: Channels 13 and 14
7: Channels 15 and 16
MONITOR B:↵
ScopeMode: AudioDbvu↵
AudioChannel: 0↵
↵
In the example above, Monitor B has been selected to display Audio Metering in Dbvu with
audio channels 1 and 2 selected for the phase meter.
Developer Information 36
Help
Getting Help
There are four Steps to Getting Help.
1 Check out the Blackmagic Design support center at
www.blackmagicdesign.com/support for the latest support information.
2 Call your Blackmagic Design reseller.
3 Your local reseller will have the latest technical updates from
Blackmagic Design and should be able to give you immediate assistance.
We also recommend you check out the support options your reseller
offers as they can arrange various support plans based on your workflow
requirements.
4 The next option is to email us with your questions using the “send us an
email’ button at www.blackmagicdesign.com/support
5 Phone a Blackmagic Design support office. You can find your nearest
office by clicking on the “find your local support team” button at the bottom
of the support page.
Please provide us with as much information as possible regarding your technical problem and
system specifications so that we may try to respond to your problem as quickly as possible.
Help 37
Regulatory Notices
Disposal of Waste of Electrical and Electronic Equipment Within the European Union.
The symbol on the product indicates that this equipment must not be disposed of with
other waste materials. In order to dispose of your waste equipment, it must be handed
over to a designated collection point for recycling. The separate collection and
recycling of your waste equipment at the time of disposal will help conserve natural
resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and
the environment. For more information about where you can drop off your waste
equipment for recycling, please contact your local city recycling office or the dealer
from whom you purchased the product.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated
in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. Operation of this product in
a residential area is likely to cause harmful interference, in which case the user will be
required to correct the interference at personal expense.
Operation is subject to the following two conditions:
1 This device may not cause harmful interference.
2 This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
–
MSIP-REM-BMD-201410001
MSIP-REM-BMD-20150327
MSIP-REM-BMD-201702004
MSIP-REM-BMD-201702005
Regulatory Notices 38
Safety Information
For protection against electric shock, the equipment must be connected to a mains socket
outlet with a protective earth connection. In case of doubt contact a qualified electrician.
To reduce the risk of electric shock, do not expose this equipment to dripping or splashing.
Product is suitable for use in tropical locations with an ambient temperature of up to 40oC.
Ensure that adequate ventilation is provided around the product and that it is not restricted.
When rack mounting, ensure that the ventilation is not restricted by adjacent equipment.
No operator serviceable parts inside product. Refer servicing to your local Blackmagic Design
service center.
Some products have the facility to connect small form-factor transceiver (SFP) optical fibre
modules. Only use Laser class 1 optical SFP modules.
Recommended Blackmagic Design SFP modules:
3G-SDI: PL-4F20-311C
6G-SDI: PL-8F10-311C
12G-SDI: PL-TG10-311C
Use only at altitudes not more than 2000m above sea level.
Safety Information 39
Warranty
12 Month Limited Warranty
Blackmagic Design warrants that this product will be free from defects in materials and workmanship
for a period of 12 months from the date of purchase. If a product proves to be defective during this
warranty period, Blackmagic Design, at its option, either will repair the defective product without
charge for parts and labor, or will provide a replacement in exchange for the defective product.
In order to obtain service under this warranty, you the Customer, must notify Blackmagic Design
of the defect before the expiration of the warranty period and make suitable arrangements for the
performance of service. The Customer shall be responsible for packaging and shipping the
defective product to a designated service center nominated by Blackmagic Design, with shipping
charges pre paid. Customer shall be responsible for paying all shipping charges, insurance, duties,
taxes, and any other charges for products returned to us for any reason.
This warranty shall not apply to any defect, failure or damage caused by improper use or improper
or inadequate maintenance and care. Blackmagic Design shall not be obligated to furnish service
under this warranty: a) to repair damage resulting from attempts by personnel other than
Blackmagic Design representatives to install, repair or service the product, b) to repair damage
resulting from improper use or connection to incompatible equipment, c) to repair any damage or
malfunction caused by the use of non Blackmagic Design parts or supplies, or d) to service a
product that has been modified or integrated with other products when the effect of such a
modification or integration increases the time or difficulty of servicing the product. THIS WARRANTY
IS GIVEN BY BLACKMAGIC DESIGN IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED.
BLACKMAGIC DESIGN AND ITS VENDORS DISCLAIM ANY IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. BLACKMAGIC DESIGN’S
RESPONSIBILITY TO REPAIR OR REPLACE DEFECTIVE PRODUCTS IS THE WHOLE AND EXCLUSIVE
REMEDY PROVIDED TO THE CUSTOMER FOR ANY INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES IRRESPECTIVE OF WHETHER BLACKMAGIC DESIGN OR THE
VENDOR HAS ADVANCE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. BLACKMAGIC
DESIGN IS NOT LIABLE FOR ANY ILLEGAL USE OF EQUIPMENT BY CUSTOMER. BLACKMAGIC
IS NOT LIABLE FOR ANY DAMAGES RESULTING FROM USE OF THIS PRODUCT. USER OPERATES
THIS PRODUCT AT OWN RISK.
© Copyright 2021 Blackmagic Design. All rights reserved. ‘Blackmagic Design’, ‘DeckLink’, ‘HDLink’, ‘Workgroup Videohub’,
‘Multibridge Pro’, ‘Multibridge Extreme’, ‘Intensity’ and ‘Leading the creative video revolution’ are registered trademarks in the
US and other countries. All other company and product names may be trade marks of their respective companies with which
they are associated.
Warranty 40
2021年5月
インストール/オペレーション マニュアル
Blackmagic
SmartView
SmartScope
SmartView Duo
SmartScope Duo 4K
SmartView 4K
ようこそ
最高品質のビデオを誰もが利用できるようにすることで、テレビ業界を真にクリエイティブな業界
にするという私たちの夢をユーザーの皆様と共有できればと考えています。
放送局やスタジオでは、あらゆる場所でビデオモニタリングが必要になります。SmartView 4Kは
ネイティブ4KのLCDを搭載しているため、Ultra HDビデオをフル解像度でモニタリングでき、スタ
イリッシュな6Uラックサイズの筐体にはコントロールパネルが搭載されているため、すばやく設
定が変更できます。SmartView HDは、奥行き1インチ未満の6Uラックサイズの筐体に17インチの
LCDスクリーンを搭載しています。SmartView Duoは、奥行き1インチ未満の3Uラックサイズの筐
体に、2面の完全に独立した機能的な8インチLCDスクリーンを搭載しています。SmartScope Duo
4Kは、波形スコープ機能に対応した2面の独立した8インチLCDスクリーンを搭載しているので、
ビデオレベルをオンザフライでモニタリングできます。すべてのSmartViewモニターは、3G-SDIイン
ターフェースを搭載し、SD、HD、2Kに対応しています。SmartScope Duo 4KおよびSmartView 4K
は、それぞれ6G-SDIまたは12G-SDIインターフェースを搭載し、Ultra HD 4Kに対応しています。
これらのモニターは、箱から取り出してすぐに使用できるよう設計されています。同梱のBlackmagic
SmartView Setupソフトウェアは、直感的なコンフィギュレーション・ツールを搭載しています。
このマニュアルには、SmartView/SmartScopeのインストールに必要な情報がすべて記載されてい
ます。しかし、IPアドレスやコンピューターネットワークに関してあまり詳しくない場合は、技術的な
アシストを専門家から得ることもお勧めします。SmartView/SmartScopeは簡単にインストールで
きますが、インストール後に少し技術的な環境設定が必要になることがあります。
インストールの所要時間は約5分です。弊社のウェブサイトwww.blackmagicdesign.com/jpの
サポートページで、このマニュアルとSmartViewソフトウェアの最新バージョンをダウンロードしてく
ださい。最後に、ソフトウェア・アップデートをダウンロードする際に製品のユニットを登録いただ
ければ、新しいソフトウェアのリリース時にお知らせいたします。常に新機能の開発および製品の
改善に努めていますので、ユーザーの皆様からご意見をいただければ幸いです。
グラント・ペティ
Blackmagic Design CEO
目次
はじめに 44
SmartView、SmartScopeとは 44
ビデオソースを接続 45
コンピューターを接続 45
Blackmagic SmartView Setupのインストール 46
Blackmagic SmartView Setupの使用 47
ソフトウェア・アップデート 47
モニター設定の調整 47
タリーオーバーライドの有効化 50
SmartView 4Kの使用 50
Blackmagic SmartView 4Kについて 50
コントロールパネルボタン 51
Blackmagic SmartView Setupで3D LUTをロード 53
SmartScope Duo 4Kの使用 54
Blackmagic SmartScopeとは 54
ビデオモニタリング表示 55
波形表示 56
ベクトルスコープ表示 57
パレード表示 58
ヒストグラム表示 60
オーディオメーター表示 61
ネットワークに接続 62
ダイレクト・イーサネット 62
イーサネット・ネットワークスイッチ 63
ネットワーク設定の調整 64
ネットワーク設定 64
Blackmagicモニターの追加 66
タリーの使用 67
タリーポートのピン接続 67
ビューアングルの最適化 68
Developer Information 70
Blackmagic 2K Format – Overview 70
Blackmagic 2K Format – Vertical Timing Reference 71
Blackmagic SmartView Ethernet Protocol v1.4 72
ヘルプ 76
規制に関する警告 77
安全情報 78
保証 79
SmartView HDは、17インチのLCDスクリーンを搭載しており、フル解像度HDのモニタリングが可能です。
SmartView Duoは、2面のモニターを搭載しており、異なるビデオ信号を同時に表示できます。例えば、
1面のモニターでYUV 4:2:2信号を表示し、もう1面でRGB 4:4:4を表示したり、片方でNTSCを表示し、もう
一方でPALを表示することもできます。このように様々なコンビネーションの信号を表示できますが、操
作自体は、SDIケーブルを各モニターに接続するだけなので非常に簡単です。
SmartView/SmartScopeモニターのすべてのSDI入力は、2Kビデオを含め、SD、HD、3G-SDIの自動検出
に対応しています。SmartView 4Kは、12G-SDIインターフェースを搭載し、2160p60などのUltra HDフォー
マットも検出します。SmartScope Duo 4Kは、6G-SDIインターフェースを搭載し、Ultra HD 4Kビデオを
自動検出します。
複数のSmartView/SmartScopeの設定を1台のコンピューターからリモート調整したい場合は、イーサネッ
トを介して接続できます。つまり、設定を調整する際も、コンピューターやUSBケーブルを手に各ユニット
間を走り回る必要はありません。
SmartView 4K SmartView HD
はじめに 44
ビデオソースを接続
SmartView/SmartScopeモニターは、標準のBNC端子を搭載しており、スイッチャー、カメラ、キャプチャ
ーカード、デッキ、ディスクレコーダーなど、あらゆるSDI機器を接続できます。
映像の受信
ビデオの表示は非常に簡単です。ユニットの電源を入れてビデオソースをSDI入力に接続するだけで、す
ぐにビデオが画面に表示されます。SDI入力およびループスルー出力は、SD、HD、2K信号を自動検出し
ます。SmartView 4KおよびSmartScope Duo 4Kは、Ultra HD 4Kも自動検出します。
ユニットが映像を受信していない場合、節電のためバックライトが消えますが、有効な信号を受信すると
再び点灯します。
モニターをデイジーチェーンで接続
SmartView/SmartScopeモニターは、それぞれ独立したSDI入力とループスルー出力を搭載しているの
で、複数のモニターをチェーン接続して同じ入力信号を表示できます。
1 ユニット1の電源を入れます。ビデオソースをSDI入力に接続します。ビデオが即座にスクリー
ンに表示されます。
2 ユニット2の電源を入れ、ユニット1のループスルー出力のSDIケーブルを、ユニット2のSDI入力に
接続します。
この方法で、ユニット数に制限なくチェーン接続できます。
SmartScope Duo 4Kで波形モニタリングしている場合、モニター1の出力をモニター2にループすると、両
方のスクリーンで同じ入力信号をモニタリングできます。
映像が表示されたら、モニター設定を調整します。あるいは、SmartScope Duo 4Kでは、Blackmagic
SmartView Setupソフトウェアを使ってスコープを選択します。同ソフトウェアでは3D LUTをBlackmagic
SmartView 4Kにロードすることもできます。
SmartView 4K SmartView HD
コンピューターを接続
USBでコンピューターに接続し、Blackmagic SmartView SetupをインストールすることでSmartViewま
たはSmartScopeのモニター設定が可能になります。
また、USB接続でBlackmagic Designウェブサイトからダウンロードしたソフトウェアアップデートを適
用することもできます。ソフトウェアアップデートでは、新機能、新しいハードウェアとの互換性、新しい
フォーマットのサポートなどを提供しています。Blackmagic SmartView Setupソフトウェアは、macOSま
たはWindowsで使用できます。
はじめに 45
Blackmagic SmartView Setupのインストール
Blackmagic SmartView SetupはmacOSの最新のCatalinaおよびBig Sur、最新のサービスパックをイン
ストールしたWindows 10の64ビット版で起動します。Blackmagic SmartView Setupは、必要に応じてネ
ットワーク上の複数のコンピューターにインストールすることもできます。
SmartViewに同梱のSDカードにはソフトウェアインストーラーが含まれていますが、Blackmagicサポート
センター(www.blackmagicdesign.com/jp/support)で最新のアップデートをチェックすることをお勧
めします。
macOSへのインストール:
同梱のSDカードを起動するか、ダウンロードしたディスクイメージから「Install SmartView」アイコンをダ
ブルクリックしてインストーラーを開きます。SmartViewフォルダーが作成され、その中にSmartView
Setup、以前のバージョンからアップデートする際に使用するアンインストーラー、このマニュアルやその
他の情報を含むドキュメントフォルダーが含まれています。
Windowsへのインストール:
同梱のSDカードを起動するか、ダウンロードしたzipファイルを開き、
「Install SmartView」アイコンをダ
ブルクリックしてインストーラーを開きます。画面に表示されるメッセージに従い、ソフトウェアをインス
トールします。
macOSへのインストールは、同梱のSDカードまたはダウンロードしたフォルダーから
SmartView.dmgを起動し、その後「Install SmartView」アイコンをダブルクリックします。
はじめに 46
Blackmagic SmartView Setupの使用
ソフトウェア・アップデート
Blackmagic SmartView Setupをインストールして起動し、モニター名の下の設定アイコンをクリックしま
す。SmartView/SmartScopeの内部ソフトウェアをアップデートするようにメッセージが表示される場合
があります。ソフトウェアのアップデート:
1 USBまたはイーサネット経由で、コンピューターとSmartView/SmartScopeを接続し、Blackmagic
SmartView Setupソフトウェアを起動します。
2 メッセージが表示されたら「Update」をクリックします。アップデートの所要時間は約5分です。
4 「Close」をクリックします。
アップデートの所要時間は約5分です。
モニター設定の調整
Blackmagic SmartView Setupを起動すると、すぐにUSBまたはイーサネット経由で接続されている
SmartView/SmartScopeを探し、SmartView Setupのホームページに表示します。ネットワークに複数の
Blackmagicモニターを接続している場合、ホームページの両側にある左右の矢印をクリックして調整を
行うモニターを選択します。BlackmagicモニターがUSBで接続されている場合、モニター名の横にUSB
アイコンが表示されます。
Blackmagicモニターの設定と適用方法に関しては、次のセクションを参照してください。Blackmagic
SmartView Setupでのネットワーク設定のコンフィギュレーション方法は「ネットワーク設定の調整」セク
ションを参照してください。
モニター設定
各モニターの設定や表示方法を調整するには、必ずイーサネットまたはUSBで接続されている必要があ
ります。SmartView Setupのホームページの左右の矢印をクリックして、設定を変更するモニターを選択
します。その後、モニター名の下の設定アイコンをクリックします。設定ページは、選択されたBlackmagic
モニターに合わせて、表示する機能を自動的にカスタマイズします。
SmartScopeでは「Display」ドロップダウンメニューから、様々な
スコープやビデオモニタリングのオプションを選択できます。
Display(ディスプレイ)
SmartScopeを使用する場合は「Display(ディスプレイ)」ドロップダウンメニューに、スコープのオプション
が表示されます。ビデオの映像を表示したい場合は「Video Monitoring(ビデオモニタリング)」を選択
します。
Set(設定)
SmartScopeを使用する場合は「Set(設定)」ドロップダウンメニューで、SDビデオモニタリングのアスペ
クトレシオを4:3または16:9から選択できます。 「Set」には、選択したモニター用のオプションとしてベクト
ルスコープ、オーディオのdBFS、dBVUが表示されます。
Video Monitoring(ビデオモニタリング):ビデオ映像のアスペクトレシオを4:3または
16:9から選択します。
ワイドスクリーンのアナモルフィックSDビデオの表示には16:9を選択します。従来型の4:3のSD
ビデオの表示には4:3を選択します。
Vectorscope(ベクトルスコープ):入力に使用されているカラーバーテスト信号に応じ
て、100%または75%から選択します。
Audio dBFS(オーディオdBFS):位相をモニタリングするオーディオチャンネルを選択します。
Audio dBVU(オーディオdBVU):位相をモニタリングするオーディオチャンネルを選択します。
Brightness、Contrast、Saturation
スライダーを使用して明るさ、コントラスト、サチュレーション設定を調整します。使用できる設定
は、SmartViewとSmartScopeのモデルによって異なります。
Identify(モニターの特定)
「Identify」にチェックが入っていると、Blackmagic SmartView Setupで選択されているモニターに白い
線が表示されます。ネットワークで複数のSmartViewやSmartScopeを使用している際に、この設定を使
用すると、選択されているモニターを簡単に確認できます。
タリーオーバーライドの有効化
「Enable tally override(タリーオーバーライドの有効化)」を選択すると、Blackmagic SmartView 4Kの
タリーボーダーがオンになります。この機能は、Blackmagic URSA Mini Pro 4.6KおよびBlackmagic URSA
Broadcastで使用できます。
カメラのSDI出力をSmartView 4Kの入力AまたはBに接続します。
ATEMスイッチャーのプログラム出力をカメラのSDI入力に接続します。
ATEMスイッチャーが、該当のカメラをプログラム出力に切り替えると、SmartView 4Kに赤いタリーボー
ダーが表示されます。プレビュー出力に切り替えると、タリーボーダーは緑に変わります。
SmartView 4Kの使用
Blackmagic SmartView 4Kについて
SmartView 4Kは6UラックサイズのUltra HD 12G-SDI放送モニターで、SD/HDに加え、2160p60までの
Ultra HDビデオをネイティブで表示できます。広視野角の高輝度ディスプレイを搭載したSmartView 4K
の鮮明で極めてクリアな映像を使って、フォーカス合わせやカラーのモニタリングが可能。また、事実上
すべてのビデオフォーマットをサポートしています。
スタジオ放送や野外放送での使用を意図してデザインされているため、SmartView 4Kの使用方法は非常
に簡単です。筐体の側面に配置されたコネクターと、VESAマウントを使用すると、狭い場所への設置、ウ
ォールマウント、連結式アームへの取り付けができます。SmartView 4Kは内蔵のフロントパネルで操作で
きますが、フロントパネルにアクセスできない場合はイーサネットでリモートコントロールも可能です。
2系統のマルチレート12G-SDI入力を搭載しているため、2つのSDIソースから選択できます。また、SMPTE
準拠SFPモジュール用ソケットを搭載しており、光ファイバーSDIモジュールを追加して光ファイバーでビ
デオを接続することも可能です。1系統の12G-SDI出力からは、ビデオを他の機器にフィードできます。
SmartView 4Kの使用 50
また、ネットワーク接続およびリモートコントロール用の2つのイーサネットコネクター、他のモニターとの
デイジーチェーン接続用のループ出力も搭載しています。他にも、ライブプロダクション用タリー入力、内
部ソフトウェアのアップデート用USBポートを搭載しています。
SmartView 4Kは、ポータブルかつスタジオでの制作に最適な放送用モニターで、SD/HDビデオに加え、
ネイティブ解像度3840x2160ピクセルのUltra HDに対応しています。
メモ DC電源入力に外部電源を接続している場合、必ず12Vで24Wの電源供給を行える外部電
源を使用してください。
コントロールパネルボタン
コントロールパネルには複数のボタンが搭載されており、SmartView 4Kの設定を瞬時に調整できます。
INPUT(入力)
SmartView 4Kの2系統の12G-SDI入力、およびオプションの光ファイバー SFPモジュール入力に接続され
ているビデオ信号を切り替えます。入力にビデオが接続されていない場合、SmartView 4Kは該当の入力
にブラックを表示します。入力を切り替えると、入力のフォーマット情報がモニターの上部左端に一瞬、
表示されます。
DISP(ディスプレイ)
SmartView 4KのLCDの明るさを調整します。上下の矢印ボタンを押して、明るさを調整します。
「DISP」
ボタンを再度押して、設定を閉じます。
H/V DELAY(H/Vディレイ)
SDIビデオ信号にエンベッドされている補助データを確認できます。例えば、
「H/V DELAY」ボタンを1回
押すと水平方向の補助データが表示されます。同ボタンを再度押すと、縦方向の補助データが表示され
ます。これは一般的にクローズドキャプションに使用されています。
SmartView 4Kの使用 51
BLUE ONLY(ブルーオンリー)
デジタルビデオ信号にノイズがある場合、ブルーチャンネルで最も際立って表示されます。「BLUE ONLY」
ボタンを押すと、ブルーチャンネルでノイズを簡単にチェックできます。これは、ブルーチャンネルのみを
表示する白黒のイメージです。この白黒のイメージをカメラのフォーカス確認のために使用すること
もできます。
ZOOM(ズーム)
クリアなフォーカスを得るために使用します。1回押すとイメージにズームします。これにより、フォーカス
が合っているか、はっきりと確認できます。再度「ZOOM」ボタンを押すと通常の表示サイズに戻ります。
PEAK(ピーク)
フォーカスピーキングを有効にして、カメラのフォーカスを簡単にチェックできます。これは、イメージの
最もシャープな部分を緑色で縁取りします。ピーキングの強度は2レベルあり、「PEAK」ボタンを押して
切り替えます。緑のエッジが最も強い部分に、カメラのフォーカスが合っています。
H MARK(横方向マーカー)、V MARK(縦方向マーカー)
「H MARK」または「V MARK」ボタンを使ってフレームマーカーの確認と編集が行えます。フレームマー
カーは、ショットの構成や、スクリーンのセーフエリア内に重要な情報やグラフィックが配置されている
か確認するために使用します。テレビの種類によって、ビデオ信号の端の表示に多少の差があるため、
セーフエリアを確認できるのは便利な機能です。セーフエリアは、テレビやモニターの種類に関わらず、必
ずスクリーンに表示される領域です。
SmartView 4Kの使用 52
INPUT DISP H/V BLUE ZOOM PEAK 3D 3D H V
DELAY ONLY LUT 1 LUT 2 MARK MARK
上下の矢印ボタン
設定の調整に使用します。例えば、ディスプレイの明るさやフレームマーカーの位置の調整に使用します。
電源
電源ボタンを1度押すと、SmartView 4Kの電源がオンになります。再度押すとオフになります。
3D LUT 2へのLUTのロードは、上記の手順と同じです。
SmartView 4Kの使用 53
Blackmagic SmartView Setupで3D LUTをSmartView 4Kにロード
下記および次の数ページに渡って、各スコープの使用方法を紹介しているので、それぞれの使い方の理解
を深める参考にしてください。
ビデオモニタリング表示
Video Monitoring(ビデオモニタリング)表示は便利かつ信頼性の高いモニターで、SmartScopeが受信
しているビデオを確認できます。
SD入力信号の場合「Set」ドロップダウンメニューで、4:3ピラーボックスまたは16:9から表示方法を選択
できます。LCDの明るさ、コントラスト、サチュレーションに行なった調整はすべて、この表示で直ちに確
認できます。これらの変更はモニターにのみ適用され、ビデオ信号には適用されません。スコープは、サ
チュレーションや明るさの変更による影響を受けません。
一方のモニターを「Video Monitoring」に設定してビデオを表示し、もう一方でスコープを表示すると便
利な場合が多いです。これは、 「MONITOR 1」のSDI OUT(ループスルー出力)を「MONITOR 2」のSDI
INに短いケーブルで接続することで実行できます。
従来型のルミナンス波形モニターでは、SDのアナログ・コンポジット映像以外はサポートされていませんで
した。しかし、SmartScope Duo 4Kの波形表示はHD/SD/Ultra HDに対応しているため、HDデジタルビデオ
フォーマットでモニタリングを行っている場合でも、ルマレベルを一貫した方法で簡単に調節できます。
波形モニターはイメージをグラフ化したもので、フレーム内のルミナンス値を、位置を反映した形で表示
します。例えば、空の一部が露出過多の場合、フレームに表示されるのと同じ横方向の位置に波形が表
示されます。
フッテージによって波形の見え方は異なります。コントラストが高いビデオをモニタリングしている場合、
中間グレーに値が表示されない可能性があります。下の写真は、均等な露出の画像で、左側に暗い領域
があり、フレームの中心から右側にかけて明るい値があることが確認できます。
ルミナンス値を表示する波形
ベクトルスコープを不正レベルのチェックに使用できると思っている人もいますが、それは正しくありませ
ん。不正カラーのチェックには、RGBパレード表示を使用します。不正レベルのチェックにベクトルスコ
ープを使用できない理由は、不正レベルの確認にはクロマ/ルミナンスの両方の値をチェックする必要が
あるからです。例えば、ホワイト/ブラックポイントに近い色は、ルミナンスの中間グレーである色ほど彩
度を上げることはできません。ベクトルスコープ表示にはカラーのみが表示され、ルミナンス値は表示さ
れないため、単独では不正カラーのチェックには使用できません。
ベクトルスコープ表示は、クロマレベルの調節が必要な古いアナログビデオテープのカラーレベルの
チェックには最適なツールです。ビデオテープのカラーバーの部分を再生し、ビデオのカラーをグラフ内の
正方形のボックスに合わせるように、クロマおよび色相設定を調節します。
ベクトルスコープ表示は、ビデオのホワイトバランスが適切か、また、色かぶりがあるかどうか簡単に確
認できるためカラーグレーディングにも最適です。ビデオに色かぶりがある場合は、ベクトルスコープ表
示が中心から外れ、中心ドットが2つ見える場合があります。通常、ビデオ信号のブランキングによって、
ベクトルスコープの中心にドットが生成されます。これは、ビデオのブランキングが色を含まないブラック
であるためです。ブランキングは、色情報を含まないブラックビデオの範囲を識別するのに役立ちます。
ビデオに色かぶりが生じている場合は、ブラックが中心からずれます。ずれの度合いは映像の色かぶり
の程度を表しています。映像のホワイト/ブラックのディテールでずれを確認できます。この機能は、ベク
トルスコープ表示で色かぶりを除去し、正しいホワイトバランスに戻すのに役立ちます。
ベクトルスコープ表示を使用すれば、誤ってブラック/ホワイトに不要な色かぶりを生じさせることなく、
ビデオの色を限界まで押し上げることができます。カラーバランスはRGBパレード表示とベクトルスコー
プ表示の両方でモニタリングできますが、多くの場合、ベクトルスコープ表示の方がカラーバランスの問
題を簡単に確認できます。
特に顔など、肌のトーンのカラーコレクションを行う際は、ベクトルスコープの10時くらいの線に沿うよう
にすると、温かいカラーサチュレーションを保てます。これは「フレッシュトーン・ライン」と呼ばれ、皮膚
の下にある血液の色に基づいたラインです。したがって、フレッシュトーン・ラインは、あらゆる肌の色に
適用でき、出演者の肌のトーンを自然な色に見せることができます。
10時の線に沿う「フレッシュトーン・ライン」を表示するベクトルスコープ
パレード表示
RGBおよびYUVパレード表示はカラーコレクション、不正カラー、レベルのチェックに最適です。
カラーコレクションを行う上で、ビデオレベルをクリッピングしない範囲で最大限にすることが重要で
す。ビデオレベルを上げる場合は、RGBの上限を超えないように注意してください。超過すると不正レベ
ルになります。機器によっては、不正であるRGBレベル100%を生成できないものもありますが、生成でき
る機器もあります。SmartScope Duo 4Kでは、不正レベルが生じた場合すぐに確認できます。
また、不正ビデオレベルは黒/白レベルでも生じます。一部のカラーコレクションシステムでは、黒レベル
は0%のブラックポイントを下回ることができます。不正な黒レベルが見られる場合は、 「リフト」または
「ゲイン」を上げて、適切な値になるように調整します。同時に、目盛線の100%を確認しながら、ビデオ信
号全体が上がりすぎて、白が不正なレベルにならないように調整します。
YUVレベルの確認は「Display」ドロップダウンメニューで「YUV Parade(YUVパレード)」を選択します。
これは、ルマ(輝度)値がクロマ(色)値とは別に表示されるので、テレビ放送用のビデオ信号にとって便
利なスコープです。左にはルマの情報が表示され、中央と右はクロマの情報が表示されます。YUVパレー
ドは、ビデオ信号のクロマ値をカラーバーのテストパターンにを使ってキャリブレーションする際に便利
なスコープです。これにより、カラーが的確に表現され、放送される信号がテレビで表示可能か確認で
きます。
カラーコレクションは、不正レベルを生じさせずに最も美しいルックの得るために調整を繰り返す作業です。
ミッド/中間 – ビデオ信号の中間グレーのレベル
ホワイト/白 – ビデオ信号の白レベル
RGBパレード
YUVパレード
ブラックビデオはディスプレイの左側に表示され、ホワイトは右側に表示されます。通常、ビデオはすべ
てヒストグラム表示の0%から100%の間に表示されます。ビデオが0%未満や100%を超える場合、そのビ
デオはクリッピングされています。撮影時に生じるビデオのクリッピングは非常に悪い結果につながりか
ねません。これは、後に管理された環境でカラーコレクションを行う場合、ブラック/ホワイトのディテー
ルを必ず維持しておく必要があるためです。撮影時にビデオを黒および白のしきい値内に保つようにする
ことで、白飛びや黒つぶれ、ディテールの損失などを避け、後の作業で自由にカラーコレクションを行え
ます。
カラーコレクションを施す際、ビデオをクリッピングさせたい場合があるかもしれません。その場合、ヒ
ストグラム表示には、ビデオクリッピングの結果およびクリッピングされている範囲が表示されます。ま
たは、ガンマを使用することで、ディテールを保ったまま、少ないクリッピングで同様のルックが
作成できます。
ヒストグラム表示では、不正な黒/白レベルの確認はできますが、不正カラーレベルのチェックはできま
せん。ヒストグラム表示は色を表示しないため、ビデオに不正カラーが含まれていても、規定の範囲内の
色として表示される場合があります。不正レベルとカラーのチェックには、ビデオ信号の色とルミナンス
を両方表示するRGBパレード表示が最適です。
ホワイトからブラックの配分を表示するヒストグラム表示
VUメーターは、信号の平均レベルを表示し、従来型の機器で非常に多く使用されている、使いやすいメー
ターです。VUは、SMPTEの推奨する1 kHz/-20 dBFSテストトーン信号にキャリブレーションされています。
dBFSは、基本的にはデジタルオーディオ信号全般のメーターで、近代的なデジタル機器に一般的に使用
されています。
右のオーディオスコープでは2チャンネルのオーディオをモニタリングでき、チャンネルの選択は「Set」ド
ロップダウンメニューで行います。例えば、チャンネル1と2、チャンネル3と4。オーディオスコープにはオー
ディオがX-Yビューで表示されるため、オーディオバランスの問題、位相のずれ、またはオーディオがモノ
ラルかステレオか確認できます。モノラルオーディオは「In Phase」のライン上に1本の縦の線で表示されま
す。線が水平方向に表示される場合は、オーディオの「位相がずれて」おり、ダウンストリーム機器に送ら
れた際に無効(例:オーディオの損失など)になる場合があります。ケーブル類が正しく接続されていない
場合のある大規模な施設などでは、位相のずれは最も多く見られるオーディオ不具合のひとつです。
ステレオ信号をモニタリングしている場合、右のオーディオスコープのオーディオ信号の広がりは、左右
のオーディオチャンネルの差異を示します。オーディオトラックに含まれるステレオサウンドが多いほど、
オーディオ信号を示すラインは円形に広がっていきます。オーディオに含まれるステレオサウンドが少な
い場合は、ディスプレイの表示はより垂直軸に集中します。
会話のオーディオは垂直線のように表示されることが多い一方、ステレオサウンドを多く含む音楽のスコー
プは広がって表示されます。これは、モノラルオーディオではLとRが同一であるため垂直軸上に表示される
一方で、ステレオではLとRが異なり、水平軸上にLRの差異を示す形で表示されるためです。
ピークレベルとオーディオバランスを表示するオーディオメーター表示
ネットワークに接続
SmartView/SmartScopeモニターをネットワークに接続すると、複数のユニットのモニター設定をリモー
トで調整できます。
SmartView/SmartScopeモニターは、コンフィギュレーションを行わずにビデオを表示できますが、すべ
てのネットワーク設定を配置前に設定する必要があります。ネットワークのコンフィギュレーションは、コ
ンピューターに直接USBで接続されている際のみ実行できます。
ダイレクト・イーサネット
リモートでのモニタリングには、コンピューターに直接イーサネットでモニターを接続して行う方法があり
ます。この方法ではネットワークスイッチは必要ないため、急いでインストールとセットアップを行う際に
便利です。ユニットを追加するには、各ユニットのアクティブなイーサネットのループスルーを介して、デ
イジーチェーンで接続します。この際、チェーン上の全ユニットに電源が供給されている必要があります。
スタジオの既存のネットワークのIPアドレスを使わずに複数のユニットを接続したい場合や、ネットワー
ク自体がない場合、コンピューターのイーサネットポートに直接接続するだけで使用できます。この方法
では、ネットワークスイッチにケーブルを配線する必要がないため、SmartView/SmartScopeをすばやく
イーサネットを介して接続できます。
イーサネットコネクター
ネットワークに接続 62
イーサネット・ネットワークスイッチ
複数のユニットをスタジオのネットワークに接続する場合、ネットワークスイッチにSmartView/SmartScope
を1台接続するだけで、残りのユニットは各ユニットのアクティブなイーサネットのループスルーを介して、
デイジーチェーンで接続できるため、スイッチのポートを複数使用する必要はありません。これにより、
ネットワークスイッチに複数のケーブルを配線する必要がありません。その際、デイジーチェーン上の全
ユニットに電源が供給されている必要があります。
ネットワークスイッチに接続すると、ネットワーク上のあらゆるコンピューターからユニットの設定を変更
できます。また、ネットワークにワイヤレスアクセスポイントがある場合、あらゆるMacまたはWindows
ラップトップからWiFi接続で設定を変更できます。
IPベースのネットワークのローカルエリアへのSmartView/SmartScopeの接続は、下記の手順に従って
ください。
1 ユニットに同梱されている電源ケーブルをしっかりと接続し、スイッチをオンにします。
2 標準RJ45イーサネットケーブルを使用して、ネットワークスイッチ、あるいは直接コンピューター
に接続します。
ダイレクト・イーサネット接続図
ネットワークスイッチを使わずに、コンピューターのイーサネットポートに直接ユニットを接続できます。
ユニットはデイジーチェーン接続で追加できるため、ネットワークスイッチに複数のケーブルを配線する
必要はありません。全ユニットに電源が供給されている必要があります。
SmartScope Duo 4K
ネットワークに接続 63
イーサネット・ネットワークスイッチ接続図
スタジオの既存のネットワークのIPアドレスを使わずに複数のユニットを接続したい場合、ネットワークに
接続するユニットは1台だけです。残りのユニットはデイジーチェーン接続で追加できるため、ネットワー
クスイッチに複数のケーブルを配線する必要はありません。全ユニットに電源が供給されている必要
があります。
SmartScope Duo 4K
イーサネット
ネットワークスイッチ
クライアント
コンピューター
ネットワーク設定の調整
ネットワーク設定
デバイス名
各モニターに個別の名前をつけることで、ネットワークのSmartViewやSmartScopeを簡単に識別できま
す。
(例:屋外カメラ1&2、
マルチビュー出力、4Kフィードなど)
モニター名を変更する場合は、必ずイーサネットまたはUSBでモニターが接続されていることを確認して
ください。Blackmagic SmartView Setupを起動し、モニター名の下の設定アイコンをクリックします。
設定ページで「Network(ネットワーク)」をクリックして、 「Details(詳細)」の欄のモニター名を編集し
ます。入力した名前が無効の場合、フィールドの横に警告アイコンが 表示されます。有効の場合、緑の
チェックマークが表示されます。コンピューターのキーボードの「Return」キーを押して名前の変更を
確定します。
ネットワーク設定
Blackmagic SmartView Setupのネットワーク設定セクションに変更を加える場合は、Blackmagicモニ
ターは必ずUSBでコンピューターに接続されている必要があります。ネットワーク設定は、イーサネットで
は調整できません。
デフォルトでは、SmartView/SmartScopeはDHCPを使って自動的にネットワークからIPアドレスを取得
します。
ネットワーク設定の調整 64
DHCPサーバーがない場合、macOSの「Internet Sharing」機能、あるいはWindows 10の「Internet
Connection Sharing(ICS)」機能を有効にし、直接接続しているユニットが DHCPアドレスを受信でき
るようにします。これにより、 マニュアルで固定IPアドレスを割り当てる必要がありません。この機能を使
用すると、コンピューターがインターネットに接続されていない場合でもDHCPアドレスを受信できるこ
とがあります。インターネット共有の詳細は、macOSまたはWindows 10のマニュアルなどを参照してく
ださい。
ネットワークでSmartViewやSmartScopeが検出されない場合、DHCP経由でIPアドレスを受信していな
い可能性があるため、各ユニットに適切なネットワーク設定をマニュアルで設定する必要があります。
2 接続されたモニターは自動的にSmartView Setupのホームページを表示し、モニター名の隣に
USBのアイコンを表示します。
3 モニターのネットワーク設定を調整します。
4 DHCP経由でIPアドレスを受信していないユニットすべてに上記の手順で設定を行います。
モニター名の隣のUSBアイコンは、モニターがUSBでコンピューター
に接続されていることを示します。ネットワーク設定を調整する際
は、BlackmagicモニターはUSB接続されている必要があります。
ネットワーク設定の調整 65
ネットワーク設定はDHCPまたは固定IPアドレスのいずれでも
設定でき、USB経由でのみ変更可能。
Blackmagicモニターの追加
SmartView/SmartScope Duo 4KのIPアドレスが既に分かっていて、Blackmagic SmartView Setupのホー
ムページに自動的に表示されない場合、モニターをマニュアルで追加できます。
マニュアルでのモニター追加:
1 必ずイーサネットでBlackmagicモニターが接続されていることを確認してください。左下の
「+(プラス)」をクリックすると「Add a [Blackmagicモニターのモデル名]」ウィンドウが開きます。
2 「Add(追加)」をクリックします。
IPアドレスを入力し、
3 ソフトウェアがユニットの有無を検証し、SmartView SetupのホームページにBlackmagicモニタ
ーが追加されます。右矢印のアイコンをクリックして、新しいモニターが追加されたことを確認
します。
ネットワーク設定の調整 66
SmartView/SmartScopeは「+」アイコンをクリックするか、
IPアドレスを入力してマニュアルで追加可能。
タリーの使用
タリーポートのピン接続
SmartView/SmartScopeのタリーは必ずしも使用する必要はありません。将来的にタリーを使用する予
定がなければ、このセクションを読む必要はありません。
各SmartViewやSmartScopeはタリーボーダーを赤、緑、青で表示できる機能を搭載しているため、
オンエア、プレビュー、収録などのビデオ信号のステータスのインジケーターとして使用できます。
9ピンDサブポートは、スイッチャーやオートメーションシステムからのコンタクト・クロージャー信号に
対応しています。スイッチャーやオートメーションシステムと併用する際のタリーポートの配線に関しては
下記のタリーのピン接続の表を参照してください。
9ピンDポートの配線に関する情報は、ユニットの背面に印刷されています。個別のモニターで赤、緑、青の
タリーボーダーを表示するコンタクト・クロージャーが記載されています。
緑と赤のボーダーを表示しているSmartView Duo
タリーの使用 67
5 4 3 2 1
SmartView Duo、SmartScope Duo 4K
タリーのピン接続
ピン 機能
1 モニター1、レッド
2 モニター1、グリーン
9 8 7 6
3 モニター1、ブルー SmartViewタリーポート
4 グラウンド
SmartView HD、SmartView 4K
5 グラウンド タリーのピン接続
6 グラウンド ピン 機能
1 レッド
7 モニター2、レッド
2 グリーン
8 モニター2、グリーン
3 ブルー
9 モニター2、ブルー 4 グラウンド
ビューアングルの最適化
SmartView Duo、SmartView HD、SmartScopeを機材ラックの高い位置に設置する場合、最適なビュー
アングルを得るためにLCDの向きを物理的に変えることができます。LCDのイメージは、向きが変わった
ことを検知した場合に自動で適切な方向に変わります。背面アッセンブリーからフェースプレートを取り
外し、取り付けるためにポジドライブのNo.2が必要です。これはシンプルな作業で背面アッセンブリーを
開ける必要はありません。
下記の手順に従って、フェースプレートのBlackmagic Designのロゴを正しい向きに保ったまま、ユニット
の向きを変えます。ポジドライブのNo.2が必要です。
2 図のように背面アッセンブリーからフェースプレートを取り外します。
3 背面アッセンブリーを逆向きにします。
4 逆向きにした背面アッセンブリーをフェースプレートに戻します。
5 筐体にネジで固定します。
SmartView/SmartScopeをラックの高い位置に取り付ける準備ができました。ラックにボルト付けされた
ら、ぶつかっても調整がずれたり、外れたりする外部ノブや調整部品がないため、SmartViewのビューア
ングルは最適な状態が保たれます。
ビューアングルの最適化 68
機材ラックの高い位置にボルト付けする前に、ビューアングルが最適
な状態に維持されるかテストすることを推奨します。
すべてのネジを取り外し、背面アッセンブリー
からフェースプレートを取り外す。
ビューアングルの最適化 69
Developer Information
Blackmagic 2K Format – Overview
Blackmagic Design products support 3G-SDI video, which allows twice the data rate of
traditional HD-SDI video. We thought it would be a really nice idea to add 2K film support,
via 3G-SDI technology, so we could simplify feature film workflows. With the popularity of
Blackmagic Design editing systems worldwide, now thousands of people can benefit from
a feature film workflow revolution.
This information includes everything product developers need to know for building native
2K SDI equipment. Of course, all Blackmagic products can be updated, so if the television
industry adopts an alternative SDI-based film standard, we can add support for that too!
Frame Structure
Transmitted at 23.98, 24 or 25 frames per second as a Progressive Segmented Frame.
Active video is 2048 pixels wide by 1556 lines deep.
Total lines per frame : 1650
Active words per line are 1535. One word consists of a 10-bit sample for each of the
four data streams, i.e., a total of 40 bits. See the diagram named Blackmagic 2K Format
- Data Stream Format.
Total active lines : 1556
Total words per line : 1875 for 23.98/24Hz and 1800 for 25Hz.
Fields per frame : 2, 825 lines each
Active lines located on lines 16-793 (field 1) and 841-1618 (field 2).
Transport Structure
Based on SMPTE 372M Dual Link mapping and SMPTE 425M-B support for mapping
SMPTE 372M into a single 3 Gb/s link.
Timing reference signals, line number and line CRC insertion is the same as above.
During active video, 10-bit Red, Green and Blue data is sent in the following sequence:
Optional ancillary data is inserted into both virtual interfaces.
At present, only audio data is included: as per standard HD audio insertion (SMPTE
S299M) the audio data packets are carried on data stream two and audio control
packets are carried on data stream one.
Data stream 1: Green_1, Green_2, Green_3, Green_5...Green_2047
Data stream 2: Blue_1, Blue_2, Green_4, Blue_5...Green_2048.
Data stream 3: Red_1, Blue_3, Blue_4, Red_5...Blue_2048.
Data stream 4: Red_2, Red_3, Red_4, Red_6...Red_2048.
Developer Information 70
Blackmagic 2K Format – Vertical Timing Reference
This diagram shows the vertical timing details with line numbers and Field, Vertical and
Horizontal bits for the Timing Reference Signal codes.
Field 1 Active
F 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
V 1 1 1 1 1 1 0 0 0 0 1 1
LINE # 1650 1 2 ... 14 15 16 ... 792 793 ... 825
Field 2 Active
F 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
V 1 1 1 1 1 1 0 0 0 0 1 1
LINE # 825 826 827 ... 839 840 841 ... 1617 1618 ... 1650
Word# Word#
25 PsF 23.98/24 PsF Data Stream 4 Data Stream 3 Data Stream 2 Data Stream 1
1795 1870 R2042 R2041 B2041 G2041
1796 1871 R2043 B2043 B2042 G2042
1797 1872 R2044 B2044 G2044 G2043
1798 1873 R2046 R2045 B2045 G2045
1799 1874 R2047 B2047 B2046 G2046
1800 1875 R2048 B2048 G2048 G2047
1 1 EAV(3FFh) EAV(3FFh) EAV(3FFh) EAV(3FFh)
2 2 EAV(000h) EAV(000h) EAV(000h) EAV(000h)
3 3 EAV(000h) EAV(000h) EAV(000h) EAV(000h)
4 4 EAV(XYZh) EAV(XYZh) EAV(XYZh) EAV(XYZh)
5 5 LN0 LN0 LN0 LN0
6 6 LN1 LN1 LN1 LN1
7 7 CRC0 CRC0 CRC0 CRC0
8 8 CRC1 CRC1 CRC1 CRC1
9 9 200 040
ANC/Audio ANC/Audio
… … … …
Data Data
260 335 200 040
261 336 SAV(3FFh) SAV(3FFh) SAV(3FFh) SAV(3FFh)
262 337 SAV(000h) SAV(000h) SAV(000h) SAV(000h)
263 338 SAV(000h) SAV(000h) SAV(000h) SAV(000h)
264 339 SAV(XYZh) SAV(XYZh) SAV(XYZh) SAV(XYZh)
265 340 R2 R1 B1 G1
266 341 R3 B3 B2 G2
267 342 R4 B4 G4 G3
268 343 R6 R5 B5 G5
Developer Information 71
Blackmagic SmartView Ethernet Protocol v1.4
Summary
The Blackmagic SmartView Ethernet Protocol is a text-based status and control protocol, very
similar in structure to the Videohub protocol, that is accessed by connecting to TCP port 9992
on a SmartView or SmartScope device.
Upon connection, the SmartView or SmartScope device sends a complete dump of the state
of the device. After the initial dump, state changes are sent asynchronously.
The device sends information in blocks which have an identifying header, followed by a colon.
A block can span multiple lines and is terminated by a blank line.
To be resilient to future protocol changes, clients should ignore blocks they do not recognize,
up to the trailing blank line. Within recognized blocks, clients should ignore lines they do not
recognize.
Legend
↵ carriage return
… and so on
Protocol Preamble
The first block sent by the SmartView Server is always the protocol preamble:
PROTOCOL PREAMBLE:↵
Version: 1.4 ↵
↵
The version field indicates the protocol version. When the protocol is changed in a compatible
way, the minor version number will be updated. If incompatible changes are made, the major
version number will be updated.
Device Information
The next block contains general information about the connected SmartView or SmartScope
device.
SMARTVIEW DEVICE:↵
Model: SmartView Duo↵
Hostname: stagefront.studio.example.com↵
Name: StageFront↵
Monitors: 2↵
Inverted: false↵
↵
This example shows the output for a SmartView Duo device, which has two LCDs.
The INVERTED flag indicates whether the device has detected that it has been mounted in an
inverted configuration to optimize LCD viewing angle.
Developer Information 72
Network Configuration
The next block shows the TCP/IP networking configuration:
NETWORK:↵
Dynamic IP: true↵
Static address: 192.168.2.2↵
Static netmask: 255.255.255.0↵
Static gateway: 192.168.2.1↵
Current address: 192.168.1.101↵
Current netmask: 255.255.255.0↵
Current gateway: 192.168.1.1↵
↵
The network settings prefixed with CURRENT show the active TCP/IP settings, and are read-
only. The CURRENT settings reflect either the DHCP or Static configuration, depending on the
DYNAMIC IP flag.
↵
To set a fixed IP address, supply all static parameters, thus:
NETWORK:↵
Dynamic IP: false↵
Static address: 192.168.2.2↵
Static netmask: 255.255.255.0↵
Static gateway: 192.168.2.1↵
↵
The parameters with the CURRENT prefix are read-only, and show the active configuration,
regardless of the static or dynamic setting.
Changing the device name, or any network settings, will cause the IP connection to be
dropped. The device will restart its networking and advertise its new name on the network.
Developer Information 73
Displaying SD in 16:9
The following command sets standard definition video to display in 16:9:
MONITOR A:↵
WidescreenSD: ON↵
Displaying SD in 4:3
The following command sets standard definition video to display in 4:3:
MONITOR A:↵
WidescreenSD: OFF↵
SmartScope Settings
On SmartScope Duo 4K, each monitor can be set to display a different scope. The values for
activating specific scopes are mapped as follows:
AudioDbfs
AudioDbvu
Histogram
ParadeRGB
ParadeYUV
Picture (This is the same as Video Monitor)
Vector100
Vector75
WaveformLuma
MONITOR A:↵
ScopeMode: Picture↵
↵
In the example above, Monitor A has been set as a video monitor.
Developer Information 74
Displaying SD in 16:9
The set Video Monitor mode to display standard definition video in 16:9:
MONITOR A:↵
ScopeMode: Picture↵
WidescreenSD: ON↵
Displaying SD in 4:3
To set Video Monitor mode to display standard definition video in 4:3:
MONITOR A:↵
ScopeMode: Picture↵
WidescreenSD: OFF↵
When setting one of SmartScope Duo 4K’s monitors to audio metering, you can also select
which channels to show. The values for selecting which audio channels are mapped in the
following way:
0: Channels 1 and 2
1: Channels 3 and 4
2: Channels 5 and 6
3: Channels 7 and 8
4: Channels 9 and 10
5: Channels 11 and 12
6: Channels 13 and 14
7: Channels 15 and 16
MONITOR B:↵
ScopeMode: AudioDbvu↵
AudioChannel: 0↵
↵
In the example above, Monitor B has been selected to display Audio Metering in Dbvu with
audio channels 1 and 2 selected for the phase meter.
Developer Information 75
ヘルプ
ヘルプライン
サポートを得るには4つの方法があります。
1 Blackmagic Designサポートセンター(www.blackmagicdesign.com/jp/support)で、最新の
サポート情報を確認する。
2 最寄りのBlackmagic Designの取り扱い販売店に電話をかける。
3 最寄りの取扱販売店はBlackmagic Designから最新の技術情報を得ているので、即座にアシス
タンスを提供できます。また、取扱販売店では個別のワークフロー要件に合わせたサポート計
画を提供できるので、それらのサポートオプションも確認することをお勧めします。
4 Blackmagic Designのウェブサイト、www.blackmagicdesign.com/jp/supportで「メールを送
信」ボタンを使用してメールで質問する。
5 Blackmagic Designサポートに電話する。サポートページの「お住まいの地域のサポートオフィ
ス」をクリックすると、最寄りのBlackmagic Designサポートオフィスが表示されます。
ご連絡の際は、技術的な問題およびシステムの仕様を可能な限り詳しくお伝えください。できるだけ早く
お返事いたします。
ヘルプ 76
規制に関する警告
欧州連合内での電気機器および電子機器の廃棄処分
製品に記載されている記号は、当該の機器を他の廃棄物と共に処分してはならないことを示し
ています。機器を廃棄するには、必ずリサイクルのために指定の回収場所に引き渡してください。
機器の廃棄において個別回収とリサイクルが行われることで、天然資源の保護につながり、健
康と環境を守る方法でリサイクルが確実に行われるようになります。廃棄する機器のリサイクル
のための回収場所に関しては、お住まいの地方自治体のリサイクル部門、または製品を購入した
販売業者にご連絡ください。
この機器は、FCC規定の第15部に準拠し、クラスAデジタル機器の制限に適合していることが確
認されています。これらの制限は、商用環境で機器を使用している場合に有害な干渉に対する
妥当な保護を提供するためのものです。この機器は無線周波エネルギーを生成、使用、放出す
る可能性があります。また、指示に従ってインストールおよび使用しない場合、無線通信に有害
な干渉を引き起こす恐れがあります。住宅地域で当製品を使用すると有害な干渉を引き起こす
可能性があり、その場合はユーザーが自己責任で干渉に対処する必要があります。
動作は次の2つを条件とします:
1 本機は、有害な干渉を起こさない。
2 本機は希望しない動作を発生しかねない干渉を含む、いかなる受信干渉も受け入れる必要
がある。
–
MSIP-REM-BMD-201410001
MSIP-REM-BMD-20150327
MSIP-REM-BMD-201702004
MSIP-REM-BMD-201702005
ISED Canadaステートメント
本機は、カナダのクラスAデジタル機器の規格に準拠しています。
本機のいかなる改造、あるいは目的の用途以外での使用は、これらの規格への順守を無効
にすることがあります。
HDMIインターフェースへの接続は、必ず高品質のシールドHDMIケーブルを使用する必要
があります。
本機は、商用環境で目的の用途に順守した使用においてテストを行なっています。非商用
環境で使用された場合、無線妨害を引き起こす可能性があります。
規制に関する警告 77
安全情報
感電を避けるため、当製品は必ずアース端子付きコンセントに接続してください。不確かな場合は、資格
を持つ電気技師に連絡してください。
感電のリスクを減らすため、水が跳ねたり、滴るような場所には置かないでください。
この製品は、周囲温度が最高40度までの熱帯地区での使用に対応しています。
通気が妨げられないように、この製品の周囲は通気に十分なスペースを開けるようにしてください。
ラックマウントする場合は、隣接する機器により通気が妨げられないようにしてください。
この製品の内部には、ユーザーが保守できる部品はありません。サービスに関しては、お近くのBlackmagic
Designのサービスセンターにお問い合わせください。
一部の製品は、SFP(スモールフォームファクタ・トランシーバー)光ファイバーモジュールを接続可能。レ
ーザークラスのクラス1のSFP光モジュールを使用。
3G-SDI:PL-4F20-311C
6G-SDI:PL-8F10-311C
12G-SDI:PL-TG10-311C
海抜2000m以上では使用しないでください。
カリフォルニア州ステートメント
この製品のユーザーは、プラスチック部品内の微量の多臭素化ビフェニルなどの化学物質にさらされる
可能性があります。カリフォルニア州は、多臭素化ビフェニルは発がん性があり、先天異常や生殖機能へ
危害を及ぼす物質であると認識しています。
詳細は、以下のウェブサイトをご確認ください。www.P65Warnings.ca.gov
安全情報 78
保証
12ヶ月限定保証
Blackmagic Designは、お買い上げの日から12ヶ月間、本製品の部品および仕上がりについて瑕疵がない
ことを保証します。この保証期間内に製品に瑕疵が見つかった場合、Blackmagic Designは弊社の裁量に
おいて部品代および人件費無料で該当製品の修理、あるいは製品の交換のいずれかで対応いたします。
この保証に基づいたサービスを受ける際、お客様は必ず保証期限終了前にBlackmagic Designに瑕疵を
通知し、適応する保証サービスの手続きを行ってください。お客様の責任において不良品を梱包し、
Blackmagic Designが指定するサポートセンターへ配送料前払で送付いただきますようお願い致します。
理由の如何を問わず、Blackmagic Designへの製品返送のための配送料、保険、関税、税金、その他すべ
ての費用はお客様の自己負担となります。
不適切な使用、または不十分なメンテナンスや取扱いによる不具合、故障、損傷に対しては、この保証は
適用されません。Blackmagic Designはこの保証で、以下に関してサービス提供義務を負わないものとし
ます。a)製品のインストールや修理、サービスを行うBlackmagic Design販売代理人以外の者によって生
じた損傷の修理、b)不適切なインストールや使用、互換性のない機器への接続によって生じた損傷の修
理、c)Blackmagic Designの部品や供給品ではない物を使用して生じたすべての損傷や故障の修理、
d)改造や他製品との統合により時間増加や製品の機能低下が生じた場合のサービス。この保証は
Blackmagic Designが保証するもので、明示または黙示を問わず他の保証すべてに代わるもので
す。Blackmagic Designとその販売社は、商品性と特定目的に対する適合性のあらゆる黙示保証を拒否
します。Blackmagic Designの不良品の修理あるいは交換の責任が、特別に、間接的、偶発的、または結
果的に生じる損害に対して、Blackmagic Designあるいは販売社がそのような損害の可能性についての
事前通知を得ているか否かに関わらず、お客様に提供される完全唯一の救済手段となります。Blackmagic
Designはお客様による機器のあらゆる不法使用に対して責任を負いません。Blackmagic Designは本製
品の使用により生じるあらゆる損害に対して責任を負いません。使用者は自己の責任において本製品を
使用するものとします。
© Copyright 2021 Blackmagic Design 著作権所有、無断複写・転載を禁じます。 「Blackmagic Design」、 「DeckLink」、 「HDLink」、
「Workgroup Videohub」、 「Multibridge Pro」、
「Multibridge Extreme」、
「Intensity」、
「Leading the creative video revolution」は、
米国ならびにその他諸国での登録商標です。その他の企業名ならびに製品名全てはそれぞれ関連する会社の登録商標である可能
性があります。
保証 79
Mai 2021
Manuel d’utilisation et d’installation
Blackmagic
SmartView
SmartScope
SmartView Duo
SmartScope Duo 4K
SmartView 4K
Bienvenue
Nous espérons que vous partagez le même rêve que nous : c'est-à-dire que l'industrie télévisée
soit un lieu créatif qui permette à chacun d'avoir accès à la plus haute qualité vidéo qui soit.
Le monitoring vidéo est nécessaire dans tous les studios. Le SmartView 4K est doté d’un écran LCD 4K
natif, vous pouvez ainsi visionner de la vidéo Ultra HD en pleine résolution. De plus, son boîtier de 6
unités de rack comprend un panneau de contrôle qui permet de modifier rapidement les paramètres.
Le SmartView HD offre quant à lui un écran LCD de 17 pouces, dans un design de 6 unités de rack
et de moins d’un pouce d’épaisseur. Le SmartView Duo intègre deux écrans LCD indépendants de
8 pouces dans un format de 3 unités de rack et de moins d’un pouce d’épaisseur. Enfin, le SmartScope
Duo 4K comprend deux écrans LCD indépendants de 8 pouces ainsi qu’une fonction d’affichage de
la forme d’onde, vous pouvez donc vérifier les niveaux de votre vidéo à la volée. Tous les moniteurs
SmartView prennent en charge la vidéo SD, HD et 2K via 3G-SDI. Le SmartScope Duo 4K et le
SmartView 4K supportent même l'Ultra HD 4K via 6G-SDI et 12G-SDI respectivement !
Ces solutions de monitoring vidéo ont été conçues pour fonctionner dès leur sortie de l'emballage.
De plus, le logiciel Blackmagic SmartView Setup offre aux utilisateurs un outil de configuration
simple et intuitif.
Ce manuel d'utilisation devrait contenir toutes les informations dont vous avez besoin pour la mise
en route de votre SmartView ou SmartScope. Il vous est toutefois recommandé de faire appel à
du personnel qualifié en cas de doute sur ce qu'est une adresse IP ou si vous souhaitez davantage
d'informations sur les réseaux d'ordinateurs. Les produits SmartView et SmartScope sont faciles à
installer. Il y a toutefois quelques préférences techniques qu'il vous faudra configurer après l'installation.
L'installation devrait vous prendre 5 minutes. Veuillez consulter notre site Internet
www.blackmagicdesign.com/fr et notre page d'assistance pour télécharger les dernières mises
à jour de ce manuel et du logiciel SmartView. Enfin, veuillez enregistrer votre équipement lors
du téléchargement des mises à jour afin que nous puissions vous tenir informés de la sortie d'un
nouveau logiciel. Nous travaillons constamment sur de nouvelles fonctionnalités et nous nous
efforçons d’améliorer nos services en permanence : c’est pourquoi nous aimerions avoir votre avis !
Grant Petty
PDG de Blackmagic Design
Sommaire
Mise en route 83
Découverte du SmartView et du SmartScope 83
Connecter des sources vidéo 84
Connecter un ordinateur 84
Installer le Blackmagic SmartView Setup 85
Utiliser le Blackmagic SmartView Setup 86
Mise à jour du logiciel 86
Ajuster les paramètres du moniteur 86
Case Enable tally override 89
Utiliser le SmartView 4K 89
Découvrir le Blackmagic SmartView 4K 89
Boutons de contrôle 90
Charger des LUTs 3D à l’aide du Blackmagic SmartView Setup 92
Utiliser SmartScope Duo 4K 93
Qu'est-ce que le Blackmagic SmartScope ? 93
Affichage Video Monitoring 94
Affichage Waveform 95
Affichage Vectorscope 96
Affichages Parade 97
Affichage Histogram 99
Affichages des niveaux audio 100
Connexion à un réseau 101
Connexion Ethernet directe 101
Commutateur réseau Ethernet 102
Modifier les paramètres réseau 103
Paramètres réseau 103
Ajouter un moniteur Blackmagic 105
Utilisation du tally 106
Broches du port tally 106
Optimiser l'angle de vision 107
Developer Information 109
Blackmagic 2K Format – Overview 109
Blackmagic 2K Format – Vertical Timing Reference 110
Blackmagic SmartView Ethernet Protocol v1.4 111
Assistance
115
Avertissements
116
Informations de sécurité 117
Garantie
118
SmartView 4K SmartView HD
Mise en route 83
Connecter des sources vidéo
Les moniteurs SmartView et SmartScope intègrent des connecteurs BNC standard pour connecter des
équipements SDI, tels que des mélangeurs, des caméras, des cartes d’acquisition et des enregistreurs.
SmartView 4K SmartView HD
Connecter un ordinateur
Configurez les paramètres du moniteur SmartView ou SmartScope en le connectant à votre
ordinateur via USB et en installant le logiciel Blackmagic SmartView Setup.
La connexion USB permet également d’effectuer des mises à jour logicielles téléchargées sur le site
Internet de Blackmagic Design. Ces mises à jour peuvent offrir de nouvelles fonctionnalités, une
compatibilité avec du nouveau matériel ou une prise en charge de nouveaux formats. Le logiciel
Blackmagic SmartView Setup peut être installé sur les ordinateurs macOS et Windows.
Mise en route 84
Installer le Blackmagic SmartView Setup
Le Blackmagic SmartView Setup est compatible avec les dernières versions Catalina et Big Sur
de macOS, et avec les versions 64 bits de Windows 10 si les derniers service packs sont installés.
Si vous le souhaitez, le Blackmagic SmartView Setup peut être installé sur plusieurs ordinateurs
en réseau.
La carte SD fournie avec le SmartView contient le programme d’installation du logiciel. Toutefois,
nous vous conseillons de consulter le site www.blackmagicdesign.com/fr/support pour vous assurer
que vous disposez de la dernière version.
Mise en route 85
Utiliser le Blackmagic SmartView Setup
Mise à jour du logiciel
Une fois que vous avez installé et ouvert le SmartView Setup, cliquez sur l’icône de paramétrage
située sous le nom du moniteur. Une mise à jour du logiciel interne de votre SmartView ou
SmartScope vous sera peut-être proposée. Pour ce faire :
1 Connectez votre SmartView ou SmartScope à un ordinateur via USB ou Ethernet, puis
ouvrez le Blackmagic SmartView Setup.
2 Lorsque le message s’affiche, cliquez sur Update. La mise à jour peut prendre
quelques minutes.
3 Le message : "This SmartView has been updated" (Ce SmartView a été mis à jour) devrait
s'afficher à l'écran une fois la mise à jour effectuée.
4 Cliquez sur Close.
Si aucune mise à jour logicielle n'est requise, le Blackmagic SmartView Setup ouvrira la page de
configuration de votre moniteur.
Paramètres du moniteur
Pour ajuster les paramètres et les affichages de chaque moniteur, il faut les connecter via Ethernet
ou USB. Sélectionnez le moniteur que vous souhaitez régler en cliquant sur les flèches gauche et
droite de la page d’accueil du SmartView Setup, puis cliquez sur l’icône de paramétrage située sous
le nom du moniteur. La page de configuration est automatiquement personnalisée afin de
correspondre aux fonctionnalités offertes par le moniteur Blackmagic sélectionné.
Paramètre Display
Lorsque vous utilisez un SmartScope, le menu déroulant Display vous permet de sélectionner
les scopes. Sélectionnez Video Monitoring si vous souhaitez uniquement afficher l’image vidéo.
Paramètre Set
Sur le SmartScope, le menu déroulant Set vous permet de sélectionner un format 4:3 ou 16:9 pour
le monitoring vidéo lorsque vous travaillez avec de la vidéo SD. Le menu déroulant Set offre des
options supplémentaires pour l’affichage sélectionné, notamment vecteurscope, audio dBFS et
audio dBVU.
Video Monitoring : Choisissez d’afficher l’image vidéo au format 4:3 ou 16:9.
Pour visionner de la vidéo SD au format large anamorphosé, choisissez 16:9. En revanche,
pour visionner de la vidéo SD standard, choisissez 4:3.
Vectorscope : Choisissez si votre entrée repose sur une mire de barres couleurs de
100% ou de 75%.
Audio dBFS : Choisissez la paire de canaux audio pour le monitoring de la phase.
Audio dBVU : Choisissez la paire de canaux audio pour le monitoring de la phase.
Case Identify
Lorsque la case Identify est cochée, les moniteurs sélectionnés dans le Blackmagic SmartView
Setup afficheront une bordure blanche. Lorsque plusieurs appareils SmartView et SmartScope sont
connectés sur un réseau, ce paramètre permet d’identifier facilement le moniteur sélectionné.
Lorsque ce paramètre est utilisé conjointement avec le paramètre Both Monitors, la bordure
blanche s’affichera sur les deux moniteurs de SmartView Duo ou de SmartScope Duo 4K.
Utiliser le SmartView 4K
Découvrir le Blackmagic SmartView 4K
Le SmartView 4K est un moniteur broadcast Ultra HD de 6 unités de rack, doté de connexions
12G-SDI permettant un affichage de la vidéo SD, HD et Ultra HD jusqu'à 2160p60. Avec son écran
lumineux et son large angle de vision, le SmartView 4K offre une image nette aux couleurs vives
pour une mise au point et un monitoring des couleurs précis. De plus, il prend en charge la plupart
des formats vidéo.
Conçu pour une utilisation en studio et en extérieur, le SmartView 4K offre une excellente prise en
main. Grâce à ses connexions sur la face latérale et sa prise en charge des normes VESA, l’appareil
peut être installé dans des espaces restreints, sur un mur ou sur un bras articulé. Le SmartView 4K
peut être contrôlé à l'aide du panneau de commande intégré, ou à distance via Ethernet lorsque le
panneau avant n’est pas accessible.
Les deux entrées 12G-SDI multidébits vous permettent de choisir entre deux sources SDI, et grâce
au logement pour module SFP conforme aux normes SMPTE, vous pouvez ajouter un module SDI
fibre optique et connecter votre vidéo via fibre optique. Le SmartView 4K intègre également une
sortie 12G-SDI pour acheminer votre vidéo vers d’autres équipements, deux connecteurs Ethernet
pour la connexion en réseau, le contrôle à distance et une sortie en boucle permettant une liaison
en cascade avec d’autres moniteurs. De plus, il est doté d’une entrée tally pour la production en
direct et d’un port USB pour les mises à jour du logiciel interne.
Utiliser le SmartView 4K 89
Vous pouvez même charger des LUTs 3D conformes aux normes de l’industrie avec l’extension .cube
ou des LUTs DaVinci Resolve à l’aide du Blackmagic SmartView Setup. En outre, les LUTs 3D vous
permettent de connecter le SmartView 4K directement à la caméra et de visionner vos clips juste avant
l’étalonnage final. Grâce aux deux niveaux de focus peaking, la mise au point de vos plans sera toujours
impeccable. De plus, la prise en charge du courant alternatif et du courant continu vous permet de
brancher l’appareil à une prise secteur ou à une batterie externe pour vous déplacer sur le plateau.
Le SmartView 4K est la solution de monitoring idéale pour la production broadcast en extérieur et
en studio, car il affiche la vidéo en SD, HD et Ultra HD dans sa résolution native de 3840x2160.
REMARQUE Lorsque vous connectez l’alimentation externe via l’entrée d’alimentation DC,
veillez à ce que la sortie d’alimentation externe puisse prendre en charge 24 watts à 12 volts.
Boutons de contrôle
Le panneau de contrôle intègre une rangée de boutons pour ajuster rapidement les paramètres
du SmartView 4K.
Bouton Input
Appuyez sur ce bouton pour passer en revue tous les signaux vidéo connectés aux entrées 12G-SDI
du SmartView 4K et à l’entrée du module SFP fibre optique en option. Lorsqu’aucune vidéo n’est
connectée, l’entrée en question affiche un signal noir. Lorsque vous commutez entre les entrées,
des informations concernant le format de l’entrée connectée s’affichent momentanément en haut
à gauche du moniteur.
Bouton Disp
Le bouton Disp permet de régler la luminosité de l’écran LCD du SmartView 4K. Ajustez la luminosité
en appuyant sur les flèches haute et basse. Appuyez à nouveau sur le bouton Disp pour fermer ce
paramètre.
Utiliser le SmartView 4K 90
Bouton Blue Only
Si le signal vidéo numérique comporte du bruit, celui-ci est plus visible au sein du canal bleu. Vous
pouvez donc facilement vérifier si le signal est bruité en appuyant sur le bouton Blue Only. Cette
fonction affiche uniquement le canal bleu, représenté par une image en noir et blanc. Cette image
en noir et blanc peut également être utilisée lorsque vous vérifiez la mise au point de la caméra.
Bouton Zoom
Une façon d’obtenir une mise au point impeccable sur la caméra est d’utiliser le bouton Zoom.
Appuyez une fois pour zoomer dans l’image. Vous pouvez ainsi facilement voir si un objet est net.
Appuyez une nouvelle fois pour rétablir l'image.
Bouton Peak
Appuyez sur le bouton Peak pour activer le focus peaking afin de vérifier facilement la mise au point
de la caméra. Cette fonction affiche un contour vert autour des zones les plus nettes de l'image.
Vous pouvez commuter entre deux niveaux de peaking en appuyant plusieurs fois sur ce bouton.
Des contours verts très prononcés indiquent que l’image de la caméra est nette.
3D LUT 1 et 3D LUT 2
Les boutons LUT vous permettent de visualiser votre image à l’aide de LUTs 3D personnalisées
générées dans DaVinci Resolve ou de LUTs .cube conformes aux normes de l’industrie. Appuyez
sur un des boutons LUT pour activer la LUT en question. Touchez à nouveau pour la désactiver.
Pour plus d'informations sur l’utilisation des LUTs 3D avec le SmartView 4K, consultez la section
« Charger des LUTs 3D à l’aide du Blackmagic SmartView Setup ».
Utiliser le SmartView 4K 91
INPUT DISP H/V BLUE ZOOM PEAK 3D 3D H V
DELAY ONLY LUT 1 LUT 2 MARK MARK
Utiliser le SmartView 4K 92
Utilisez le Blackmagic SmartView Setup pour
charger des LUTs 3D sur le SmartView 4K.
Vous pouvez visualiser la vidéo SD au format 4:3 pillarbox ou 16:9 écran large
à partir de l’option Set du Blackmagic SmartView Setup. Pour visionner de la
vidéo SD au format large anamorphosé, choisissez SD Aspect to 16:9.
Affichages Parade
Les affichages RGB et YUV Parade sont parfaits pour la correction colorimétrique, ainsi que pour
vérifier les couleurs illégales et les niveaux des couleurs.
Lors de la correction colorimétrique, sélectionnez RBG Parade dans le menu déroulant Display
du Blackmagic SmartView Setup. L’affichage RGB Parade affiche l’intégralité des canaux de couleur
rouge, vert et bleu. Le contrôle des niveaux des canaux de couleur facilite la correction colorimétrique
et la visualisation de la balance des couleurs dans les tons foncés, moyens et clairs du signal vidéo.
L'affichage RGB Parade vous permet d'identifier les détails communs aux canaux rouge, vert et bleu.
Vous pouvez ainsi facilement équilibrer les couleurs et supprimer les nuances de couleur indésirables.
Lors de la correction colorimétrique, il est important de veiller à ce que les niveaux vidéo ne soient
pas écrêtés. Si vous souhaitez augmenter le niveau vidéo, assurez-vous qu'il ne dépasse pas la
limite RGB supérieure, ou vous aurez affaire à des niveaux illégaux. En fonction des appareils que
vous utilisez, certains vous permettront ou non de générer des niveaux RGB illégaux à 100%. Grâce
au SmartScope Duo 4K, vous pouvez visualiser les niveaux illégaux dès qu'ils se produisent.
La vidéo illégale peut survenir dans les tons foncés ainsi que dans les tons clairs. Dans certains
systèmes de correction colorimétrique, les niveaux des tons foncés peuvent être baissés au-dessous
de la ligne 0%. Si vous remarquez des niveaux de tons foncés illégaux, ajoutez un peu de lift ou de
gain pour les éliminer. Toutefois, il faudra contrôler que le signal vidéo n'est pas monté trop haut et n'a
pas généré de couleurs illégales dans les tons clairs.
Pour vérifier les niveaux YUV, sélectionnez YUV Parade dans le menu déroulant Display. Cet affichage
est utile, car il sépare les valeurs de luma (luminance) et de chroma (chrominance). C’est aussi le format
utilisé pour la diffusion télévisuelle. La forme d’onde de gauche affiche les informations de luminance
tandis que les deux autres formes d’onde affichent les informations de chrominance. L’affichage YUV
Parade est utile pour calibrer les valeurs chromatiques du signal vidéo selon une mire de barres
couleurs. Ainsi, les couleurs seront fidèlement représentées sur les téléviseurs.
La correction colorimétrique demande un réglage continuel afin d’obtenir les meilleures images
possibles sans générer de niveaux illégaux.
Connexion à un réseau
Si vous souhaitez ajuster à distance les paramètres de plusieurs appareils SmartView et
SmartScope, vous pouvez les connecter à un réseau.
Bien que les moniteurs SmartView et SmartScope affichent la vidéo sans devoir être configurés,
il faudra quand même régler les paramètres réseau. La configuration réseau peut seulement être
effectuée à l’aide d’une connexion USB directe à un ordinateur.
Connexion Ethernet
SmartScope Duo 4K
SmartScope Duo 4K
Ethernet
Commutateur réseau
Ordinateurs
des clients
Paramètres réseau
Pour apporter des changements aux paramètres réseau du Blackmagic SmartView Setup, votre
moniteur Blackmagic doit être branché à un ordinateur via USB. Les paramètres réseau ne peuvent
pas être modifiés via Ethernet.
Par défaut, le SmartView et le SmartScope utilisent le protocole DHCP pour obtenir automatiquement
une adresse IP à partir du réseau.
Utilisation du tally
Broches du port tally
Il n’est pas nécessaire de connecter le port tally du SmartView ou du SmartScope. Vous pouvez
donc ignorer cette section si vous ne souhaitez pas utiliser la fonctionnalité tally.
Chaque écran du SmartView ou du SmartScope intègre des bordures tally indépendantes rouges,
vertes, ou bleues. Elles peuvent être utilisées pour indiquer l’état d’un signal vidéo, par exemple
à l’antenne, en prévisualisation ou en cours d’enregistrement.
Le port tally D-sub à 9 broches accepte les signaux de fermeture de contact provenant de
mélangeurs et de systèmes d’automatisation. Veuillez consulter le schéma de brochage tally
ci-dessous pour obtenir des informations concernant le câblage du port tally afin de l’utiliser avec
un mélangeur ou un système d’automatisation.
La description du câblage du port D à 9 broches est imprimée à l’arrière de l’appareil. Elle indique
les fermetures de contact permettant d’afficher les bordures tally rouges, vertes ou bleues sur
chaque moniteur.
Broche Fonction
1 Moniteur 1 Rouge
2 Moniteur 1 Vert
9 8 7 6
3 Moniteur 1 Bleu Port tally du SmartView
4 Masse
SmartView HD ou SmartView 4K
5 Masse Broches tally
1 Rouge
7 Moniteur 2 Rouge
2 Vert
8 Moniteur 2 Vert
3 Bleu
9 Moniteur 2 Bleu 4 Masse
Votre SmartView ou SmartScope est maintenant prêt à être installé dans la partie supérieure d’un
rack. Une fois installé sur le rack, le SmartView affiche un angle de vision optimal même en cas de
secousses, car il ne possède pas de molettes ou de commandes externes qui pourraient se
dérégler ou se détacher.
Retirez toutes les vis afin de séparer la plaque frontale de l’assemblage arrière.
Frame Structure
Transmitted at 23.98, 24 or 25 frames per second as a Progressive Segmented Frame.
Active video is 2048 pixels wide by 1556 lines deep.
Total lines per frame : 1650
Active words per line are 1535. One word consists of a 10-bit sample for each of the
four data streams, i.e., a total of 40 bits. See the diagram named Blackmagic 2K Format
- Data Stream Format.
Total active lines : 1556
Total words per line : 1875 for 23.98/24Hz and 1800 for 25Hz.
Fields per frame : 2, 825 lines each
Active lines located on lines 16-793 (field 1) and 841-1618 (field 2).
Transport Structure
Based on SMPTE 372M Dual Link mapping and SMPTE 425M-B support for mapping
SMPTE 372M into a single 3 Gb/s link.
Timing reference signals, line number and line CRC insertion is the same as above.
During active video, 10-bit Red, Green and Blue data is sent in the following sequence:
Optional ancillary data is inserted into both virtual interfaces.
At present, only audio data is included: as per standard HD audio insertion (SMPTE
S299M) the audio data packets are carried on data stream two and audio control
packets are carried on data stream one.
Data stream 1: Green_1, Green_2, Green_3, Green_5...Green_2047
Data stream 2: Blue_1, Blue_2, Green_4, Blue_5...Green_2048.
Data stream 3: Red_1, Blue_3, Blue_4, Red_5...Blue_2048.
Data stream 4: Red_2, Red_3, Red_4, Red_6...Red_2048.
Field 1 Active
F 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
V 1 1 1 1 1 1 0 0 0 0 1 1
LINE # 1650 1 2 ... 14 15 16 ... 792 793 ... 825
Field 2 Active
F 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
V 1 1 1 1 1 1 0 0 0 0 1 1
LINE # 825 826 827 ... 839 840 841 ... 1617 1618 ... 1650
Word# Word#
25 PsF 23.98/24 PsF Data Stream 4 Data Stream 3 Data Stream 2 Data Stream 1
1795 1870 R2042 R2041 B2041 G2041
1796 1871 R2043 B2043 B2042 G2042
1797 1872 R2044 B2044 G2044 G2043
1798 1873 R2046 R2045 B2045 G2045
1799 1874 R2047 B2047 B2046 G2046
1800 1875 R2048 B2048 G2048 G2047
1 1 EAV(3FFh) EAV(3FFh) EAV(3FFh) EAV(3FFh)
2 2 EAV(000h) EAV(000h) EAV(000h) EAV(000h)
3 3 EAV(000h) EAV(000h) EAV(000h) EAV(000h)
4 4 EAV(XYZh) EAV(XYZh) EAV(XYZh) EAV(XYZh)
5 5 LN0 LN0 LN0 LN0
6 6 LN1 LN1 LN1 LN1
7 7 CRC0 CRC0 CRC0 CRC0
8 8 CRC1 CRC1 CRC1 CRC1
9 9 200 040
ANC/Audio ANC/Audio
… … … …
Data Data
260 335 200 040
261 336 SAV(3FFh) SAV(3FFh) SAV(3FFh) SAV(3FFh)
262 337 SAV(000h) SAV(000h) SAV(000h) SAV(000h)
263 338 SAV(000h) SAV(000h) SAV(000h) SAV(000h)
264 339 SAV(XYZh) SAV(XYZh) SAV(XYZh) SAV(XYZh)
265 340 R2 R1 B1 G1
266 341 R3 B3 B2 G2
267 342 R4 B4 G4 G3
268 343 R6 R5 B5 G5
Legend
↵ carriage return
… and so on
Protocol Preamble
The first block sent by the SmartView Server is always the protocol preamble:
PROTOCOL PREAMBLE:↵
Version: 1.4 ↵
↵
The version field indicates the protocol version. When the protocol is changed in a compatible
way, the minor version number will be updated. If incompatible changes are made, the major
version number will be updated.
Device Information
The next block contains general information about the connected SmartView or SmartScope
device.
SMARTVIEW DEVICE:↵
Model: SmartView Duo↵
Hostname: stagefront.studio.example.com↵
Name: StageFront↵
Monitors: 2↵
Inverted: false↵
↵
This example shows the output for a SmartView Duo device, which has two LCDs.
The INVERTED flag indicates whether the device has detected that it has been mounted in an
inverted configuration to optimize LCD viewing angle.
↵
To set a fixed IP address, supply all static parameters, thus:
NETWORK:↵
Dynamic IP: false↵
Static address: 192.168.2.2↵
Static netmask: 255.255.255.0↵
Static gateway: 192.168.2.1↵
↵
The parameters with the CURRENT prefix are read-only, and show the active configuration,
regardless of the static or dynamic setting.
Changing the device name, or any network settings, will cause the IP connection to be
dropped. The device will restart its networking and advertise its new name on the network.
Displaying SD in 4:3
The following command sets standard definition video to display in 4:3:
MONITOR A:↵
WidescreenSD: OFF↵
SmartScope Settings
On SmartScope Duo 4K, each monitor can be set to display a different scope. The values for
activating specific scopes are mapped as follows:
AudioDbfs
AudioDbvu
Histogram
ParadeRGB
ParadeYUV
Picture (This is the same as Video Monitor)
Vector100
Vector75
WaveformLuma
MONITOR A:↵
ScopeMode: Picture↵
↵
In the example above, Monitor A has been set as a video monitor.
Displaying SD in 4:3
To set Video Monitor mode to display standard definition video in 4:3:
MONITOR A:↵
ScopeMode: Picture↵
WidescreenSD: OFF↵
When setting one of SmartScope Duo 4K’s monitors to audio metering, you can also select
which channels to show. The values for selecting which audio channels are mapped in the
following way:
0: Channels 1 and 2
1: Channels 3 and 4
2: Channels 5 and 6
3: Channels 7 and 8
4: Channels 9 and 10
5: Channels 11 and 12
6: Channels 13 and 14
7: Channels 15 and 16
MONITOR B:↵
ScopeMode: AudioDbvu↵
AudioChannel: 0↵
↵
In the example above, Monitor B has been selected to display Audio Metering in Dbvu with
audio channels 1 and 2 selected for the phase meter.
Donnez-nous autant d’informations que possible concernant votre problème technique et les
spécifications du système afin que nous puissions y répondre le plus rapidement possible.
Assistance 115
Avertissements
Élimination des déchets d’équipements électriques et électroniques au sein de l’Union
européenne.
Le symbole imprimé sur ce produit indique qu’il ne doit pas être jeté avec les autres
déchets. Cet appareil doit être déposé dans un point de collecte agréé pour être recyclé.
La collecte individuelle et le recyclage de votre équipement permettra de préserver les
ressources naturelles et garantit un recyclage approprié afin d’éviter la contamination de
l’environnement par des substances dangereuses pour la santé. Pour obtenir plus
d’informations sur les points de collecte pour recycler votre appareil, veuillez contacter
l’organisme responsable du recyclage dans votre région ou le revendeur du produit.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils
numériques de classe A, en vertu du chapitre 15 des règles de la FCC. Ces limites ont pour
objectif d’assurer une protection suffisante contre les interférences nuisibles lorsque
l’équipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise
et peut dégager de l’énergie de radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé
conformément au manuel d’utilisation, peut provoquer un brouillage préjudiciable aux
communications radio. L’utilisation de cet équipement en zone résidentielle est susceptible
de provoquer des interférences nuisibles, auquel cas il sera demandé à l’utilisateur de
corriger ces interférences à ses frais.
L’utilisation de cet appareil est soumise aux deux conditions suivantes :
1 Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles.
2 2 Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui
peuvent provoquer des opérations non désirées.
–
MSIP-REM-BMD-201410001
MSIP-REM-BMD-20150327
MSIP-REM-BMD-201702004
MSIP-REM-BMD-201702005
Avertissements 116
Informations de sécurité
Pour une protection contre les décharges électriques, cet appareil doit être connecté à une prise
secteur équipée d’un conducteur de protection. En cas de doute, veuillez contacter un
électricien qualifié.
Afin de réduire le risque de décharge électrique, ne pas éclabousser ou renverser de liquide sur
cet appareil.
Ce produit peut être utilisé dans un climat tropical lorsque la température ambiante
n’excède pas 40ºC.
Veillez à ce que l’espace autour du produit soit suffisant afin de ne pas compromettre la ventilation.
Lorsque vous installez l’appareil sur rack, veillez à ce que la ventilation ne soit pas compromise par
les autres équipements.
Les pièces de cet appareil ne sont pas réparables par l’opérateur. Toute opération d’entretien doit
être effectuée par un centre de service Blackmagic Design.
Vous pouvez connecter des modules SFP fibre optique à certains produits. Utilisez seulement des
modules SFP équipés de lasers de classe 1.
Modules SFP Blackmagic Design recommandés:
3G-SDI : PL-4F20-311C
6G-SDI: PL-8F10-311C
12G-SDI: PL-TG10-311C
Cet appareil ne peut être utilisé qu’à une altitude inférieure à 2000 mètres.
Garantie 118
Mai 2021
Installations- und Bedienungsanleitung
Blackmagic
SmartView
SmartScope
SmartView Duo
SmartScope Duo 4K
SmartView 4K
Willkommen!
Wir träumen von einer Entwicklung der Fernsehbranche zu einer echten Kreativbranche, die
jedermann Zugriff auf Video in höchster Qualität gewährt. Wir hoffen, Sie teilen diesen Traum
mit uns und wünschen Ihnen in diesem Sinne kreatives Schaffen.
Videomonitoring ist ein Muss in jeder Einrichtung. Da kommt der SmartView 4K mit seinem
integrierten LCD in 4K-Auflösung genau richtig. Denn mit ihm können Sie Ultra-HD-Video in
Vollauflösung überprüfen. Und dank seines eleganten Rack-Gehäuses mit 6 HE lassen sich
Einstellungen in Windeseile ändern. Der SmartView HD wartet mit einem unglaublichen 17 Zoll
großen LCD in einem ebenfalls 6 HE hohen Gehäuse auf und ist weniger als einen Zoll tief. Der
SmartView Duo hingegen kommt mit zwei komplett voneinander unabhängigen 8-Zoll-LCDs
in einem drei Rackeinheiten hohen Gehäuse und ist ebenfalls weniger als einen Zoll tief. Das
Modell SmartScope Duo 4K bietet neben zwei unabhängigen 8-Zoll-LCDs eine Waveform-
Funktionalität. Damit haben Sie Ihre Videopegel immer im Auge. Alle SmartView Monitore
unterstützen Video in SD, HD und 2K über 3G-SDI. Der SmartScope Duo 4K und der SmartView
4K unterstützen darüber hinaus Ultra HD 4K über 6G-SDI bzw. 12G-SDI.
Das Videomonitoring mit Produkten dieser Familie ist auf der Stelle einsatzbereit: auspacken,
anschließen, fertig! Mit der Blackmagic SmartView Setup Software bekommen Nutzer
außerdem ein leicht verständliches und intuitives Konfigurations-Tool in die Hand.
Diese Bedienungsanleitung enthält alle nötigen Informationen zur Installation Ihres Blackmagic
SmartView und SmartScope. Wenn Sie jedoch Fragen zu IP-Adressen oder Computer-
Netzwerken haben, wenden Sie sich bitte an einen technischen Berater. SmartViews und
SmartScopes sind einfach zu installieren, allerdings sind anschließend einige Voreinstellungen
vorzunehmen, die technisch etwas anspruchsvoller sind.
Unserer Einschätzung nach sollte die komplette Installation nicht mehr als rund 5 Minuten
dauern. Besuchen Sie die Support-Seiten auf unserer Website unter
www.blackmagicdesign.com/de/support und laden Sie dort die neueste Version dieses
Handbuchs und der Software herunter. Bitte registrieren Sie beim Herunterladen der Software
Ihr Gerät, damit wir Sie über Software-Aktualisierungen informieren können. Wir arbeiten
ständig an neuen Features und Verbesserungen und würden uns über Ihr Feedback freuen!
Grant Petty
CEO, Blackmagic Design
Inhaltsverzeichnis
Erste Schritte 122
SmartView und SmartScope 122
Anschließen von Videoquellen 123
Anschließen Ihres Computers 123
Blackmagic SmartView Setup installieren 124
Blackmagic SmartView Setup im Einsatz 125
Aktualisieren der Software 125
Anpassen der Monitoreinstellungen 125
Enable Tally Override 128
Der SmartView 4K im Einsatz 128
Der Blackmagic SmartView 4K 128
Bedientasten 129
3D-LUTs mit Blackmagic SmartView Setup laden 131
Der SmartScope Duo 4K im Einsatz 132
Was ist der Blackmagic SmartScope? 132
Die Video-Monitoring-Anzeige 133
Waveform-Anzeige 134
Vektorskop-Anzeige 135
Parade-Anzeige 136
Histogramm-Anzeige 137
Audiopegelmeter-Anzeige 139
Anschließen an ein Netzwerk 140
Direkte Ethernet-Verbindung 140
Ethernet-Netzwerk-Switch 141
Anpassen von Netzwerkeinstellungen 142
Netzwerkeinstellungen 142
Hinzufügen eines Blackmagic Monitors 144
Arbeiten mit Tally 145
Pinbelegung des Tally-Ports 145
Optimieren des Betrachtungswinkels 146
Informationen für Entwickler (Englisch) 148
Blackmagic 2K Format – Overview 148
Blackmagic 2K Format – Vertical Timing Reference 149
Blackmagic SmartView Ethernet Protocol v1.4 150
Hilfe
154
Gesetzliche Vorschriften 155
Sicherheitshinweise
156
Garantie
157
SmartView 4K SmartView HD
SmartView 4K SmartView HD
Öffnen Sie zur Installation unter macOS die Datei SmartView.dmg von
der mitgelieferten SD-Karte oder in Ihrem Downloads-Ordner und klicken
Sie anschließend auf das Installations-Icon von SmartView
Monitoreinstellungen
Um die Einstellungen und Displays eines jeden Monitors anzupassen, müssen diese per Ethernet
oder USB angeschlossen sein. Wählen Sie den einzustellenden Monitor aus, indem Sie auf der
SmartView Setup Homepage auf den Links- bzw. Rechtspfeil und anschließend auf das Einstellungs-
Icon unter dem Monitornamen klicken. Die Einstellungsseite zeigt jeweils die von Ihrem
ausgewählten Blackmagic Monitor unterstützten Funktionen an.
Display
Bei Einsatz eines SmartScope zeigt das Drop-down-Menü „Display“ auswählbare Scopes an.
Wählen Sie die Option „Video Monitoring“, wenn Sie das Videobild angezeigt bekommen wollen.
Set
Wenn Sie beim SmartScope die Display-Option „Video Monitoring“ vorgegeben haben, können Sie
für SD-Video im Drop-down-Menü „Set“ zwischen den Bildseitenverhältnissen „SD Aspect to 4:3“
oder „SD Aspect to 16:9“ wählen. Das Drop-down-Menü „Set“ bietet darüber hinaus zusätzliche
Optionen für das ausgewählte Display an, darunter „Vectorscope“, „Audio dBFS“ und „Audio dBVU“.
Video Monitoring: Wählen Sie diese Option, um das Videobild im 4:3- oder
16:9-Seitenverhältnis anzuzeigen.
Bei anamorphotischem SD-Video im Breitbildformat, wählen Sie das 16:9-Seitenverhältnis.
Bei traditionellem 4:3-Video in Standard Definition, wählen Sie das 4:3-Seitenverhältnis.
Vectorscope: Geben Sie vor, ob Ihre Eingabe auf Farbbalken-Testsignalen von 100 % oder
75 % basiert.
Audio dBFS: Wählen Sie das Audiokanalpaar, dessen Phasen Sie überprüfen möchten.
Audio dBVU: Wählen Sie das Audiokanalpaar, dessen Phasen Sie überprüfen möchten.
Identify
Ist das Kontrollkästchen „Identify“ mit einem Häkchen aktiviert, wird das Display des derzeit in
Blackmagic SmartView Setup ausgewählten Monitors weiß umrandet. Bei mehreren
angeschlossenen SmartView und SmartScope Einheiten, lässt sich der ausgewählte Monitor so
leicht visuell identifizieren.
Ist das Kontrollkästchen zusammen mit der Option „Both Monitors“ aktiviert, erscheint die weiße
Umrandung auf den Displays beider SmartView Duo oder SmartScope Duo 4K Monitore.
HINWEIS Sollten Sie eine externe Stromquelle über den DC-Eingang anschließen,
vergewissern Sie sich, dass der Stromausgang dieser Quelle 24 Watt bei 12 Volt speist.
Bedientasten
Das Bedienfeld verfügt über eine Reihe Tasten, mit denen Sie Einstellungen an Ihrem SmartView 4K
im Handumdrehen ändern können.
INPUT
Mit dieser Taste durchlaufen Sie alle Videosignale, die über die 12G-SDI-Eingänge bzw. den
optionalen SFP-Glasfaseranschluss an Ihren SmartView 4K gekoppelt sind. Liegt an einem Eingang
kein Videosignal vor, zeigt der SmartView 4K für diesen Eingang schwarzen Bildinhalt an. Wenn Sie
zwischen Eingängen hin und her schalten, werden in der linken oberen Monitorecke kurzzeitig
Informationen zum Eingabeformat angezeigt.
DISP
Mit der DISP-Taste passen Sie die Helligkeit des LCDs Ihres SmartView 4K an. Stellen Sie die
Helligkeit anhand der Aufwärts- und Abwärtspfeile nach Bedarf ein. Drücken Sie erneut auf DISP,
um die Einstellung zu schließen.
H/V DELAY
Anhand der Taste H/V DELAY lässt sich das Vorhandensein eingebetteter Zusatzdaten in Ihrem
SDI-Videosignal ruckzuck überprüfen. Beispiel: Drücken Sie die H/V-DELAY-Taste einmal, um
horizontale Zusatzdaten anzuzeigen. Drücken Sie die Taste erneut, um vertikale Zusatzdaten
anzuzeigen. Dabei handelt es sich oft um häufig verwendete Daten wie bspw. geschlossene Untertitel.
ZOOM
Gestochen scharfe Bilder durch exakten Kamerafokus erzielen Sie mit der ZOOM-Taste. Drücken Sie
die Taste einmal, um in das Bild hineinzuzoomen. Nun können Sie ganz klar sehen, ob ein Objekt
scharf fokussiert ist. Drücken Sie die ZOOM-Taste erneut, um zur normalen Ansicht zurückzukehren.
PEAK
Der Kamerafokus lässt sich ganz leicht überprüfen, indem Sie die PEAK-Taste drücken und damit
Focus Peaking aktivieren. Dadurch wird eine grüne Markierung um die schärfsten Bereiche Ihres
Bilds herum eingeblendet. Es stehen zwei Schärfestufen für Peaking zur Verfügung. Wechseln Sie
durch mehrmaliges Drücken zwischen den unterschiedlichen Einstellungen hin und her. Sobald die
grünen Markierungen am stärksten sind, wissen Sie, dass Ihre Kamera fokussiert hat.
Pfeiltasten
Passen Sie Einstellungen wie bspw. die Display-Helligkeit oder Bildrandmarkierungen mithilfe der
Auf- und Abwärtspfeiltasten an.
Ein-/Austaste
Drücken Sie die Ein- und Ausschalttaste einmal, um Ihren SmartView 4K einzuschalten. Drücken Sie
sie erneut, um ihn auszuschalten.
Die Video-Monitoring-Anzeige
Die Video-Monitoring-Anzeige stellt das vom SmartScope empfangene Videobild dar und gibt Ihnen
beim Monitoring eine praktische visuelle Referenz.
Liegt Ihr Eingabesignal in SD vor, können Sie im Drop-down-Menü „Set“ zwischen den Ansichtsmodi
„SD Aspect to 4:3“ oder „SD Aspect to 16:9“ wählen. An der LCD-Helligkeit, den Kontrast- oder
Sättigungseinstellungen vorgenommene Änderungen werden in der Ansicht sofort sichtbar. Bitte
beachten Sie, dass sich diese Änderungen lediglich auf das Monitorbild auswirken, nicht auf das
Videosignal. Aus diesem Grund können Änderungen hinsichtlich Sättigung oder Helligkeit in den
Scopes nicht nachvollzogen werden.
Oft ist es hilfreich, einen Bildschirm als Video-Monitoring-Anzeige und den anderen als Scope zu
nutzen. Verbinden Sie hierzu mit einem kurzen Kabel den SDI-Durchschleifausgang von Monitor 1
mit dem SDI-Eingang von Monitor 2.
Parade-Anzeige
RGB- und YUV-Parade-Anzeigen eignen sich perfekt für die Farbkorrektur, zur Kontrolle
unzulässiger Farben und zur Überprüfung von Pegeln.
Wählen Sie bei der Farbkorrektur in Blackmagic SmartView Setup im Drop-down-Menü „Display“ die
Option „RGB Parade“ aus. Die RGB-Parade stellt die gesamte Höhe des roten, grünen und blauen
Farbkanals dar. Die Kontrolle der Pegel eines jeden Farbkanals vereinfacht die Farbkorrektur und
macht es leicht, die Farbbalance des Videosignals in den dunklen, mittleren und hellen Bereichen
auszugleichen. Die RGB-Parade-Anzeige ermöglicht es Ihnen, gemeinsame Komponenten des
roten, grünen und blauen Farbkanals zu identifizieren. Das erleichtert den Farbabgleich und das
Entfernen unerwünschter Farbstiche.
Bei der Farbkorrektur ist es wichtig sicherzugehen, dass die Videopegel zwar voll ausschlagen,
jedoch nicht abgeschnitten werden. Achten Sie beim Anheben des Videopegels darauf, dass er
die obere RGB-Grenze nicht überschreitet, da dies zu nicht konformen Pegeln führt. Manche Geräte
lassen Sie keine unzulässigen 100%-RGB-Pegel generieren, andere jedoch schon. Auf dem
SmartScope Duo 4K können Sie auftretende unzulässige Videopegel sofort sehen.
Unzulässige Videopegel können ebenso in den Schwarz- wie auch in den Weißwerten vorkommen.
In einigen Farbkorrektursystemen können die Schwarzwerte unter den Schwarzpunkt von 0 %
gesenkt werden. Wenn Sie ungültige Schwarzwerte feststellen, heben Sie lediglich Lift oder Gain
an. Prüfen Sie dabei jedoch die 100%-Marke des Gitternetzes und vergewissern Sie sich, dass das
gesamte Videosignal nicht übermäßig geliftet wurde und nun ungültige Farben in den hellen
Bereichen auftreten.
Um die YUV-Pegel zu überprüfen, wählen Sie im Drop-down-Menü „Display“ die Option „YUV
Parade“ aus. Diese Ansicht ist hilfreich, weil die Lumawerte für die Helligkeit von den Chromawerten
für Farben getrennt sind. Dies ist das gängige Format von Videosignalen bei Fernsehübertragungen.
Der linke Kurvenverlauf bezieht sich auf die Lumainformationen, der zweite und dritte Kurvenverlauf
auf die Chromainformationen. Die YUV-Parade eignet sich für die Kalibrierung der Chromawerte
eines Videosignals gemäß eines Farbbalken-Testmusters, damit Farben akkurat repräsentiert und
die übertragenen Signale von Fernsehern angezeigt werden können.
Die Farbkorrektur ist ein kontinuierlicher Anpassungsprozess, um atemberaubende Bilder zu
schaffen und unzulässige Pegel zu vermeiden.
RGB-Parade-Ansicht
YUV-Parade-Ansicht
Histogramm-Anzeige
Grafikdesigner und Kameraleute sind mit der Histogramm-Anzeige besonders vertraut.
Die Histogramm-Anzeige stellt die Verteilung der weißen und schwarzen Bildinformationen dar und
lässt Sie kontrollieren, wie nahe diese Details an die Überpegel in den hellen und dunklen Bereichen
Direkte Ethernet-Verbindung
Über eine direkte Ethernet-Verbindung zu Ihrem Computer können Sie die Monitorkonfiguration aus
der Ferne vornehmen. Hierfür ist kein Netzwerk-Switch erforderlich. Das ist praktisch, wenn die
Installation und der Aufbau schnell gehen müssen. Zusätzliche Einheiten können über den aktiven
Ethernet-Durchschleifausgang einer jeden Einheit in Reihe geschaltet werden. Dabei muss jede
Einheit selbstständig mit Strom versorgt werden.
Wenn Sie mehrere Einheiten in Reihe schalten möchten, ohne IP-Adressen Ihres vorhandenen
Studionetzwerks zu verwenden, oder wenn kein Netzwerk verfügbar ist, koppeln Sie die Einheiten
einfach direkt an den Ethernet-Port Ihres Computers. Die Reihenschaltung von SmartView und
SmartScope Einheiten per Ethernet geht blitzschnell, weil keine Kabel zum Netzwerk-Switch verlegt
werden müssen.
Ethernet-Stecker
SmartScope Duo 4K
SmartScope Duo 4K
Ethernet
Netzwerk-Switch
Nutzer-Computer
Netzwerkeinstellungen
Damit Sie in Blackmagic SmartView Setup Änderungen an den Netzwerkeinstellungen vornehmen
können, muss Ihr Blackmagic Monitor per USB an einen Computer angeschlossen sein.
Netzwerkeinstellungen lassen sich nicht über Ethernet vorgeben.
Standardmäßig wird dem SmartView oder SmartScope in Ihrem Netzwerk eine IP-Adresse über
DHCP zugewiesen.
Das USB-Icon neben dem Monitornamen deutet darauf hin, dass der
Monitor per USB mit Ihrem Computer verbunden ist. Eine USB‑Verbindung
muss hergestellt werden, damit die Netzwerkeinstellungen
Ihres Blackmagic Monitors angepasst werden können
Pin Funktion
1 Monitor 1 Rot
2 Monitor 1 Grün
9 8 7 6
3 Monitor 1 Blau SmartView Tally-Port
4 Erdung
SmartView HD und SmartView 4K
5 Erdung Pinbelegung des Tally-Ports
1 Rot
7 Monitor 2 Rot
2 Grün
8 Monitor 2 Grün
3 Blau
9 Monitor 2 Blau 4 Erdung
Ihr SmartView oder SmartScope ist nun bereit zur Montage weit oben im Rack. Ist der SmartView mit
dem Rack verschraubt, bleibt auch dann der optimale Betrachtungswinkel erhalten, wenn der
Monitor Stöße abbekommt, da er keine externen Regler oder Knöpfe hat, die sich lösen könnten.
Frame Structure
Transmitted at 23.98, 24 or 25 frames per second as a Progressive Segmented Frame.
Active video is 2048 pixels wide by 1556 lines deep.
Total lines per frame : 1650
Active words per line are 1535. One word consists of a 10-bit sample for each of the
four data streams, i.e., a total of 40 bits. See the diagram named Blackmagic 2K Format
- Data Stream Format.
Total active lines : 1556
Total words per line : 1875 for 23.98/24Hz and 1800 for 25Hz.
Fields per frame : 2, 825 lines each
Active lines located on lines 16-793 (field 1) and 841-1618 (field 2).
Transport Structure
Based on SMPTE 372M Dual Link mapping and SMPTE 425M-B support for mapping
SMPTE 372M into a single 3 Gb/s link.
Timing reference signals, line number and line CRC insertion is the same as above.
During active video, 10-bit Red, Green and Blue data is sent in the following sequence:
Optional ancillary data is inserted into both virtual interfaces.
At present, only audio data is included: as per standard HD audio insertion (SMPTE
S299M) the audio data packets are carried on data stream two and audio control
packets are carried on data stream one.
Data stream 1: Green_1, Green_2, Green_3, Green_5...Green_2047
Data stream 2: Blue_1, Blue_2, Green_4, Blue_5...Green_2048.
Data stream 3: Red_1, Blue_3, Blue_4, Red_5...Blue_2048.
Data stream 4: Red_2, Red_3, Red_4, Red_6...Red_2048.
Field 1 Active
F 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
V 1 1 1 1 1 1 0 0 0 0 1 1
LINE # 1650 1 2 ... 14 15 16 ... 792 793 ... 825
Field 2 Active
F 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
V 1 1 1 1 1 1 0 0 0 0 1 1
LINE # 825 826 827 ... 839 840 841 ... 1617 1618 ... 1650
Word# Word#
25 PsF 23.98/24 PsF Data Stream 4 Data Stream 3 Data Stream 2 Data Stream 1
1795 1870 R2042 R2041 B2041 G2041
1796 1871 R2043 B2043 B2042 G2042
1797 1872 R2044 B2044 G2044 G2043
1798 1873 R2046 R2045 B2045 G2045
1799 1874 R2047 B2047 B2046 G2046
1800 1875 R2048 B2048 G2048 G2047
1 1 EAV(3FFh) EAV(3FFh) EAV(3FFh) EAV(3FFh)
2 2 EAV(000h) EAV(000h) EAV(000h) EAV(000h)
3 3 EAV(000h) EAV(000h) EAV(000h) EAV(000h)
4 4 EAV(XYZh) EAV(XYZh) EAV(XYZh) EAV(XYZh)
5 5 LN0 LN0 LN0 LN0
6 6 LN1 LN1 LN1 LN1
7 7 CRC0 CRC0 CRC0 CRC0
8 8 CRC1 CRC1 CRC1 CRC1
9 9 200 040
ANC/Audio ANC/Audio
… … … …
Data Data
260 335 200 040
261 336 SAV(3FFh) SAV(3FFh) SAV(3FFh) SAV(3FFh)
262 337 SAV(000h) SAV(000h) SAV(000h) SAV(000h)
263 338 SAV(000h) SAV(000h) SAV(000h) SAV(000h)
264 339 SAV(XYZh) SAV(XYZh) SAV(XYZh) SAV(XYZh)
265 340 R2 R1 B1 G1
266 341 R3 B3 B2 G2
267 342 R4 B4 G4 G3
268 343 R6 R5 B5 G5
Legend
↵ carriage return
… and so on
Protocol Preamble
The first block sent by the SmartView Server is always the protocol preamble:
PROTOCOL PREAMBLE:↵
Version: 1.4 ↵
↵
The version field indicates the protocol version. When the protocol is changed in a compatible
way, the minor version number will be updated. If incompatible changes are made, the major
version number will be updated.
Device Information
The next block contains general information about the connected SmartView or SmartScope
device.
SMARTVIEW DEVICE:↵
Model: SmartView Duo↵
Hostname: stagefront.studio.example.com↵
Name: StageFront↵
Monitors: 2↵
Inverted: false↵
↵
This example shows the output for a SmartView Duo device, which has two LCDs.
The INVERTED flag indicates whether the device has detected that it has been mounted in an
inverted configuration to optimize LCD viewing angle.
↵
To set a fixed IP address, supply all static parameters, thus:
NETWORK:↵
Dynamic IP: false↵
Static address: 192.168.2.2↵
Static netmask: 255.255.255.0↵
Static gateway: 192.168.2.1↵
↵
The parameters with the CURRENT prefix are read-only, and show the active configuration,
regardless of the static or dynamic setting.
Changing the device name, or any network settings, will cause the IP connection to be
dropped. The device will restart its networking and advertise its new name on the network.
Displaying SD in 4:3
The following command sets standard definition video to display in 4:3:
MONITOR A:↵
WidescreenSD: OFF↵
SmartScope Settings
On SmartScope Duo 4K, each monitor can be set to display a different scope. The values for
activating specific scopes are mapped as follows:
AudioDbfs
AudioDbvu
Histogram
ParadeRGB
ParadeYUV
Picture (This is the same as Video Monitor)
Vector100
Vector75
WaveformLuma
MONITOR A:↵
ScopeMode: Picture↵
↵
In the example above, Monitor A has been set as a video monitor.
Displaying SD in 4:3
To set Video Monitor mode to display standard definition video in 4:3:
MONITOR A:↵
ScopeMode: Picture↵
WidescreenSD: OFF↵
When setting one of SmartScope Duo 4K’s monitors to audio metering, you can also select
which channels to show. The values for selecting which audio channels are mapped in the
following way:
0: Channels 1 and 2
1: Channels 3 and 4
2: Channels 5 and 6
3: Channels 7 and 8
4: Channels 9 and 10
5: Channels 11 and 12
6: Channels 13 and 14
7: Channels 15 and 16
MONITOR B:↵
ScopeMode: AudioDbvu↵
AudioChannel: 0↵
↵
In the example above, Monitor B has been selected to display Audio Metering in Dbvu with
audio channels 1 and 2 selected for the phase meter.
Bitte stellen Sie uns so viele Informationen und Systemspezifikationen zur Verfügung wie Sie
können, damit wir schnellstmöglich auf Ihr technisches Problem eingehen können.
Hilfe 154
Gesetzliche Vorschriften
Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten innerhalb der Europäischen Union
Das auf dem Produkt abgebildete Symbol weist darauf hin, dass dieses Gerät nicht
zusammen mit anderen Abfallstoffen entsorgt werden darf. Altgeräte müssen daher zur
Wiederverwertung an eine dafür vorgesehene Sammelstelle übergeben werden.
Mülltrennung und Wiederverwertung von Altgeräten tragen zum nachhaltigen Umgang mit
natürlichen Ressourcen bei. Gleichzeitig wird sichergestellt, dass die Wiederverwertung
nicht zulasten der menschlichen Gesundheit und der Umwelt geht. Weitere Informationen
zur Entsorgung von Altgeräten sowie zu den Standorten der zuständigen Sammelstellen
erhalten Sie von Ihren örtlichen Müllentsorgungsbetrieben sowie vom Händler, bei dem Sie
dieses Produkt erworben haben.
Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse A
gemäß Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen für Funkentstörung. Diese Grenzwerte dienen
dem angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen bei Betrieb des Geräts in einer
kommerziellen Einrichtung. Geräte dieser Art erzeugen und verwenden Hochfrequenzen
und können diese auch ausstrahlen. Bei Nichteinhaltung der Installations- und
Gebrauchsvorschriften können sie zu Störungen beim Rundfunkempfang führen. Der
Betrieb solcher Geräte in Wohngebieten führt mit großer Wahrscheinlichkeit zu
Funkstörungen. In diesem Fall kann vom Betreiber verlangt werden, selbst für die
Beseitigung solcher Störungen aufzukommen.
Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:
1 Das Gerät darf keine schädigenden Störungen hervorrufen.
2 Das Gerät muss unanfällig gegenüber beliebigen empfangenen Störungen sein,
einschließlich solcher, die einen unerwünschten Betrieb verursachen.
–
MSIP-REM-BMD-201410001
MSIP-REM-BMD-20150327
MSIP-REM-BMD-201702004
MSIP-REM-BMD-201702005
California Proposition 65
Plastikteile dieses Produkts können Spuren von polybromierten Biphenylen enthalten. Im US-
amerikanischen Bundesstaat Kalifornien werden diese Chemikalien mit Krebs, Geburtsfehlern und
anderen Schäden der Fortpflanzungsfähigkeit in Verbindung gebracht.
Weitere Informationen finden Sie unter www.P65Warnings.ca.gov.
Sicherheitshinweise 156
Garantie
12 Monate eingeschränkte Garantie
Für dieses Produkt gewährt die Firma Blackmagic Design eine Garantie auf Material- und Verarbeitungsfehler
von 12 Monaten ab Kaufdatum. Sollte sich ein Produkt innerhalb dieser Garantiezeit als fehlerhaft
erweisen, wird die Firma Blackmagic Design nach ihrem Ermessen das defekte Produkt entweder ohne
Kostenerhebung für Teile und Arbeitszeit reparieren oder Ihnen das defekte Produkt ersetzen.
Zur Inanspruchnahme der Garantieleistungen müssen Sie als Kunde Blackmagic Design über den
Defekt innerhalb der Garantiezeit in Kenntnis setzen und die entsprechenden Vorkehrungen für die
Leistungserbringung treffen. Es obliegt dem Kunden, für die Verpackung und den bezahlten Versand
des defekten Produkts an ein spezielles von Blackmagic Design benanntes Service Center zu sorgen
und hierfür aufzukommen. Sämtliche Versandkosten, Versicherungen, Zölle, Steuern und sonstige
Abgaben im Zusammenhang mit der Rücksendung von Waren an uns, ungeachtet des Grundes, sind
vom Kunden zu tragen.
Diese Garantie gilt nicht für Mängel, Fehler oder Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder
unsachgemäße oder unzureichende Wartung und Pflege verursacht wurden. Blackmagic Design ist
im Rahmen dieser Garantie nicht verpflichtet, die folgenden Serviceleistungen zu erbringen: a) Behebung
von Schäden infolge von Versuchen Dritter, die Installation, Reparatur oder Wartung des Produkts
vorzunehmen, b) Behebung von Schäden aufgrund von unsachgemäßer Handhabung oder Anschluss
an nicht kompatible Geräte, c) Behebung von Schäden oder Störungen, die durch die Verwendung
von nicht Blackmagic-Design-Ersatzteilen oder -Verbrauchsmaterialien entstanden sind, d) Service für
ein Produkt, das verändert oder in andere Produkte integriert wurde, sofern eine solche Änderung
oder Integration zu einer Erhöhung des Zeitaufwands oder zu Schwierigkeiten bei der Wartung des
Produkts führt. ÜBER DIE IN DIESER GARANTIEERKLÄRUNG AUSDRÜCKLICH AUFGEFÜHRTEN
ANSPRÜCHE HINAUS ÜBERNIMMT BLACKMAGIC DESIGN KEINE WEITEREN GARANTIEN, WEDER
AUSDRÜCKLICH NOCH STILLSCHWEIGEND. DIE FIRMA BLACKMAGIC DESIGN UND IHRE HÄNDLER
LEHNEN JEGLICHE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN IN BEZUG AUF AUSSAGEN ZUR
MARKTGÄNGIGKEIT UND GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK AB. DIE
VERANTWORTUNG VON BLACKMAGIC DESIGN, FEHLERHAFTE PRODUKTE ZU REPARIEREN ODER
ZU ERSETZEN, IST DIE EINZIGE UND AUSSCHLIESSLICHE ABHILFE, DIE GEGENÜBER DEM KUNDEN
FÜR ALLE INDIREKTEN, SPEZIELLEN, NEBEN- ODER FOLGESCHÄDEN ZUR VERFÜGUNG GESTELLT
WIRD, UNABHÄNGIG DAVON, OB BLACKMAGIC DESIGN ODER DER HÄNDLER VON DER MÖGLICHKEIT
SOLCHER SCHÄDEN ZUVOR IN KENNTNIS GESETZT WURDE. BLACKMAGIC DESIGN IST NICHT
HAFTBAR FÜR JEGLICHE WIDERRECHTLICHE VERWENDUNG DER GERÄTE DURCH DEN KUNDEN.
BLACKMAGIC HAFTET NICHT FÜR SCHÄDEN, DIE SICH AUS DER VERWENDUNG DES PRODUKTS
ERGEBEN. NUTZUNG DES PRODUKTS AUF EIGENE GEFAHR.
© Copyright 2021 Blackmagic Design. Alle Rechte vorbehalten. „Blackmagic Design“, „DeckLink“, „HDLink“, „Workgroup Videohub“,
„Multibridge Pro“, „Multibridge Extreme“, „Intensity“ und „Leading the creative video revolution“ sind eingetragene Warenzeichen
in den USA und in anderen Ländern. Alle anderen Unternehmens- und Produktnamen sind möglicherweise Warenzeichen der
jeweiligen Firmen, mit denen sie verbunden sind.
Garantie 157
Mayo 2021
Manual de instalación y funcionamiento
Blackmagic
SmartView
SmartScope
SmartView Duo
SmartScope Duo 4K
SmartView 4K
Bienvenido
Ojalá compartas nuestro sueño de transformar la industria televisiva en un sector verdaderamente
creativo, donde todos tengan acceso a la mejor calidad en materia de imagen.
Los dispositivos están diseñados para funcionar de forma inmediata una vez adquiridos, y al
mismo tiempo nuestro programa utilitario gratuito ofrece al usuario una herramienta de
configuración fácil e intuitiva.
El manual de instrucciones contiene toda la información necesaria para instalar el producto, aunque
recomendamos consultar a un técnico si no estás seguro de lo que es una dirección IP o no tienes
demasiados conocimientos sobre redes informáticas. A pesar de que la instalación de los distintos
modelos SmartView y SmartScope es sencilla, quizás sea necesario modificar algunos ajustes una
vez finalizado este procedimiento.
Grant Petty
Director ejecutivo de Blackmagic Design
Índice
Primeros pasos 161
SmartView y SmartScope 161
Conexión de fuentes 162
Conexión de equipos informáticos 162
Instalación del programa SmartView Setup 163
Uso del programa SmartView Setup 164
Actualizaciones 164
Ajustes del monitor 164
Activar bordes indicadores 167
SmartView 4K 167
Introducción 167
Botones del panel de control 168
Aplicar LUT 3D con SmartView Setup 170
SmartScope Duo 4K 171
¿Qué es Blackmagic SmartScope? 171
Imágenes 172
Forma de onda 173
Vectorscopio 174
Luminancia y crominancia 175
Histograma 177
Medición del audio 178
Conexión a redes 179
Conexión Ethernet directa 179
Conmutador de red 180
Ajustes de red 181
Configuración de la red 181
Agregar monitores a la red 183
Sistemas de señalización 184
Conexión 184
Mejora del ángulo de visión 185
Información para desarrolladores 187
Formato 2K de Blackmagic – Información general 187
Formato 2K de Blackmagic – Referencia de temporización vertical 188
Formato 2K de Blackmagic – Transmisión de datos 188
Protocolo de Ethernet Blackmagic SmartView v1.4 189
Ayuda
193
Normativas
194
Seguridad
195
Garantía
196
SmartView y SmartScope
Primeros pasos
SmartView y SmartScope
Los monitores SmartView son ideales para instalaciones donde es necesario supervisar señales
audiovisuales mediante equipos en bastidores. Para comenzar a usarlos, solo es necesario
enchufarlos a una toma de corriente y conectar una fuente SDI.
El modelo SmartView 4K cuenta con una pantalla LCD de 15.6 pulgadas que permite supervisar
imágenes SD, HD o UHD en su resolución original. Los botones del panel frontal permiten
seleccionar distintas entradas con facilidad, ajustar el brillo de la pantalla, comprobar el ruido en el
canal azul, ver la información contenida en el intervalo de supresión y aplicar tablas de conversión,
entre otras funciones.
El modelo SmartView HD dispone de una pantalla LCD de 17 pulgadas que resulta ideal para
monitorizar contenidos con absoluta confianza.
Por su parte, la versión SmartView Duo incluye dos monitores para ver dos señales diferentes.
A modo de ejemplo, una pantalla puede mostrar imágenes YUV 4:2:2, y la otra en contenidos
formato RGB 4:4:4.De esta forma, es posible ver señales NTSC y PAL simultáneamente. Basta con
conectar solo un cable SDI a cada monitor.
El modelo SmartScope Duo 4K ofrece las mismas funciones de la versión SmartView Duo y además
muestra la onda de la señal, la crominancia y otras representaciones gráficas para supervisar
diversos parámetros audiovisuales en tiempo real. Cabe destacar asimismo que admite
imágenes UHD 4K.
Las entradas SDI de ambos dispositivos detectan automáticamente señales SD, HD o 3G, e incluso
con resolución 2K. Además, el modelo SmartView 4K es compatible con formatos 2160p60, gracias
a su conectividad SDI 12G. Por otro lado, la tecnología SDI 6G de la versión SmartScope Duo 4K
permite detectar automáticamente señales UHD 4K.
La conexión Ethernet brinda la posibilidad de modificar los ajustes de varias unidades en forma
remota desde un equipo informático, lo cual evita tener que conectarlo a cada una de ellas cuando
es preciso cambiar la configuración.
Esto es todo lo que necesita saber para comenzar. Continúe leyendo para obtener más información
acerca de los dispositivos y su conexión a una red Ethernet.
SmartView 4K SmartView HD
Visualización de imágenes
Es sumamente sencillo ver las imágenes. Basta con encender el dispositivo y conectar una fuente
a una entrada SDI. A continuación, estas deberían visualizarse en forma inmediata. Tanto la entrada
SDI como las conexiones derivadas detectan automáticamente señales en definición SD, HD o 2K.
Cabe mencionar además que los modelos SmartView 4K y SmartScope Duo 4K son compatibles
con imágenes UHD 4K.
Cuando no hay una fuente conectada al dispositivo, la unidad de retroiluminación se apagará para
ahorrar energía. Esta se encenderá nuevamente al detectarse una señal compatible.
SmartView 4K SmartView HD
Instalación en macOS:
Acceda al contenido de la tarjeta o de la imagen descargada y haga doble clic en el ícono de
instalación. Se creará una carpeta en Aplicaciones con el programa, el desinstalador, que permite
borrar versiones previas de la aplicación, y varios documentos que incluyen este manual y otros
datos con relación al dispositivo.
Instalación en Windows:
Acceda al contenido de la tarjeta SD o del archivo comprimido descargado y haga doble clic en
el instalador. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para instalar el programa.
Mostrar
En el caso del modelo SmartScope, el menú desplegable Display permite elegir la representación
gráfica que se muestra en la pantalla. Para ver la señal, seleccione la opción Video Monitoring.
Relación de aspecto
En el caso del modelo SmartScope, el menú desplegable Set permite determinar la relación de
aspecto para las imágenes en definición estándar. Asimismo, existen otros ajustes adicionales
según la opción elegida en el menú desplegable Display.
Monitorización: Al seleccionar la opción Video Monitoring, es posible escoger una
relación de aspecto de 4:3 o 16:9 para las imágenes que se muestran en la pantalla.
La opción 16:9 resulta adecuada para ver imágenes anamórficas en definición estándar
con formato de pantalla ancha. Por el contrario, elija la opción 4:3 para el formato habitual
en televisión.
Vectorscopio: Al seleccionar la opción Vectorscope, es posible elegir barras de color
al 75 % o al 100 % para la señal de ajuste.
Audio dBFS: Permite seleccionar el par de canales de audio que se desea monitorizar.
Audio dBVU: Permite seleccionar el par de canales de audio que se desea monitorizar.
SmartView 4K
Introducción
El modelo SmartView 4K es un monitor profesional UHD de 6 U que incluye conectividad SDI 12G
y permite ver imágenes con una resolución original de 2160p60. Es compatible con una amplia
variedad de formatos y dispone de una pantalla brillante con un amplio ángulo de visión que ofrece
una imagen extraordinariamente nítida, a fin de facilitar el enfoque y la monitorización del color.
Diseñado tanto para estudios como exteriores, este modelo es muy sencillo de usar. Incluye
conectores laterales y puede colocarse en espacios pequeños, paredes o brazos articulados,
gracias a su compatibilidad con soportes tipo VESA. Cabe mencionar que es posible controlar
el dispositivo mediante el panel frontal o en forma remota, a través de una red Ethernet.
Las entradas SDI 12G permiten alternar entre dos fuentes distintas, mientras que la conexión para
transceptores SFP brinda la posibilidad de utilizar módulos de fibra óptica. Por su parte, la salida
SDI 12G facilita la transmisión de señales a otros equipos, y los dos conectores Ethernet hacen
posible el uso de redes informáticas para controlar el dispositivo en forma remota. Además, la salida
derivada proporciona un medio sencillo de conectar varias unidades en serie. Este modelo incluye
asimismo una conexión para luces piloto que resulta de gran utilidad durante producciones en
directo y un puerto USB para actualizar el sistema operativo interno.
SmartView 4K 167
El programa SmartView Setup permite aplicar tablas de conversión 3D (.cube) convencionales o
creadas en DaVinci Resolve. De esta forma, al conectar una cámara al monitor, es posible ver cómo
quedarían las imágenes una vez realizado el etalonaje. Por otra parte, los dos niveles del indicador
de enfoque brindan la oportunidad de lograr una nitidez extraordinaria. A su vez, el equipo puede
alimentarse mediante corriente alterna o continua, lo cual facilita el uso de baterías externas para
ofrecer una mayor portabilidad.
El modelo SmartView 4K es la solución ideal para supervisar contenidos audiovisuales en distintas
definiciones a una resolución máxima de 3840 x 2160.
NOTA: Al conectar una fuente de alimentación externa a la entrada para corriente continua,
compruebe que esta sea capaz de suministrar una potencia de 24 vatios a 12 voltios.
Entrada
El botón INPUT permite alternar entre las fuentes conectadas a las dos entradas SDI 12G del
dispositivo o al transceptor óptico SFP. Si no se detecta una señal, la pantalla mostrará una imagen
en negro. Al cambiar de una entrada a otra, se indica brevemente el formato de la señal en la
esquina superior izquierda del monitor.
Pantalla
El botón DISP permite aumentar o disminuir el brillo de la pantalla presionando las flechas
correspondientes. Oprima dicho botón nuevamente para salir.
Datos auxiliares
El botón H/V DELAY permite confirmar rápidamente la presencia de datos auxiliares integrados
en la señal SDI. Presiónelo una vez para ver la información contenida en el intervalo de supresión
horizontal. Oprímalo nuevamente para ver los datos en el intervalo de supresión vertical, tales como
subtítulos opcionales (CC).
SmartView 4K 168
Solo azul
El ruido en una señal digital se manifiesta principalmente en el canal azul. Para comprobarlo,
presione el botón BLUE ONLY. Este permite ver dicho canal representado como una imagen
en blanco y negro que también puede utilizarse para verificar el enfoque de la cámara.
Distancia focal
El botón ZOOM permite mejorar el enfoque de la cámara. Presiónelo para acercar la imagen
en la pantalla, a fin de poder comprobar si algún objeto determinado se encuentra fuera de foco.
Oprima este botón nuevamente para regresar al modo de visualización habitual.
Indicador de enfoque
El botón PEAK permite activar el indicador de enfoque, que muestra un borde verde brillante en
torno a los puntos más nítidos de la imagen. Al oprimirlo, también es posible alternar entre los dos
niveles disponibles. Cuando el color del borde es más intenso, la cámara está enfocada
correctamente.
LUT 3D
Los botones 3D LUT 1 y 3D LUT 2 permiten aplicar tablas de conversión convencionales (.cube) o
creadas en DaVinci Resolve. Presiónelos para activar o desactivar una tabla determinada. Consulte
el apartado “Aplicar LUT 3D con SmartView Setup” para obtener más información al respecto.
SmartView 4K 169
INPUT DISP H/V BLUE ZOOM PEAK 3D 3D H V
DELAY ONLY LUT 1 LUT 2 MARK MARK
Flechas
Las flechas permiten cambiar diferentes parámetros, tales como el brillo de la pantalla o la posición
de las guías.
Encendido
Presione el botón de encendido una vez para prender el dispositivo. Oprímalo nuevamente
para apagarlo.
Repita el mismo procedimiento para aplicar una segunda tabla de conversión tridimensional
mediante la opción Load LUT 2.
SmartView 4K 170
El programa SmartView Setup permite aplicar tablas de conversión
tridimensionales a las imágenes visualizadas en el dispositivo.
SmartScope Duo 4K
¿Qué es Blackmagic SmartScope?
Antes los instrumentos para medir los diferentes aspectos de una señal audiovisual en estudios de
televisión y posproducción eran extraordinariamente caros y solo permitían ver un aspecto de la
misma en una pantalla muy pequeña. Además, algunos de estos dispositivos son desagradables
y no lucen bien frente al cliente.
El modelo SmartScope Duo 4K ofrece la posibilidad de ver cualquier aspecto de la señal al instante
en dos monitores. Los ajustes realizados en la fuente mediante el programa SmartView Setup
pueden apreciarse inmediatamente en las pantallas del dispositivo. Asimismo, la señal recibida
puede transmitirse a cualquiera de ellas a través de la salida SDI derivada, lo cual permite ver las
imágenes en el monitor izquierdo y las representaciones gráficas correspondientes en el derecho.
Los diferentes indicadores disponibles se seleccionan mediante el programa SmartView Setup
desde el menú desplegable Display.
A continuación se brinda una descripción más detallada de las representaciones gráficas y la forma
en que facilitan la supervisión de las señales.
Imágenes
La opción Video Monitoring permite ver las imágenes correspondientes a la señal recibida.
Si su definición es estándar, es posible seleccionar una relación de aspecto de 4:3 o 16:9 desde
el menú desplegable Set. Cualquier variación del brillo, el contraste o la saturación se aprecia
inmediatamente en la pantalla. Cabe mencionar que estos ajustes solo afectan al monitor y no
a la imagen en sí misma. Por lo tanto, no se observarán cambios en las representaciones gráficas.
Puede resultar útil emplear una de las pantallas para supervisar las imágenes y la otra para ver los
indicadores. A tales efectos, conecte un cable corto desde la salida SDI derivada del monitor 1
a la entrada correspondiente del monitor 2.
Luminancia y crominancia
Las gráficas RGB y YUV son ideales para establecer niveles cromáticos adecuados.
Al realizar el etalonaje, seleccione la opción RGB Parade en el menú desplegable Display del
programa SmartView Setup. Esta permite ver una representación de los canales rojo, verde y azul
que hace posible determinar sus niveles, facilitando de este modo la comprobación del balance de
color en las zonas más claras y oscuras de la imagen, así como en los tonos intermedios. A su vez,
esto brinda la oportunidad de identificar problemas comunes a los tres canales, simplificando de
esta forma la eliminación de matices no deseados.
Al etalonar las imágenes, es importante aprovechar al máximo el rango cromático sin excederse de
los límites permitidos. Si desea aumentar los niveles, compruebe que no superen el límite superior
de la gráfica. Aunque algunos dispositivos no permiten establecer valores fuera de dicho rango,
otros no cuentan con esta función. El modelo SmartScope Duo 4K ofrece la posibilidad de
determinar si los parámetros son adecuados.
Lo mismo sucede con los valores para el blanco y el negro. Algunos sistemas de etalonaje permiten
disminuir el nivel del negro por debajo de 0 %. Si observa un nivel de negro inadecuado, ajuste la
ganancia, pero también compruebe la retícula para verificar que no se hayan alterado los valores
de las zonas más claras de la imagen.
Para ver la gráfica de luminancia, seleccione la opción YUV Parade en el menú desplegable
Display. Esta es de suma utilidad, puesto que el brillo está separado del color y, por otra parte,
es el formato que se emplea en la teledifusión de material audiovisual. La primera forma de onda
situada a la izquierda brinda información sobre la luminancia; la segunda y la tercera, sobre la
crominancia. Esta gráfica es ideal para calibrar una señal empleando barras de color como carta
de ajuste, de manera que los colores se representen con precisión, para que el contenido
transmitido pueda verse en cualquier televisor.
Cabe destacar que es necesario realizar ajustes cromáticos constantemente, a fin de lograr
la mejor calidad de imagen, sin excederse de los niveles permitidos.
Gráfica RGB
Gráfica YUV
Conexión a redes
Al conectar un monitor SmartView o SmartScope a una red, es posible realizar ajustes en varias
unidades remotamente.
Aunque no es necesario configurar los dispositivos para ver una señal en la pantalla, es preciso
verificar los ajustes de la red en forma previa. Esto solo es posible mediante una conexión USB
directa al equipo informático.
Conector Ethernet
Diagrama de conexión
Es posible conectar el puerto Ethernet de una unidad directamente al equipo informático sin un
conmutador de red. Las unidades restantes pueden conectarse en serie, lo cual permite prescindir
del uso de cables adicionales. Nótese que todas ellas deberán contar con suministro eléctrico.
SmartScope Duo 4K
SmartScope Duo 4K
Ethernet
Conmutador
Clientes
Ajustes de red
Configuración de la red
Nombre del dispositivo
Es recomendable cambiar el nombre de cada monitor a fin de facilitar la identificación de las
unidades en la red.
Para ello, compruebe que el monitor esté conectado mediante un puerto USB o Ethernet. Ejecute el
programa SmartView Setup y haga clic en el ícono de configuración debajo del nombre del monitor.
En la pestaña Configure, haga clic sobre el nombre del monitor en el panel Details para cambiarlo.
Si el nombre no es válido, aparecerá un ícono de advertencia. De lo contrario, verá un visto verde
junto al mismo. Presione la tecla de retorno en el equipo informático para confirmar el cambio.
Configuración de la red
Para cambiar la configuración de red, el monitor debe estar conectado al equipo informático.
Cabe destacar que no es posible llevar a cabo este procedimiento mediante una conexión Ethernet.
De forma predeterminada, los dispositivos SmartView y SmartScope obtienen una dirección IP
automáticamente a través de la red, por medio del protocolo DHCP.
Sistemas de señalización
Conexión
No es necesario conectar la salida TALLY de los monitores ni leer este apartado si no pretende
utilizar esta función.
Cada dispositivo indica el estado de la señal al aire mediante un borde rojo, verde o azul alrededor
de la pantalla.
La conexión D de nueve pines admite señales provenientes de mezcladores y sistemas de
automatización. Consulte el diagrama ilustrado a continuación para obtener más información
al respecto.
El diagrama de conexión está impreso en la parte posterior de la unidad y describe cada uno de
los contactos que permiten utilizar el sistema de señalización.
Pin Función
1 Monitor 1 rojo
2 Monitor 1 verde
9 8 7 6
3 Monitor 1 azul Puerto D9
4 Tierra
SmartView HD y SmartView 4K
5 Tierra Conexiones
1 Red
7 Monitor 2 rojo
2 Green
8 Monitor 2 verde
3 Blue
9 Monitor 2 azul 4 Tierra
El dispositivo está listo para montarse en la parte superior de un bastidor. Una vez instalado,
continuará mostrando el ángulo de visión más adecuado, ya que no dispone de mandos o controles
externos que puedan desajustarse accidentalmente.
Quite todos los tornillos para separar la testera de la parte trasera de la unidad.
Estructura de cuadros
Transmisión a 23.98, 24 o 25 cuadros por segundo en formato PSF.
Imagen activa: 2048 pixeles x 1556 líneas.
Total de líneas por cuadro: 1650
Palabras activas por línea: 1535. Una palabra consta de una muestra de 10 bits para cada
uno de los cuatro flujos de datos, es decir, 40 bits en total. Consulte la tabla que figura en
la siguiente página.
Total de líneas activas: 1556
Total de palabras por línea: 1875 para 23.98/24Hz, y 1800 para 25Hz.
Campos por cuadro: 2 de 825 líneas cada uno.
Líneas activas: 16-793 (campo 1) y 841-1618 (campo 2).
Estructura de transporte
Basada en distribución de señales SMPTE 372M mediante dos enlaces y compatibilidad con
el estándar SMPTE 425M-B para transmitir señales SMPTE 372M mediante un enlace 3 Gb/s.
Señales de referencia, número de línea e inserción CRC, según se describió anteriormente.
Durante una señal activa, los datos de 10 bits relativos a los colores rojo, verde y azul se
envían en la siguiente secuencia:
Los datos auxiliares opcionales se insertan en ambas interfaces virtuales.
Actualmente, solo se incluye información relativa al audio. Según la norma SMPTE S299M,
los paquetes de audio se transmiten mediante el flujo 2, mientras que los paquetes de
control se envían a través del flujo 1.
Flujo de datos 1: Green_1, Green_2, Green_3, Green_5... Green_2047
Flujo de datos 2: Blue_1, Blue_2, Green_4, Blue_5... Green_2048
Flujo de datos 3: Red_1, Blue_3, Blue_4, Red_5... Blue_2048
Flujo de datos 4: Red_2, Red_3, Red_4, Red_6... Red_2048
Campo 1 Activo
F 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
V 1 1 1 1 1 1 0 0 0 0 1 1
LÍNEA 1650 1 2 ... 14 15 16 ... 792 793 ... 825
Campo 2 Activo
F 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
V 1 1 1 1 1 1 0 0 0 0 1 1
LÍNEA 825 826 827 ... 839 840 841 ... 1617 1618 ... 1650
Word# Word#
25 PsF 23.98/24 PsF Data Stream 4 Data Stream 3 Data Stream 2 Data Stream 1
1795 1870 R2042 R2041 B2041 G2041
1796 1871 R2043 B2043 B2042 G2042
1797 1872 R2044 B2044 G2044 G2043
1798 1873 R2046 R2045 B2045 G2045
1799 1874 R2047 B2047 B2046 G2046
1800 1875 R2048 B2048 G2048 G2047
1 1 EAV(3FFh) EAV(3FFh) EAV(3FFh) EAV(3FFh)
2 2 EAV(000h) EAV(000h) EAV(000h) EAV(000h)
3 3 EAV(000h) EAV(000h) EAV(000h) EAV(000h)
4 4 EAV(XYZh) EAV(XYZh) EAV(XYZh) EAV(XYZh)
5 5 LN0 LN0 LN0 LN0
6 6 LN1 LN1 LN1 LN1
7 7 CRC0 CRC0 CRC0 CRC0
8 8 CRC1 CRC1 CRC1 CRC1
9 9 200 040
… … … … ANC/Audio Data ANC/Audio Data
260 335 200 040
261 336 SAV(3FFh) SAV(3FFh) SAV(3FFh) SAV(3FFh)
262 337 SAV(000h) SAV(000h) SAV(000h) SAV(000h)
263 338 SAV(000h) SAV(000h) SAV(000h) SAV(000h)
264 339 SAV(XYZh) SAV(XYZh) SAV(XYZh) SAV(XYZh)
265 340 R2 R1 B1 G1
266 341 R3 B3 B2 G2
267 342 R4 B4 G4 G3
268 343 R6 R5 B5 G5
Leyenda
↵ retorno
… Etc.
Preámbulo
El primer bloque que el dispositivo transmite es el preámbulo del protocolo.
PROTOCOL PREAMBLE:↵
Version: 1.4 ↵
↵
El número indica la versión del protocolo. Cuando se efectúan cambios compatibles, el dígito
secundario se actualiza. De ser incompatibles, cambia el dígito principal.
SMARTVIEW DEVICE:↵
Model: SmartView Duo↵
Hostname: stagefront.studio.example.com↵
Name: StageFront↵
Monitors: 2↵
Inverted: false↵
↵
Este ejemplo hace referencia a un dispositivo SmartView Duo con dos pantallas. El término Inverted
indica si el monitor se ha girado al montarlo en un bastidor para optimizar el ángulo de visión de
la pantalla.
NETWORK:↵
Dynamic IP: true↵
Static address: 192.168.2.2↵
Static netmask: 255.255.255.0↵
Static gateway: 192.168.2.1↵
Current address: 192.168.1.101↵
Current netmask: 255.255.255.0↵
Current gateway: 192.168.1.1↵
↵
Los ajustes que contienen la palabra Current indican la configuración actual de la red y no pueden
modificarse. Asimismo, reflejan el uso del protocolo DHCP o de direcciones IP fijas, según el
parámetro Dynamic IP.
NETWORK:↵
Dynamic IP: true↵
↵
En el caso de una dirección IP fija, deberá proporcionar todos los parámetros:
NETWORK:↵
Dynamic IP: false↵
Static address: 192.168.2.2↵
Static netmask: 255.255.255.0↵
Static gateway: 192.168.2.1↵
↵
Los ajustes que contienen la palabra Current indican la configuración actual de la red,
independientemente del uso de direcciones dinámicas o fijas, y no pueden modificarse.
La conexión se interrumpirá si se cambia el nombre del dispositivo o cualquier otro parámetro
de la red. El dispositivo restablecerá la conexión y mostrará el nombre nuevo.
MONITOR A:↵
Brightness: 127↵
Saturation: 0↵
↵
MONITOR A:↵
WidescreenSD: ON↵
MONITOR A:↵
WidescreenSD: OFF↵
Identificación y señalización
La opción Identify es transitoria y permite ver un borde blanco en torno a la imagen durante 15
segundos. Su función principal es la de identificar el monitor cuyos ajustes se están modificando
cuando hay varias unidades instaladas en un bastidor. Para activarla:
MONITOR A:↵
Identify: true↵
↵
Conviene subrayar que se cancelará cualquier otro parámetro activo correspondiente al borde.
El parámetro BORDER puede emplearse a fin de seleccionar un color primario para los bordes
identificatorios. Las opciones disponibles son rojo, verde, azul o ninguno. Esta función quedará
invalidada por las señales eléctricas recibidas a través de la entrada DB-9 del dispositivo. Por
ejemplo, para seleccionar el color verde:
MONITOR B:↵
Border: green↵
↵
Nótese que siempre prevalecerán las señales transmitidas por cable. El informe de estado indica
el parámetro válido actual.
AudioDbfs
AudioDbvu
Histogram
ParadeRGB
ParadeYUV
Picture (corresponde a la imagen principal)
Vector100
Vector75
WaveformLuma
MONITOR A:↵
ScopeMode: Picture↵
↵
En este ejemplo, se ha configurado el monitor A para que muestre la imagen principal.
MONITOR A:↵
ScopeMode: Picture↵
WidescreenSD: ON↵
MONITOR A:↵
ScopeMode: Picture↵
WidescreenSD: OFF↵
Al configurar una de las pantallas del modelo SmartScope Duo para mostrar los vúmetros, también
es posible seleccionar los canales. A continuación se indican los valores correspondientes.
0: Canales 1 y 2
1: Canales 3 y 4
2: Canales 5 y 6
3: Canales 7 y 8
4: Canales 9 y 10
5: Canales 11 y 12
6: Canales 13 y 14
7: Canales 15 y 16
MONITOR B:↵
ScopeMode: AudioDbvu↵
AudioChannel: 0↵
↵
En este ejemplo, se ha configurado el monitor B para que muestre el vúmetro (dbVU) y se han
seleccionado los canales 1 y 2 para el medidor de fases.
MONITOR A:↵
LUT: 0 LUT 1
1 LUT 2
NONE DISABLE
↵
↵
No olvide brindarnos la mayor cantidad de información posible sobre el problema técnico y las
especificaciones del sistema para que podamos responderle rápidamente.
Ayuda 193
Normativas
Tratamiento de residuos de equipos eléctricos y electrónicos en la Unión Europea:
Este símbolo indica que el dispositivo no debe desecharse junto con otros residuos
domésticos. A tales efectos, es preciso llevarlo a un centro de recolección para su posterior
reciclaje. Esto ayuda a preservar los recursos naturales y garantiza que dicho
procedimiento se realice protegiendo la salud y el medioambiente. Para obtener más
información al respecto, comuníquese con el distribuidor o el centro de reciclaje
más cercano.
Según las pruebas realizadas, este equipo cumple con los límites indicados para
dispositivos digitales Clase A, en conformidad con la sección 15 de las normas establecidas
por la Comisión Federal de Comunicaciones. Esto permite proporcionar una protección
razonable contra interferencias nocivas al operar el dispositivo en un entorno comercial.
Este equipo usa, genera y puede irradiar energía de radiofrecuencia, y si no se instala o
utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones, podría ocasionar interferencias nocivas
para las comunicaciones radiales. El funcionamiento de este equipo en una zona
residencial podría ocasionar interferencias nocivas, en cuyo caso el usuario deberá
solucionar dicho inconveniente por cuenta propia.
El funcionamiento de este equipo está sujeto a las siguientes condiciones:
1 El dispositivo no debe causar interferencias nocivas.
2 El dispositivo debe admitir cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que
pudieran provocar un funcionamiento incorrecto del mismo.
–
MSIP-REM-BMD-201410001
MSIP-REM-BMD-20150327
MSIP-REM-BMD-201702004
MSIP-REM-BMD-201702005
Normativas 194
Seguridad
Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, este equipo debe enchufarse a una toma de corriente
que disponga de un cable a tierra. Ante cualquier duda, póngase en contacto con un electricista
capacitado.
A fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, evite exponer el equipo a goteras o salpicaduras.
Este equipo puede utilizarse en climas tropicales, a una temperatura ambiente máxima de 40 ºC.
Compruebe que haya suficiente ventilación en torno a la unidad.
Al instalar el equipo en un bastidor, verifique que el dispositivo contiguo no impida la ventilación.
La reparación de los componentes internos del equipo no debe ser llevada a cabo por el usuario.
Comuníquese con nuestro centro de atención más cercano para obtener información al respecto.
service center.
Algunos productos pueden conectarse fácilmente a un transceptor óptico SFP. En tal sentido,
conviene subrayar que solo es compatible con módulos láser clase 1.
Blackmagic Design recomienda los siguientes modelos:
SDI 3G: PL-4F20-311C
SDI 6G: PL-8F10-311C
SDI 12G: PL-TG10-311C
Seguridad 195
Garantía
12 meses de garantía limitada
Blackmagic Design garantiza que el producto adquirido no presentará defectos en los materiales
o en su fabricación por un período de 12 meses a partir de la fecha de compra. Si un producto
resulta defectuoso durante el período de validez de la garantía, Blackmagic Design podrá optar por
reemplazarlo o repararlo sin cargo alguno por concepto de piezas y/o mano de obra.
Para acceder al servicio proporcionado de acuerdo con los términos de esta garantía, el Cliente
deberá dar aviso del defecto a Blackmagic Design antes del vencimiento del período de garantía
y encargarse de los arreglos necesarios para la prestación del mismo. El Cliente será responsable
del empaque y el envío del producto defectuoso al centro de servicio técnico designado por
Blackmagic Design, y deberá abonar las tarifas postales por adelantado. El Cliente será responsable
de todos los gastos de envío, seguros, aranceles, impuestos y cualquier otro importe que surja con
relación a la devolución de productos por cualquier motivo.
Esta garantía carecerá de validez ante defectos o daños causados por un uso indebido del
producto, o por falta de cuidado y mantenimiento. Blackmagic Design no tendrá obligación de
prestar el servicio estipulado en esta garantía para (a) reparar daños provocados por intentos de
personal ajeno a Blackmagic Design de instalar el producto, repararlo o realizar un mantenimiento
del mismo; (b) reparar daños resultantes del uso de equipos incompatibles o conexiones a los
mismos; (c) reparar cualquier daño o mal funcionamiento provocado por el uso de piezas o
repuestos no suministrados por Blackmagic Design; o (d) brindar servicio técnico a un producto que
haya sido modificado o integrado con otros productos, cuando dicha modificación o integración
tenga como resultado un aumento de la dificultad o el tiempo necesario para reparar el producto.
ESTA GARANTÍA OFRECIDA POR BLACKMAGIC DESIGN REEMPLAZA CUALQUIER OTRA
GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA. POR MEDIO DE LA PRESENTE, BLACKMAGIC DESIGN Y SUS
DISTRIBUIDORES RECHAZAN CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O
IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. LA RESPONSABILIDAD DE BLACKMAGIC
DESIGN EN CUANTO A LA REPARACIÓN O SUSTITUCIÓN DE PRODUCTOS DEFECTUOSOS
CONSTITUYE UNA COMPENSACIÓN COMPLETA Y EXCLUSIVA PROPORCIONADA AL CLIENTE
POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL, FORTUITO O EMERGENTE, AL MARGEN DE QUE
BLACKMAGIC DESIGN O SUS DISTRIBUIDORES HAYAN SIDO ADVERTIDOS CON ANTERIORIDAD
SOBRE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. BLACKMAGIC DESIGN NO SE HACE RESPONSABLE
POR EL USO ILEGAL DE EQUIPOS POR PARTE DEL CLIENTE. BLACKMAGIC DESIGN NO SE HACE
RESPONSABLE POR DAÑOS CAUSADOS POR EL USO DE ESTE PRODUCTO. EL USUARIO UTILIZA
EL PRODUCTO BAJO SU PROPIA RESPONSABILIDAD.
© Copyright 2021 Blackmagic Design. Todos los derechos reservados. Blackmagic Design, DeckLink, HDLink, Videohub
Workgroup, Multibridge Pro, Multibridge Extreme, Intensity y «Leading the creative video revolution» son marcas registradas
en Estados Unidos y otros países. Todos los demás nombres de compañías y productos pueden ser marcas comerciales de las
respectivas empresas a las que estén asociados.
Garantía 196
2021年5月
安装操作手册
Blackmagic
SmartView
SmartScope
SmartView Duo
SmartScope Duo 4K
SmartView 4K
欢迎辞
我们的梦想是希望人人都能拥有最优质的视频设备,从而使电视业成为真正充满创意的行业。
本操作手册应涵盖您安装SmartView或SmartScope所需的一切信息。如果不明确IP地址或不
熟悉计算机网络设置,请向技术人员咨询相关事宜。SmartView和SmartScope安装步骤简单,
安装完成后您只需设置几项技术偏好即可。
完成安装大约需要5分钟。请登陆我公司网站www.blackmagicdesign.com/cn,点击支持页面
下载SmartView软件以及本手册最新升级资料。最后,请您在下载软件更新时完成设备注册,以
便我们在发布新软件时能第一时间通知您。我们不断致力于产品的功能开发和改进,因此我们热
忱期待您的意见和建议!
Grant Petty
Blackmagic Design首席执行官
目录
入门 200
SmartView和SmartScope产品简介 200
连接视频源 201
连接到计算机 201
安装Blackmagic SmartView Setup 202
使用Blackmagic SmartView Setup 203
软件更新 203
调整监视器设置 203
启用Tally边框 206
使用SmartView 4K 206
Blackmagic SmartView 4K简介 206
控制面板按钮 207
使用Blackmagic SmartView Setup加载3D LUT 209
使用SmartScope Duo 4K 210
什么是Blackmagic SmartScope? 210
视频监看显示 211
波形显示 212
矢量示波器 213
分量示波器 214
直方图显示 216
音频表显示 217
连接到网络 218
直接连接以太网 218
以太网交换机 219
调整网络设置 220
网络设置 220
添加一台Blackmagic监视器 222
使用Tally 223
Tally端口引脚连接 223
调整最佳监看角度 224
Developer Information 226
Blackmagic 2K Format – Overview 226
Blackmagic 2K Format – Vertical Timing Reference 227
Blackmagic SmartView Ethernet Protocol v1.4 228
帮助 232
监管声明 233
安全信息 234
保修 235
SmartView和SmartScope
入门
SmartView和SmartScope产品简介
SmartView监视器可完美纳入各类机架式监看设备中。只需通过简单步骤连接电源和SDI视频源便可开
始监看工作!
SmartView HD配有一块17英寸LCD显示屏,能以全分辨率提供精准的HD监看。
SmartView和SmartScope监视器上的所有SDI输入接口都支持自动检测SD、HD或3G-SDI,包括2K视
频。SmartView 4K还可检测包括通过12G-SDI输入的2160p60等Ultra HD信号。SmartScope Duo
4K则可通过其6G-SDI接口自动检测Ultra HD 4K视频。
如果需要从计算机远程调整多台SmartView和SmartScope的各项设置,只需将设备连接到以太网即
可。这意味着您无需亲自带着电脑和USB连接线反复去到机房将它们逐个进行调整了。
SmartView 4K SmartView HD
入门 200
连接视频源
SmartView和SmartScope监视器都配有BNC接口,可连接的SDI设备包括各类切换台、摄影机、采集
卡、录机以及硬盘录机等。
获取画面
显示视频非常简单, 只需开启设备,并将视频源连接到SDI输入口即可。开启并连接到设备后,视频应
可立即显示。SDI输入和环通输出接口可自动检测SD、HD以及2K信号。SmartView 4K和SmartScope
Duo 4K还可检测Ultra HD 4K信号。
当设备未接收到任何视频信号时,背光灯会关闭以节省电源,等接收到下一个信号时再次亮起。
菊链式连接监视器
每台SmartView和SmartScope监视器都具备其独立的SDI输入及环通输出,以便您通过菊链式将多台
监视器连接在一起,显示相同输入信号:
1 开启1号设备。将视频源连接到SDI输入口。视频应立即显示。
2 开启2号设备。用SDI连接线从1号设备的环通输出口连接到2号设备的SDI输入口。
连接的设备数量并无限制。
SmartView 4K SmartView HD
连接到计算机
通过USB连接到您的计算机并安装Blackmagic SmartView Setup软件后即可为SmartView或
SmartScope监视器配置各项设置。
USB接口还可用于执行内部软件更新(软件可从Blackmagic Design网站下载)。软件更新后可获得更
多新增功能、更大的硬件兼容力和更多格式支持。Blackmagic SmartView Setup软件支持macOS和
Windows计算机。
入门 201
安装Blackmagic SmartView Setup
Blackmagic SmartView Setup可在最新的Catalina和Big Sur版本macOS,以及安装了最新升级服
务包的64位版本Windows 10系统上运行。如有需要,Blackmagic SmartView Setup可安装在多台
联网计算机上。
SmartView自带附有安装程序的SD卡,同时,我们仍推荐您访问公司网站
www.blackmagicdesign.com/cn/support以确保您安装的是最新版本。
在macOS系统下安装:
打开自带的SD卡后者下载的磁盘图像,然后双击安装SmartView图标。系统会在您的“应用程序”文件夹
下创建一个名为“Smartview”的文件夹,当中含有SmartView Setup软件,一个卸载程序(更新时用于移
除旧版本),以及一个含有本操作手册以及SmartView其他信息的文档文件夹。
在Windows系统下安装:
在Windows系统下,打开内附SD卡或点击下载后的压缩文件,然后双击SmartView安装程序。请根据屏
幕提示完成软件安装。
如果在macOS系统下安装,请运行内附SD卡或下载文件夹中的
SmartView.dmg文件,然后双击SmartView安装图标
入门 202
使用Blackmagic SmartView Setup
软件更新
安装并运行Blackmagic SmartView Setup后,点击监视器名称下方的设置图标。该软件可能会提示您
更新SmartView或SmartScope的内部软件。具体操作步骤如下:
1 通过USB接口或以太网将SmartView或SmartScope和计算机连接,然后运行Blackmagic
SmartView Setup。
2 弹出对话框之后,点击“Update”(更新)。更新过程可能需要5分钟左右。
4 点击“Close”(关闭)。
运行SmartView Setup并打开所连接SmartView或SmartScope的设置图标时,如果需要进行内部软件更新,
系统会弹出以上信息。
更新过程可能需要5分钟左右。
调整监视器设置
Blackmagic SmartView Setup打开时会立即搜索任何通过USB或者以太网连接的SmartView或
SmartScope设备,并在SmartView Setup软件主页上显示。如果您的网络中连接了多台Blackmagic
监视器,请点击主页两侧的左右箭头图标选择需要调整的监视器。如果您的Blackmagic监视器是通过
USB连接,那么监视器名称边上会显示一个USB图标。
更多关于Blackmagic监视器的可用设置及其应用的内容,请参考下文。更多关于使用Blackmagic
SmartView Setup配置网络设置的内容,请参考“调整网络设置”章节。
监视屏设置
要为每台监视器调整设置和显示,请务必通过以太网或USB连接设备。点击SmartView Setup主页左右
两侧的箭头图标来选择您想要设置的监视器,然后点击监视器名称下方的设置图标。设置页面将自动进
行自定义调整,以便与您所选Blackmagic监视器所支持的功能相配套。
如使用SmartScope,您可以选择不同波形以及从“Display”
(显示)下拉菜单中选择需要监看的视频。
Display(显示)
使用SmartScope时,“Display”(显示)下拉菜单可提供不同波形供您选择。如要监看视频画面,请选
择“Video Monitoring”(视频监看)。
Set(设置)
使用SmartScope监看标清视频时,“Set”(设置)下拉菜单可用来选择4:3或16:9宽高比用于视频监看显
示。“Set”下拉菜单可为选中显示器提供更多选项,如矢量图、音频dBFS以及音频dBVU等。
Video Monitoring(视频监看):视频画面监看可在4:3或16:9宽高比之间选择。
当监看宽屏变形标清视频时,请选择16:9宽高比。当监看传统4:3标清视频时,请选择4:3宽高比。
Vectorscope(矢量示波器):请为您的输入选择100%或75%彩条测试信号。
Audio dBFS(音频
(音频dBFS
dBFS)
):选择一对音频通道来监看相位。
Audio dBVU(音频
(音频dBVU
dBVU)
):选择一对音频通道来监看相位。
亮度、对比度以及饱和度
调节滑块可应用不同的Brightness(亮度)、Contrast(对比度)及Saturation(饱和度)设置。具体可用
设置视SmartView和SmartScope型号而定。
识别监视器
启用“Identify”(识别)复选框时,Blackmagic SmartView Setup中的所有选定监视器均会显示白色
边框。通过网络连接多台SmartView和SmartScope设备时,使用这一设置后所选监视器可一目了然。
启用Tally边框
勾选“Enable Tally Override”(启用Tally边框)选项可在Blackmagic SmartView 4K上启用Tally边
框。该功能兼容Blackmagic URSA Mini Pro 4.6K和Blackmagic URSA Broadcast摄影机。
将摄影机的SDI输出连接到SmartView 4K的输入A或者输入B上。
将ATEM切换台的节目输出连接到摄影机的SDI输入上。
此时,当ATEM切换台将摄影机画面切换到节目输出时,SmartView 4K上就会出现红色Tally边框,当摄
影机画面切换到预监输出时,Tally边框就会变成绿色。
使用SmartView 4K
Blackmagic SmartView 4K简介
SmartView 4K是一款6RU大小的Ultra HD 12G-SDI广播级监视器,可显示SD和HD影像,并可查看高
达2160p60的Ultra HD视频。这款监视器拥有明亮的显示屏和超宽可视角度,画面生动清晰,能为您带
来准确对焦和色彩监看,并支持几乎任何视频格式。
SmartView 4K专为演播厅和户外播出环境设计,使用极其便捷。它的两侧设有众多接口,并支持VESA安
装标准,可安装在狭小空间,或固定于墙面以及显示器支架上。SmartView 4K可通过其内置的控制面板
进行操控,当您无法触及前面板时,它也可通过以太网实现远程控制。
它设有两个多速率12G-SDI输入,可选择两个SDI信号源;一个SMPTE兼容SFP模块槽,可用于添加光纤
SDI模块从而通过光纤连接视频; 一路12G-SDI输出,以便将视频信号连接到其他设备上;两个以太网接
口,用于网络连接、远程控制以及和其他监视器通过菊链式连接在一起实现环通输出。其他接口还包括用
于现场制作的Tally输入接口,以及用于内部软件更新的USB端口。
使用SmartView 4K 206
您甚至可以使用Blackmagic SmartView Setup软件来加载带有.cube扩展名的行业标准3D LUT或
DaVinci Resolve生成的LUT! 有了3D LUT,您就可以将您的SmartView 4K直接连接到摄影机上,
以尽可能接近调色成品的画面查看拍摄片段。SmartView 4K拥有两个级别的峰值对焦设置,可确保您的
拍摄镜头完美对焦。此外,它同时支持AC和DC电源,可提供不同电源连接选择,让您直接连接主电源,或
连接外部电池,在工作现场获得便携方案。
SmartView 4K是便携式以及演播室播出制作的完美监看方案,能以原生3840x2160像素分辨率显示
SD、HD以及Ultra HD视频。
备注: 如果通过DC电源输入连接了外部电源,请确保您的外部电源输出可提供24瓦12伏电源。
控制面板按钮
SmartView 4K的控制面板配有一排按钮,可快速调整监视器的设置。
Input(输入)
按此按钮可逐个浏览所有连接到SmartView 4K两路12G-SDI输入接口以及选配光纤SFP模块输入接口
上的视频信号。如果某路输入接口上未连接任何视频,SmartView 4K将为该路输入显示为黑屏。在各路
输入间切换时,所连接的输入信号格式信息将短暂显示在监视屏左上角。
DISP(显示)
“DISP”按钮可用来调整SmartView 4K监视器LCD屏幕的亮度设置。按向上和向下箭头按钮可调整亮
度。再次按下“DISP”按钮可关闭该设置。
H/V DELAY(水平/垂直延迟)
按下“H/V DELAY”按钮可快速确认您的SDI视频信号中嵌入的辅助数据。举例说明,按“H/V DELAY”
按钮一次可查看水平辅助数据。再次按下“H/V DELAY”按钮可查看垂直辅助数据,该数据常用于隐藏
式字幕等数据。
使用SmartView 4K 207
BLUE ONLY(纯蓝模式)
如果数字视频信号中出现噪点,蓝色通道可显著体现出这一信息。您可以按下“BLUE ONLY”按钮通过蓝
色通道来轻松检查噪点情况。这一模式可仅显示纯蓝通道,并以黑白图像的形式表现。这一黑白图像还可
在检查摄影机对焦时起到辅助作用。
ZOOM(缩放)
使用“ZOOM”按钮可令摄影机获得清晰对焦。按此按钮一次可放大图像, 以便清晰查看拍摄主体是否精
准对焦。再次按下该按钮可回到正常查看大小。
PEAK(峰值)
按“PEAK”按钮可启用峰值对焦功能,轻松检查摄影机对焦。该功能可在画面中锐度最高的部分显示明亮
的绿色边缘。峰值对焦强度共有两个级别,您可以连续按下“PEAK”按钮加以切换。当绿色边缘采用最强
级别时,您可以确保摄影机对焦。
H MARK(水平标记线)和V MARK(垂直标记线)
您可以使用“H MARK”和“V MARK”按钮来查看并编辑帧导栏。帧导栏能帮助您进行镜头取景和构图,
还能将重要信息或图文保持在屏幕安全区。由于不同型号的电视机会显示更多或更少的视频信号边缘,
因此查看安全区是一项非常有用的功能。安全区指的是不论使用何种型号的电视机或监视器,其屏幕中
都能始终查看到的画面区域。
使用SmartView 4K 208
INPUT DISP H/V BLUE ZOOM PEAK 3D 3D H V
DELAY ONLY LUT 1 LUT 2 MARK MARK
上下箭头按钮
当您编辑某项设置,例如调整显示器亮度或编辑帧导栏位置时,可使用上下箭头按钮。
功耗
按电源按钮一次可开启SmartView 4K。再次按下可关闭设备。
使用SmartView 4K 209
使用Blackmagic SmartView Setup在SmartView 4K上加载3D LUT
使用SmartScope Duo 4K
什么是Blackmagic SmartScope?
以前,广播级电视机和后期制作示波器都是非常昂贵的自定义方案,而且它们一次只能监看一种波形,屏
幕也十分狭小。有些示波器外形欠佳,无法向客户展示。
接下来的几页中,本手册会向您介绍各类波形的含义及用途,以便您进一步了解并对其加以充分利用。
视频监看显示
Video Monitoring(视频监看)显示具有准确和便捷的特点,您可以监看到SmartScope接收到的视频。
如果输入信号是SD,那么在“Set”(设置)下拉菜单中有“4:3 Pillarbox”或“16:9”两种显示模式可以选择。
您对LCD屏幕的“Brightness”(亮度)、“Contrast”(对比度)或“Saturation”(饱和度)所做的任何更改
都会立即体现在画面上。请注意,这些设置改动只对监视屏有效,并不会影响视频信号。因此各类波形也
不会因为改变了饱和度或亮度等而受到影响。
您还能将其中一个监视屏设置成“Video Monitoring”(视频监看),而另一个监视屏用于监看波形。要进
行这一操作,请使用一根短连接线将“MONITOR 1”这一侧的SDI OUT环通输出接口连接“MONITOR 2”
这一侧的SDI IN输入接口。
“Video Monitoring”(视频监看)显示设置能呈现电视机或监视器屏幕所显示的视频信号。
波形监视器可将画面信息以图形的方式呈现出来,显示画面中相同位置所对应的亮度值。举例说明,如果
图像中的天空部分出现过曝现象,那么波形图中的相同水平位置会相应体现出来。
不同的视频素材,其波形显示各有不同。如果您监看的视频具有高对比度,那么波形图中可能不会显示
任何中灰色数值。下图所示的是曝光均匀的图像波形,该图左侧有一小块黑色区域,而较为明亮的部分则
分布在画面中部到右部。
波形视图可反映出亮度值
有些使用者认为矢量示波器可用来检查非法电平,这一认识是错误的。非法色彩需使用分量RGB波形显
示才能检查。因为您需要同时有色度和亮度两种信息才能检查非法电平,所以矢量示波器并不适用。例
如,视频中接近黑场和白色的颜色饱和度没有浓艳的色彩饱和度高,这些色彩可在中性灰中使用。由于
Vectorscope(矢量示波器)只显示颜色,并非亮度数值,因此无法用于专门检查非法色彩。
矢量示波器显示最适合用来检查老式模拟录像带中的色彩电平,以帮助您调整色度电平。请先播放录像带
中彩条的部分,然后调整色度和色相设置,将视频的各个色彩限定在刻度线内的方格中。
此外,矢量示波器还十分适合进行调色时使用,因为它能直观地告诉您视频的白平衡设置是否正确,以及
是否出现偏色。如果视频存在偏色现象,矢量示波器显示会从中间向外偏移,您可能会见到两个中心点。
通常情况下,消隐的视频信号会在矢量示波器中心形成一个点,这是因为消隐的视频是不带任何色彩黑场
视频。消隐可提供十分有用的参照点,有助于识别出无任何色彩信息的黑场视频区域。
如果您的视频存在偏色问题,就会发现矢量示波器中的暗部会偏离色彩并偏离中心。偏离的程度代
表了视频中偏色的程度,您可以看到视频中亮部和暗部细节部分的偏离情况。因此 Vectorscope
(矢量示波器)显示能移除偏色并重新得到恰当的白平衡值。
矢量示波器能让您使视频中的颜色看起来尽可能艳丽,但不会不小心在暗部和亮部造成不必要的偏色。
虽然色彩平衡可通过RGB分量显示以及矢量示波器显示监看,但是通常后者较易发现色彩平衡问题。
当为素材中的肤色部分,尤其是人物面部进行调色时,请尽量将矢量示波器中的暖色调饱和度线条与指
向十点钟方向的轴线对齐。这条轴线俗称“Fleshtone Line”(肤色轴线),它是以皮肤表层下的血色为基
准的。因此,肤色轴线可用于针对肤色瑕疵的校准,让演员的拥有自然肤色。
图中的矢量示波器显示出指向十点钟方向的“肤色轴线”。
分量示波器
RGB和YUV分量显示十分适合调色、检查非法色彩以及检查电平时使用。
调色的时候有一点很重要,就是要确保视频的电平达到饱满但不出现限幅现象。如果您想要提高视频电平,
请务必确保其不超过RGB限度,否则会产生非法电平。虽然有些设备不允许生成非法的100%RGB电平,
但是还是有设备会依然允许生成非法电平的。SmartScope Duo 4K能在产生非法电平时予以即时反馈。
黑电平和白电平都有可能出现非法视频。有些调色系统可以把黑电平降低到0%黑场以下。如果发现非法
黑电平,只需调高“Lift”或“Gain”即可消除非法黑电平,同时请检查100%刻度,以确保整体视频信号的
亮部未超标并产生非法色彩。
若要检查YUV电平,请在“Display”(显示)下拉菜单中选择“YUV Parade”(YUV分量)。这一视图非常
有用,因为它把Luma(亮度值)和Chroma(色度值)分开了,这正是电视播出机构视频信号的格式。左边
的波形表示亮度信息,第二个和第三个波形显示色度信息。YUV分量视图很适合将视频信号的色度值和彩
条测试图案进行校准,从而确保色彩准确性,以便让播出信号可以在电视机上显示。
调色是不断调整颜色达到最佳图像效果,并保证不出现非法电平的过程。
RGB分量视图
YUV分量视图
视频暗部显示在屏幕左侧,亮部显示在右侧。视频在直方图中的波形一般都介于0%到100%区间。
视频的波形低于0%或超过100%的部分都会被限幅。拍摄时应尽量避免出现视频限幅,因为如果您之后
需要进行较好的调色,那么画面中暗部和亮部的细节必须要同时保留。拍摄时,将视频波形控制在黑场裁
切以上,白场裁切以下,这样才能在之后的调色环节获得最大限度的还原力,避免出现暗部和亮部模糊以
及细节丢失的问题。
调色时,您可能需要对视频进行限幅,此时直方图可反映视频限幅后的效果及限幅的幅度。您甚至可使用
Gamma曲线来达到类似效果,减少限幅的同时保留更多细节。
虽然直方图可用来观察暗部和亮部的非法信息,但是它不能用于监看非法电平。直方图并不显示颜色,因
此即使您的视频中存在非法色彩,它也只显示合法电平。RGB Parade(RGB分量示波器)才是最适合监
看非法色彩电平的波形显示,因为它能反映视频信号中的色彩和亮度两种元素。
“Histogram”(直方图)设置可显示视频中亮部到暗部的信息分布。
VU表可显示平均信号电平,它使用方便,在老式设备中也较为常用。VU表依照SMPTE(电影电视工程师
协会)建议的基准电平,将1kHz的声音测试信号校准为-20 dBFS。
dBFS是衡量数字音频信号整体情况的必要工具,它在如今的数字设备中十分常见。
右侧的音频示波器可监看两个声道,您可通过“Set”下拉菜单中选择例如1号和2号声道、3号和4号声道等。
音频示波器使用X-Y轴视图来表示,这样您便能清楚查看音频平衡、异相情况以及音频轨道是单声道还是
立体声等。单声道音频表现为一条垂直的“in phase”(同相)直线。如果该直线显示为横向,这就表示您的
音频出现“out of phase”(异相),并有可能在发送到下游设备时出现音频抵消(即音频缺失)。音频相位
问题在大型设备中经常出现,通常由错误连接线缆导致。
监测立体声信号时,右侧音频示波器线条会以扇形展开显示左右音频通道不同之处。音频轨道中含有的
立体声越丰富,该线条的展开幅度就越趋向圆形。如果音频中包含的立体声内容为最小值,那么该示波器
线条便会集中在纵坐标附近。
对话音频通常表现为一条竖线,而含有大量立体声的音乐音频会在音频表显示中呈现出扩张的形状。
这是因为单声道音频是L+R,显示在纵坐标上,而立体声内容为L-R,显示在横坐标上,从而加以区分。
音频表显示的峰值电平和音频平衡。
连接到网络
将SmartView或SmartScope联网后,您可以遥控调整多台设备的监视器设置。
SmartView和SmartScope的监视器无需配置即可显示视频,但需要在部署之前设调整好网络设置。网
络设置只能通过USB接口连接计算机才能配置。
直接连接以太网
将计算机直接连接到以太网之后便可远程控制监视器配置。进行这一配置无需网络切换,因此十分适合
您进行快速安装和设置准备。如要连接更多设备,只需将各设备环通输出Ethernet OUT(以太网输出接
口)以菊链式连接即可。请为联网的所有设备连接电源。
如果您想连接多台设备,但是不想使用现成的工作室网络IP地址,或者您没有现成的网络,只需将它们直
接连接到计算机上的以太网端口即可。这也是将SmartView和SmartScope设备连接到以太网的最快
方法,因为您不需要在网络交换机之间部署任何线缆。
以太网接头
连接到网络 218
以太网交换机
如果您想要在工作室网络上连接多台设备,那么只需将一台SmartView或SmartScope连接至网络交换
机,然后其余设备可通过开启的环通以太网输出端口相互菊链式连接,这样只需占用交换机上的一个端口,
也无需在网络交换机上连接多条线缆了。请为所有设备连接电源,以便菊链正常运行。
连接至网络交换机的方式可让您在网络上任意一台计算机上对设备设置进行更改。如果您的网络设有无
线连接,那么任意一台Mac或Windows笔记本电脑也都可通过WiFi无线网络来更改设置。
按照以下步骤可将SmartView或SmartScope连接至IP局域网:
1 确保设备连接电源并打开设备电源开关。
2 通过标准RJ45以太网连接线将设备连接至网络交换机,或直接连至计算机。
直接连接以太网示意图
您可以无需经由网络交换机,直接将设备连接至计算机的以太网端口。其余设备可通过菊链式相连,因此
无需在交换机上连接多条线缆。请务必为所有设备连接电源。
SmartScope Duo 4K
连接到网络 219
以太网交换机连接示意图
如果您想要将多台设备连接到现有的工作室网络中,仅需要将一台设备连接到网络交换机即可。
其余设备可通过菊链式相连,因此无需在交换机上连接多条线缆。请务必为所有设备连接电源。
SmartScope Duo 4K
以太网
网络交换机
客户计算机
调整网络设置
网络设置
设备名称
建议您为监视器更改名称,这样能便于区分网络中的各台SmartView或SmartScope,例如:“现场摄影
机1和2”、“Multi-View输出”、“4K信号”等等。
请确保监视器已通过以太网或USB连接,这样才能更改监视器名称。运行Blackmagic SmartView
Setup软件,并点击监视器名称下方的设置图标。在设置页面中,点击“Network Settings”(网络设置)
,在“Details”(详细信息)部分编辑您的监视器名称。若软件检测到名称无效,您正在输入的名称旁边
将出现警告图标。若名称有效,将出现一个绿色的勾。在您的计算机键盘上按回车键以确定名称更改。
网络设置
您的Blackmagic监视器必须通过USB连接至计算机,才能在Blackmagic SmartView Setup中更改网
络设置。网络设置不能通过以太网连接进行更改。
默认设置下,SmartView和SmartScope使用DHCP可自动从网络中获取IP地址。
调整网络设置 220
没有DHCP服务器时,您可以开启macOS系统的“互联网共享”功能,或Windows 10系统的“Internet连
接共享”(ICS)功能,从而为任意一台直接连接的设备提供DHCP地址。这样可以避免为每台设备手动指
派静态IP地址的步骤。您甚至可以在计算机没有网络连接的情况下,使用此方法来为设备提供DHCP地
址。请阅读macOS、Windows 10的帮助信息获取有关网络共享的详细信息。
如配置中无法使用DHCP,请使用“Static IP”(静态IP)配置其地址。请询问您的系统管理员获取一个空余
IP地址,从而避免网络中的IP地址冲突。您需要为每台SmartView和SmartScope设定一个特有的IP地
址,以及常用的子网掩码。除非您是有意将互联网路由器等设备连接至网络网关,否则无需更改“Gateway”
(网关)栏中的默认值。
如果网络中无法找到SmartView或SmartScope监视器,可能是设备没有通过DHCP接收到IP地址,此
时您需要为每个设备手动配置合适的网络设置,步骤如下:
1 通过USB将Blackmagic SmartView或SmartScope连接至您的计算机,运行Blackmagic
SmartView Setup软件。
2 您所连接的监视器将自动显示在SmartView Setup软件主页中,其名称旁边将显示一个USB
图标。
3 调整您的监视器网络设置。
4 为其余未通过DHCP接收到IP地址的所有设备重复以上步骤。
监视器名称旁边的USB图标代表了此监视器是通过USB连接至您的计算机。
您的Blackmagic监视器需要通过USB连接才可调整网络设置。
调整网络设置 221
网络设置可使用DHCP或静态IP地址设置,且仅可通过USB连接进行更改。
添加一台Blackmagic监视器
如果您已知道SmartView或SmartScope Duo 4K的IP地址,但该地址未能自动显示在Blackmagic
SmartView Setup软件的主页时,就需要手动添加监视器。具体操作步骤如下:
1 请确保您的Blackmagic监视器通过以太网连接。在左下角点击“+”图标,打开“Add a Blackmagic
Monitor”(添加Blackmagic监视器)窗口。
2 键入监视器的IP地址并点击“Add”(添加)。
3 软件将验证添加设备,并将其添加到SmartView Setup主页所包含的Blackmagic监视器中。
点击向右箭头图标可看到您最新添加的监视器。
调整网络设置 222
您可以点击“+”图标并键入该监视器的IP地址,
从而手动将SmartView或SmartScope监视器
添加到所连接监视器列表中。
使用Tally
Tally端口引脚连接
如果您不打算使用Tally功能,那就无需连接SmartView或SmartScope的Tally端口,因此可以跳过这
部分内容。
每台SmartView和SmartScope的监视屏都可独立显示Tally边框,可显示红色、绿色或是蓝色,分别用
来指示视频信号正在播出、预览或是记录的状态。
9针D端口配线信息印于设备的后侧,提供在每个独立监视屏上显示为红色、绿色或是蓝色Tally边框的
触点闭合信息。
显示有绿色和红色Tally边框的SmartView Duo。
使用Tally 223
5 4 3 2 1
SmartView Duo和SmartScope Duo 4K
Tally引脚连接图
引脚 功能
1 监视屏1 红色
2 监视屏1 绿色
9 8 7 6
3 监视屏1 蓝色
SmartView Tally端口
4 接地
SmartView HD和SmartView 4K
5 接地 Tally引脚连接图
引脚 功能
6 接地
1 红
7 监视屏2 红色
2 绿色
8 监视屏2 绿色
3 蓝色
9 监视屏2 蓝色 4 接地
调整最佳监看角度
如果在设备机架的高处安装SmartView Duo、SmartView HD或是SmartScope监视器,那么您可能
想要反转LCD屏幕从而获得最佳的监看角度。当检测到屏幕翻转时,LCD屏幕上的图像将自动反转到正
确的角度。将设备前面板与后半部分分离并重新安装回原位,需要用到Pozidriv 2号螺丝刀。这一步骤非
常简单,不用打开设备后半部分的组装。
以下步骤介绍了设备如何反转安装设备,并同时让前面板上的Blackmagic Design商标保持正确位置。
此处需要用到Pozidriv 2号螺丝刀。
3 将后半部分反转。
4 将前面板安装到已反转的后半部分设备上。
5 重新将螺丝固定到机身。
您的SmartView或SmartScope已准备就绪,可以安装到机架高处了。当安装到机架后,即使有任何颠
簸,SmartView都可继续以最佳可视角度显示,因为没有任何可能导致出错或松动的外部旋钮或调整。
调整最佳监看角度 224
将设备安装在机架高处之前,请先进行一个反转测试来检查最佳可视角度。
卸下所有螺丝,将前面板与设备后半部分离。
调整最佳监看角度 225
Developer Information
Blackmagic 2K Format – Overview
Blackmagic Design products support 3G-SDI video, which allows twice the data rate of
traditional HD-SDI video. We thought it would be a really nice idea to add 2K film support,
via 3G-SDI technology, so we could simplify feature film workflows. With the popularity of
Blackmagic Design editing systems worldwide, now thousands of people can benefit from
a feature film workflow revolution.
This information includes everything product developers need to know for building native
2K SDI equipment. Of course, all Blackmagic products can be updated, so if the television
industry adopts an alternative SDI-based film standard, we can add support for that too!
Frame Structure
Transmitted at 23.98, 24 or 25 frames per second as a Progressive Segmented Frame.
Active video is 2048 pixels wide by 1556 lines deep.
Total lines per frame : 1650
Active words per line are 1535. One word consists of a 10-bit sample for each of the
four data streams, i.e., a total of 40 bits. See the diagram named Blackmagic 2K Format
- Data Stream Format.
Total active lines : 1556
Total words per line : 1875 for 23.98/24Hz and 1800 for 25Hz.
Fields per frame : 2, 825 lines each
Active lines located on lines 16-793 (field 1) and 841-1618 (field 2).
Transport Structure
Based on SMPTE 372M Dual Link mapping and SMPTE 425M-B support for mapping
SMPTE 372M into a single 3 Gb/s link.
Timing reference signals, line number and line CRC insertion is the same as above.
During active video, 10-bit Red, Green and Blue data is sent in the following sequence:
Optional ancillary data is inserted into both virtual interfaces.
At present, only audio data is included: as per standard HD audio insertion (SMPTE
S299M) the audio data packets are carried on data stream two and audio control
packets are carried on data stream one.
Data stream 1: Green_1, Green_2, Green_3, Green_5...Green_2047
Data stream 2: Blue_1, Blue_2, Green_4, Blue_5...Green_2048.
Data stream 3: Red_1, Blue_3, Blue_4, Red_5...Blue_2048.
Data stream 4: Red_2, Red_3, Red_4, Red_6...Red_2048.
Field 1 Active
F 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
V 1 1 1 1 1 1 0 0 0 0 1 1
LINE # 1650 1 2 ... 14 15 16 ... 792 793 ... 825
Field 2 Active
F 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
V 1 1 1 1 1 1 0 0 0 0 1 1
LINE # 825 826 827 ... 839 840 841 ... 1617 1618 ... 1650
Word# Word#
25 PsF 23.98/24 PsF Data Stream 4 Data Stream 3 Data Stream 2 Data Stream 1
1795 1870 R2042 R2041 B2041 G2041
1796 1871 R2043 B2043 B2042 G2042
1797 1872 R2044 B2044 G2044 G2043
1798 1873 R2046 R2045 B2045 G2045
1799 1874 R2047 B2047 B2046 G2046
1800 1875 R2048 B2048 G2048 G2047
1 1 EAV(3FFh) EAV(3FFh) EAV(3FFh) EAV(3FFh)
2 2 EAV(000h) EAV(000h) EAV(000h) EAV(000h)
3 3 EAV(000h) EAV(000h) EAV(000h) EAV(000h)
4 4 EAV(XYZh) EAV(XYZh) EAV(XYZh) EAV(XYZh)
5 5 LN0 LN0 LN0 LN0
6 6 LN1 LN1 LN1 LN1
7 7 CRC0 CRC0 CRC0 CRC0
8 8 CRC1 CRC1 CRC1 CRC1
9 9 200 040
ANC/Audio ANC/Audio
… … … …
Data Data
260 335 200 040
261 336 SAV(3FFh) SAV(3FFh) SAV(3FFh) SAV(3FFh)
262 337 SAV(000h) SAV(000h) SAV(000h) SAV(000h)
263 338 SAV(000h) SAV(000h) SAV(000h) SAV(000h)
264 339 SAV(XYZh) SAV(XYZh) SAV(XYZh) SAV(XYZh)
265 340 R2 R1 B1 G1
266 341 R3 B3 B2 G2
267 342 R4 B4 G4 G3
268 343 R6 R5 B5 G5
Legend
↵ carriage return
… and so on
Protocol Preamble
The first block sent by the SmartView Server is always the protocol preamble:
PROTOCOL PREAMBLE:↵
Version: 1.4 ↵
↵
The version field indicates the protocol version. When the protocol is changed in a compatible
way, the minor version number will be updated. If incompatible changes are made, the major
version number will be updated.
Device Information
The next block contains general information about the connected SmartView or SmartScope
device.
SMARTVIEW DEVICE:↵
Model: SmartView Duo↵
Hostname: stagefront.studio.example.com↵
Name: StageFront↵
Monitors: 2↵
Inverted: false↵
↵
This example shows the output for a SmartView Duo device, which has two LCDs.
The INVERTED flag indicates whether the device has detected that it has been mounted in an
inverted configuration to optimize LCD viewing angle.
↵
To set a fixed IP address, supply all static parameters, thus:
NETWORK:↵
Dynamic IP: false↵
Static address: 192.168.2.2↵
Static netmask: 255.255.255.0↵
Static gateway: 192.168.2.1↵
↵
The parameters with the CURRENT prefix are read-only, and show the active configuration,
regardless of the static or dynamic setting.
Changing the device name, or any network settings, will cause the IP connection to be
dropped. The device will restart its networking and advertise its new name on the network.
Displaying SD in 4:3
The following command sets standard definition video to display in 4:3:
MONITOR A:↵
WidescreenSD: OFF↵
SmartScope Settings
On SmartScope Duo 4K, each monitor can be set to display a different scope. The values for
activating specific scopes are mapped as follows:
AudioDbfs
AudioDbvu
Histogram
ParadeRGB
ParadeYUV
Picture (This is the same as Video Monitor)
Vector100
Vector75
WaveformLuma
MONITOR A:↵
ScopeMode: Picture↵
↵
In the example above, Monitor A has been set as a video monitor.
Displaying SD in 4:3
To set Video Monitor mode to display standard definition video in 4:3:
MONITOR A:↵
ScopeMode: Picture↵
WidescreenSD: OFF↵
When setting one of SmartScope Duo 4K’s monitors to audio metering, you can also select
which channels to show. The values for selecting which audio channels are mapped in the
following way:
0: Channels 1 and 2
1: Channels 3 and 4
2: Channels 5 and 6
3: Channels 7 and 8
4: Channels 9 and 10
5: Channels 11 and 12
6: Channels 13 and 14
7: Channels 15 and 16
MONITOR B:↵
ScopeMode: AudioDbvu↵
AudioChannel: 0↵
↵
In the example above, Monitor B has been selected to display Audio Metering in Dbvu with
audio channels 1 and 2 selected for the phase meter.
3 我们同时建议您查看经销商所提供的支持选择,因为他们可以根据您的工作流程需要安排不同
的支持计划。
5 致电Blackmagic Design支持中心。您可以点击支持页面下方的“查找您所在地区的支持团队”
按钮,找到距离您最近的支持中心获得帮助。
请尽可能详尽描述您所遇到的技术问题和系统规格,以便我们能尽快解答您的疑问。
帮助 232
监管声明
在欧盟范围内处置电子垃圾和电子设备的注意事项。
根据产品所附的提示标志,本设备不得与其它废弃材料共同处置。处置废弃设备时,必须交给
指定收集点进行回收。对废弃设备进行单独收集并回收能够节省自然资源,且回收方式不会损
害环境和人体健康。获取更多关于废弃设备回收点的信息,请联系您所在城市的回收站,或当时
购买设备的经销商。
本设备经过测试,符合FCC规则的第15部分对A类数字设备的限制。这些限制旨在为运行于商业
环境中的设备提供合理保护,使其免受有害干扰的影响。本设备可生成、使用且辐射射频能量,如
果未按照安装手册来安装和使用本设备,则可能导致对无线电通信的有害干扰。在住宅区运行本
产品可能会产生有害干扰,在这种情况下将由用户自行承担消除干扰的费用。
必须满足以下条件后方可操作:
1 设备不会造成有害干扰。
2 设备必须能够承受任何干扰,包括可能导致意外操作的干扰。
–
MSIP-REM-BMD-201410001
MSIP-REM-BMD-20150327
MSIP-REM-BMD-201702004
MSIP-REM-BMD-201702005
加拿大ISED认证声明
本设备符合加拿大A类数码产品的相关标准。
任何对本产品的改装或预期用途之外的使用均可能导致相关标准认证无效。
必须使用有高品质屏蔽的HDMI电缆连接HDMI接口。
本设备经检测符合商业环境使用要求。在家用环境中,本设备可能会造成无线电干扰。
监管声明 233
安全信息
为避免触电,设备必须连接在配有保护地线的电源插座。如有疑问,请与具有相关资质的电工进行确认。
为了降低触电风险,请勿将设备放在会滴水或溅水的地方。
本产品适合在环境温度低于40℃的热带地区使用。
确保设备四周留有足够的空间,不受阻碍。
安装在机架上时,确保相邻设备不会影响通风。
设备内部没有操作人员可维护的零件。如需维修,请联系当地Blackmagic Design服务中心。
3G-SDI:PL-4F20-311C
6G-SDI:PL-8F10-311C
12G-SDI:PL-TG10-311C
请在海拔高度2000米以下的地区使用。
加利福尼亚安全声明
该产品可能会让您暴露在塑料部件中所含的微量多溴化联苯等化学物质下,此类物质已被加州政府认定
为可能导致癌症、先天畸形或其他遗传危害的物质。
详情请访问网址:www.P65Warnings.ca.gov
安全信息 234
保修
12个月有限保修
Blackmagic Design保证本产品自购买之日起12个月内不会有材料和工艺上的缺陷。若本产品在保修期
内出现质量问题,Blackmagic Design可选择为产品提供免费修理或更换零部件,或者更换缺陷产品。
为确保消费者有权享受本保修条款中的服务,如遇产品质量问题请务必在保修期内联系Blackmagic
Design并妥善安排保修事宜。消费者应将缺陷产品包装并运送到Blackmagic Design的指定服务中心
进行维修,运费由消费者承担并预先支付。若消费者因任何原因退货,所有运费、保险费、关税等各项税
务以及其他费用均由消费者承担。
本保修条款不适用于任何因使用、维护不当或保养不周造成的缺陷、故障或损坏。根据本保修服
务,Blackmagic Design的保修服务范围不包括以下内容:1. 对由非Blackmagic Design专门人员进行
的安装、维修或保养所造成的损坏进行维修,2. 对因使用不当或连接到不兼容设备所造成的损坏进行维
修,3. 对因使用了非Blackmagic Design生产的零部件所导致的损坏或故障进行维修,及 4. 对经过改装
或和其他产品进行组装的产品进行保养维修(因为产品经改装或组装后会增加保养维修所需时间或保养难
度)。本保修条款由BLACKMAGIC DESIGN提供,它可取代所有其他明示或隐含的保修。BLACKMAGIC
DESIGN及其供应商对任何有关适销性及就特定用途的适用性等隐含保证不作任何担保。BLACKMAGIC
DESIGN负责为消费者提供缺陷产品的维修或更换服务是完整和排他性补救措施,不论BLACKMAGIC
DESIGN或其供应商是否事先获悉发生间接、特殊、偶然或必然损坏等损坏的可能性。若消费者对本设备进
行非法使用,BLACKMAGIC DESIGN概不负责。对因使用本产品造成的损失,BLACKMAGIC DESIGN
概不负责。本产品的操作风险由用户自行承担。
保修 235
2021년 5월
설치 및 사용 설명서
Blackmagic
SmartView
SmartScope
SmartView Duo
SmartScope Duo 4K
SmartView 4K
환영합니다.
모두가 고화질의 비디오를 사용할 수 있도록 하여 TV 산업을 진정한 창조 산업으로 발전시켜
나가려는 저희의 꿈에 동참할 수 있기를 희망합니다.
탈리 사용 262
탈리 포트 핀 연결 262
지원 271
규제 사항 272
안전 정보 273
보증 274
SmartView 4K SmartView HD
시작하기 239
비디오 소스 연결하기
SmartView 및 SmartScope 모니터는 일반 BNC 커넥터를 탑재해 스위처, 카메라, 캡처 카드, 데크,
디스크 레코더 등의 SDI 장비를 연결할 수 있습니다.
살펴보기
비디오를 쉽게 디스플레이할 수 있습니다! 유닛 전원을 켜고 비디오 소스를 SDI 입력에 연결하기만
하면 됩니다. 전원을 연결해 소스를 연결하고 나면 비디오가 나오는 것을 바로 확인할 수 있습니다.
SD, HD, 2K 신호는 SDI 입력 및 루프스루 출력 연결을 통해 자동 감지됩니다. SmartView 4K와
SmartScope Duo 4K에서는 UHD 4K까지 감지합니다.
유닛에 비디오가 전송되지 않으면 유효 신호가 전송될 때까지 전원을 절약하기 위해 배면광에 불이
들어오지 않습니다.
SmartView 4K SmartView HD
컴퓨터에 연결하기
USB를 통해 컴퓨터와 SmartView 또는 SmartScope를 연결한 뒤, Blackmagic SmartView Setup
소프트웨어를 설치해 모니터 설정을 조정할 수 있습니다.
USB 연결을 통해 Blackmagic Design 웹사이트에서 다운로드한 내부 소프트웨어를 업데이트할
수도 있습니다. 소프트웨어 업데이트는 새로운 기능과 새로운 하드웨어 호환성, 새로운 포맷 지원
기능 등을 제공합니다. Blackmagic SmartView Setup 소프트웨어는 macOS와 Windows를
모두 지원합니다.
시작하기 240
Blackmagic SmartView Setup 소프트웨어 설치하기
Blackmagic SmartView Setup 소프트웨어는 macOS 최신 버전인 Catalina 및 Big Sur, 그리고 최신
서비스 팩이 설치된 64 비트 버전의 Windows 10에서 운용됩니다. 원할 경우, Blackmagic SmartView
Setup 소프트웨어를 네트워크에 연결된 여러 대의 컴퓨터에 설치할 수 있습니다.
SmartView와 함께 제공되는 SD 카드에 소프트웨어 설치자가 포함되어 있지만
www.blackmagicdesign.com/kr/support에서 최신 버전의 소프트웨어를 다운받는 것이 좋습니다.
macOS에 설치하는 방법
제품에 포함된 SD 카드나 다운로드한 디스크 이미지를 열고, Install SmartView 아이콘을 더블
클릭하세요. 응용 프로그램 폴더에 SmartView 폴더가 생성되며, 여기엔 SmartView Setup 소프트웨어와
기존 버전 제거 프로그램, 본 사용 설명서 및 기타 SmartView 정보가 담긴 Documents 폴더가
포함되어 있습니다.
Windows에 설치하는 방법
Windows에서 제품에 포함된 SD 카드나 다운로드한 압축 파일을 열고, Install SmartView 설치
프로그램을 더블 클릭하세요. 화면에 나타나는 지시 사항에 따라 소프트웨어를 설치하세요.
시작하기 241
Blackmagic SmartView Setup
소프트웨어 사용하기
소프트웨어 업데이트
Blakmagic SmartView Setup 소프트웨어를 설치 및 실행한 뒤, 현재 연결된 모니터 이름 아래쪽에
있는 설정 아이콘을 클릭하세요. SmartView 또는 SmartScope의 내부 소프트웨어를 업데이트하라는
메시지가 나타납니다. 다음 순서에 따라 업데이트를 진행하세요.
모니터 설정 조정하기
Blackmagic SmartView Setup 소프트웨어를 실행하면 USB나 이더넷을 통해 연결된 모든 SmartView
또는 SmartScope를 즉각 검색한 뒤, 해당 유닛을 SmartView Setup 홈페이지에 나타냅니다.
네트워크에 연결된 Blackmagic 모니터가 한 대 이상일 경우 홈페이지 양쪽에 있는 좌/우 화살표
아이콘을 사용해 조정하고자 하는 모니터를 선택하세요. USB를 통해 Blackmagic 모니터를 연결한
경우, 모니터 이름 옆에 USB 아이콘이 나타납니다.
모니터 설정
각 모니터의 설정 및 디스플레이 조정은 모니터가 USB 또는 이더넷을 통해 연결되어 있는 경우에만
가능합니다. SmartView Setup 홈페이지에 있는 좌/우 화살표 아이콘을 사용해 설정하고자 하는
모니터를 선택한 다음 모니터 이름 옆에 아래에 있는 설정 아이콘을 클릭하세요. 이 설정 페이지는
선택한 Blackmagic 모니터에서 지원하는 기능에 맞게 자동으로 커스터마이즈됩니다.
디스플레이(Display)
SmartScope를 사용할 경우, Display 드롭다운 메뉴에 선택 가능한 스코프 옵션이 나타납니다.
비디오 이미지를 확인하고자 할 경우엔 Video Monitoring을 선택하세요.
설정(Set)
SmartScope에서 SD 비디오를 사용할 경우, Set 드롭다운 메뉴를 통해 비디오 모니터링 디스플레이를
위한 4:3 또는 16:9 종횡비를 선택할 수 있습니다. Set 드롭다운 메뉴에서는 선택한 디스플레이를
위한 벡터 스코프, 오디오 dBFS, 오디오 dBVU 등의 추가 옵션을 제공합니다.
Video Monitoring: 비디오 이미지를 4:3 또는 16:9 종횡비 보기로 선택할 수 있습니다.
와이드스크린 애너모픽 SD 비디오를 모니터링할 경우, 16:9 종횡비를 선택하세요. 기존의
4:3 SD 비디오를 모니터링할 경우, 4:3 종횡비를 선택하세요.
Vectorscope: 입력을 기반으로 100% 또는 75% 컬러바 테스트 신호를 선택하세요.
Audio dBFS: 위상 모니터링에 사용할 오디오 채널을 선택하세요.
Audio dBVU: 위상 모니터링에 사용할 오디오 채널을 선택하세요.
모니터 테두리 표시
Identify 확인란을 활성화하면 Blackmagic SmartView Setup에서 선택한 모든 모니터에 흰색
테두리가 나타납니다. 네트워크를 통해 여러 대의 SmartView 및 SmartScope 유닛을 연결한 경우
이 설정을 통해 선택된 모니터를 쉽게 식별할 수 있습니다.
이 설정을 Both Monitors 설정과 함께 사용할 경우 SmartView Duo 또는 SmartScope Duo 4K의
모든 모니터에 흰색 테두리가 나타납니다.
탈리 오버라이드 활성화
‘Enable tally override’를 선택하면 Blackmagic SmartView 4K의 탈리 보더가 활성화됩니다.
이 기능은 Blackmagic URSA Mini Pro 4.6K 및 Blackmagic URSA Broadcast와도 호환됩니다.
카메라의 SDI 출력을 SmartView 4K의 입력 A 또는 입력 B에 연결하세요.
ATEM 스위처의 프로그램 출력을 카메라 SDI 입력에 연결하세요.
ATEM 스위처에서 카메라 출력을 프로그램 출력으로 전환하면, SmartView 4K에 빨간색 탈리 보더가
나타납니다. 미리보기 출력으로 전환하면 초록색 탈리 보더가 나타납니다.
SmartView 4K 사용하기
Blackmagic SmartView 4K 소개
SmartView 4K는 6RU 크기의 UHD 12G-SDI 방송용 모니터로 SD, HD, 그리고 최대 2160p60의
원본 UHD 비디오를 디스플레이합니다. 밝은 디스플레이와 넓은 시야각을 제공하는 SmartView 4K는
정확한 초점 및 색상 모니터링을 위해 크리스탈처럼 선명한 영상을 지원하며 거의 모든 비디오
포맷을 지원합니다.
스튜디오 및 야외 방송 환경을 위해 제작된 SmartView 4K는 사용법이 굉장히 간단합니다. 측면에
탑재된 커넥터와 VESA 지원 기능을 통해 협소한 공간뿐 아니라 벽이나 연접식 암에 설치할 수
있습니다. SmartView 4K는 내장 컨트롤 패널에서 운영할 수 있으며 전면 패널에 접근이 불가능한
경우 이더넷 연결을 통해 원격으로 제어할 수 있습니다.
두 개의 멀티 레이트 12G-SDI 입력을 통해 두 SDI 소스 및 SMPTE 호환 SFP 모듈 소켓 중에서
선택할 수 있어, 광섬유 SDI 모듈 추가 시 광섬유로 비디오를 연결할 수 있습니다. 12G-SDI 출력을
제공해 비디오 피드를 다른 장비에 전송할 수 있을 뿐 아니라 네트워크, 원격 제어, 루프 출력을
위한 두 개의 이더넷 커넥터를 통해 다른 모니터와 데이지 체인 방식으로 연결할 수 있습니다. 다른
커넥터로는 라이브 프로덕션용 탈리 입력과 내부 소프트웨어 업데이트용 USB 포트가 있습니다.
컨트롤 패널 버튼
SmartView 4K 컨트롤 패널에는 여러개의 버튼이 탑재되어 있어 설정을 신속하게 변경 할 수 있습니다.
INPUT
이 버튼을 눌러 SmartView 4K의 두 12G-SDI 입력에 연결된 비디오 신호와 광섬유 SFP 모듈 입력
간을 이동할 수 있습니다. 입력에 연결된 비디오가 없을 경우 해당 입력이 SmartView 4K에서 검은
화면으로 나타납니다. 입력 간을 전환할 경우 연결된 입력의 포맷에 대한 정보가 모니터 좌측 하단에
잠시 동안 표시됩니다.
DISP
DISP 버튼을 사용해 SmartView 4K의 LCD 밝기를 조정할 수 있습니다. 위/아래 화살표 버튼을
사용해 밝기를 조정하세요. DISP 버튼을 다시 누르면 설정 창이 사라집니다.
H/V DELAY
H/V DELAY 버튼을 눌러 SDI 비디오 신호에 임베드된 보조 데이터를 신속하게 확인할 수 있습니다.
예를 들어, H/V DELAY 버튼을 한 번 누르면 수평 보조 데이터를 확인할 수 있습니다. H/V DELAY
버튼을 다시 한 번 누르면 폐쇄 자막과 같은 데이터에 자주 사용되는 수직 보조 데이터를
확인할 수 있습니다.
ZOOM
ZOOM 버튼을 사용하면 선명한 카메라 초점을 얻을 수 있습니다. 이 버튼을 한 번 누르면 영상이
확대됩니다. 이제 피사체의 초점이 잘 맞는지 제대로 확인할 수 있습니다. ZOOM 버튼을 다시 누르면
일반 크기로 되돌아갑니다.
PEAK
PEAK 버튼을 눌러 포커스 피킹을 활성화하면 카메라 초점을 쉽게 확인할 수 있습니다. 이 경우
영상 속 가장 선명한 부분의 주변에 밝은 초록색 테두리가 나타납니다. PEAK 버튼을 연속해서
누르면 피킹 강도를 2단계로 조절해가며 사용할 수 있습니다. 초록색 테두리가 뚜렷하게 나타나는
것은 카메라 초점이 잘 맞춰져 있음을 뜻합니다.
3D LUT 1 및 3D LUT 2
LUT 버튼을 사용하면 Blackmagic DaVinci Resolve 또는 업계 표준 .cube LUT에서 생성된 커스텀
3D LUT 이미지를 확인할 수 있습니다. LUT을 활성화하려면 LUT 버튼을 한 번 누르세요. 버튼을
다시 한 번 누르면 LUT이 비활성화됩니다. SmartView 4K에서 3D LUT을 사용하는 방법에 대한
자세한 정보는 [Blackmagic SmartView Setup을 사용해 3D LUT 로딩하기] 섹션을 참고하세요.
H Mark 및 V Mark
H Mark 및 V Mark 버튼을 사용해 프레임 마커를 확인 및 편집할 수 있습니다. 프레임 마커를 통해
숏을 합성하거나 화면 안전 영역 내의 주요 정보 또는 그래픽을 보존할 수 있습니다. TV 모델에
따라 비디오 신호의 가장자리가 조금씩 나타나기도 하기 때문에 간편하게안전 영역을 확인할 수
있습니다. 화면의 안전 영역은 영상 확인을 위해 사용하는 TV나 모니터 종류에 관계없이 항상
확인할 수 있는 영역입니다.
H Mark 및 V Mark 버튼을 누르면 수평 및 수직 프레임 마커가 나타납니다. 각 버튼을 다시 한 번
누르면 각 가이드에 하이라이트가 적용되어 마커를 편집할 수 있습니다. 이 경우 위/아래 화살표를
사용해 마커의 위치를 편집할 수 있습니다. 이후 각 버튼을 다시 누르면 새로운 위치 설정이
완료됩니다. 버튼을 한 번 더 누르면 마커가 사라집니다.
위/아래 화살표 버튼
설정 편집 시 위/아래 화살표 버튼을 사용해 디스플레이 밝기를 조정하거나 프레임 마커 위치를
편집할 수 있습니다.
전원
전원 버튼을 한 번 누르면 SmartView 4K의 전원이 켜집니다. 버튼을 한 번 더 누르면 전원이 꺼집니다.
비디오 모니터링 디스플레이 설정을 통해 TV 화면이나 모니터에 나타나는 것과 동일한 비디오 신호를 볼 수 있습니다.
휘도 값을 보여주는 파형 디스플레이.
퍼레이드(Parade) 디스플레이
RGB 및 YUV 퍼레이드 디스플레이는 색보정 작업과 부적절한 컬러 및 레벨 확인에 사용하기 완벽합니다.
색보정 작업 시 Blackmagic SmartView Setup 소프트웨어의 Display 드롭다운 메뉴에서 RGB
Parade를 선택하세요. RGB 퍼레이드 뷰를 통해 전체 길이가 표시된 빨강, 초록, 파랑 색상의 채널이
개별적으로 표시됩니다. 각 컬러 채널의 레벨을 모니터링하여 색보정 작업을 간단히 진행할 수
있으며, 비디오의 블랙, 중간톤, 화이트 신호 색균형 또한 손쉽게 확인할 수 있습니다. RGB 퍼레이드
디스플레이를 통해 각 빨강, 초록, 파랑 채널의 디테일을 확인할 수 있어 색상 균형을 간단히 맞추고
원치 않는 색상 집중 현상을 제거할 수 있습니다.
색보정 시 비디오 레벨이 최대로 올라가되 클리핑되지 않도록 하는 것이 중요합니다. 비디오 신호
레벨을 올리고 싶은 경우 RGB 한도 범위를 넘거나 방송 규정 수준을 넘지 않도록 주의하세요. 규정
수준인 100% RGB 레벨을 넘지 않는 기기가 있지만 그렇지 않은 기기도 있습니다. SmartScope Duo
4K를 통해 방송 규정 수준을 넘을 때마다 이를 즉시 확인할 수 있습니다.
규정상 부적절한 비디오 레벨은 블랙 및 화이트 레벨에서도 나타날 수 있습니다. 일부 색보정
시스템에서는 블랙 포인트 0%이하의 블랙 레벨이 생성될 수도 있습니다. 규정상 부적절한 블랙
레벨을 발견할 시, Lift 또는 Gain의 값을 조절해 이를 제거할 수 있습니다. 이때 100%눈금 레벨을
확인하여 전체 비디오 신호가 규정 수준을 넘거나 부적절한 화이트 신호가 발생하지 않도록 주의하세요.
YUV 레벨을 확인하려면 Display 드롭다운 메뉴에서 YUV Parade를 선택하세요. 이 뷰는 TV 방송용
비디오 신호 형식이며 루마(밝기) 값이 크로마(컬러) 값으로부터 분리되어 표시되기 때문에 유용합니다.
좌측 파형에는 루마 정보가 표시되며 두 번째 및 세 번째 파형에는 크로마 정보가 표시됩니다. YUV
퍼레이드 뷰는 비디오 신호의 크로마 값을 컬러바 테스트 패턴으로 조정하는데 유용합니다. 이를
통해 색상을 정확하게 나타낼 수 있으며 TV 세트에서 디스플레이할 수 있는 방송 신호를
얻을 수 있습니다.
색보정 작업은 방송 규정상 허용되는 범위에서 최고의 영상 이미지를 얻기 위해 영상을 지속적으로
조정하는 과정입니다.
RGB 퍼레이드 뷰
YUV 퍼레이드 뷰
네트워크에 연결하기
SmartView 또는 SmartScope 모니터를 네트워크에 연결해 여러 유닛의 모니터 설정을 원격으로
조정할 수 있습니다.
SmartView 및 SmartScope 모니터에서는 어떠한 환경 설정 없이도 비디오를 디스플레이할 수
있지만, 유닛을 배치하기 전에 네트워크 환경을 설정해야 합니다. 네트워크 환경 설정 작업은
컴퓨터에 직접 연결된 USB를 통해서만 가능합니다.
다이렉트 이더넷
컴퓨터에 연결된 다이렉트 이더넷 연결을 통해 모니터 환경을 원격으로 설정할 수 있습니다. 해당
환경 설정엔 네트워크 스위치가 따로 필요 없기 때문에 신속한 설치 및 설정이 필요한 상황에
유용합니다. 각 유닛의 액티브 루프스루 이더넷 출력 포트를 사용해 추가 유닛을 데이지 체인
방식으로 연결할 수 있습니다. 데이지 체인 방식으로 연결된 모든 유닛의 전원을 반드시 연결하세요.
기존 스튜디오 네트워크의 IP 주소를 사용하지 않고 여러 대의 유닛을 연결하고자 하거나 기존
네트워크가 없는 경우에는 간단히 컴퓨터 이더넷 포트에 직접 연결하세요. 네트워크 스위치 연결용
케이블을 따로 사용할 필요가 없기 때문에 이더넷을 통해 SmartView 및 SmartScope 유닛을
신속하게 연결할 수 있습니다.
이더넷 커넥터
다이렉트 이더넷 연결 도면
네트워크 스위치를 사용하지 않고도 컴퓨터의 이더넷 포트를 유닛에 직접 연결할 수 있습니다. 추가
유닛을 데이지 체인 방식으로 서로 연결할 수 있어 네트워크 스위치 뒤에 여러 개의 케이블을 연결할
필요가 없습니다. 단, 모든 유닛의 전원을 반드시 연결하세요.
SmartScope Duo 4K
SmartScope Duo 4K
이더넷
네트워크 스위치
클라이언트
컴퓨터
네트워크 설정 조정하기
네트워크 설정
장치명
네트워크 상에서 각 SmartView 또는 SmartScope 유닛을 쉽게 확인할 수 있도록 모니터 이름을
변경하는 것이 좋습니다. 예) Field Cameras 1 & 2, Multi-View Output, 4K feeds 등.
모니터 이름을 변경하려면 먼저 모니터가 이더넷 또는 USB를 통해 연결되어 있는지 확인하세요.
Blackmagic SmartView Setup 소프트웨어를 실행한 뒤, 모니터 이름 아래쪽에 있는 설정 아이콘을
클릭하세요. 설정 페이지에서 Network를 클릭한 다음 Details 섹션에서 모니터 이름을 변경하세요.
소프트웨어에서 올바르지 않은 이름 입력이 감지될 경우 모니터 이름 옆에 경고 아이콘이 나타납니다.
적합한 이름일 경우 녹색 체크 표시가 나타납니다. 컴퓨터 키보드의 return 키를 누르면 이름
변경이 완료됩니다.
네트워크 설정
Blackmagic SmartView Setup 소프트웨어의 Network Settings 섹션을 변경하려면, Blackmagic
모니터와 컴퓨터를 USB로 연결해야 합니다. 이더넷 연결로는 네트워크 설정을 변경할 수 없습니다.
SmartView와 SmartScope에서는 DHCP를 사용해 네트워크에서 IP 주소를 자동으로 얻을 수 있도록
기본 설정되어 있습니다.
탈리 사용
탈리 포트 핀 연결
SmartView 또는 SmartScope의 탈리 포트를 반드시 연결할 필요는 없습니다. 탈리 기능을 사용하지
않을 경우엔 이 단계를 건너뛸 수 있습니다.
각 SmartView 또는 SmartScope 화면에는 빨간색/녹색/파란색의 개별 탈리 보더가 나타나 현재
비디오 신호가 방송 중, 미리보기, 녹화 중임을 알 수 있습니다.
9핀 D-Sub 탈리 포트를 통해 스위처 및 자동화 시스템의 접점 폐쇄 신호를 연결할 수 있습니다.
탈리 포트를 스위처 및 자동화 시스템과 함께 사용하기 위한 배선 관련 정보는 첨부된 탈리 핀 연결
배선 도면을 참고하세요.
9핀 D-Sub 포트 배선 관련 상세 정보는 제품 뒷면에 프린트되어 있습니다. 이를 통해 개별 모니터에
빨간색/녹색/파란색 탈리 보더가 나타나게 하는 접점 폐쇄 관련 정보를 확인할 수 있습니다.
탈리 사용 262
5 4 3 2 1
SmartView Duo 및 SmartScope Duo 4K
탈리 핀 연결
핀 기능
1 모니터 1 빨간색
2 모니터 1 녹색
9 8 7 6
3 모니터 1 파란색 SmartView 탈리 포트
4 접지
SmartView HD 및 SmartView 4K
5 접지 탈리 핀 연결
6 접지 핀 기능
1 빨간색
7 모니터 2 빨간색
2 초록색
8 모니터 2 녹색
3 파란색
9 모니터 2 파란색 4 접지
시야각 최적화하기
SmartView Duo, SmartView HD 또는 SmartScope 모니터를 장비랙의 높은 곳에 설치해야 할 경우
최적의 시야각을 위해 LCD 화면을 거꾸로 설치할 수도 있습니다. 거꾸로 설치된 것이 감지될 경우
LCD 이미지가 자동으로 회전됩니다. 전면판을 뒤쪽 어셈블리로부터 분리하거나 재조립할 경우 02
크기의 Pozidriv 드라이버가 필요합니다. 이는 뒷면 어셈블리를 분해할 필요가 없는 아주
간단한 과정입니다.
다음은 전면판에 있는 Blackmagic Design 로고를 올바른 방향으로 유지한 채 유닛을 거꾸로
설치하는 방법에 대한 설명입니다. 02 크기의 Pozidriv 드라이버가 필요합니다.
Frame Structure
Transmitted at 23.98, 24 or 25 frames per second as a Progressive Segmented Frame.
Active video is 2048 pixels wide by 1556 lines deep.
Total lines per frame : 1650
Active words per line are 1535. One word consists of a 10-bit sample for each of the
four data streams, i.e., a total of 40 bits. See the diagram named Blackmagic 2K Format
- Data Stream Format.
Total active lines : 1556
Total words per line : 1875 for 23.98/24Hz and 1800 for 25Hz.
Fields per frame : 2, 825 lines each
Active lines located on lines 16-793 (field 1) and 841-1618 (field 2).
Transport Structure
Based on SMPTE 372M Dual Link mapping and SMPTE 425M-B support for mapping
SMPTE 372M into a single 3 Gb/s link.
Timing reference signals, line number and line CRC insertion is the same as above.
During active video, 10-bit Red, Green and Blue data is sent in the following sequence:
Optional ancillary data is inserted into both virtual interfaces.
At present, only audio data is included: as per standard HD audio insertion (SMPTE
S299M) the audio data packets are carried on data stream two and audio control
packets are carried on data stream one.
Data stream 1: Green_1, Green_2, Green_3, Green_5...Green_2047
Data stream 2: Blue_1, Blue_2, Green_4, Blue_5...Green_2048.
Data stream 3: Red_1, Blue_3, Blue_4, Red_5...Blue_2048.
Data stream 4: Red_2, Red_3, Red_4, Red_6...Red_2048.
Field 1 Active
F 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
V 1 1 1 1 1 1 0 0 0 0 1 1
LINE # 1650 1 2 ... 14 15 16 ... 792 793 ... 825
Field 2 Active
F 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
V 1 1 1 1 1 1 0 0 0 0 1 1
LINE # 825 826 827 ... 839 840 841 ... 1617 1618 ... 1650
Word# Word#
25 PsF 23.98/24 PsF Data Stream 4 Data Stream 3 Data Stream 2 Data Stream 1
1795 1870 R2042 R2041 B2041 G2041
1796 1871 R2043 B2043 B2042 G2042
1797 1872 R2044 B2044 G2044 G2043
1798 1873 R2046 R2045 B2045 G2045
1799 1874 R2047 B2047 B2046 G2046
1800 1875 R2048 B2048 G2048 G2047
1 1 EAV(3FFh) EAV(3FFh) EAV(3FFh) EAV(3FFh)
2 2 EAV(000h) EAV(000h) EAV(000h) EAV(000h)
3 3 EAV(000h) EAV(000h) EAV(000h) EAV(000h)
4 4 EAV(XYZh) EAV(XYZh) EAV(XYZh) EAV(XYZh)
5 5 LN0 LN0 LN0 LN0
6 6 LN1 LN1 LN1 LN1
7 7 CRC0 CRC0 CRC0 CRC0
8 8 CRC1 CRC1 CRC1 CRC1
9 9 200 040
ANC/Audio ANC/Audio
… … … …
Data Data
260 335 200 040
261 336 SAV(3FFh) SAV(3FFh) SAV(3FFh) SAV(3FFh)
262 337 SAV(000h) SAV(000h) SAV(000h) SAV(000h)
263 338 SAV(000h) SAV(000h) SAV(000h) SAV(000h)
264 339 SAV(XYZh) SAV(XYZh) SAV(XYZh) SAV(XYZh)
265 340 R2 R1 B1 G1
266 341 R3 B3 B2 G2
267 342 R4 B4 G4 G3
268 343 R6 R5 B5 G5
Legend
↵ carriage return
… and so on
Protocol Preamble
The first block sent by the SmartView Server is always the protocol preamble:
PROTOCOL PREAMBLE:↵
Version: 1.4 ↵
↵
The version field indicates the protocol version. When the protocol is changed in a compatible
way, the minor version number will be updated. If incompatible changes are made, the major
version number will be updated.
Device Information
The next block contains general information about the connected SmartView or SmartScope
device.
SMARTVIEW DEVICE:↵
Model: SmartView Duo↵
Hostname: stagefront.studio.example.com↵
Name: StageFront↵
Monitors: 2↵
Inverted: false↵
↵
This example shows the output for a SmartView Duo device, which has two LCDs.
The INVERTED flag indicates whether the device has detected that it has been mounted in an
inverted configuration to optimize LCD viewing angle.
↵
To set a fixed IP address, supply all static parameters, thus:
NETWORK:↵
Dynamic IP: false↵
Static address: 192.168.2.2↵
Static netmask: 255.255.255.0↵
Static gateway: 192.168.2.1↵
↵
The parameters with the CURRENT prefix are read-only, and show the active configuration,
regardless of the static or dynamic setting.
Changing the device name, or any network settings, will cause the IP connection to be
dropped. The device will restart its networking and advertise its new name on the network.
Displaying SD in 4:3
The following command sets standard definition video to display in 4:3:
MONITOR A:↵
WidescreenSD: OFF↵
SmartScope Settings
On SmartScope Duo 4K, each monitor can be set to display a different scope. The values for
activating specific scopes are mapped as follows:
AudioDbfs
AudioDbvu
Histogram
ParadeRGB
ParadeYUV
Picture (This is the same as Video Monitor)
Vector100
Vector75
WaveformLuma
MONITOR A:↵
ScopeMode: Picture↵
↵
In the example above, Monitor A has been set as a video monitor.
Displaying SD in 4:3
To set Video Monitor mode to display standard definition video in 4:3:
MONITOR A:↵
ScopeMode: Picture↵
WidescreenSD: OFF↵
When setting one of SmartScope Duo 4K’s monitors to audio metering, you can also select
which channels to show. The values for selecting which audio channels are mapped in the
following way:
0: Channels 1 and 2
1: Channels 3 and 4
2: Channels 5 and 6
3: Channels 7 and 8
4: Channels 9 and 10
5: Channels 11 and 12
6: Channels 13 and 14
7: Channels 15 and 16
MONITOR B:↵
ScopeMode: AudioDbvu↵
AudioChannel: 0↵
↵
In the example above, Monitor B has been selected to display Audio Metering in Dbvu with
audio channels 1 and 2 selected for the phase meter.
지원 271
규제 사항
유럽 연합 국가 내의 전기전자제품 폐기물 처리 기준
제품에 부착된 기호는 해당 제품을 다른 폐기물과는 별도로 처리되어야 함을 나타냅니다.
제품을 폐기하려면 반드시 재활용 지정 수거 장소에 폐기해야 합니다. 폐기물 제품을
분리수거 및 재활용으로 처리하는 것은 자연 자원을 보전하고 인간의 건강과 환경을 보호할
수 있도록 폐기물을 재활용할 수 있는 방법입니다. 재활용을 위한 제품 폐기물 장소에 관한
자세한 정보는 해당 지역 시청의 재활용 센터 혹은 해당 제품을 구입한 상점으로 문의하십시오.
본 제품은 테스트 결과 FCC 규정 제15항에 따라 A급 디지털 기기 제한 사항을 준수하는
것으로 확인되었습니다. 해당 제한 사항은 본 제품을 상업적 환경에서 사용할 시 발생할
수 있는 유해 혼선으로부터 적절한 보호를 제공하기 위함입니다. 이 제품은 무선 주파수를
생성 및 사용, 방출할 수 있습니다. 따라서 설명서의 안내에 따라 제품을 설치 및 사용하지
않을 시, 무선 통신을 방해하는 전파 혼선을 일으킬 수 있습니다. 해당 제품을 주거 지역에서
사용할 경우, 유해 전파 혼선이 발생할 가능성이 있으며 이 경우, 사용자는 자체 비용으로
전파 혼선 문제를 해결해야 합니다.
제품 작동은 다음 두 가지 조건을 전제로 합니다.
MSIP-REM-BMD-201410001
MSIP-REM-BMD-20150327
MSIP-REM-BMD-201702004
MSIP-REM-BMD-201702005
ISED 캐나다 성명
본 기기는 캐나다 표준 A급 디지털 장치 규정을 준수합니다.
정해진 사용 목적 이외의 다른 목적의 사용 또는 제품 변경은 표준 규정 위반으로
간주할 수 있습니다.
HDMI 인터페이스 연결 시에는 반드시 고품질의 쉴드 HDMI 케이블을 사용해야 합니다.
이 기기는 업무용 환경에서 사용할 목적으로 적합성 평가를 받은 기기로, 가정용
환경에서 사용하는 경우, 전파간섭의 우려가 있습니다.
규제 사항 272
안전 정보
감전 예방을 위하여 본 제품은 반드시 보호 접지가 되어있는 메인 콘센트에 연결해야 합니다.
확실하지 않을 경우, 자격증이 있는 전기공에 연락하십시오.
감전 사고 위험을 줄이기 위해서 본 제품을 물이 튀거나 젖는 곳에 두지 마십시오.
본 제품은 주위 온도가 최대 40°C인 열대 지역에서 사용하기 적합합니다.
공기가 잘 통할 수 있도록 제품을 통풍이 잘되는 곳에 둡니다.
장비랙에 제품을 설치할 시, 주변 장비가 제품 통풍에 방해가 되지 않도록 주의하세요.
제품 내부에는 사용자가 수리 가능한 부품이 없습니다. 제품 수리는 해당 지역 Blackmagic Design
서비스 센터에 문의하세요.
일부 제품은 소형 폼팩터 플러그(SFP) 광섬유 모듈 옵션에 연결할 수 있는 기능을 탑재했습니다.
레이저 클라스 1 SFP 모듈 옵션만 사용할 수 있습니다.
권장 Blackmagic Design SFP 모듈
3G-SDI: PL-4F20-311C
6G-SDI: PL-8F10-311C
12G-SDI: PL-TG10-311C
캘리포니아주 성명
본 제품을 사용하는 사용자는 제품의 플라스틱 내 폴리브롬화 비페닐에 노출될 수 있으며
캘리포니아주에서는 해당 물질이 암, 선천적 결손증, 기타 생식기능의 손상을 유발하는
것으로 알려져 있습니다.
더욱 자세한 정보는 www.P65Warnings.ca.gov를 확인하세요.
안전 정보 273
보증
12개월 한정 보증
Blackmagic Design은 본 제품의 제조 및 재료에 어떠한 결함도 없음을 제품 구매일로부터 12개월
동안 보증합니다. 만약 결함이 보증 기간 동안 발견될 경우, Blackmagic Design은 당사의 결정에
따라 무상 수리 또는 새로운 제품으로 교환해드립니다.
구매 고객은 반드시 보증 기간이 만료되기 전에 결함 사실을 Blackmagic Design에 통지해야 적절한
보증 서비스를 제공받을 수 있습니다. 구매 고객은 지정된 Blackmagic Design 서비스 센터로 결함
제품을 포장 및 운송할 책임이 있으며, 운송 비용은 선불로 지급되어야 합니다. 또한 구매 고객은
또한 이유를 불문하고 제품 반송에 대한 운송료, 보험, 관세, 세금, 기타 비용을 부담할 책임이 있습니다.
이 보증은 부적절한 사용, 관리 및 취급으로 인한 파손, 고장, 결함에는 적용되지 않습니다. Blackmagic
Design은 다음과 같은 경우에 보증 서비스를 제공할 의무가 없습니다. a) Blackmagic Design 판매
대리인이 아닌 개인에 의해 발생한 제품 손상. b) 부적절한 사용 및 호환되지 않는 장비와의 연결로
인한 제품 손상. c) Blackmagic Design사의 부품 및 공급품이 아닌 것을 사용하여 발생한 손상 및
고장. d) 제품을 개조하거나 다른 제품과 통합하여 제품 작동 시간 증가 및 기능 저하가 발생한 경우.
BLACKMAGIC DESIGN에서 제공하는 제품 보증은 다른 모든 명시적 또는 묵시적 보증을 대신합니다.
BLACKMAGIC DESIGN사와 관련 판매 업체는 상품성 및 특정 목적의 적합성과 관련된 모든 묵시적
보증을 부인합니다. BLACKMAGIC DESIGN의 결함 제품 수리 및 교환 관련에 대한 책임은
BLACKMAGIC DESIGN 또는 판매 업체에서 구매 고객에게 제공할 수 있는 관련 위험의 가능성에
대한 사전 통보의 여부와 관계없이 모든 간접적, 특별, 우발적, 결과적 손해에 대한 유일한 배상
수단입니다. BLACKMAGIC DESIGN은 고객이 장비를 불법적으로 사용하는 것에 대해서는 어떤
법적 책임도 지지 않습니다. BLACKMAGIC은 본 제품의 사용으로 인해 발생하는 손해에 대해서는
어떤 법적 책임도 지지 않습니다. 제품 사용으로 인해 발생할 수 있는 위험에 대한 책임은
본인에게 있습니다.
© Copyright 2021 Blackmagic Design. 모든 권리 보유. ‘Blackmagic Design’, ‘DeckLink’, ‘HDLink’, ‘Workgroup Videohub’, ‘Multibridge
Pro’, ‘Multibridge Extreme’, ‘Intensity’, ‘Leading the creative video revolution’은 모두 미국 및 기타 국가에 등록된 상표입니다. 다른
회사명 및 제품 이름은 관련 회사의 등록 상표일 수 있습니다.
보증 274
Май 2021 г.
Руководство по установке и эксплуатации
Blackmagic
SmartView
SmartScope
SmartView Duo
SmartScope Duo 4K
SmartView 4K
Добро пожаловать!
Мы стремимся к тому, чтобы телевидение стало областью настоящего творчества,
в которой любой профессионал имеет возможность создавать материал самого
высокого качества.
Грант Петти
Генеральный директор Blackmagic Design
Содержание
Подготовка к работе 278
SmartView и SmartScope 278
Подключение источников видео 279
Подключение к компьютеру 279
Установка утилиты Blackmagic SmartView Setup 280
Работа с утилитой Blackmagic MultiView Setup 281
Обновление программного обеспечения 281
Изменение настроек монитора 281
Enable tally override 284
Работа со SmartView 4K 284
Обзор Blackmagic SmartView 4K 284
Кнопки панели управления 285
Загрузка 3D LUT с помощью Blackmagic SmartView Setup 287
Работа со SmartScope Duo 4K 288
Обзор Blackmagic SmartScope 288
Мониторинг видео 289
Форма сигнала 290
Вектороскоп 291
Дисплей параметров 292
Гистограмма 294
Уровень звука 295
Подключение к локальной сети 296
Подключение к сети Ethernet 296
Сетевой коммутатор 297
Изменение сетевых настроек 298
Сетевые параметры 298
Добавление монитора 300
Индикация состояния 301
Контакты порта Tally-индикации 301
Регулировка угла обзора 302
Информация для разработчиков 304
Blackmagic 2K Format – Overview 304
Blackmagic 2K Format – Vertical Timing Reference 305
Blackmagic SmartView Ethernet Protocol v1.4 306
Помощь
310
Соблюдение нормативных требований 311
Правила безопасности 312
Гарантия
313
SmartView и SmartScope
Подготовка к работе
SmartView и SmartScope
Мониторы SmartView превосходно подходят для размещения в стойке с оборудованием.
Чтобы приступить к работе, достаточно включить питание и соединить устройство
с источником SDI-сигнала.
Модель SmartView 4K имеет 15,6-дюймовый ЖК-дисплей, который обеспечивает вывод SD-,
HD- или Ultra HD-видео в разрешении 3840 x 2160. С помощью кнопок на передней панели
можно выбрать вход, настроить яркость экрана, проверить шум в синем канале, просмотреть
служебные данные и применить 3D LUT-таблицу.
ЖК-экран SmartView HD размером 17 дюймов идеально подходит для мониторинга сигнала
в разрешении Full HD.
SmartView Duo имеет два дисплея для одновременного вывода разных потоков. Например,
можно использовать комбинацию YUV 4:2:2 и RGB 4:4:4 или NTSC и PAL. В каждом случае
потребуется только подключить SDI-кабель к каждому источнику изображения.
SmartScope Duo 4K имеет такой же набор функций, как SmartView Duo, но дополнительно
позволяет выводить форму сигнала, использовать вектороскоп и другие индикаторы для
мониторинга видео- и аудиосигнала в реальном времени. Кроме того, эта модель
поддерживает Ultra HD 4K.
SDI-интерфейс мониторов SmartView и SmartScope автоматически определяет формат
поступающего видео от SD и HD до 3G-SDI, в том числе 2K. Модель SmartView 4K
с поддержкой 12G-SDI также позволяет работать с Ultra HD, включая 2160p/60, а SmartScope
Duo 4K — с Ultra HD 4K через 6G-SDI.
Для удаленной настройки нескольких мониторов SmartView и SmartScope с одного
компьютера допускается их последовательное подключение через локальную сеть Ethernet.
В этом случае отпадает необходимость делать это в индивидуальном порядке
через USB-порт.
Все готово для начала работы! Подробнее о подключении SmartView и SmartScope,
настройке мониторов с помощью утилиты Blackmagic SmartView Setup и соединении
устройств по сети см. разделы ниже.
SmartView 4K SmartView HD
Вывод изображения
Для вывода изображения достаточно подключить питание и соединить источник сигнала
с SDI-входом. После этого оно появится на дисплее монитора. Устройство автоматически
определяет формат входящего видео на SDI и сквозном интерфейсе
(SD, HD и 2K, а также Ultra HD 4K при работе с SmartView 4K и SmartScope Duo 4K).
При отсутствии входящего сигнала подсветка устройства отключается.
SmartView 4K SmartView HD
Подключение к компьютеру
Для настройки монитора SmartView или SmartScope подключите его к ПК с помощью
USB‑кабеля и установите утилиту Blackmagic SmartView Setup.
Порт USB также служит для обновления программного обеспечения, загруженного
с веб‑сайта Blackmagic Design. Установка последней версии ПО позволяет расширить
функционал, улучшить совместимость с аппаратными средствами и гарантирует поддержку
дополнительных форматов и стандартов. Утилиту Blackmagic SmartView Setup можно
использовать на компьютерах с операционной системой macOS или Windows.
Установка на macOS
Дважды щелкните кнопкой мыши по значку мастера установки SmartView на SD-карте или
в папке загрузок. В разделе Applications (Приложения) будет создана новая папка SmartView,
содержащая утилиту SmartView Setup, деинсталлятор для удаления устаревших версий при
обновлении системы и различные документы, включая руководство пользователя.
Установка на Windows
В операционной среде Windows откройте SD-карту или загруженный zip-файл и щелкните
дважды по мастеру установки SmartView. Далее следуйте инструкциям на экране.
Настройки Monitor
Для выполнения настройки и вывода параметров монитор должен быть подключен через
Ethernet или USB. С помощью левой или правой стрелки на начальной странице SmartView
Setup перейдите к нужному устройству, затем под его именем выберите соответствующий
значок. На странице настроек автоматически отображается комбинация поддерживаемых
опций в соответствии с выбранной моделью.
Настройка Display
При работе со SmartScope раскрывающееся меню Display содержит доступные индикаторы
параметров. Чтобы выводить изображение без индикации, выберите опцию Video Monitoring.
Настройка Set
При работе со SmartScope раскрывающееся меню Set позволяет выбрать пропорции кадра
(4:3 или 16:9) для вывода SD-видео, а для настройки Display можно использовать разные
индикаторы, в том числе Vectorscope, Audio dBFS и Audio dBVU.
Video Monitoring: вывод изображения с пропорциями кадра 4:3 или 16:9. При
просмотре широкоэкранного анаморфного SD-видео выберите опцию 16:9,
в остальных случаях — 4:3.
Vectorscope: выберите настройку 100% или 75% в зависимости от используемого
тестового сигнала с цветными полосами.
Audio dBFS: выбор пары звуковых каналов для мониторинга фазы.
Audio dBVU: выбор пары звуковых каналов для мониторинга фазы.
Настройка Identify
Поставьте флажок для настройки Identify, чтобы отображать белую рамку на дисплее того
устройства, которое выбрано в Blackmagic SmartView Setup. Это облегчает идентификацию,
если к локальной сети подключено несколько мониторов SmartView и SmartScope.
При использовании совместно с настройкой Both Monitors белая рамка отображается на
обоих дисплеях мониторов SmartView Duo и SmartScope Duo 4K.
Работа со SmartView 4K
Обзор Blackmagic SmartView 4K
Вещательный монитор SmartView 4K имеет интерфейс 12G-SDI для работы с Ultra HD при
размере корпуса 6 RU. Эта модель поддерживает SD-, HD- и Ultra HD-форматы вплоть до
2160p/60, а яркий дисплей с широкой диагональю обеспечивает точную фокусировку
и мониторинг цвета.
Модель SmartView 4K предназначена для использования в стационарных и мобильных
студиях. Боковое расположение интерфейсов и возможность крепления по стандарту VESA
позволяют выполнять установку в условиях ограниченного пространства, на стену или
поворотный кронштейн. SmartView 4K поддерживает два способа управления: с помощью
встроенной панели или удаленно через Ethernet при отсутствии локального доступа.
Два многоскоростных интерфейса 12G-SDI позволяют использовать разные источники
SDI-сигнала, а наличие гнезда для SFP-модуля по стандарту SMPTE обеспечивает передачу
видео по оптоволоконному соединению. Выход 12G-SDI дает возможность выводить
изображение на любое оборудование. Для сетевого соединения, удаленного управления
и сквозного вывода при последовательном подключении к другим мониторам есть два порта
Ethernet. Дополнительно предусмотрены разъемы для индикации состояния во время
эфирной работы и порт USB для обновления программного обеспечения.
INPUT
Служит для выбора входящего сигнала с одного из двух интерфейсов 12G-SDI или
дополнительного оптического SFP-модуля. Если видео не поступает на выбранный вход,
отображается черный экран. При переключении между входами в левом верхнем углу
экрана кратковременно выводится информация о формате поступающего сигнала.
DISP
Служит для настройки яркости ЖК-дисплея с помощью стрелок вверх и вниз. Нажмите
кнопку DISP еще раз для выхода.
H/V DELAY
Служит для вывода дополнительных данных, встроенных в SDI-видео. Чтобы увидеть данные,
расположенные горизонтально, нажмите кнопку один раз. Нажмите еще раз для показа
вертикальных данных, например скрытых субтитров.
ZOOM
Служит для увеличения масштаба. Нажмите кнопку один раз, чтобы проверить фокусировку.
Для возврата к обычному размеру нажмите еще раз.
PEAK
Служит для проверки фокусировки с помощью выделения контуров изображения. Вокруг
наиболее резких элементов будет отображаться зеленая кромка. Для этой функции
предусмотрены два уровня с последовательным переключением от одной настройки к другой.
Когда зеленая кромка имеет наиболее отчетливый вид, фокус камеры настроен точно.
3D LUT 1 и 3D LUT 2
Служат для вывода изображения с применением пользовательских таблиц 3D LUT,
созданных в Blackmagic DaVinci Resolve (файлы с расширением .cube). Для включения
нажмите кнопку один раз. Чтобы отключить LUT-таблицы, нажмите еще раз. Подробнее
о работе с 3D LUT-таблицами на SmartView 4K см. раздел «Загрузка 3D LUT с помощью
Blackmagic SmartView Setup».
H MARK и V MARK
Кнопки служат для вывода и редактирования маркеров кадра, с помощью которых можно
сохранять важную информацию или графику в безопасной зоне экрана. Так как границы
кадра различаются в зависимости от типа телевизора или дисплея, центральная область
изображения будет всегда оставаться видимой.
Для вывода горизонтальных или вертикальных маркеров кадра нажмите соответственно
H MARK или V MARK. Нажмите еще раз, чтобы отредактировать настройки. С помощью
стрелок вверх и вниз можно менять их позицию. Нажмите для подтверждения новых
координат. Чтобы отключить маркеры, нажмите кнопку еще раз.
Питание
Нажмите кнопку питания, чтобы включить SmartView 4K. Для отключения устройства нажмите
кнопку еще раз.
Мониторинг видео
Когда для настройки Display используется опция Video Monitoring, на экран выводится
поступающее на вход изображение.
Для SD-сигнала в меню Set можно выбрать пропорции кадра 4:3 или 16:9. Любые изменения
настроек яркости, контрастности или насыщенности можно сразу увидеть на дисплее. Они
применяются только для отображения на мониторе, но не затрагивают непосредственно
сам сигнал.
Один дисплей можно использовать для вывода видео, а другой — для отображения
индикаторов. Для этого соедините сквозной SDI-выход монитора № 1 и вход монитора
№ 2 с помощью короткого кабеля.
Опция Video Monitoring для настройки Display позволяет выводить изображение в таком же виде,
в каком оно поступает на экран телевизора или монитора
Дисплей параметров
Дисплеи RGB Parade и YUV Parade позволяют получить информацию о некорректных уровнях
цвета и идеально подходят для грейдинга.
При выполнении цветокоррекции выберите RGB Parade в раскрывающемся меню Display.
Дисплей RGB Parade отображает по отдельности полную шкалу красного, зеленого и синего
каналов. Когда изображение представлено в таком виде, проще контролировать цветовой
баланс в областях света, полутона и тени, а также удалять нежелательную тонировку.
Во время выполнения цветокоррекции важно сохранять сигнал в заданных границах.
При увеличении его уровня нужно следить за тем, чтобы он не выходил за пределы,
установленные для параметров RGB. Независимо от используемого оборудования, монитор
SmartScope Duo 4K позволяет всегда видеть некорректные уровни RGB-изображения.
Некорректные уровни могут проявляться как засветка или затемнение изображения.
В некоторых системах грейдинга уровень черного можно уменьшить ниже 0%. При наличии
некорректных уровней черного для их компенсации увеличьте значение Lift или Gain,
но убедитесь в том, что уровень сигнала не превышает 100%, чтобы не допустить засветки
в областях света.
Для проверки уровней YUV выберите в раскрывающемся меню Display опцию YUV Parade.
В этом случае параметры яркости будут отделены от цвета подобно тому, как принято
в телевещании. Левая часть дисплея соответствует яркости, а второй и третий индикаторы
содержат информацию о цвете. YUV Parade позволяет выполнять калибровку цвета по
тестовым шаблонам для корректной передачи вещательного сигнала на экраны телевизоров.
Благодаря цветокоррекции можно получить максимально качественное изображение
с сохранением уровней сигнала в заданных границах.
RGB Parade
YUV Parade
SmartScope Duo 4K
SmartScope Duo 4K
Ethernet
Сетевой коммутатор
Компьютер-
клиент
Сетевые параметры
Чтобы изменить сетевые настройки с помощью утилиты Blackmagic SmartView Setup, монитор
должен быть подключен к компьютеру через порт USB. Порт Ethernet не предназначен для
этих целей.
По умолчанию для автоматического получения сетевого IP-адреса используется
настройка DHCP.
Добавление монитора
Если SmartView или SmartScope Duo 4Kне отображается на главной странице утилиты
SmartView Setup, но известен IP-адрес устройства, его можно добавить вручную. Для этого
выполните описанные ниже действия.
1 Убедитесь, что устройство подключено через порт Ethernet. Выберите знак плюса
в нижнем левом углу экрана. Откроется диалоговое окно для добавления монитора.
2 Введите IP-адрес устройства и нажмите Add.
3 Будет проверено наличие подключенных устройств и добавлен новый монитор,
информация о котором появится на главной странице утилиты SmartView Setup.
Чтобы увидеть его, нажмите на правую стрелку.
Индикация состояния
Контакты порта Tally-индикации
Если вы не используете индикацию состояния при работе со SmartView или SmartScope,
перейдите к следующему разделу.
Все мониторы SmartView и SmartScope поддерживают индикацию состояния, которая
отображается как красная, зеленая или синяя рамка (в эфире, предварительный просмотр
или запись соответственно).
9-контактный разъем типа D-sub может принимать сигналы замыкания с видеомикшера
и систем автоматизации. Подробнее см. схему подключения и разводки.
Схема с описанием 9-контактного разъема типа D находится на задней панели устройства.
На экранах SmartView Duo для индикации используются рамки зеленого и красного цвета
Контакт Функция
4 Земля
SmartView HD и SmartView 4K
5 Земля Назначение контактов
1 Красный
7 Монитор 2, рамка красного цвета
2 Зеленый
8 Монитор 2, рамка зеленого цвета
3 Синий
9 Монитор 2, рамка синего цвета 4 Земля
Теперь устройство готово к установке в стойку. После этого изображение будет выводиться
с нужной ориентацией без регулировки с помощью внешних органов управления.
Frame Structure
Transmitted at 23.98, 24 or 25 frames per second as a Progressive Segmented Frame.
Active video is 2048 pixels wide by 1556 lines deep.
Total lines per frame : 1650
Active words per line are 1535. One word consists of a 10-bit sample for each of the
four data streams, i.e., a total of 40 bits. See the diagram named Blackmagic 2K Format
- Data Stream Format.
Total active lines : 1556
Total words per line : 1875 for 23.98/24Hz and 1800 for 25Hz.
Fields per frame : 2, 825 lines each
Active lines located on lines 16-793 (field 1) and 841-1618 (field 2).
Transport Structure
Based on SMPTE 372M Dual Link mapping and SMPTE 425M-B support for mapping
SMPTE 372M into a single 3 Gb/s link.
Timing reference signals, line number and line CRC insertion is the same as above.
During active video, 10-bit Red, Green and Blue data is sent in the following sequence:
Optional ancillary data is inserted into both virtual interfaces.
At present, only audio data is included: as per standard HD audio insertion (SMPTE
S299M) the audio data packets are carried on data stream two and audio control
packets are carried on data stream one.
Data stream 1: Green_1, Green_2, Green_3, Green_5...Green_2047
Data stream 2: Blue_1, Blue_2, Green_4, Blue_5...Green_2048.
Data stream 3: Red_1, Blue_3, Blue_4, Red_5...Blue_2048.
Data stream 4: Red_2, Red_3, Red_4, Red_6...Red_2048.
Field 1 Active
F 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
V 1 1 1 1 1 1 0 0 0 0 1 1
LINE # 1650 1 2 ... 14 15 16 ... 792 793 ... 825
Field 2 Active
F 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
V 1 1 1 1 1 1 0 0 0 0 1 1
LINE # 825 826 827 ... 839 840 841 ... 1617 1618 ... 1650
Word# Word#
25 PsF 23.98/24 PsF Data Stream 4 Data Stream 3 Data Stream 2 Data Stream 1
1795 1870 R2042 R2041 B2041 G2041
1796 1871 R2043 B2043 B2042 G2042
1797 1872 R2044 B2044 G2044 G2043
1798 1873 R2046 R2045 B2045 G2045
1799 1874 R2047 B2047 B2046 G2046
1800 1875 R2048 B2048 G2048 G2047
1 1 EAV(3FFh) EAV(3FFh) EAV(3FFh) EAV(3FFh)
2 2 EAV(000h) EAV(000h) EAV(000h) EAV(000h)
3 3 EAV(000h) EAV(000h) EAV(000h) EAV(000h)
4 4 EAV(XYZh) EAV(XYZh) EAV(XYZh) EAV(XYZh)
5 5 LN0 LN0 LN0 LN0
6 6 LN1 LN1 LN1 LN1
7 7 CRC0 CRC0 CRC0 CRC0
8 8 CRC1 CRC1 CRC1 CRC1
9 9 200 040
ANC/Audio ANC/Audio
… … … …
Data Data
260 335 200 040
261 336 SAV(3FFh) SAV(3FFh) SAV(3FFh) SAV(3FFh)
262 337 SAV(000h) SAV(000h) SAV(000h) SAV(000h)
263 338 SAV(000h) SAV(000h) SAV(000h) SAV(000h)
264 339 SAV(XYZh) SAV(XYZh) SAV(XYZh) SAV(XYZh)
265 340 R2 R1 B1 G1
266 341 R3 B3 B2 G2
267 342 R4 B4 G4 G3
268 343 R6 R5 B5 G5
Legend
↵ carriage return
… and so on
Protocol Preamble
The first block sent by the SmartView Server is always the protocol preamble:
PROTOCOL PREAMBLE:↵
Version: 1.4 ↵
↵
The version field indicates the protocol version. When the protocol is changed in a compatible
way, the minor version number will be updated. If incompatible changes are made, the major
version number will be updated.
Device Information
The next block contains general information about the connected SmartView or SmartScope
device.
SMARTVIEW DEVICE:↵
Model: SmartView Duo↵
Hostname: stagefront.studio.example.com↵
Name: StageFront↵
Monitors: 2↵
Inverted: false↵
↵
This example shows the output for a SmartView Duo device, which has two LCDs.
The INVERTED flag indicates whether the device has detected that it has been mounted in an
inverted configuration to optimize LCD viewing angle.
↵
To set a fixed IP address, supply all static parameters, thus:
NETWORK:↵
Dynamic IP: false↵
Static address: 192.168.2.2↵
Static netmask: 255.255.255.0↵
Static gateway: 192.168.2.1↵
↵
The parameters with the CURRENT prefix are read-only, and show the active configuration,
regardless of the static or dynamic setting.
Changing the device name, or any network settings, will cause the IP connection to be
dropped. The device will restart its networking and advertise its new name on the network.
Displaying SD in 4:3
The following command sets standard definition video to display in 4:3:
MONITOR A:↵
WidescreenSD: OFF↵
SmartScope Settings
On SmartScope Duo 4K, each monitor can be set to display a different scope. The values for
activating specific scopes are mapped as follows:
AudioDbfs
AudioDbvu
Histogram
ParadeRGB
ParadeYUV
Picture (This is the same as Video Monitor)
Vector100
Vector75
WaveformLuma
MONITOR A:↵
ScopeMode: Picture↵
↵
In the example above, Monitor A has been set as a video monitor.
Displaying SD in 4:3
To set Video Monitor mode to display standard definition video in 4:3:
MONITOR A:↵
ScopeMode: Picture↵
WidescreenSD: OFF↵
When setting one of SmartScope Duo 4K’s monitors to audio metering, you can also select
which channels to show. The values for selecting which audio channels are mapped in the
following way:
0: Channels 1 and 2
1: Channels 3 and 4
2: Channels 5 and 6
3: Channels 7 and 8
4: Channels 9 and 10
5: Channels 11 and 12
6: Channels 13 and 14
7: Channels 15 and 16
MONITOR B:↵
ScopeMode: AudioDbvu↵
AudioChannel: 0↵
↵
In the example above, Monitor B has been selected to display Audio Metering in Dbvu with
audio channels 1 and 2 selected for the phase meter.
Помощь 310
Соблюдение нормативных требований
Утилизация электрооборудования и электронной аппаратуры в Европейском Союзе
Изделие содержит маркировку, в соответствии с которой его запрещается
утилизировать вместе с бытовыми отходами. Непригодное для эксплуатации
оборудование необходимо передать в пункт вторичной переработки. Раздельный
сбор отходов и их повторное использование позволяют беречь природные ресурсы,
охранять окружающую среду и защищать здоровье человека. Чтобы получить
подробную информацию о порядке утилизации, обратитесь в местные
муниципальные органы или к дилеру, у которого вы приобрели это изделие.
Данное оборудование протестировано по требованиям для цифровых устройств
класса A (раздел 15 спецификаций FCC) и признано соответствующим всем
предъявляемым критериям. Соблюдение упомянутых нормативов обеспечивает
достаточную защиту от вредного излучения при работе оборудования в нежилых
помещениях. Так как это изделие генерирует, использует и излучает радиоволны,
при неправильной установке оно может становиться источником радиопомех. Если
оборудование эксплуатируется в жилых помещениях, высока вероятность
возникновения помех, влияние которых в этом случае пользователь должен
устранить самостоятельно.
До эксплуатации допускаются устройства, соответствующие двум главным
требованиям.
1 Оборудование не должно быть источником вредных помех.
2 Оборудование должно быть устойчивым к помехам, включая помехи, которые
могут вызвать сбой в работе.
–
MSIP-REM-BMD-201410001
MSIP-REM-BMD-20150327
MSIP-REM-BMD-201702004
MSIP-REM-BMD-201702005
Гарантия 313
Maggio 2021
Manuale di istruzioni
Blackmagic
SmartView
SmartScope
SmartView Duo
SmartScope Duo 4K
SmartView 4K
Benvenuto e benvenuta
Il nostro obiettivo è dare a ciascuno l'opportunità di accedere a dispositivi video di massima qualità,
stimolando così la creatività dell'industria televisiva.
Abbiamo progettato questi dispositivi di monitoraggio video per l’utilizzo immediato. Configurali con
il nostro software di installazione Blackmagic SmartView Setup, semplice e intuitivo.
Questo manuale di istruzioni contiene tutte le informazioni necessarie per installare SmartView
o SmartScope. Se non hai molta dimestichezza con gli indirizzi IP e le reti di computer, ti
consigliamo di rivolgerti a personale esperto per ottenere assistenza tecnica. SmartView e
SmartScope sono facili da installare, ma potrebbe essere necessario selezionare diverse
preferenze tecniche per configurarli.
L’installazione richiede circa 5 minuti. Visita la pagina Supporto del nostro sito web su
www.blackmagicdesign.com/it per scaricare l’ultima versione del manuale e del software di
SmartView. Una volta scaricati gli aggiornamenti, registra i tuoi dati personali per ricevere le
notifiche sugli aggiornamenti software più recenti. Blackmagic è in costante stato di innovazione. Ti
invitiamo a lasciare i tuoi preziosi suggerimenti per consentirci
di migliorare prestazioni e funzionalità.
Grant Petty
AD di Blackmagic Design
Indice
Operazioni preliminari 317
SmartView e SmartScope 317
Collegare le fonti video 318
Collegare un computer 318
Installare Blackmagic SmartView Setup 319
Utilizzare Blackmagic SmartView Setup 320
Aggiornare il software 320
Regolare le impostazioni del monitor 320
Tally Override 323
Utilizzare SmartView 4K 323
Introduzione 323
Pulsanti di controllo 324
Caricare LUT 3D con Blackmagic SmartView Setup 326
Utilizzare SmartScope Duo 4K 327
Che cos’è Blackmagic SmartScope? 327
Monitoraggio video 328
Forma d’onda 329
Vettorscopio 330
Allineamento RGB e YUV 331
Istogramma 333
Monitoraggio audio 334
Collegarsi ad una rete 335
Connessione ethernet diretta 335
Connessione ethernet con interruttore di rete 336
Regolare le impostazioni di rete 337
Impostazioni di rete 337
Aggiungere manualmente un monitor Blackmagic alla rete 339
Utilizzare la funzione tally 340
Connettori pin della porta tally 340
Ottimizzare l’angolo di visuale 341
Informazioni per gli sviluppatori (English)
343
Blackmagic 2K Format – Overview 343
Blackmagic SmartView Ethernet Protocol v1.4 345
Assistenza
349
Normative
350
Sicurezza
351
Garanzia
352
SmartView 4K SmartView HD
Visualizzare le immagini
Visualizzare il video è semplicissimo: collega il dispositivo all’alimentazione e la fonte video a un
ingresso SDI. A questo punto il video dovrebbe essere immediatamente visibile. I segnali SD,
HD e 2K sono automaticamente rilevati dagli ingressi SDI e dalle uscite di loop. SmartView 4K e
SmartScope Duo 4K rilevano anche l’Ultra HD 4K.
Quando l’unità non riceve alcun segnale video, la retroilluminazione si spegne, garantendo
risparmio energetico fino all’arrivo di un nuovo segnale.
SmartView 4K SmartView HD
Collegare un computer
Per configurare le impostazioni del monitor SmartView o SmartScope, collegalo al computer
tramite USB e installa Blackmagic SmartView Setup.
Installazione su macOS:
Apri la scheda SD o l’immagine disco scaricata, e fai doppio clic sull’icona di installazione
SmartView. Nella cartella delle applicazioni verrà creata una cartella SmartView che contiene il
software SmartView Setup, un programma di disinstallazione per rimuovere le versioni
precedenti quando si fa un aggiornamento, e una cartella documenti con questo manuale e
altre informazioni su SmartView.
Installazione su Windows:
Apri la scheda SD o il file zip scaricato, e fai doppio clic sull’icona di installazione SmartView.
Segui le istruzioni sullo schermo per completare l’installazione del software.
Display
Quando usi uno SmartScope, la voce Display offre un menù a discesa per scegliere i
visualizzatori. Se vuoi vedere solamente l’immagine del video, seleziona Video Monitoring.
Set
Quando usi SmartScope, il menù a discesa alla voce Set consente di selezionare i rapporti
d’aspetto 4:3 o 16:9 per monitorare il video a definizione standard. Il menù a discesa fornisce
ulteriori opzioni di visualizzazione, tra cui vettorscopio, audio dBFS e audio dBVU.
Video Monitoring: scegli tra i rapporti d’aspetto 4:3 o 16:9 per visualizzare l’immagine
del video.
Quando visualizzi video a definizione standard con formato anamorfico widescreen,
scegli il rapporto d’aspetto 16:9. Quando visualizzi video a definizione standard con
formato tradizionale 4:3, scegli il rapporto d’aspetto 4:3.
Vectorscope: seleziona se l’input è basato su segnali di test al 100% o al 75% delle
barre colore.
Audio dBFS: seleziona la coppia di canali audio per il monitoraggio di fase.
Audio dBVU: seleziona la coppia di canali audio per il monitoraggio di fase.
Identify
Quando la casella Identify è spuntata, ogni monitor selezionato da Blackmagic SmartView
Setup mostra un bordo bianco. Se in rete sono connesse più unità SmartView e SmartScope,
questa impostazione facilita l’identificazione visiva del monitor selezionato.
Se è utilizzata in concomitanza con l’impostazione Both Monitors, il bordo bianco appare sia su
SmartView Duo che SmartScope Duo 4K.
Tally Override
Spunta Enable tally override per visualizzare i bordi tally su SmartView 4K, se utilizzato con
Blackmagic URSA Mini Pro 4.6K e Blackmagic URSA Broadcast.
Collega l’uscita SDI della camera all’ingresso A o B di SmartView 4K.
Collega l’uscita di programma dello switcher ATEM all’ingresso SDI della camera.
SmartView 4K mostrerà un bordo tally rosso quando ATEM commuta sull’uscita di programma,
o verde quando commuta sull’anteprima delle immagini della camera.
Utilizzare SmartView 4K
Introduzione
SmartView 4K è un monitor broadcast Ultra HD 12G-SDI di 6 unità di rack che visualizza video
SD, HD, e Ultra HD nativo fino al 2160p60. Con un display luminoso e un ampio angolo di
visuale, offre immagini brillanti e nitidissime per il monitoraggio accurato della messa a fuoco
e del colore, supportando virtualmente qualsiasi tipo di formato video.
Progettato per lo studio e la regia mobile, SmartView 4K è incredibilmente semplice da usare.
Dotato di connettori laterali e fori di montaggio VESA, si può installare in spazi stretti, sulla
parete, o su un braccio articolato. È operabile usando i pulsanti di controllo integrato o, se non
hai accesso al pannello frontale, remotamente tramite ethernet.
Offre due ingressi 12G-SDI multirate che consentono di scegliere tra due sorgenti SDI, e un
alloggiamento per fibra ottica SFP compatibile con lo standard SMPTE, per connettere il video
tramite fibra. Trovano spazio anche un’uscita 12G-SDI per inviare il video ad altri dispositivi, e
due porte ethernet per i collegamenti di rete, il controllo remoto, e il collegamento a cascata.
Inoltre include un ingresso tally per la produzione dal vivo, e una porta USB per aggiornare il
software interno.
Pulsanti di controllo
Una serie di pulsanti ti consentono di regolare rapidamente le impostazioni di SmartView 4K.
INPUT
Naviga tra i segnali video connessi ai due ingressi 12G-SDI e all’ingresso opzionale SFP per la
fibra ottica. Se agli ingressi non è connesso nessun segnale, SmartView 4K mostra una
schermata nera. Quando si passa da un ingresso all’altro, le informazioni sul formato di quello
connesso vengono momentaneamente visualizzate nell’angolo in alto a sinistra del monitor.
DISP
Regola la luminosità dello schermo LCD di SmartView 4K. Aumenta o diminuisci i valori
premendo i pulsanti freccia su e giù. Per chiudere questa impostazione premi di nuovo il
pulsante DISP.
H/V DELAY
Conferma la presenza di dati ausiliari integrati nel segnale video SDI. Per esempio, premi H/V
DELAY una volta per visualizzare i dati ausiliari orizzontali. Premilo di nuovo per visualizzare i
dati ausiliari verticali, utilizzati comunemente per i sottotitoli chiusi.
ZOOM
Per ottenere una messa a fuoco precisa delle immagini della camera basta usare il pulsante
ZOOM. Premilo una volta per zoomare l’immagine, e vedere chiaramente se un oggetto è a
fuoco. Premilo di nuovo per tornare alla visualizzazione normale.
PEAK
La messa a fuoco della camera si può tenere facilmente sotto controllo premendo questo
pulsante. La funzione di focus peaking mostra un contorno verde sulle alle aree più nitide
dell’immagine. Ci sono due livelli di intensità di peaking, che puoi esplorare premendo
ciclicamente il pulsante PEAK. Quando i contorni verdi raggiungono la massima intensità,
le immagini della camera sono a fuoco.
3D LUT 1 e 3D LUT 2
Visualizza l’immagine con l’estetica delle LUT 3D personalizzate generate in DaVinci Resolve,
o delle LUT di standard dell’industria .cube. Premi il pulsante LUT una volta per attivare la LUT.
Premilo di nuovo per disattivarla. Per ulteriori informazioni su come adoperare le LUT 3D con
SmartView 4K, consulta la sezione “Caricare LUT 3D con Blackmagic SmartView Setup”.
H MARK e V MARK
Visualizza e modifica le guide di inquadratura. Le guide di inquadratura ti aiutano a comporre
le riprese o a mantenere informazioni o grafica entro la safe area dello schermo. I margini del
segnale video appaiono in misura diversa in base al modello di Tv, ecco perché è utile
visualizzare la safe area. La safe area è una sezione dello schermo che è sempre visibile a
prescindere dalla Tv o dal monitor adoperati.
Per vedere le guide di inquadratura orizzontali e verticali, premi rispettivamente i pulsanti H
MARK e V MARK. Per modificare le guide, premi nuovamente i pulsanti rispettivi. Questo ti
consente di riposizionare le guide utilizzando i pulsanti freccia su e giù. Conferma la nuova
posizione premendo ciascun pulsante. Premili di nuovo per disattivare le guide.
Frecce direzionali
Usa i pulsanti freccia su e giù per regolare i valori delle impostazioni, ad esempio la luminosità o
la posizione delle guide di inquadratura.
Accensione
Premilo una volta per accendere SmartView 4K, e premilo nuovamente per spegnerlo.
Monitoraggio video
La modalità Video Monitoring ti consente di visualizzare il video ricevuto da SmartScope.
Se il segnale d’ingresso è SD, nel menù a discesa alla voce Set puoi scegliere tra le opzioni
pillarbox 4:3 o 16:9. Il video riflette all’istante qualsiasi modifica apportata alle impostazioni di
luminosità, contrasto e saturazione dello schermo LCD. Queste impostazioni interessano solo il
monitor, non il segnale video, pertanto i visualizzatori non rispondono ad eventuali modifiche.
Spesso è utile visualizzare il video su un monitor e monitorare i segnali sull’altro. Per farlo,
connetti l’uscita di loop SDI di “Monitor 1” all’ingresso SDI di “Monitor 2”.
Scegli l’impostazione Video Monitoring per visualizzare le immagini come sullo schermo di una Tv
Allineamento RGB
Allineamento YUV
Connettore ethernet
SmartScope Duo 4K
SmartScope Duo 4K
Ethernet
Interruttore di rete
Computer client
Impostazioni di rete
Per cambiare le impostazioni di rete su Blackmagic SmartView Setup, il monitor deve essere
collegato al computer tramite USB, non via ethernet.
SmartView e SmartScope usano di default DHCP per ottenere automaticamente un indirizzo
IP dalla tua rete.
Pin Funzione
1 Monitor 1 Rosso
2 Monitor 1 Verde
9 8 7 6
3 Monitor 1 Blu Porta tally di SmartView
4 Ground
SmartView HD e SmartView 4K
5 Ground Configurazione tally
1 Rosso
7 Monitor 2 Rosso
2 Verde
8 Monitor 2 Verde
3 Blu
9 Monitor 2 Blu 4 Ground
Ora puoi installare SmartView o SmartScope sul rack. Una volta avvitato sul rack, SmartView
continua a visualizzare l’angolo ottimale anche se viene urtato poiché non ci sono manopole
esterne o controlli esposti.
Rimuovi tutte le viti per sollevare la placca frontale dal retro del dispositivo
Frame Structure
Transmitted at 23.98, 24 or 25 frames per second as a Progressive Segmented Frame.
Active video is 2048 pixels wide by 1556 lines deep.
Total lines per frame : 1650
Active words per line are 1535. One word consists of a 10-bit sample for each of the
four data streams, i.e., a total of 40 bits. See the diagram named Blackmagic 2K Format
- Data Stream Format.
Total active lines : 1556
Total words per line : 1875 for 23.98/24Hz and 1800 for 25Hz.
Fields per frame : 2, 825 lines each
Active lines located on lines 16-793 (field 1) and 841-1618 (field 2).
Transport Structure
Based on SMPTE 372M Dual Link mapping and SMPTE 425M-B support for mapping
SMPTE 372M into a single 3 Gb/s link.
Timing reference signals, line number and line CRC insertion is the same as above.
During active video, 10-bit Red, Green and Blue data is sent in the following sequence:
Optional ancillary data is inserted into both virtual interfaces.
At present, only audio data is included: as per standard HD audio insertion (SMPTE
S299M) the audio data packets are carried on data stream two and audio control
packets are carried on data stream one.
Data stream 1: Green_1, Green_2, Green_3, Green_5...Green_2047
Data stream 2: Blue_1, Blue_2, Green_4, Blue_5...Green_2048.
Data stream 3: Red_1, Blue_3, Blue_4, Red_5...Blue_2048.
Data stream 4: Red_2, Red_3, Red_4, Red_6...Red_2048.
Field 1 Active
F 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
V 1 1 1 1 1 1 0 0 0 0 1 1
LINE # 1650 1 2 ... 14 15 16 ... 792 793 ... 825
Field 2 Active
F 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
V 1 1 1 1 1 1 0 0 0 0 1 1
LINE # 825 826 827 ... 839 840 841 ... 1617 1618 ... 1650
Word# Word#
25 PsF 23.98/24 PsF Data Stream 4 Data Stream 3 Data Stream 2 Data Stream 1
1795 1870 R2042 R2041 B2041 G2041
1796 1871 R2043 B2043 B2042 G2042
1797 1872 R2044 B2044 G2044 G2043
1798 1873 R2046 R2045 B2045 G2045
1799 1874 R2047 B2047 B2046 G2046
1800 1875 R2048 B2048 G2048 G2047
1 1 EAV(3FFh) EAV(3FFh) EAV(3FFh) EAV(3FFh)
2 2 EAV(000h) EAV(000h) EAV(000h) EAV(000h)
3 3 EAV(000h) EAV(000h) EAV(000h) EAV(000h)
4 4 EAV(XYZh) EAV(XYZh) EAV(XYZh) EAV(XYZh)
5 5 LN0 LN0 LN0 LN0
6 6 LN1 LN1 LN1 LN1
7 7 CRC0 CRC0 CRC0 CRC0
8 8 CRC1 CRC1 CRC1 CRC1
9 9 200 040
ANC/Audio ANC/Audio
… … … …
Data Data
260 335 200 040
261 336 SAV(3FFh) SAV(3FFh) SAV(3FFh) SAV(3FFh)
262 337 SAV(000h) SAV(000h) SAV(000h) SAV(000h)
263 338 SAV(000h) SAV(000h) SAV(000h) SAV(000h)
264 339 SAV(XYZh) SAV(XYZh) SAV(XYZh) SAV(XYZh)
265 340 R2 R1 B1 G1
266 341 R3 B3 B2 G2
267 342 R4 B4 G4 G3
268 343 R6 R5 B5 G5
Legend
↵ carriage return
… and so on
Protocol Preamble
The first block sent by the SmartView Server is always the protocol preamble:
PROTOCOL PREAMBLE:↵
Version: 1.4 ↵
↵
The version field indicates the protocol version. When the protocol is changed in a compatible
way, the minor version number will be updated. If incompatible changes are made, the major
version number will be updated.
Device Information
The next block contains general information about the connected SmartView or SmartScope
device.
SMARTVIEW DEVICE:↵
Model: SmartView Duo↵
Hostname: stagefront.studio.example.com↵
Name: StageFront↵
Monitors: 2↵
Inverted: false↵
↵
This example shows the output for a SmartView Duo device, which has two LCDs.
The INVERTED flag indicates whether the device has detected that it has been mounted in an
inverted configuration to optimize LCD viewing angle.
↵
To set a fixed IP address, supply all static parameters, thus:
NETWORK:↵
Dynamic IP: false↵
Static address: 192.168.2.2↵
Static netmask: 255.255.255.0↵
Static gateway: 192.168.2.1↵
↵
The parameters with the CURRENT prefix are read-only, and show the active configuration,
regardless of the static or dynamic setting.
Changing the device name, or any network settings, will cause the IP connection to be
dropped. The device will restart its networking and advertise its new name on the network.
Displaying SD in 4:3
The following command sets standard definition video to display in 4:3:
MONITOR A:↵
WidescreenSD: OFF↵
SmartScope Settings
On SmartScope Duo 4K, each monitor can be set to display a different scope. The values for
activating specific scopes are mapped as follows:
AudioDbfs
AudioDbvu
Histogram
ParadeRGB
ParadeYUV
Picture (This is the same as Video Monitor)
Vector100
Vector75
WaveformLuma
MONITOR A:↵
ScopeMode: Picture↵
↵
In the example above, Monitor A has been set as a video monitor.
Displaying SD in 4:3
To set Video Monitor mode to display standard definition video in 4:3:
MONITOR A:↵
ScopeMode: Picture↵
WidescreenSD: OFF↵
When setting one of SmartScope Duo 4K’s monitors to audio metering, you can also select
which channels to show. The values for selecting which audio channels are mapped in the
following way:
0: Channels 1 and 2
1: Channels 3 and 4
2: Channels 5 and 6
3: Channels 7 and 8
4: Channels 9 and 10
5: Channels 11 and 12
6: Channels 13 and 14
7: Channels 15 and 16
MONITOR B:↵
ScopeMode: AudioDbvu↵
AudioChannel: 0↵
↵
In the example above, Monitor B has been selected to display Audio Metering in Dbvu with
audio channels 1 and 2 selected for the phase meter.
Assistenza 349
Normative
Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche nell’Unione Europea
Questo simbolo indica che il dispositivo non deve essere scartato insieme agli altri
rifiuti, ma consegnato a uno degli appositi centri di raccolta e riciclaggio. La raccolta e
lo smaltimento differenziato corretto di questo tipo di apparecchiatura evita lo spreco di
risorse e contribuisce alla sostenibilità ambientale e umana. Per tutte le informazioni sui
centri di raccolta e riciclaggio, contatta gli uffici del tuo comune di residenza o il punto
vendita presso cui hai acquistato il prodotto.
Questo dispositivo è stato testato, e dichiarato conforme ai limiti relativi ai dispositivi
digitali di Classe A, ai sensi dell’articolo 15 del regolamento FCC. Tali limiti sono stati
stabiliti con lo scopo di fornire protezione ragionevole da interferenze dannose in
ambienti commerciali. Questo dispositivo genera, usa e può irradiare energia a
radiofrequenza e, se non è installato o usato in conformità alle istruzioni, può causare
interferenze dannose che compromettono le comunicazioni radio. Operare questo
dispositivo in ambienti residenziali può causare interferenze dannose, nella cui
evenienza l’utente dovrà porvi rimedio a proprie spese.
Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti:
1 Questo dispositivo non deve causare interferenze dannose.
2 Questo dispositivo deve accettare eventuali interferenze ricevute, incluse le
interferenze che possono causare un funzionamento indesiderato.
–
MSIP-REM-BMD-201410001
MSIP-REM-BMD-20150327
MSIP-REM-BMD-201702004
MSIP-REM-BMD-201702005
Normative 350
Sicurezza
Per evitare scosse elettriche, connettere il dispositivo a una presa di corrente con messa a
terra. Per qualsiasi dubbio, contattare un elettricista qualificato.
Per ridurre il rischio di scosse elettriche, evitare di esporre il dispositivo a gocce o spruzzi.
Questo dispositivo è adatto all’uso nei luoghi tropicali con una temperatura ambiente non
superiore ai 40ºC.
Lasciare uno spazio adeguato intorno al dispositivo per consentire sufficiente ventilazione.
Se installato su rack, assicurarsi che i dispositivi adiacenti non ostacolino la ventilazione.
Le parti all’interno del dispositivo non sono riparabili dall’utente. Contattare il centro
Blackmagic Design più vicino
per i servizi di manutenzione.
Alcuni dispositivi ospitano una porta per connettere ricetrasmettitori ottici SFP. Usare solo
moduli SFP Laser, Class 1.
Moduli SFP consigliati da Blackmagic Design:
• 3G-SDI: PL-4F20-311C
• 6G-SDI: PL-8F10-311C
• 12G-SDI: PL-TG10-311C
Usare il dispositivo a un’altitudine non superiore a 2000 m sopra il livello del mare.
Sicurezza 351
Garanzia
Garanzia limitata di un anno
Blackmagic Design garantisce che questo prodotto è fornito privo di difetti nei materiali e nella
manifattura per un periodo di un anno a partire dalla data d'acquisto. Durante il periodo di garanzia
Blackmagic Design riparerà o, a sua scelta, sostituirà tutti i componenti che risultino difettosi
esonerando il Cliente da costi aggiuntivi, purché i componenti vengano restituiti dal Cliente.
Per ottenere l'assistenza coperta dalla presente garanzia, il Cliente deve notificare Blackmagic Design
del difetto entro il periodo di garanzia. Il Cliente è responsabile del costo di imballaggio e di
spedizione del prodotto al centro di assistenza indicato da Blackmagic Design, con spese di
spedizione prepagate. Il costo include spedizione, assicurazione, tasse, dogana, e altre spese
pertinenti alla resa del prodotto a Blackmagic Design.
Questa garanzia perde di validità per danni causati da utilizzo improprio, o da manutenzione e
cura inadeguate del prodotto. Blackmagic Design non ha obbligo di assistenza e riparazione sotto
garanzia per danni al prodotto risultanti da: a) precedenti tentativi di installazione, riparazione o
manutenzione da personale non autorizzato, ovvero al di fuori del personale Blackmagic Design,
b) precedenti usi impropri o tentativi di connessione ad attrezzatura incompatibile al prodotto,
c) precedente uso di parti o ricambi non originali Blackmagic Design, o d) precedenti modifiche o
integrazione del prodotto ad altri prodotti, con il risultato di rendere la riparazione più difficoltosa o
di allungare le tempistiche di eventuali ispezioni atte alla riparazione. LA PRESENTE GARANZIA DI
BLACKMAGIC DESIGN SOSTITUISCE QUALSIASI ALTRA GARANZIA, ESPLICITA O IMPLICITA.
BLACKMAGIC DESIGN E I SUOI FORNITORI ESCLUDONO QUALSIASI ALTRA GARANZIA IMPLICITA
DI COMMERCIABILITÀ O DI IDONEITÀ AD UN USO SPECIFICO. L'INTERA RESPONSABILITÀ DI
BLACKMAGIC DESIGN E L'UNICO ESCLUSIVO RICORSO DELL'UTENTE PER QUALSIASI DANNO
ARRECATO DI NATURA INDIRETTA, SPECIFICA, ACCIDENTALE O CONSEQUENZIALE, ANCHE
QUALORA BLACKMAGIC DESIGN FOSSE STATA AVVERTITA DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI,
È LA RIPARAZIONE O LA SOSTITUZIONE DEI PRODOTTI DIFETTOSI. BLACKMAGIC DESIGN NON
SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ PER QUALSIASI USO ILLEGALE DEL DISPOSITIVO DA
PARTE DEL CLIENTE. BLACKMAGIC DESIGN NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ PER
DANNI DERIVANTI DALL'USO DI QUESTO PRODOTTO. IL CLIENTE UTILIZZA QUESTO PRODOTTO
A PROPRIO RISCHIO.
© Copyright 2021 Blackmagic Design. Tutti i diritti riservati. ‘Blackmagic Design’, ‘DeckLink’, ‘HDLink’, ‘Workgroup Videohub’,
‘Multibridge Pro’, ‘Multibridge Extreme’, ‘Intensity’ and ‘Leading the creative video revolution’ sono marchi registrati negli Stati
Uniti e in altri Paesi. Altri nomi di prodotti e aziende qui contenuti possono essere marchi dei rispettivi proprietari.
Garanzia 352
Maio 2021
Manual de Instalação e Operação
Blackmagic
SmartView
SmartScope
SmartView Duo
SmartScope Duo 4K
SmartView 4K
Prezado Cliente,
Esperamos que você compartilhe do nosso sonho de transformar a indústria televisiva em uma indústria
verdadeiramente criativa, permitindo que todos tenham acesso a vídeos da mais alta qualidade.
O monitoramento de vídeo foi desenvolvido para uso imediato e nosso software Blackmagic SmartView
fornece ao usuário uma ferramenta de configuração fácil e intuitiva.
Este manual de instrução contém todas as informações necessárias para instalar seu SmartView e
SmartScope, embora seja aconselhável pedir ajuda a um assistente técnico se não tiver certeza sobre
os endereços IP ou se não entender bem sobre redes de computador. O SmartView e SmartScope
são fáceis de instalar, mas há algumas preferências um pouco mais técnicas que você pode precisar
configurar após a instalação. Ela deve levar cerca de 5 minutos para ser concluída.
Por favor, visite nosso site www.blackmagicdesign.com/br e clique na página de suporte para baixar
as últimas atualizações deste manual e do software SmartView. Por fim, registre seu dispositivo ao
baixar as atualizações de software para que possamos mantê-lo informado quando lançarmos novos
programas. Estamos sempre trabalhando com novos recursos e aprimoramentos, então gostaríamos
muito de ouvir a sua opinião!
Grant Petty
Diretor Executivo da Blackmagic Design
Índice
Instruções Preliminares 356
SmartView e SmartScope 356
Conectar Fontes de Vídeo 357
Conectar Computador 357
Instalar Blackmagic SmartView Setup 358
Usar Blackmagic SmartView Setup 359
Atualizar o Software 359
Ajustar Configurações do Monitor 359
Habilitar Bordas de Sinalização 362
Usar SmartView 4K 362
Blackmagic SmartView 4K 362
Botões do Painel de Controle 363
Carregar LUTs 3D Usando Blackmagic SmartView Setup 365
Usar SmartScope Duo 4K 366
O que é Blackmagic SmartScope? 366
Display para Monitoramento de Vídeo 367
Display em Forma de Onda 368
Display em Vetorscópio 369
Display em Padrões 370
Display em Histograma 372
Display com Medição de Áudio 373
Conectar a uma Rede 374
Ethernet Direta 374
Switch de Rede Ethernet 375
Ajustar Configurações de Rede 376
Configurações de Rede 376
Adicionar um Monitor Blackmagic 378
Usar Sinalização 379
Conexões dos Pinos da Porta de Sinalização 379
Otimizar o Ângulo de Visualização 380
Informações para Desenvolvedores 382
Blackmagic 2K Format – Visão Geral 382
Blackmagic 2K Format – Referência de Cronometragem Vertical 383
Blackmagic 2K Format – Formato de Fluxo de Dados 383
Blackmagic SmartView Ethernet Protocol v1.4 384
Ajuda
388
Informações Regulatórias 389
Informações de Segurança 390
Garantia
391
O SmartView Duo inclui dois monitores para a exibição simultânea de sinais de vídeo diferentes.
Assim, um monitor pode exibir um sinal YUV 4:2:2 enquanto o outro recebe um sinal RGB 4:4:4, por
exemplo. Ou, um monitor pode exibir NTSC enquanto o outro exibe PAL. Há muitas combinações
possíveis, mas todas são tão simples quanto conectar um único cabo SDI a cada monitor!
O SmartScope Duo 4K tem os mesmos recursos que o SmartView Duo, e ainda poder ser usado
para exibir forma de onda, vetorscópio e outros escopos populares para o monitoramento de níveis
de áudio e vídeo em tempo real. E mais, você obtém suporte completo para Ultra HD 4K!
Todas as conexões de entrada SDI nos monitores SmartView e SmartScope são compatíveis com
detecção automática de vídeos SD, HD ou 3G-SDI, assim como 2K. O SmartView 4K também
detecta Ultra HD, incluindo formatos como 2160p60 via 12G-SDI. O SmartScope Duo 4K inclui
detecção automática de vídeos Ultra HD 4K via 6G-SDI.
Essas são as informações básicas para você poder começar! Por favor, continue lendo para mais
detalhes sobre como conectar o SmartView e SmartScope, configurar os parâmetros do monitor no
Blackmagic SmartView Setup e conectar a uma rede.
SmartView 4K SmartView HD
Quando nenhum vídeo é recebido pela unidade, a luz de fundo é desligada para economizar
energia até que o próximo sinal válido seja recebido.
1 Ligue a unidade 1. Conecte uma fonte de vídeo a uma entrada SDI. O vídeo deve aparecer
imediatamente.
2 Ligue a unidade 2. Conecte um cabo SDI de uma saída loop da unidade 1 a uma entrada
SDI da unidade 2.
Não há um limite quanto ao número de unidades que você pode montar em cascata.
Caso esteja monitorando em onda de forma usando o SmartScope Duo 4K, é provável que queira
fazer o loop da saída do “Monitor 1” para o “Monitor 2” para que ambos os displays passem a usar o
mesmo sinal de entrada.
Agora que o vídeo está sendo exibido, é possível ajustar as configurações do monitor ou selecionar
os escopos no SmartScope Duo 4K usando o software Blackmagic SmartView Setup, o qual também
pode ser utilizado para carregar LUTs 3D no Blackmagic SmartView 4K.
SmartView 4K SmartView HD
Conectar Computador
Configure os parâmetros do monitor SmartView ou SmartScope conectando-o ao seu computador
via USB e instalando o Blackmagic SmartView Setup.
O cartão SD fornecido com o SmartView contém o instalador de software, mas recomendamos que
você visite a página www.blackmagicdesign.com/br/support para certificar-se de que tenha
a última versão.
2 Quando solicitado, basta clicar em “Update”. A atualização deve levar 5 minutos para ser
finalizada.
3 A mensagem “This SmartView has been updated” deve aparecer após conclusão da
atualização.
Se nenhuma atualização de software for necessária, o Blackmagic SmartView Setup abrirá a página
de configurações para seu monitor.
Leia a próxima seção para informações sobre as configurações disponíveis para os monitores
Blackmagic e como usá-las. Para detalhes sobre como configurar os parâmetros de rede usando o
Blackmagic SmartView Setup, consulte a seção ‘Ajustar Configurações de Rede’.
Configurações do Monitor
Para ajustar as configurações e os displays de cada monitor, eles devem estar conectados via
Ethernet ou USB. Selecione o monitor que deseja configurar clicando nos ícones das setas
esquerda e direita na página inicial do SmartView Setup e, depois, clique no ícone de configuração
abaixo do nome do seu monitor. A página de configurações é personalizada automaticamente para
adequar-se aos recursos compatíveis com seu monitor Blackmagic selecionado.
Display
Ao usar um SmartScope, o menu suspenso “Display” fornece escopos selecionáveis. Selecione
“Video Monitoring” caso queira ver apenas a imagem de vídeo.
Set
Ao usar um SmartScope, o menu suspenso “Set” permite que você selecione proporções de tela
4:3 ou 16:9 para o display de monitoramento de vídeo quando estiver usando vídeo de definição
padrão. O menu suspenso “Set” fornece opções adicionais para o display selecionado, incluindo
vetorscópio, áudio dBFS e áudio dBVU.
Video Monitoring: Selecione esta opção para visualizar a imagem de vídeo usando as
proporções de tela 4:3 ou 16:9.
Ao visualizar vídeos em definição padrão no formato widescreen anamórfico, opte pela
proporção de tela 16:9. Ao visualizar vídeos em definição padrão no formato tradicional 4:3,
opte pela proporção de tela 4:3.
Vectorscope: Selecione esta opção se sua entrada estiver baseada em sinais de teste de
barras de cor a 100% ou 75%.
Audio dBFS: Selecione o par de canais de áudio para monitorar a fase.
Audio dBVU: Selecione o par de canais de áudio para monitorar a fase.
Identify
Quando a caixa de verificação “Identify” estiver habilitada, todos os monitores selecionados na
configuração do Blackmagic SmartView exibirão uma borda branca. Se algumas unidades
SmartView e SmartScope estiverem conectadas via uma rede, esta configuração facilitará
a identificação visual do monitor selecionado.
Se esta configuração for usada junto com a configuração “Both Monitors”, a borda branca será
exibida em ambos os monitores SmartScope Duo e SmartScope Duo 4K.
Quando o switcher ATEM alternar a câmera para a saída de programa, uma borda de sinalização
vermelha será aparecerá no seu SmartView 4K. Quando alternada para a saída de pré-visualização,
será exibida uma borda de sinalização verde.
Usar SmartView 4K
Blackmagic SmartView 4K
O SmartView 4K é um monitor broadcast Ultra HD 12G-SDI baseado em rack de 6U para exibição de
conteúdo SD, HD e visualização nativa de vídeos Ultra HD de até 2160p60. Com um display
luminoso e um ângulo de visualização amplo, o SmartView 4K fornece uma imagem absolutamente
clara e expressiva para o monitoramento de cor e foco preciso e é compatível com praticamente
todos os formatos de vídeo.
As duas entradas 12G-SDI multitaxa permitem que você selecione entre duas fontes SDI e há um
soquete de módulo SFP compatível com SMPTE para adicionar um módulo SDI de fibra óptica e
conectar seu vídeo via fibra óptica! A saída 12G-SDI é fornecida para que você possa alimentar seu
vídeo a outros equipamentos, além de dois conectadores de Ethernet para rede, controle remoto e
Você pode até carregar LUTs 3D padrão da indústria com extensão .cube ou LUTs geradas pelo
DaVinci Resolve usando o software de configuração Blackmagic SmartView! Com as LUTs 3D, você
pode conectar seu SmartView 4K diretamente à sua câmera e visualizar seus clipes da maneira mais
próxima possível da gradação final. Os dois níveis de saliência garantem que suas filmagens
mantenham o foco perfeito e, com o suporte para alimentação AC e DC, você tem a opção de
conectar o SmartView 4K a tomadas ou usar uma bateria externa para portabilidade no set.
Input
Ao pressionar este botão, é possível percorrer pelos sinais de vídeo conectados às duas entradas
12G-SDI do SmartView e à entrada do módulo SFP de fibra óptica opcional. Se nenhum vídeo
estiver conectado a uma das entradas, o SmartView 4K exibirá uma imagem preta para essa
entrada. Ao alternar entre as entradas, informações sobre o formato da entrada conectada serão
exibidas momentaneamente no canto superior esquerdo do seu monitor.
Disp
O botão “Disp” é usado para ajustar a configuração de brilho na tela LCD do seu SmartView 4K.
Ajuste o brilho pressionando os botões de seta para cima e para baixo. Pressione o botão “Disp”
mais uma vez para fechar a configuração.
H/V Delay
O botão “H/V Delay” permite que você confirme com rapidez a presença de dados ANC embutidos
no sinal de vídeo SDI. Pressione esse botão uma vez para visualizar os dados ANC horizontais e o
pressione novamente para visualizar os dados ANC verticais, comumente usados para dados como
legendagem oculta.
Zoom
Um jeito de alcançar um foco de câmera nítido é usando o botão “Zoom”. Pressione uma vez para
aplicar o zoom à imagem e você poderá ver claramente se o objeto está em foco. Pressione “Zoom”
novamente para retornar ao tamanho de visualização normal.
Peak
O foco de câmera pode ser facilmente verificado pressionando o botão “Peak” para habilitar
a saliência. Ele exibe uma borda verde luminosa ao redor dos pontos mais proeminentes na sua
imagem. Há dois niveis de intensidade de saliência, pelos quais você pode percorrer pressionando
subsequentemente o botão “Peak”. Quando as bordas verdes exibem sua intensidade máxima,
você pode ter certeza de que sua câmera está em foco.
3D LUT 1 e 3D LUT 2
Os botões “LUT” permitem que você veja sua imagem usando as LUTs 3D personalizadas geradas
no Blackmagic DaVinci Resolve ou as LUTs no formato padrão de indústria .cube. Pressione o botão
“LUT” uma vez para habilitar a LUT. Pressione novamente para desabilitá-la. Consulte a seção
‘Carregar LUTs 3D Usando Blackmagic SmartView’ para mais informações sobre como usar LUTs 3D
com o SmartView 4K.
H Mark e V Mark
É possível visualizar e editar marcadores de quadro usando os botões “H Mark” e “V Mark”.
Os marcadores de quadro ajudam a compor filmagens ou manter informações ou gráficos
importantes na área segura da tela. Televisores diferentes exibem um pouco mais ou menos das
extremidades de um sinal de vídeo, então vale a pena visualizar uma área segura. Ela é a seção da
tela que sempre estará visível, independentemente do televisor ou do monitor usado para
visualização.
Alimentação
Pressione o botão de alimentação uma vez para ligar o seu SmartView 4K. Pressione mais uma vez
para desligá-lo.
2 Pressione o botão de carregamento “Load LUT 1”. Uma janela abrirá perguntando sobre
a localização que você deseja carregar o arquivo LUT. Selecione o arquivo LUT .cube
desejado e pressione o botão “Open”.
3 Para visualizar a LUT carregada, pressione o botão “3D LUT 1” no painel de controle
SmartView 4K. Pressione o botão novamente para desativar a LUT.
Com o SmartScope Duo 4K, você obtém monitores de forma de onda que permitem que você
acompanhe qualquer aspecto do seu sinal de vídeo em monitores duplos em tempo real. Todos os
ajustes feitos no sinal de entrada no Blackmagic SmartView Setup podem ser vistos imediatamente
no SmartScope Duo 4K! E mais, cada sinal de entrada pode ser enviado para qualquer um dos
monitores via a saída SDI loop, ou seja, você pode usar o monitor da direita para exibir o escopo do
sinal indo para o monitor da esquerda.
A informação abaixo e nas próximas páginas explica como cada exibição de escopo é aplicada para
que você obtenha um entendimento melhor sobre cada uma das suas funções.
Se seu sinal de entrada for SD, você pode optar por exibi-lo em tarjas laterais 4:3 ou 16:9 através do
menu suspenso “Set”. Quaisquer alterações feitas nas configurações de brilho, contraste ou
saturação da tela LCD podem ser imediatamente visualizadas neste modo. Observe que a alteração
dessas configurações afeta apenas o monitor e não o sinal de vídeo, assim os escopos não serão
impactados por essas mudanças de saturação ou brilho.
É útil configurar um monitor como “Video Monitoring” e o outro para a visualização de seu escopo.
Para fazer isto, use um cabo curto para conectar a saída loop SDI do “Monitor 1” à entrada SDI do
“Monitor 2”.
Os monitores de forma de onda de luminância tradicional são compatíveis apenas com vídeos de
definição padrão no formato composto analógico. No entanto, a visualização em forma de onda do
SmartScope Duo 4K funciona em Ultra HD e HD assim como SD, assim você pode ajustar ajustar os
níveis de luminância de forma consistente e fácil mesmo ao monitorar formatos de vídeo digital em
alta definição!
Selecione a forma de onda a partir do menu suspenso “Display” no Blackmagic SmartView Setup.
Você deve certificar-se de que os pretos na sua forma de onda não atinjam 0% e os brancos não
ultrapassem 100%, pois isso significa que você está obtendo valores de luminância ilegais.
O monitoramento em forma de onda é uma representação gráfica da imagem, que mostra valores
de luminância na mesma posição em relação àqueles dentro do quadro. Por exemplo, se parte do
céu estiver superexposta, você a verá na mesma posição horizontal no display em forma de onda
que ela aparece no quadro.
Dependendo da sua imagem, sua forma de onda terá uma aparência diferente. Se estiver
monitorando vídeos de alto contraste, pode ser que não veja valor algum nos tons de cinza.
A imagem abaixo apresenta uma forma de onda de uma imagem exposta uniformemente com um
patch escuro à esquerda e valores mais luminosos do centro do quadro para a direita.
Algumas pessoas acreditam que o vetorscópio pode ser usado para verificar níveis ilegais, mas isso
não é correto. O display no padrão RGB é que deve ser usado para a verificação de cores ilegais.
O motivo pelo qual você não pode usar um vetorscópio para tal verificação é que ambos os valores
de crominância e luminância são necessários. Por exemplo, as cores próximas dos pontos brancos
ou pretos no vídeo não podem ser saturadas como as cores muito mais escuras, que podem ser
usadas nos tons de cinza. Como o display em vetorscópio exibe somente cores, e não valores de
luminância, ele não pode ser usado exclusivamente para verificar cores ilegais.
O display em vetorscópio é a melhor ferramenta para verificar níveis de cores de fitas de vídeo
analógicas antigas, onde você precisa ajustar níveis cromáticos. Basta reproduzir o segmento da
barra de cores da fita de vídeo e, depois, ajustar as configurações cromáticas e de matiz para definir
as cores do vídeo nas caixas quadradas na gratícula.
O display em vetorscópio também é perfeito para gradação de cor, já que você pode facilmente ver
se seu vídeo recebeu balanço de branco corretamente ou se há um tom de cor. Se seu vídeo
possuir um tom de cor, o display desviará para o centro e você provavelmente verá dois pontos
centrais. Geralmente, o apagamento no sinal de vídeo cria um ponto no centro do vetorscópio e isso
acontece porque o apagamento no vídeo é preto sem qualquer cor. O apagamento fornece um
ponto de referência útil para ajudar a reconhecer áreas do vídeo preto sem qualquer
informação de cor.
Se seu vídeo tiver um tom de cor, você poderá visualizar os pretos se afastando da cor e do centro.
O grau de deslocamento representa a quantidade do tom de cor no seu vídeo e é possível ver
o afastamento nos detalhes pretos e brancos do seu vídeo. Isto faz com que o display em
vetorscópio seja valioso na remoção do tom de cor e na recuperação do balanço de branco correto.
Este tipo de display permite que você trabalhe com cores no seu vídeo dentro dos limites, sem
adicionar acidentalmente tons indesejados aos pretos e brancos. O balanço de cor branca pode ser
monitorado tanto no display em padrões RGB quanto no display em vetorscópio. Os problemas com
balanço de cor serão geralmente mais fáceis de visualizar no display em vetorscópio.
Ao fazer a correção de cor de imagens com tons de pele, especialmente rostos, você deve manter
a saturação da cor quente ao longo de uma linha aproximadamente na posição de 10 horas no
vetorscópio. Isto é conhecido como “flesh tone line” e é baseado na cor do sangue sob a superfície
da pele. A “flesh tone line” é, portanto, aplicável a todos as pigmentações de pele e é a melhor
maneira de garantir que os tons de pele do seu talento fiquem naturais.
Display em Padrões
Os displays “RGB Parade” e “YUV Parade” são ideais para correção de cor, verificação de cores
ilegais e verificação de níveis.
Ao fazer a correção de cor, selecione “RGB Parade” no menu suspenso “Display” no Blackmagic
SmartView Setup. A visualização no padrão RGB exibe a altura máxima dos canais individuais de cor
vermelho, verde e azul. O monitoramento dos níveis de cada canal simplifica a correção de cor
e também é fácil visualizar o balanço de cor nos pretos, meios-tons e brancos do sinal de vídeo.
O display no padrão RGB possibilita que você identifique os detalhes comuns aos canais vermelho,
verde e azul, simplificando o balanço de cor e a remoção de tons de cor indesejados.
Vídeos ilegais também podem ocorrer nos níveis de preto e branco. Em alguns sistemas de
correção de cor, os níveis de preto podem ser reduzidos para o ponto preto abaixo de 0%. Se você
notar níveis de preto ilegais, basta adicionar um pedestal, “Lift”, ou ganho para eliminá-los, mas
verifique o nível de gratícula a 100% para garantir que todo o sinal de vídeo não tenha sido elevado
e gerado cores ilegais nos brancos.
Para checar os níveis YUV, selecione “YUV Parade” no menu suspenso “Display”. Esta visualização
é útil porque os valores de luminância (brilho) são separados dos valores cromáticos (cor), o formato
dos sinais de vídeo para a teledifusão. A forma de onda da esquerda mostra as informações de
luminância e a segunda e terceira formas de onda exibem as informações cromáticas. A visualização
no padrão YUV é útil para a calibração dos valores cromáticos dos sinais de vídeo para um padrão
de teste de barra de cores, assim as cores são representadas fielmente e o sinal sendo transmitido
é exibido pelos televisores.
Durante a correção de cores, pode ser que você decida cortar seu vídeo e, nesse caso, o display
em histograma exibirá o efeito do corte e o tanto que está sendo cortado. Você pode até usar gama
para criar um look semelhante, com menos perda, ao mesmo tempo que mantém mais detalhes.
Não é possível, porém, usar o display em histograma para verificar níveis ilegais, embora você
possa ver pretos e brancos ilegais. O display em histograma não exibe cores, mas ele pode
aparentar indicar níveis legais enquanto seu vídeo contém cores ilegais. Mais uma vez, o display no
padrão RGB oferece a melhor maneira de identificar níveis ilegais, já que ele os exibe em elementos
de cor e luminância do sinal de vídeo.
O indicador VU, que mostra os níveis médios do sinal, é fácil de usar e muito comum em
equipamentos mais antigos. O VU é calibrado de acordo com a recomendação SMPTE de que um
tom de teste de 1 kHz seja configurado como -20 dBFS.
O escopo de áudio da direita é capaz de monitorar dois canais de áudio, os quais podem ser
selecionados no menu suspenso “Set”, como os canais 1 & 2, 3 & 4, etc. O escopo de áudio
apresenta o áudio em uma visualização X-Y, assim você pode monitorar problemas no balanço de
áudio, condições defasadas e se uma trilha de áudio é mono ou estéreo. O áudio mono deve
aparecer como uma única linha vertical em fase, “In Phase”. Se a linha estiver horizontal, significa
que seu áudio está fora de fase, “Out of Phase”, e poderia aplicar compensação (ex: perda de áudio)
quando recebido por equipamentos downstream. A fase do áudio, “Audio Phase”, é uma das avarias
de áudio mais comuns em instalações grandes, onde os cabos podem ser conectados
inadequadamente.
Ao monitorar sinais estéreos, a linha do escopo de áudio no lado direito se espalha para representar
a diferença entre os canais de áudio esquerdo e direito. Quanto mais som estéreo na trilha de áudio,
mais circular a linha aparecerá. Se o áudio tiver conteúdo estéreo mínimo, o estéreo aparecerá mais
concentrado por volta do eixo vertical.
Áudios de diálogo tendem a aparecer como uma linha vertical, enquanto músicas com muito
conteúdo estéreo farão com que o escopo seja exalado. Isso ocorre porque o áudio mono é L+R e
é exibido no eixo vertical, enquanto o conteúdo estéreo é L-R e é exibido no eixo horizontal para
mostrar a diferença do estéreo.
Apesar dos monitores SmartView e SmartScope exibirem vídeos sem a necessidade de qualquer
configuração, os ajustes podem ser feitos antes da sua implementação. A configuração de rede
pode ser realizada somente com o uso direto de uma conexão USB a um computador.
Ethernet Direta
A configuração remota de um monitor pode ocorrer através de uma conexão Ethernet direta ao seu
computador. Nenhum switch de rede é necessário nesta configuração, o que é excelente caso
precise fazer a instalação e configuração rapidamente. As unidades adicionais podem ser montadas
em cascata usando a porta de saída Ethernet com loop-through ativa em cada unidade.
A alimentação deve ser fornecida a todas as unidades montadas em cascata.
Caso queira conectar várias unidades sem usar os endereços IP da rede atual do seu estúdio, ou
caso não tenha uma rede existente, basta conectá-las diretamente à porta Ethernet do seu
computador. Esta também é uma maneira rápida de conectar as unidades SmartView e SmartScope
via Ethernet, já que não precisa levar os cabos de volta a um switch de rede.
Conector Ethernet.
A conexão a um switch de rede permite que qualquer computador na rede altere as configurações
de uma unidade. Qualquer computador laptop Mac ou Windows também é capaz de alterar as
configurações através de uma conexão WiFi, se sua rede incluir um ponto de acesso sem fio.
Será necessário seguir os passos abaixo para conectar o SmartView ou SmartScope a uma rede
baseada em IP de área local.
SmartScope Duo 4K
SmartScope Duo 4K
Ethernet
Switch de Rede
Computadores
Cliente
Para mudar o nome do seu monitor, certifique-se de que ele esteja conectado via Ethernet ou USB.
Inicie o Blackmagic SmartView Setup e clique no ícone de configuração abaixo do nome do seu
monitor. Na página de configuração, clique em “Network” e edite o seu monitor localizado na seção
“Details”. Se o software detectar um nome inválido, um ícone de aviso aparecerá próximo a ele à
medida que você digita. Se o nome for válido, aparecerá um tique verde. Pressione a tecla “Return”
no teclado do seu computador para confirmar a alteração do nome.
Configurações de Rede
Para fazer alterações na seção de configurações de rede no Blackmagic SmartView Setup,
é necessário que o seu monitor Blackmagic esteja conetado ao computador via USB.
As configurações de rede não podem ser alteradas via Ethernet.
Por padrão, o SmartView e o SmartScope usam DHCP para obter um endereço IP da sua rede
automaticamente.
Se o DHCP não puder ser usado na sua configuração, opte por configurar o endereço usando
“Static IP”. Para evitar o surgimento de um conflito de IP na sua rede, por favor solicite um endereço
IP disponível ao seu administrador de sistema. Você precisará especificar um endereço IP único
para cada unidade SmartView e SmartScope, assim como uma máscara de sub-rede comum. Não
é necessário alterar o valor padrão no campo “Gateway” a menos que você pretenda conectar suas
unidades a um gateway de rede, como um roteador de Internet.
Caso nenhum monitor SmartView ou SmartScope seja localizado na rede, pode ser que as unidades
não tenham recebido endereços IP via DHCP e será necessário ajustar manualmente cada unidade
com configurações de rede adequadas.
2 Seu monitor conectado será exibido automaticamente na página inicial do SmartView Setup
e apresentará um ícone USB próximo ao seu nome.
4 Repita esses passos para todas as outras unidades que não receberam um endereço
IP via DHCP.
1 Certifique-se de que o seu monitor Blackmagic esteja conectado via Ethernet. Clique no
ícone “+” no canto inferior esquerdo para abrir a janela “Add a Blackmagic Monitor”.
Usar Sinalização
Conexões dos Pinos da Porta de Sinalização
A porta de sinalização do SmartView ou SmartView não precisa necessariamente estar conectada,
portanto você pode ignorar esta seção caso não pretenda usar o recurso de sinalização.
A porta de sinalização D-sub de 9 pinos aceita sinais de fechamento de contato dos switchers
e sistemas de automação. Por favor consulte o diagrama de conexões dos pinos de sinalização para
informações sobre o cabeamento da porta de sinalização para uso com seu switcher ou sistema de
automação.
Pino Função
1 Monitor 1 Vermelho
2 Monitor 1 Verde
9 8 7 6
3 Monitor 1 Azul Porta de sinalização do SmartView
4 Terra
SmartView HD e SmartView 4K
5 Terra Conexões dos Pinos de Sinalização
1 Vermelho
7 Monitor 2 Vermelho
2 Verde
8 Monitor 2 Verde
3 Azul
9 Monitor 2 Azul 4 Terra
O processo a seguir descreve como inverter a unidade e ao mesmo tempo manter o logotipo da
Blackmagic Design na orientação correta no painel frontal. Uma chave de fenda pozidriv de número
02 é necessária.
1 Remova as chaves de fenda das laterais superior, inferior, esquerda e direita do painel
frontal. O SmartView Duo e o SmartScope Duo 4K possuem 10 parafusos e o SmartView HD
possui 18 parafusos.
O seu SmartView ou SmartScope agora está pronto para ser instalado em um rack alto.
Depois de ser aparafusado no rack, o SmartView continuirá exibindo o ângulo de visualização
ideal mesmo após sofrer impactos, pois não há botões giratórios externos ou ajustes que levem
a manejos incorretos ou que fiquem frouxos.
Estas informações incluem tudo que os desenvolvedores de produtos precisam saber para a criação
de equipamentos SDI em 2K nativo. Obviamente, todos os produtos Blackmagic são atualizáveis,
portanto caso a indústria televisiva adote um padrão alternativo de filme baseado em SDI,
poderemos adicionar suporte a ele também!
Estrutura de Quadro
Transmitido a 23.98, 24 ou 25 quadros por segundo como um Progressive
Segmented Frame.
O vídeo ativo possui 2048 pixels de largura por 1556 linhas de profundidade.
Número total de linhas por quadro: 1650.
Número de palavras ativas por linha: 1535. Uma palavra consiste em uma amostra de 10 bits
para cada um dos quatro fluxos de dados, como um total de 40 bits. Consulte o diagrama
nomeado Blackmagic 2K Format - Formato do Fluxo de Dados.
Número total de linhas ativas: 1556.
Número de palavras por linha: 1875 para 23.98/24 Hz e 1800 para 25 Hz.
Campos por quadro: 2825 linhas cada.
As linhas ativas são localizadas nas linhas 16-793 (campo 1) e 841-1618 (campo 2).
Estrutura de Transporte
Baseado no mapeamento de enlace duplo SMPTE 372M e suporte SMPTE 425M-B para o
mapeamento SMPTE 372M em um enlace único a 3 Gb/s.
Sinais de referência de cronometragem, inserção de CRC e número de linha ocorrem
conforme mencionado acima.
Durante o vídeo ativo, dados vermelho, verde e azul de 10 bits são enviados na
sequência a seguir.
Dados ANC opcionais são inseridos em ambas interfaces virtuais.
No momento, somente os dados de áudio são incluídos: de acordo com a inserção de
áudio HD padrão (SMPTE S299M), os pacotes de dados de áudio são carregados no fluxo
de dados 2 e os pacotes de controle de áudio são carregados no fluxo de dado 1.
• Fluxo de dado 1: Green_1, Green_2, Green_3, Green_5...Green_2047
• Fluxo de dado 2: Blue_1, Blue_2, Green_4, Blue_5...Green_2048.
• Fluxo de dado 3: Red_1, Blue_3, Blue_4, Red_5...Blue_2048.
• Fluxo de dado 4: Red_2, Red_3, Red_4, Red_6...Red_2048.
Field 1 Active
F 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
V 1 1 1 1 1 1 0 0 0 0 1 1
LINE # 1650 1 2 ... 14 15 16 ... 792 793 ... 825
Field 2 Active
F 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
V 1 1 1 1 1 1 0 0 0 0 1 1
LINE # 825 826 827 ... 839 840 841 ... 1617 1618 ... 1650
Legend
↵ carriage return
… and so on
Preâmbulo do Protocolo
O primeiro bloco enviado pelo SmartView Server é sempre o preâmbulo do protocolo:
PROTOCOL PREAMBLE:↵
Version 1.4 ↵
↵
O campo da versão indica a versão do protocolo. Quando o protocolo é alterado de maneira
compatível, o número da versão de manutenção é atualizado. Se alterações incompatíveis são
feitas, o número da versão principal é atualizado.
Informações do Dispositivo
O bloco a seguir contém informações gerais sobre o dispositivo SmartView ou SmartScope
conectado.
SMARTVIEW DEVICE:↵
Model: SmartView Duo↵
Hostname: stagefront.studio.example.com↵
Name: StageFront↵
Monitors: 2↵
Inverted: false↵
↵
Este exemplo exibe a saída para um dispositivo SmartView Duo, que possui duas telas LCDs.
O sinalizador INVERTED indica se o dispositivo detectou se ele foi inserido em uma configuração
invertida para otimizar o ângulo de visualização da tela LCD.
NETWORK:↵
Dynamic IP: true↵
Static address: 192.168.2.2↵
Static netmask: 255.255.255.0↵
Static gateway: 192.168.2.1↵
Current address: 192.168.1.101↵
Current netmask: 255.255.255.0↵
Current gateway: 192.168.1.1↵
↵
As configurações de rede com o prefixo CURRENT mostram as configurações TCP/IP ativas, e elas
são somente leitura. As definições CURRENT refletem a configuração DHCP ou estática,
dependendo do sinalizador DYNAMIC IP.
NETWORK:↵
↵
Para configurar um endereço IP fixo, forneça todos os parâmetros estáticos:
NETWORK:↵
Dynamic IP: false↵
Static address: 192.168.2.2↵
Static netmask: 255.255.255.0↵
Static gateway: 192.168.2.1↵
↵
Os parâmetros com o prefixo CURRENT são somente leitura e mostram a configuração ativa,
independentemente da configuração ser estática ou dinâmica.
Por exemplo, para configurar o brilho a 50% e para remover a saturação da imagem para Preto
& Branco:
MONITOR A:↵
Brightness: 127↵
Saturation: 0↵
↵
MONITOR A:↵
WidescreenSD: ON↵
Exibir SD em 4:3
O comando a seguir configura vídeos em definição padrão para exibição em 4:3:
MONITOR A:↵
WidescreenSD: OFF↵
MONITOR A:↵
Identify: true↵
↵
A borda IDENTIFY substituirá temporariamente quaisquer outras configurações de borda vigentes.
A propriedade BORDER pode ser usada para configurar de forma programática as bordas de
sinalização coloridas sem fio com uma das cores primárias: RED, GREEN, BLUE, WHITE ou NONE.
Esta configuração pode ser substituída pelos sinais de sinalização elétricos na entrada DB-9 do
próprio dispositivo. Por exemplo, para configurar a sinalização sem fio como verde:
MONITOR B:↵
Border: green↵
↵
A sinalização por fio sempre substituirá a sinalização sem fio. O relatório de estado completo
sempre indicará a atual borda válida.
Configurações do SmartScope
No SmartScope Duo 4K, cada monitor pode ser configurado para exibir um escopo diferente. Os
valores para ativar escopos específicos são mapeados como a seguir:
AudioDbfs
AudioDbvu
Histogram
ParadeRGB
ParadeYUV
Picture (o mesmo que Video Monitor)
Vector100
Vector75
WaveformLuma
MONITOR A:↵
ScopeMode: Picture↵
↵
No exemplo acima, Monitor A foi configurado como um monitor de vídeo.
MONITOR A:↵
ScopeMode: Picture↵
WidescreenSD: ON↵
Exibir SD em 4:3
Como configurar o modo Video Monitor para exibir vídeos em definição padrão em 4:3:
MONITOR A:↵
ScopeMode: Picture↵
WidescreenSD: OFF↵
MONITOR B:↵
ScopeMode: AudioDbvu↵
AudioChannel: 0↵
↵
No exemplo acima, o Monitor B foi selecionado para exibir medidores de áudio em Dbvu com os
canais de áudio 1 e 2 selecionados para o medidor de fase.
MONITOR A:↵
LUT: 0LUT 1
1LUT 2
NONE DISABLE
↵
3 Seu revendedor local terá as últimas atualizações técnicas da Blackmagic Design e poderá
fornecer assistência imediata. Também recomendamos que você verifique as opções de
suporte oferecidas pelo revendedor, pois ele pode organizar diversos planos de suporte
baseados nas exigências do seu fluxo de trabalho.
4 Outra opção é nos enviar um email com suas dúvidas usando o botão “Enviar email” em
www.blackmagicdesign.com/br/support.
Por favor nos forneça o máximo de informação possível sobre seu problema técnico
e especificações do sistema para que possamos encontrar uma resposta para o seu problema
o quanto antes.
Ajuda 388
Informações Regulatórias
Descarte de Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos na União Europeia
O símbolo no produto indica que este equipamento não pode ser eliminado com outros
materiais residuais. Para descartar seus resíduos de equipamento, ele deve ser entregue a
um ponto de coleta designado para reciclagem. A coleta separada e a reciclagem dos
seus resíduos de equipamento no momento da eliminação ajudarão a preservar os
recursos naturais e a garantir que sejam reciclados de uma maneira que proteja a saúde
humana e o meio ambiente. Para mais informações sobre onde você pode eliminar os
resíduos do seu equipamento para reciclagem, por favor contacte a agência de reciclagem
local da sua cidade ou o revendedor do produto adquirido.
Este equipamento foi testado e respeita os limites para um dispositivo digital Classe A,
conforme a Parte 15 das normas da FCC. Esses limites foram criados para fornecer
proteção razoável contra interferências nocivas quando o equipamento é operado em um
ambiente comercial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de
radiofrequência e, se não for instalado ou usado de acordo com as instruções, poderá
causar interferências nocivas nas comunicações via rádio. A operação deste produto
em uma área residencial pode causar interferência nociva, nesse caso o usuário será
solicitado a corrigir a interferência às suas próprias custas.
2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que
possa causar uma operação indesejada.
MSIP-REM-BMD-201410001
MSIP-REM-BMD-20150327
MSIP-REM-BMD-201702004
MSIP-REM-BMD-201702005
Quaisquer modificações ou utilização deste produto fora dos limites previstos poderão anular a
conformidade com estas normas.
A conexão com interfaces HDMI deve ser feita com cabos HDMI protegidos de alta qualidade.
Este equipamento foi testado para fins de cumprimento com a sua utilização pretendida em um
ambiente comercial. Se o equipamento for usado em um ambiente doméstico, poderá causar
interferência radioelétrica.
Para reduzir o risco de choque elétrico, não exponha este equipamento a pingos ou respingos.
O produto é adequado para uso em locais tropicais com temperatura ambiente de até 40ºC.
Ao montar o produto em rack, certifique-se de que a ventilação não esteja limitada por
equipamentos adjacentes.
Alguns produtos têm os recursos de conexão para módulos transceptores de fibra óptica com fator
de forma SFP. Use apenas módulos SFP ópticos de Laser de classe 1.
3G-SDI: PL-4F20-311C
6G-SDI: PL-8F10-311C
12G-SDI: PL-TG10-311C
Para obter o serviço sob esta garantia você, o Consumidor, deve notificar a Blackmagic Design do
defeito antes da expiração do período de garantia e tomar as providências necessárias para o
desempenho do serviço. O Consumidor é responsável pelo empacotamento e envio do produto
defeituoso para um centro de assistência designado pela Blackmagic Design com os custos de envio
pré-pagos. O Consumidor é responsável pelo pagamento de todos os custos de envio, seguro, taxas,
impostos e quaisquer outros custos para os produtos que forem devolvidos por qualquer razão.
Esta garantia não aplica-se a defeitos, falhas ou danos causados por uso inadequado ou manutenção
e cuidado inadequado ou impróprio. A Blackmagic Design não é obrigada a fornecer serviços sob esta
garantia: a) para consertar danos causados por tentativas de instalar, consertar ou fornecer assistência
técnica ao produto por pessoas que não sejam representantes da Blackmagic Design, b) para consertar
danos causados por uso ou conexão imprópria a equipamentos não compatíveis, c) para consertar
danos ou falhas causadas pelo uso de componentes ou materiais que não são da Blackmagic Design,
d) para fornecer assistência técnica de um produto que foi modificado ou integrado a outros produtos
quando o efeito de tal modificação ou integração aumenta o tempo ou a dificuldade da assistência
técnica do serviço. ESTA GARANTIA É FORNECIDA PELA BLACKMAGIC DESIGN NO LUGAR DE
QUAISQUER OUTRAS GARANTIAS, EXPLÍCITAS OU IMPLÍCITAS. A BLACKMAGIC DESIGN E SEUS
FORNECEDORES NEGAM QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO OU
ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA. A RESPONSABILIDADE DA BLACKMAGIC DESIGN
DE CONSERTAR OU SUBSTITUIR PRODUTOS DEFEITUOSOS É A ÚNICA E EXCLUSIVA MEDIDA
FORNECIDA AO CONSUMIDOR PARA QUAISQUER DANOS INDIRETOS, ESPECIAIS OU ACIDENTAIS
INDEPENDENTEMENTE DA BLACKMAGIC DESIGN OU DO FORNECEDOR TIVER INFORMAÇÃO
PRÉVIA SOBRE A POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. A BLACKMAGIC DESIGN NÃO É RESPONSÁVEL
POR QUAISQUER USOS ILEGAIS DO EQUIPAMENTO PELO CONSUMIDOR. A BLACKMAGIC NÃO É
RESPONSÁVEL POR QUAISQUER DANOS CAUSADOS PELO USO DESTE PRODUTO. O USUÁRIO
DEVE OPERAR ESTE PRODUTO POR CONTA E RISCO PRÓPRIOS
© Direitos autorais 2021 Blackmagic Design. Todos os direitos reservados. ‘Blackmagic Design’, ‘DeckLink’, ‘HDLink’, ‘Workgroup
Videohub’, ‘Multibridge Pro’, ‘Multibridge Extreme’, ‘Intensity’ e ‘Leading the creative video revolution’ são marcas comerciais
registradas nos Estados Unidos e em outros países. Todos os outros nomes de empresas e produtos podem ser marcas comerciais
de suas respectivas empresas com as quais elas são associadas.
Garantia 391
Mayıs 2021
Kurulum ve Kullanım Kılavuzu
Blackmagic
SmartView
SmartScope
SmartView Duo
SmartScope Duo 4K
SmartView 4K
Hoş Geldiniz
Herkesin en yüksek kalitedeki videoya erişim sağlamasını mümkün kılarak, televizyon
endüstrisinin tam anlamıyla yaratıcı bir endüstri olmasına ilişkin hayalimizi paylaştığınızı umuyoruz.
Video izleme imkanı, bir tesisin her yerinde gereklidir. SmartView 4K bir native 4K LCD’ye sahip
olduğundan, Ultra HD videoyu tam çözünürlükte izleyebilirsiniz. Buna ek olarak, ayarları hızla
değiştirmenize olanak veren bir kontrol paneli ile şık 6RU kasaya sahiptir. SmartView HD bir
inçten daha az bir incelikte, inanılmaz 6RU rack kasada 17 inçlik bir LCD sunar. SmartView Duo;
bir inçten daha ince olan 3RU rack kasada, birbirinden tamamen bağımsız iki adet zarif 8 inç
LCD sunar. SmartScope Duo 4K, dalga şekli (waveform) skop işlevselliği olan, iki adet bağımsız
8 inç LCD içerdiğinden, video seviyelerinizi anında izleyebilirsiniz. Tüm SmartView monitörleri,
3G-SDI yoluyla SD, HD ve 2K videoyu destekler. SmartScope Duo 4K ve SmartView 4K;
sırasıyla 6G-SDI ve 12G-SDI aracılığıyla, Ultra HD 4K videoyu destekler.
Video izleme çözümlerimiz; kutudan çıktığı haliyle kullanılmaya hazır olarak tasarlanmıştır.
Blackmagic SmartView kurulum yazılımımız, kullanıcıya kolay ve sezgisel bir yapılandırma aracı sunar.
Bu kullanım kılavuzu, SmartView ve SmartScope ürünlerinizin kurulumu için ihtiyacınız olan tüm
bilgileri içerir. Ancak IP adresleri hakkında veya bilgisayar ağlarına ilişkin bilgi sahibi değilseniz,
bir teknik asistandan yardım istemenizde yarar vardır. SmartView ve SmartScope ürünlerinin
kurulumu kolaydır fakat, kurulumunu yaptıktan sonra ayarlamanız gerekebilecek bir kaç tane,
kısmen teknik olan seçenekler bulunmaktadır.
Grant Petty
CEO Blackmagic Design
İçindekiler
Başlarken
395
SmartView ve SmartScope ile Tanışın 395
Video Kaynaklarının Takılması 396
Bilgisayarınızın Takılması 396
Blackmagic SmartView Setup Yazılımının Yüklenilmesi 397
Blackmagic SmartView Setup Yazılımının Kullanımı 398
Yazılımın Güncellenmesi 398
Monitör Ayarlarının Değiştirilmesi 398
Tally Kontrolünü Etkinleştir 401
SmartView 4K’nın Kullanımı 401
Blackmagic SmartView 4K ile Tanışın 401
Kontrol Panel Butonları 402
Blackmagic SmartView Setup Kullanılarak 3D LUT’ların Yüklenmesi 404
SmartScope Duo 4K Kullanımı 405
Blackmagic SmartScope Nedir? 405
Video İzleme Ekranı 406
Waveform (Dalga Şekli) Ekranı 407
Vektörskop Ekranı 408
Parade Ekranı 409
Histogram Ekranı 411
Ses Göstergeleri Ekranı 412
Bir Ağa Bağlanırken 413
Doğrudan Ethernet Bağlantısı 413
Ethernet Ağ Anahtarı 414
Ağ Ayarlarının Değiştirilmesi 415
Ağ Ayarları 415
Bir Blackmagic Monitörünün İlave Edilmesi 417
Tally Özelliğinin Kullanılması 418
Tally Port Pim Bağlantıları 418
İzleme Açısının Optimize Edilmesi 419
Yazılım Geliştirici Bilgileri 421
Blackmagic 2K Formatı – Genel Tanıtım 421
Blackmagic 2K Format – Vertical Timing Reference (Dikey Zamanlama Referansı) 422
Blackmagic 2K Format – Data Stream Format 423
Blackmagic SmartView Ethernet Protokolü v1.4 424
Yardım
428
Mevzuata İlişkin Bildirimler 429
Güvenlik Bilgileri 430
Garanti
431
SmartView 4K SmartView HD
Başlarken 395
Video Kaynaklarının Takılması
SmartView ve SmartScope monitörleri; switcher, kamera, video yakalama kartları, deck ve disk
kaydediciler dahil, SDI ekipmanlara bağlanmaya yarayan standart BNC konektörler içerir.
SmartView 4K SmartView HD
Bilgisayarınızın Takılması
Bilgisayarınızı USB aracılığıyla bağlayarak ve Blackmagic SmartView kurulum yazılımını
yükleyerek, SmartView veya SmartScope monitör ayarlarını yapılandırın.
USB bağlantısı ayrıca, Blackmagic Design internet sitesinden indireceğiniz dahili yazılım
güncellemelerini uygulamak için de kullanılabilir. Yazılım güncellemeleri; yeni özellikler, yeni
donanım ile uyumluluk ve yeni formatlar için destek sağlayabilir. Blackmagic SmartView kurulum
yazılımı hem macOS hem de Windows bilgisayarlarında çalışır.
Başlarken 396
Blackmagic SmartView Setup Yazılımının Yüklenilmesi
Blackmagic SmartView kurulum programı, en son macOS sürümleri Catalina ve Big Sur ile
en yeni servis paketleri kurulu olan Windows 10’un 64-bit sürümlerinde çalışır. Blackmagic
SmartView kurulumu programı, istendiği takdirde ağa bağlı birkaç bilgisayara kurulabilir.
Yazılım yükleyici SmartView ile birlikte gelen SD kartı üzerindedir, ancak
www.blackmagicdesign.com/tr/support adresine girmenizi ve en son sürüme sahip
olduğunuzdan emin olmanızı öneriyoruz.
Başlarken 397
Blackmagic SmartView Setup
Yazılımının Kullanımı
Yazılımın Güncellenmesi
Blackmagic SmartView kurulum yazılımı yüklenip başlatıldığında, monitör adının altındaki ayarlar
ikonunu tıklayın. SmartView veya SmartScope monitörünüzün dahili yazılımını güncellemeniz
için bir komut istemi belirebilir. Bu güncellemeyi yapmak için:
1 USB veya Ethernet aracılığıyla SmartView veya SmartScope monitörünüzü bilgisayara
bağlayın ve Blackmagic SmartView kurulum yazılımını başlatın.
2 Komut istemi belirince, ‘update’ (güncelle) üzerine tıklayın. Güncellemenin
tamamlanması 5 dakika kadar sürebilir.
3 Güncellemenin bitiminde şöyle bir mesaj belirir: “SmartView güncellenmiştir.”
4 ‘Close’ (Kapat) üzerine tıklayın.
Eğer herhangi bir dahili yazılım güncellemesi gerekmiyorsa, Blackmagic SmartView kurulum
yazılımı monitörünüzün ayarlar sayfasını açacaktır.
Monitör Ayarları
Her bir monitör için, ayarları ve ekranları değiştirmek için, bunların Ethernet veya USB yoluyla
bağlı olması gerekmektedir. SmartView kurulum anasayfasındaki sol ve sağ ok ikonlarını
tıklayarak ayarlamak istediğiniz monitörü seçin, sonra monitör adının altındaki ayarlar ikonunu
tıklayın. Seçili bulunan Blackmagic monitörünüz tarafından desteklenen özelliklere uygun olarak
ayarlar sayfası otomatik olarak kişiselleştirilir.
Ekran (Display)
Bir SmartScope monitör kullanırken, aşağı açılan ‘display’ (ekran) menüsü, aralarından seçim
yapabileceğiniz skoplar sunar. Video görüntüsünü görmek isterseniz ‘video monitoring’ (video
izleme) ayarını seçin.
Anamorfik standart tanımlı video izlerken “SD Aspect to 16:9” olarak ayarlayın
Monitörün Belirlenmesi
‘Identify’ (Belirle) onay kutusu etkinleştirildiğinde, Blackmagic SmartView kurulum yazılımında seçilen
herhangi bir monitör beyaz bir çerçeve sergileyecektir. Bir ağ aracılığıyla birden fazla SmartView
ve SmartScope ünitesi bağlı ise, bu ayar seçili monitörü görsel olarak tanımlamayı kolaylaştırır.
Bu ayar ‘both monitors’ ayarıyla birlikte kullanıldığında, beyaz çerçeve her iki SmartView Duo
veya SmartScope Duo 4K monitörleri üzerinde sergilenir.
NOT DC güç girişi ile harici güç bağlanıyorsa, harici güç çıkışınızın 12 voltta 24 watt
temin etme kapasitesine sahip olduğundan emin olun.
Input (Giriş)
Bu butona bastığınızda, SmartView 4K monitörünün iki adet 12G-SDI girişine bağlı olan video
sinyalleri arasında dolaşım sağlanır. Bir girişte video bağlı bulunmuyorsa, SmartView 4K o giriş
için siyah görüntüler. Girişler arasında geçiş yaparken, bağlı olan giriş formatınız hakkındaki
bilgiler, monitörünüzün üst sol köşesinde anlık olarak sergilenir.
Disp
‘Disp’ butonu, SmartView 4K monitörünüzün LCD ekranının parlaklık ayarının değiştirilmesi için
kullanılır. Yukarı ve aşağı ok butonlarını basarak parlaklığı ayarlayabilirsiniz. Bu ayarı kapatmak
için ‘disp’ butonuna tekrar basın.
Zoom
Net bir kamera odağı elde etmenin bir yöntemi, ‘zoom’ butonunu kullanmaktır. Görüntüyü
büyütmek için bir kez basın. Bunu yaptığınızda bir nesnenin odakta olup olmadığını açıkça
görebilirsiniz. Normal izleme boyutuna geri dönmek için tekrar zoom’u tıklayın.
Peak (Pik)
Focus peaking özelliğini etkinleşirmek için ‘peak’ butonunu tıklayarak kameranın odak ayarı
kolaylıkla kontrol edilebilir. Bu, görüntünüzdeki en keskin noktaların çevresinde parlak yeşil bir
kenar çizgisi görüntüler. Peak butonuna tekrar basılmasıyla, aralarında seçim yapabileceğiniz iki
adet peaking keskinliği seviyesi bulunmaktadır. Yeşil kenarları en keskin iken, kameranızın
odakta olduğundan emin olabilirsiniz.
3D LUT 1 ve 3D LUT 2
LUT butonları, görüntünüzü Blackmagic DaVinci Resolve’de üretilmiş veya özel 3D LUT’ları veya
endüstri standardı .cube LUT’ları kullanarak izlemenize imkan tanır. LUT’u etkinleştirmek için LUT
butonuna bir kez basın. LUT’u etkisizleştirmek için tekrar basın. 3D LUT’ların SmartView 4K ile
kullanılması hakkında daha fazla bilgi için, ‘Blackmagic SmartView Setup kullanılarak 3D
LUT’ların Yüklenmesi’ bölümüne bakın.
H Mark ve V Mark
‘H Mark’ ve ‘V Mark’ butonları kullanılarak, kare işaretleyicileri görüntülenebilir ve değiştirilebilir.
Kare işaretleyicileri, görüntülerinizi oluşturmanıza veya önemli bilgi ya da grafiklerin, ekranın
güvenli alanında kalmalarına yardımcı olur. Farklı televizyonlar video sinyallerinin kenarlarını
biraz fazla veya biraz eksik görüntülediklerinden, güvenli alanı görebilmek açısından yararlıdır.
Güvenli alan, görüntüyü izlemek için hangi televizyon veya monitör kullanılıyor olursa olsun,
ekranın mutlaka görüntülenecek alanıdır.
Yatay ve dikey kare işaretleyicilerini görüntülemek için, H Mark ve V Mark butonlarına sırasıyla
basınız. İşaretleyicilere değişiklik yapmak için, kılavuzların her birini vurgulamak üzere ilgili
Güç
SmartView 4K’yı çalıştırmak için, güç butonuna bir kez basın. Kapatmak için tekrar basın.
Video izleme ekran ayarı, video sinyalinin bir televizyon ekranı veya
monitörde, görüntünün normalde görüneceği haliyle gösteriyor.
Parade Ekranı
RGB ve YUV parade ekranları renk düzeltme, illegal (yayına uygun olmayan) renkleri kontrol
etmek ve seviyeleri kontrol etmek için harikadır.
Renk düzeltme işlemi yaparken, Blackmagic SmartView kurulum yazılımındaki aşağı açılan
‘display’ (ekran) menüsünden RGB parade opsiyonunu seçin. RGB parade penceresi, münferit
kırmızı, yeşil ve mavi renk kanallarının tam boyunu görüntüler. Renk kanallarının her birinin
izlenmesi, renk düzeltme sürecini kolaylaştırıyor. Ayrıca, video sinyalindeki siyahların, orta
tonların ve beyazların renk dengesini izlemek de kolaydır. RGB parade; kırmızı, yeşil ve mavi
kanalları arasındaki ortak nitelikleri tespit etmenizi sağlayarak, arzu edilmeyen renk tonlarını
gidermeyi ve renk dengesini ayarlamayı kolaylaştırır.
Renk düzeltme işlemleri yaparken, video seviyelerinin full olduğundan fakat clipping’e maruz
kalmadığından emin olmanız önemlidir. Video seviyesini artırmak isterseniz, RGB sınırının üstüne
çıkmadığından emin olunuz. Aksi takdirde, illegal seviyeler oluşacaktır. Bazı ekipmanlar illegal
%100 seviyelere ulaşmanızı engellerken, başka ekipmanlarda böyle bir önlem yoktur.
SmartScope Duo 4K illegal seviyeleri, oluştukları an görmenizi sağlar.
İllegal video seviyeleri siyah ve beyaz seviyelerinde de oluşabilir. Bazı renk düzeltme
sistemlerinde, siyah seviyeleri %0 olan siyah noktasının altına indirilebilmektedir. Videonuzda
illegal siyah seviyeler tespit ederseniz, bunları gidermek için biraz “lift” veya gain ilave etmeniz
yeterlidir ancak, video sinyalinin tamamının lift işlemine maruz kalmadığından ve beyazlarda
illegal renkler üretmediğinden emin olmak üzere %100 gratikül seviyesini kontrol edin.
YUV seviyelerini kontrol etmek için, aşağı açılan ‘display’ menüsünden YUV parade ibaresini
seçin. Bu görüntü penceresi faydalıdır çünkü luma (parlaklık) değerleri chroma (renk)
değerlerinden ayrıştırılmıştır. Bu da, televizyon yayını için olan video sinyalleri formatıdır. Soldaki
waveform luma bilgilerini ve ikinci ile üçüncü waveform’lar da chroma bilgilerini gösteriyor.
YUV parade penceresi, bir video sinyalinin chroma değerlerini bir renk çubuğu test düzenine
(pattern) kalibre etmek için faydalıdır. Böylelikle, renkler doğru bir nitelikte temsil edilir ve
yayınlanan sinyal televizyon ekranlarında görüntülenebilir.
Renk düzeltme işlemi, illegal seviyeler oluşturmadan en iyi görünüme sahip görüntüler elde
etmeye yarayan sonsuz bir ayarlama sürecidir.
Ethernet Konnektörü
SmartScope Duo 4K
SmartScope Duo 4K
Ethernet
Ağ Anahtarı
Client
Bilgisayarlar
Ağ Ayarlarının Değiştirilmesi
Ağ Ayarları
Cihaz Adı
Her bir SmartView veya SmartScope ünitesinin ağ üzerinde kolayca ayırt edilebilmesi için,
monitörünüzün adını değiştirmenizde yarar vardır. Örneğin, “Saha Kameraları 1 & 2”, “Multi-View
Çıkış”, “4K sinyaller” vb.
Monitörünüzün adını değiştirmek için, monitörünüzün Ethernet veya USB ile bağlı olduğundan
emin olun. Blackmagic SmartView kurulum yazılımını başlatın ve monitör adının altındaki ayarlar
ikonunu tıklayın. Ayarlar sayfasında, ‘network’ ibaresini tıklayın ve ‘details’ (bilgiler) bölümünde
bulunan monitör adını değiştirin. Yazılım, geçersiz bir ad tespit ederse, siz yeni adı tuşlarken,
ad yanında bir uyarı ikonu belirecektir. Belirtilen ad geçersiz ise, yeşil bir işaret belirecektir.
Ad değişikliğini teyit etmek için bilgisayar klavyesi üzerindeki ‘return’ sekmesine basın.
Ağ Ayarları
Blackmagic SmartView kurulum yazılımındaki ağ ayarları bölümüne değişiklikler yapmak için,
Blackmagic monitörünüzün bilgisayara bir USB ile bağlı olması gerekmektedir. Ağ ayarları
Ethernet aracılığıyla değiştirilemez.
Varsayılan ayarları olarak, SmartView ve SmartScope üniteleri ağınızdan otomatik olarak bir IP
adresi atamak üzere DHCP protokolünü kullanır.
Pin Fonksiyon
1 Monitör 1 Kırmızı
2 Monitör 1 Yeşil
9 8 7 6
3 Monitör 1 Mavi SmartView Tally-Port
4 Topraklama (Ground)
SmartView HD ve SmartView 4K
5 Topraklama (Ground) Tally Pin Bağlantıları
1 Kırmızı
7 Monitör 2 Kırmızı
2 Yeşil
8 Monitör 2 Yeşil
3 Mavi
9 Monitör 2 Mavi 4 Topraklama (Ground)
Koruyucu çerçeveyi arka montaj düzeninden dışa doğru kaldırmak için vidaların hepsini çıkartın.
Kare Yapısı
Saniyede 23.98, 24 veya 25 kare hızlarında, Progressive Segmented Frame (PsF)
olarak aktarılmaktadır.
Aktif video 2048 piksel genişliğinde ve 1556 satır derinliğindedir.
Kare başına toplam satır sayısı : 1650
Satır başına düşen aktif sözcük sayısı 1535. Her kelime, dört adet veri akışının her biri
için 10-bit bir örnekten oluşmaktadır. Örneğin, toplam 40 bit olmak üzere. Blackmagic
2K Format - Data Stream Format başlıklı şemaya bakınız.
Toplam aktif satır sayısı: 1556
Her satırdaki toplam sözcük sayısı : 23.98/24Hz için 1875 ve 25Hz için 1800.
Kare başına alan sayısı: her biri 2, 825 satır
16-793 nolu (1. alan) ve 841-1618 nolu (2. alan) satırlarda bulunan aktif satır sayısı.
Aktarma Yapısı
SMPTE 372M Dual Link eşleştirmeyi ve SMPTE 372M’yi tek bir 3 Gb/sn link’e
eşleştirmeye yarayan SMPTE 425M-B desteğini baz alır.
Zamanlama referans sinyalleri, satır numarası ve satır CRC ekleme işlemi yukarıdaki gibidir.
Aktif video esnasında, 10-bit Kırmızı, Yeşil ve Mavi veri; aşağıdaki sekansta iletilir.
Opsiyonel olan yardımcı veriler sanal arayüzün her ikisine de eklenir.
Mevcut durumda, sadece ses verisi dahil edilmiştir: HD ses ekleme (SMPTE S299M)
standardına uygun olarak ses veri paketleri ikinci veri akışında ve ses kontrol paketleri
ise birinci veri akışında aktarılır.
• Data stream 1: Green_1, Green_2, Green_3, Green_5...Green_2047
• Data stream 2: Blue_1, Blue_2, Green_4, Blue_5...Green_2048.
• Data stream 3: Red_1, Blue_3, Blue_4, Red_5...Blue_2048.
• Data stream 4: Red_2, Red_3, Red_4, Red_6...Red_2048.
Field 1
Aktif
(1. alan)
F 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
V 1 1 1 1 1 1 0 0 0 0 1 1
LINE #
(SATIR 1650 1 2 ... 14 15 16 ... 792 793 ... 825
NUMARASI)
Field 2
Aktif
(2. alan)
F 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
V 1 1 1 1 1 1 0 0 0 0 1 1
LINE #
(SATIR 825 826 827 ... 839 840 841 ... 1617 1618 ... 1650
NUMARASI)
Word# Word#
25 PsF 23.98/24 PsF Data Stream 4 Data Stream 3 Data Stream 2 Data Stream 1
1795 1870 R2042 R2041 B2041 G2041
9 9 200 040
ANC/Audio ANC/Audio
… … … …
Data Data
260 335 200 040
265 340 R2 R1 B1 G1
266 341 R3 B3 B2 G2
267 342 R4 B4 G4 G3
268 343 R6 R5 B5 G5
Legend
↵ carriage return
… and so on
Cihaz Bilgileri
Bir sonraki blok, bağlı olan SmartView veya SmartScope cihazı hakkında genel bilgi içerir.
SMARTVIEW DEVICE:↵
Model: SmartView Duo↵
Hostname: stagefront.studio.example.com↵
Name: StageFront↵
Monitors: 2↵
Inverted: false↵
↵
Bu örnek, iki adet LCD’si bulunan bir SmartView Duo cihazının çıktısını gösteriyor. INVERTED
uyarısı, LCD izleme açısının optimize edilmesi amacıyla, cihazın ters çevrilmiş bir şekilde
montajlanıp montajlanmadığını belirtir.
Ağ Ayarlarının Değiştirilmesi
Ağ, DHCP veya bir sabit yapılandırmanın herhangi birini kullanmak üzere yapılandırılabilir.
DHCP’yi etkinleştirmek için:
NETWORK:↵
↵
Sabit bir IP adresi oluşturmak için, tüm sabit parametreleri bildirin, dolayısıyla:
NETWORK:↵
Dynamic IP: false↵
Static address: 192.168.2.2↵
Static netmask: 255.255.255.0↵
Static gateway: 192.168.2.1↵
↵
Önünde CURRENT ibaresi bulunan tüm parametreler salt okunur moddadır ve sabit veya
dinamik ayarına bakmaksızın, aktif yapılandırmayı gösterir.
Cihazın adını veya ağ ayarlarından herhangi birini değiştirmek, IP bağlantısının düşmesine sebebiyet
verecektir. Cihaz ağ iletişimini yeniden başlatacaktır ve ağ üzerinde yeni adını ilan edecektir.
4:3’te SD Görüntüleme
Aşağıdaki komut, standart tanımlı video’nun 4:3’te görüntülenmesini sağlar:
MONITOR A:↵
WidescreenSD: OFF↵
SmartScope Ayarları
SmartScope Duo 4K’da her bir monitör farklı bir skop görüntülemek üzere ayarlanabilir. Belirli
skopları etkinleştirmek için gereken değerler aşağıdaki şekilde eşleştirilmiştir:
AudioDbfs
AudioDbvu
Histogram
ParadeRGB
ParadeYUV
Picture (Bu Video Monitor ile aynıdır)
Vector100
Vector75
WaveformLuma
MONITOR A:↵
ScopeMode: Picture↵
↵
Yukarıdaki örnekte, Monitör A, bir video monitörü olarak ayarlanmıştır.
4:3’te SD Görüntüleme
Standart tanımlı videoyu 4:3 formatında görüntülemek üzere Video Monitor (video monitörü)
modunu ayarlamak için:
MONITOR A:↵
ScopeMode: Picture↵
WidescreenSD: OFF↵
↵
Yukarıdaki örnekte, Monitör B, Ses Göstergesini Dbvu modunda görüntülemek üzere ve 1 ile 2
numaralı kanallar da, faz göstergesini görüntülemek üzere seçilmiştir.
Yardım 428
Mevzuata İlişkin Bildirimler
Avrupa Birliği Dahilinde Elektrikli ve Elektronik Cihazlara Dair Atık Kontrol Yönetmeliği.
Ürün üzerindeki sembol, bu cihazın başka atık malzemelerle bertaraf edilmemesi şartını
gösterir. Atık ekipmanlarınızı bertaraf edebilmeniz için geri dönüşümünü sağlamak
üzere, belirlenmiş toplama noktasına teslim edilmeleri gerekmektedir. Bertaraf anında
atık cihazlarınızın ayrı olarak toplanması ve geri dönüşümü, doğal kaynakların
korunmasına yardımcı olacaktır ve insan sağlığını ve çevreyi koruyucu bir şekilde geri
dönüşümünü sağlayacaktır. Atık ekipmanlarınızı geri dönüşüm için nereye teslim
edebileceğiniz konusunda daha fazla bilgi için, lütfen yerel belediyenizin geri dönüşüm
şubesini ya da ürünü satın aldığınız satış bayisini arayınız.
Bu cihaz, test edilmiş ve Federal İletişim Komisyonu (FCC) koşullarının 15. bölümü
doğrultusunda A Sınıfı dijital cihazların sınırlarıyla uyumlu olduğu tespit edilmiştir. İlgili
sınırlar, bu cihaz ticari bir ortamda çalıştırıldığında, zararlı müdahalelere karşı makul
koruma sağlamaları amacıyla tasarlanmıştır. Bu cihaz; radyo frekans enerjisi üretir,
kullanır ve saçabilir ve talimatlar doğrultusunda kurulmadığı ve kullanılmadığı takdirde,
radyo komünikasyonlarına zararlı müdahaleye yol açabilir. Bu ürünün bir yerleşim
bölgesinde çalıştırılması zararlı müdahaleye yol açabilir. Bu durumda, müdahalenin
düzeltilmesi için ilgili maliyeti kullanıcı karşılamak zorundadır.
Bu cihazın çalıştırılması, aşağıdaki iki şarta bağlıdır:
1 Bu cihaz, zararlı müdahaleye sebebiyet vermemelidir.
2 Bu cihaz, arzu edilmeyen bir çalışma şekline yol açacak müdahale de dahil olmak üzere,
maruz kaldığı her türlü müdahaleyi kabul etmelidir.
–
MSIP-REM-BMD-201410001
MSIP-REM-BMD-20150327
MSIP-REM-BMD-201702004
MSIP-REM-BMD-201702005
Garanti 431