100% found this document useful (5 votes)
31 views45 pages

Absolute C++ 6th Edition Savitch Test Bank all chapter instant download

The document provides a comprehensive test bank for the 'Absolute C++ 6th Edition' by Savitch, including various test questions and answers related to pointers and dynamic arrays in C++. It also contains links to download additional resources such as solutions manuals and test banks for other editions and related books. The content includes multiple-choice questions, true/false questions, and free-form questions with detailed explanations for each answer.

Uploaded by

kaysszakov
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
100% found this document useful (5 votes)
31 views45 pages

Absolute C++ 6th Edition Savitch Test Bank all chapter instant download

The document provides a comprehensive test bank for the 'Absolute C++ 6th Edition' by Savitch, including various test questions and answers related to pointers and dynamic arrays in C++. It also contains links to download additional resources such as solutions manuals and test banks for other editions and related books. The content includes multiple-choice questions, true/false questions, and free-form questions with detailed explanations for each answer.

Uploaded by

kaysszakov
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 45

Visit https://testbankfan.

com to download the full version and


explore more testbank or solutions manual

Absolute C++ 6th Edition Savitch Test Bank

_____ Click the link below to download _____


https://testbankfan.com/product/absolute-c-6th-edition-
savitch-test-bank/

Explore and download more testbank or solutions manual at testbankfan.com


Here are some recommended products that we believe you will be
interested in. You can click the link to download.

Absolute C++ 6th Edition Savitch Solutions Manual

https://testbankfan.com/product/absolute-c-6th-edition-savitch-
solutions-manual/

Absolute C++ 5th Edition Savitch Test Bank

https://testbankfan.com/product/absolute-c-5th-edition-savitch-test-
bank/

Absolute C++ 5th Edition Savitch Solutions Manual

https://testbankfan.com/product/absolute-c-5th-edition-savitch-
solutions-manual/

Absolute Java 6th Edition Savitch Test Bank

https://testbankfan.com/product/absolute-java-6th-edition-savitch-
test-bank/
Absolute Java 5th Edition Walter Savitch Test Bank

https://testbankfan.com/product/absolute-java-5th-edition-walter-
savitch-test-bank/

Absolute Java 5th Edition Walter Savitch Solutions Manual

https://testbankfan.com/product/absolute-java-5th-edition-walter-
savitch-solutions-manual/

Problem Solving with C++ 9th Edition Savitch Test Bank

https://testbankfan.com/product/problem-solving-with-c-9th-edition-
savitch-test-bank/

Problem Solving with C++ 10th Edition Savitch Test Bank

https://testbankfan.com/product/problem-solving-with-c-10th-edition-
savitch-test-bank/

Problem Solving with C++ 10th Edition Savitch Solutions


Manual

https://testbankfan.com/product/problem-solving-with-c-10th-edition-
savitch-solutions-manual/
Chapter 10 –Pointers and Dynamic Arrays - Test Questions
These test questions are fill in the blank, multiple choice, and true false. The multiple-
choice questions may have more than one correct answer. There is one matching
question. Mark all of the correct answers for full credit. True/false questions require an
explanation in addition to the true/false response. If the response is false, a correction is
required.

True False:

Comment required.
1. A pointer is a variable that holds the address of some other location in memory.
Answer: True
Explanation: Computer memory is composed of addressable chunks of information
called bytes. A pointer value is the memory address stored in a pointer variable.
2. Pointer variables are just memory addresses and can be assigned to one another
without regard to type.
Answer: False
Explanation: A pointer variables, like everything else in C++ is typed, and that typing
is enforced strongly. A pointer variable of type double* cannot normally hold a
pointer value of type int* for example.
3. The declaration below declares three pointer variables of type pointer to double that
is, a pointer of type (double*)

double* p1, p2, p3;


Answer: False
Explanation: This declares one pointer variable, p1, and two double variables, p2
and p3. The * binds more closely to the variable, not to the type. In spite of this, the
usually style puts the asterisk against the type.
To get three pointer variables, one must write
double *p1, *p2, *p3;
or better, declare the three pointer variables on separate lines
double* p1;
Test Bank for Savitch Absolute C++ 6e Page 2

double *p2;
double *p3;
4. A pointer is an address, an address is an integer, but a pointer is not an integer.
Answer: True.
Explanation: Not crazy, rather this is an abstraction. The type system in C++ is
sufficiently strong that it requires that you not assign pointer values to other types nor
other types to pointers (without a cast, but that tells the compiler you know what you
are doing, so it lets you.)
5. You can get a pointer value to initialize a pointer variable from an object of an
appropriate type with the “address-of” operator, &.
Answer: True
Explanation: Every object has a value and an address. The & “address-of” operator
extracts the address to make it available to initialize a pointer variable of appropriate
type. Example: int x; int *ptrX = &x;
6. One can use the & operator to extract the value that a pointer points to.
Answer: False
Explanation: The operator is the dereferencing operator, *. This says “follow the
pointer to the storage place” or “the variable pointed to by …”
7. When declaring several pointer variables, there must be one pointer declarator * for
each pointer variable.
Answer: True
Explanation: Consider this definition of p1, p2 and p3 as pointer to doubles:
double *p1, *p2, *p3;
There must be one * for each pointer variable defined.

8. Dangling pointers present no problem in C++


Answer: False
Explanation: A dangling pointer occurs when several pointers point to the same
chunk of allocated freestore memory. If one of the pointers has had the delete
pointer applied to it, releasing the freestore memory, the other pointers are said to be
dangling. Because the pointer that had delete applied to it most of the time isn’t

©2016 Pearson Education, Inc. Upper Saddle River, NJ. All Rights Reserved.
Test Bank for Savitch Absolute C++ 6e Page 3

changed by the delete operation (not guaranteed by any means), a deleted pointer
is frequently called a ‘dangling pointer.’
9. Dynamic variables or dynamically allocated variables in C++ are created and
destroyed according to the program’s needs.
Answer: True
Explanation: Dynamic variables are unaffected by function calls or function return.
This is not true of local pointer variables that may point to dynamic variables.
Consequently, in a poorly written program, a local pointer can go out of scope and the
dynamic variable to which the pointer points may be lost.
10. There should eventually be a call to the operator delete on a pointer that
points to the memory allocated by each call to new.
Answer: True
Explanation: Pointer variables are usually local variables. Memory allocated on the
free store using the new operator remains allocated whether you use it or even have a
pointer pointing to it. If the pointer that points to the allocated memory dies with the
end of a function or a block, the memory allocated is locked away so that no one can
use it until the program terminates.

11. The default copy constructor and default operator = provide deep copy.
Answer: False
Explanation: The default copy constructor and operator = just copy the members.
This is the definition of shallow copy.

12. In deep copy, pointers are followed and data and the pointer structure are duplicated.
Answer: True
Explanation: This is the definition of deep copy: duplicating the pointer structure and
data.
13. A function can return an array.
Answer: False
Explanation: A function can return a pointer to a object whose lifetime is longer than
the function’s lifetime, which can be a dynamic array, but arrays may not be returned

©2016 Pearson Education, Inc. Upper Saddle River, NJ. All Rights Reserved.
Test Bank for Savitch Absolute C++ 6e Page 4

by a function. Specifically, the object must not be a local variable,


14. An array name is a constant pointer to array base type.
Answer: True
Explanation: Pointer arithmetic shows how array indexing works: If I declare
int a[10];
a[4] //is equal to
*(a + 4)

Multiple Choice
1. The Big Three consists of which three from this list?
a) Default constructor
b) Copy constructor
c) Constructor with two parameters
d) destructor
e) Operator=
Answer: b) d) and e)
Explanation: The compiler will provide a do-nothing destructor, a copy members
copy constructor and a copy members operator = if you don’t supply them. If you
have dynamically allocated memory, you need all three. Here’s why. If you need a
copy constructor it is because you have pointers to data allocated on the freestore
without a copy constructor, just the pointers will be copied. The result of this will be
evil. This means you have freestore allocated memory, which you must release, the
automatic way to do that is with the destructor. These same reasons compel an
overloading of operator=, since you will only get the pointers copied if you don’t
provide an operator=.

2. If a class is named MyClass, what must theconstructors be named?


a) initializer
b) MyClass
c) Any name the programmer wishes except the name of the class
d) ~MyClass

©2016 Pearson Education, Inc. Upper Saddle River, NJ. All Rights Reserved.
Test Bank for Savitch Absolute C++ 6e Page 5

e) None of the above.


Answer: b) all constructors must be named MyClass
Explanation: That is a language design decision that several languages that support
classes made.
3. If a class is named MyClass, what must the destructor be named?
a) Erase
b) MyClass
c) Any name the programmer wishes except the name of the class
d) ~MyClass
e) None of the above.
Answer: d)
Explanation: That is a language design decision that several languages that support
classes made.
4. A copy constructor has the same name as the class (let’s call it A) and has a
parameter that
a) Is call-by value of an A object
b) Is call-by-reference of another class
c) Is call-by-reference of an A class object
d) Is call-by-name of an object named ~A.
e) None of these
Answer: c is the closest. It is preferable to have a const call-by-reference parameter
of class A type..
Explanation: The reference is to break the recursion of A(A object) if a call-by-
value were used. What happens is you are passing A object by value, this calls the
copy constructor, which has an A object called by value which … and so on. Early
C++ compilers would crash, using all of memory if you left out the &. Modern
compilers in my experience catch this error.
5. Non-static function members of a class gain access to the calling object’s members by
a) a pointer to the calling object that is implicitly provided by the compiler. The
name of this pointer is this. Members are prefixed implicitly by this->, as
in

©2016 Pearson Education, Inc. Upper Saddle River, NJ. All Rights Reserved.
Test Bank for Savitch Absolute C++ 6e Page 6

this->membername
b) a variable called self that is an alias for the calling object. This self is used
to access the members of the object.
c) There is no particular mechanism, the variables just know what the calling object
is and automatically refer to the calling object.
d) None of the above.
Answers: a)
Explanation: The “this” pointer is implicitly passed to every constructor, destructor
and all other non-static member function. this-> is an automatic prefix that is
applied to every member of the class in the definition of function members.
6. Some pointer arithmetic is allowed. Which of the following arithmetic operators is
allowed?
a) pointer + integer
b) pointer - pointer
c) pointer - integer
d) integer + pointer
e) integer * pointer
Answer: a) b) c) and d) are correct.
7. Explanation: In a) and d), a number, equal to the product of the integer and the size of
the object pointed to, is added to the pointer. In c), things are similar to a) and d)
except that the number is subtracted from the pointer. e) Neither multiplication of
pointers or of pointers by integers is allowed. In c), the two pointers must point into
the same data structure.

Free Form Questions:

1. Suppose we have the following definitions and assignments:


double *p, v;
p = &v; // p gets the address of v
What is the effect of this assignment?
*p = 99.99
Answer:

©2016 Pearson Education, Inc. Upper Saddle River, NJ. All Rights Reserved.
Test Bank for Savitch Absolute C++ 6e Page 7

The effect is to assign 99.99 to v.


2. Given the definitions,
int *p1, *p2;
p1 = new int;
p2 = new int;

You are to compare and contrast the two assignments.


a) p1 = p2;
b) *p1 = *p2

Answer:
a) Makes p1 point to the same place in memory to which p2
points. Orphans memory p1 did point to.
b) Makes data where p1 points the same as the data where p2 points.
3. Given the declarations below, write a code fragment that allocates a nameless
variable for pointer p1 to point to.
int *p1, *p2;
Answer:
p1 = new int;
Explanation: Pointer p1 can be used to refer to a variable, so we can use the operator
new to create variables that have no identifiers to serve as name, they have only
addresses. We assign the address to the pointer variable p1.
4. Give three uses for the * operator. Name and describe each use.
Answer:
Multiplication: x * y
Pointer definition: int *p;
Pointer dereferencing: int x; x = *p;
Pointer parameter declaration: void foo( int * p);
5. Give the output from this code fragment:
int *p1, *p2;
p1 = new int;

©2016 Pearson Education, Inc. Upper Saddle River, NJ. All Rights Reserved.
Test Bank for Savitch Absolute C++ 6e Page 8

p2 = new int;
*p1 = 10;
*p2 = 20;
cout << *p1 << “ “ << *p2 << endl;
*p1 = *p2;
cout << *p1 << “ “ << *p2 << endl;
*p1 = 30;
cout << *p1 << “ “ << *p2 << endl;
Answer:
10 20
20 20
30 20

6. Tell about the freestore (also known as heap). What is put there? How is this done?
How does a program access the freestore? What happens to memory that has been
allocated but is no longer needed?
Answer:
The freestore is a special area of memory that is reserved for dynamically allocated
variables. Any use of the operator new to allocate space will allocate from the
freestore. The run-time support package for C++ includes a freestore manager.
Operator new causes the freestore manager to allocate memory and return a pointer
to the newly allocated memory. The program that has allocated freestore memory
should return no longer needed memory to the freestore manager by use of the delete
operator on a pointer to the memory.
7. Write a type definition for a type called NumberPtr that will be the type for pointer
variables that hold pointers to dynamic variables of type double. Also, write a
declaration for a pointer variable called myPoint, which is of type NumberPtr.
Answer:
typedef double
NumberPtr myPoint;
Explanation:

©2016 Pearson Education, Inc. Upper Saddle River, NJ. All Rights Reserved.
Test Bank for Savitch Absolute C++ 6e Page 9

To write a type definition, of a name, declare the name to have the type you want the
name to carry after the type definition. Then put the keyword typedef in front. So:
double * NumberPtr;//NumberPtr is a pointer to double.
Then put the keyword typedef in front:
typedef double * NumberPtr; // NumberPtr is the type
// pointer to double
8. Describe the action of the new operator. What does the new operator return? What
are the indications of error?
Answer:
The new operator takes a type name for its argument, new allocates space on the
freestore for a variable of the type of the argument. It returns a pointer to the allocated
memory if there is enough memory space. If there is insufficient memory space the
new operator may abort the program, or return a null pointer, depending on your
particular compiler.
9. Write a type definition for pointer variables that will point to dynamically allocated
arrays whose base type is char. The name of the type will be CharArray.
Answer:
typedef char* CharArray;
10. Your program creates a dynamically allocated array as follows:
int *entry;
entry = new int[10];
so that the pointer variable entry is pointing to the dynamically allocated array.
Write code to fill this array with 10 numbers typed in at the keyboard.
Answer:

#include <iostream>
using namespace std;
int main()
{
int *entry;
entry = new int[10];

©2016 Pearson Education, Inc. Upper Saddle River, NJ. All Rights Reserved.
Test Bank for Savitch Absolute C++ 6e Page 10

cout << "Enter 10 integers:\n";


for(int i = 0; i < 10; i++)
cin >> entry[i];

for(int i = 0; i < 10; i++)


cout << entry[i] << " ";
cout << endl;
return 0;
}
11. Give the sequence of steps for creating and using a dynamic array.
Answer:
a) define a pointer type for pointers to variables of the type the elements are to be
typedef double * doublePtr’
b) declare a pointer variable of the defined type to point to the dynamically allocated
array.
doublePtr a;
c) assign to the pointer variable the returned value from a call to new
a = new double[arraySize];
d) use as you would any array.
a[4] = 17.94;
e) before the end of the block where the pointer variable is declared, call the delete
operator with the pointer variable as argument. Note the syntax for the deletion of
memory allocated as an array.
delete [] a;
12. Here is the first line of the copy constructor for PFArrayD. The identifier PFArrayD
is the name of the class, but in the header it is used three times with different meaning
each time. Give the meaning for each use:
PFArrayD::PFArrayD( const PFArrayD& pfaObject)
Answer:
PFArrayD::, the first one, says the identifier on the right of the scope resolution
operator is being defined in the scope of class named by the identifier on the left.

©2016 Pearson Education, Inc. Upper Saddle River, NJ. All Rights Reserved.
Test Bank for Savitch Absolute C++ 6e Page 11

::PFArrayD, the second one, is the name of the constructor


const PFArrayD&, the third one, is the name of the type argument that is expected.
13. Answer these questions about destructors
a) What is a destructor and what must the name of a destructor be?
b) When is a destructor called?
c) What does a destructor actually do?
d) What should a destructor do?
Answer: a) A destructor is a member function of a class named ~NameOfClass. b) A
destructor is called automatically at the end of the block when a class object goes out
of scope. c) A destructor actually does whatever the class author has written into the
destructor d) A destructor should release any resources that the constructor has
allocated, including releasing dynamically allocated memory.

14. a) Why is no overloaded assignment operator needed when the data members consist
of built-in types.
b) same for copy constructor
c) same for destructor
Answer:
The answer is the same for a) and b). The compiler provided copy constructor and
operator assignment are sufficient: They copy the data. c) The destructor has nothing
to do since there are no pointers. The default action (do nothing) is what is needed.
15. It is an error to call the delete operator on a pointer a second time. Consider what
happens if there is memory allocated on the free store for a class, a destructor, and
initializing constructors have been defined, but no copy constructor was defined. Now
suppose a function is called that has call-by-value parameters. Why does the program
either die in the middle or give a segmentation fault?
An swer:
The call-by-value parameters cause the default (compiler generated) copy constructor
to be called. The default copy constructor copies the pointer members of the class.
This makes the value parameters class object’s pointers point to the argument’s data.
When the function terminates, the destructor is called on the parameter. The

©2016 Pearson Education, Inc. Upper Saddle River, NJ. All Rights Reserved.
Test Bank for Savitch Absolute C++ 6e Page 12

destructor calls delete on the pointers in parameter. Unfortunately, this data is the
same data that the argument’s pointers point to, so the argument’s pointers are now
dangling. When the argument goes out of scope, the destructor is called. This calls
delete on pointer variables in the argument object. The result it that these pointer
have been deleted twice, once at function termination and once when the argument
goes out of scope. The result is a segmentation fault, which either causes the program
to crash or causes a segmentation fault. Segmentation fault are usually reported after
the program terminates. The moral is that if you have any of destructor, copy
constructor or operator = you likely need all three. (This actually occurred to this
writer while writing another textbook.)
16. Why did C++11 introduce the nullptr constant when we already have NULL?
Answer: nullptr gives us type safety. NULL is used semantically as an empty pointer,
but the compiler also treats it like the number 0. This means a 0 can be substituted
anywhere for NULL. This could cause problems if we ever need to differentiate between
0 and the empty pointer. nullptr solves this problem because it is not the same as 0. It
is a new constant that represents an empty pointer.

©2016 Pearson Education, Inc. Upper Saddle River, NJ. All Rights Reserved.
Exploring the Variety of Random
Documents with Different Content
foulon, surtout si je n'ai jamais vu de ces marteaux? c'est votre
affaire à vous, misérable vilain qui êtes né au milieu de ces sortes de
choses: Supposons un seul instant que ces six marteaux soient
autant de géants, donnez-les-moi à combattre l'un après l'autre, ou
tous ensemble, peu m'importe; oh! alors, si je ne vous les livre pieds
et poings liés, raillez tant qu'il vous plaira.
Seigneur, répondit Sancho, je confesse que j'ai eu tort, je le sens
bien; mais, dites-moi, maintenant que nous sommes quittes et que
la paix est faite entre nous (Dieu puisse vous tirer sain et sauf de
toutes les aventures comme il vous a tiré de celle-ci!), n'y a-t-il pas
de quoi faire un bon conte de la frayeur que nous avons eue? moi,
du moins; car, je le sais, la peur n'est pas de votre connaissance.
Je conviens, dit don Quichotte, que dans ce qui vient de nous
arriver il y a quelque chose de plaisant, et qui prête à rire;
cependant il me semble peu sage d'en parler, tout le monde ne
sachant pas prendre les choses comme il faut, ni en faire bon usage.
Par ma foi, seigneur, reprit Sancho, on ne dira pas cela de Votre
Grâce. Peste! Vous savez joliment prendre la lance et vous en servir
comme il faut excepté pourtant lorsque, visant à la tête, vous
donnez sur les épaules; car si je n'eusse fait un mouvement de côté,
j'en tenais de la bonne façon. Au reste, n'en parlons plus: tout s'en
ira à la première lessive; d'ailleurs, qui aime bien châtie bien, sans
compter qu'un bon maître, quand il a dit une injure à son valet, ne
manque jamais de lui donner des chausses. J'ignore ce qu'il donne
après des coups de gaule; mais je pense que les chevaliers errants
donnent au moins à leurs écuyers des îles ou quelques royaumes en
terre ferme.
La chance pourrait finir par si bien tourner, reprit don Quichotte,
que ce que tu viens de dire ne tardât pas à se réaliser. En attendant,
pardonne-moi le passé: tu sais que l'homme n'est pas maître de son
premier mouvement. Cependant, afin que tu ne t'émancipes plus à
l'avenir, je dois t'apprendre une chose; c'est que, dans tous les livres
de chevalerie que j'ai lus, et certes ils sont en assez bon nombre, je
n'ai jamais trouvé d'écuyer qui osât parler devant son maître aussi
librement que tu le fais; et, en cela, nous avons tort tous deux, toi,
de n'avoir pas assez de respect pour moi, et moi, de ne pas me faire
assez respecter. L'écuyer d'Amadis, Gandalin, qui devint comte de
l'île Ferme, ne parlait jamais à son seigneur que le bonnet à la main,
la tête baissée, et le corps incliné, more turquesco, à la manière des
Turcs. Mais que dirons-nous de cet écuyer de don Galaor, Gasabal,
lequel fut si discret que, pour instruire la postérité de son
merveilleux silence, l'auteur ne le nomme qu'une seule fois dans
cette longue et véridique histoire. Ce que je viens de dire, Sancho,
c'est afin de te faire sentir la distance qui doit exister entre le maître
et le serviteur. Ainsi, vivons désormais dans une plus grande réserve,
et sans prendre, comme on dit, trop de corde; car, enfin, de quelque
manière que je me fâche, ce sera toujours tant pis pour la cruche.
Les récompenses que je t'ai promises arriveront en leur temps; et
fallût-il s'en passer, les gages au moins ne manqueront pas.
Tout ce que vous dites, seigneur, est très-bien dit, répliqua
Sancho; mais, si par hasard le temps des récompenses n'arrivait
point et qu'on dût s'en tenir aux gages, apprenez-moi, je vous prie,
ce que gagnait un écuyer de chevalier errant: faisait-il marché au
mois, ou à la journée?
Jamais on n'a vu ces sortes d'écuyers être à gages, mais à merci,
répondit don Quichotte. Si je t'ai assigné des gages dans mon
testament, c'est qu'on ne sait pas ce qui peut arriver; et comme
dans les temps calamiteux où nous vivons, tu parviendrais peut-être
difficilement à prouver ma chevalerie, je n'ai pas voulu que pour si
peu de chose mon âme fût en peine dans l'autre monde. Nous avons
assez d'autres travaux ici-bas, mon pauvre ami, car tu sauras qu'il
n'y a guère de métier plus scabreux que celui de chercheur
d'aventures.
Je le crois, reprit Sancho, puisqu'il a suffi du bruit de quelques
marteaux à foulon pour troubler l'âme d'un errant aussi valeureux
que l'est Votre Grâce; aussi soyez bien certain qu'à l'avenir je ne rirai
plus quand il s'agira de vos affaires, et que maintenant je n'ouvrirai
la bouche que pour vous honorer comme mon maître et mon
véritable seigneur.
C'est le moyen que tu vives longuement sur la terre, dit don
Quichotte, car après les pères et les mères, ce qu'on doit respecter
le plus ce sont les maîtres, car ils en tiennent lieu.
CHAPITRE XXI
QUI TRAITE DE LA CONQUÊTE DE L'ARMET DE MAMBRIN, ET D'AUTRES

CHOSES ARRIVÉES A NOTRE INVINCIBLE CHEVALIER

En ce moment, il commença à tomber un peu de pluie. Sancho


eût bien voulu se mettre à couvert dans les moulins à foulon, mais
don Quichotte, depuis le tour qu'ils lui avaient joué, les avait pris en
si grande aversion, que jamais il ne voulut consentir à y mettre le
pied. Changeant donc de chemin, il en trouva bientôt à droite un
semblable à celui qu'ils avaient parcouru le jour précédent.
Sancho fut obligé de se serrer les côtes
avec les deux poings (p. 91).

A peu de distance don Quichotte aperçut un cavalier qui portait


sur sa tête un objet brillant comme de l'or. Aussitôt se tournant vers
Sancho: Ami, lui dit-il, sais-tu bien qu'il n'y a rien de si vrai que les
proverbes? ce sont autant de maximes tirées de l'expérience même.
Mais cela est surtout vrai du proverbe qui dit: Quand se ferme une
porte, une autre s'ouvre. En effet, si la fortune nous ferma hier soir
la porte de l'aventure que nous cherchions, en nous abusant avec
ces maudits marteaux, voilà maintenant qu'elle nous ouvre à deux
battants la porte d'une aventure meilleure et plus certaine. Si je ne
parviens pas à en trouver l'entrée, ce sera ma faute; car ici il n'y a ni
vacarme inconnu qui m'en impose, ni obscurité que j'en puisse
accuser. Je dis cela parce que, sans aucun doute, je vois venir droit à
nous un homme qui porte sur sa tête cet armet de Mambrin à
propos duquel j'ai fait le serment que tu dois te rappeler.
Seigneur, répondit Sancho, prenez garde à ce que vous dites, et
plus encore à ce que vous allez faire. Ne serait-ce point ici d'autres
marteaux à foulon, qui achèveraient de nous fouler et de nous
marteler le bon sens?
Maudits soient tes marteaux! dit don Quichotte; quel rapport ont-
ils avec un armet?
Je n'en sais rien, reprit Sancho; mais si j'osais parler comme j'en
avais l'habitude, peut-être convaincrais-je Votre Grâce qu'elle
pourrait bien se tromper.
Et comment puis-je me tromper, traître méticuleux? dit don
Quichotte: ne vois-tu pas venir droit à nous, monté sur un cheval
gris pommelé, ce chevalier qui porte sur sa tête un armet d'or?
Ce que je vois et revois, reprit Sancho, c'est un homme monté
sur un âne gris brun, et qui a sur la tête je ne sais quoi de luisant.
Eh bien, ce je ne sais quoi, c'est l'armet de Mambrin, répliqua
don Quichotte. Range-toi de côté et me laisse seul: tu vas voir
comment, en un tour de main, je mettrai fin à cette aventure et
resterai maître de ce précieux armet.
Me mettre à l'écart n'est pas chose difficile, répliqua Sancho;
mais, encore une fois, Dieu veuille que ce ne soit pas une nouvelle
espèce de marteaux à foulon.
Mon ami, repartit vivement don Quichotte, je vous ai déjà dit que
je ne voulais plus entendre parler de marteaux ni de foulons, et je
jure par... que si désormais vous m'en rompez la tête, je vous
foulerai l'âme dans le corps, de façon qu'il vous en souviendra.
Sancho se tut tout court, craignant que son maître n'accomplît le
serment qu'il venait de prononcer avec une énergie singulière.
Or voici ce qu'étaient cet armet, ce cheval et ce chevalier
qu'apercevait don Quichotte. Dans les environs il y avait deux
villages, dont l'un était si petit qu'il ne s'y trouvait point de barbier;
aussi le barbier du grand village, qui se mêlait un peu de chirurgie,
servait pour tous les deux. Dans le plus petit de ces villages, un
homme ayant eu besoin d'une saignée et un autre de se faire faire la
barbe, le barbier s'y acheminait à cette intention. Se trouvant surpris
par la pluie, il avait mis son plat à barbe sur sa tête pour garantir
son chapeau; et comme le bassin était de cuivre tout battant neuf,
on le voyait reluire d'une demi-lieue. Cet homme montait un bel âne
gris, ainsi que l'avait fort bien remarqué Sancho; mais tout cela pour
don Quichotte était un chevalier monté sur un cheval gris pommelé,
avec un armet d'or sur sa tête, car il accommodait tout à sa fantaisie
chevaleresque. Il courut donc sur le barbier bride abattue et la lance
basse, résolu de le percer de part en part. Quand il fut sur le point
de l'atteindre: Défends-toi, lui cria-t-il, chétive créature, ou rends-
moi de bonne grâce ce qui m'appartient.
En voyant fondre si brusquement sur lui cette espèce de
fantôme, le barbier ne trouva d'autre moyen d'esquiver la rencontre
que de se laisser glisser à terre, où il ne fut pas plus tôt que, se
relevant prestement, il gagna la plaine avec plus de vitesse qu'un
daim, sans nul souci de son âne ni du bassin.
C'était tout ce que désirait don Quichotte, qui se retourna vers
son écuyer et lui dit en souriant: Ami, le païen n'est pas bête; il imite
le castor auquel son instinct apprend à échapper aux chasseurs en
se coupant ce qui les anime à sa poursuite: ramasse cet armet.
Par mon âme, le bassin n'est pas mauvais, dit Sancho en
soupesant le prétendu casque; il vaut une piastre comme un
maravédis. Puis il le tendit à son maître, qui voulut incontinent le
mettre sur sa tête; et comme, en le tournant de tous côtés pour
trouver l'enchâssure, il n'en pouvait venir à bout: Celui pour qui cet
armet fut forgé, dit notre héros, devait avoir une bien grosse tête; le
pis, c'est qu'il en manque la moitié.
Quand il entendit donner le nom d'armet à un plat à barbe,
Sancho ne put s'empêcher de rire; mais, se rappelant les menaces
de son maître, il s'arrêta à moitié chemin.
De quoi ris-tu, Sancho? lui demanda don Quichotte.
Je ris, répondit l'écuyer, de la grosse tête que devait avoir le
premier possesseur de cet armet, qui ressemble si parfaitement à un
bassin de barbier.
Sais-tu ce que je pense? reprit don Quichotte. Cet armet sera
sans doute tombé entre les mains de quelque ignorant, incapable
d'en apprécier la valeur; comme c'est de l'or le plus pur, il en aura
fondu la moitié pour en faire argent, puis avec le reste il a composé
ceci, qui, en effet, ressemble assez, comme tu le dis, à un bassin de
barbier. Mais que m'importe à moi qui en connais le prix? Au premier
village où nous rencontrerons une forge, je le ferai remettre en état,
et j'affirme qu'alors il ne le cédera pas même à ce fameux casque
que Vulcain fourbit un jour pour le dieu de la guerre. En attendant je
le porterai tel qu'il est: il vaudra toujours mieux que rien, et dans
tous les cas il sera bon contre les coups de pierre.
Oui, dit Sancho, pourvu qu'elles ne soient pas lancées avec une
fronde, comme dans cette bataille entre les deux armées, quand on
vous rabota si bien les mâchoires et qu'on mit en pièces la burette
où vous portiez ce breuvage qui faillit me faire vomir les entrailles.
C'est un malheur facile à réparer, reprit don Quichotte, puisque
j'en ai la recette en ma mémoire.
Moi aussi, répondit Sancho; mais s'il m'arrive jamais de composer
ce maudit breuvage et encore moins d'en goûter, que ma dernière
heure soit venue. D'ailleurs, je me promets de fuir toutes les
occasions d'en avoir besoin: car désormais je suis bien résolu
d'employer mes cinq sens à m'éviter d'être blessé; comme aussi je
renonce de bon cœur à blesser personne. Pour ce qui est d'être
berné encore une fois, je n'oserais en jurer; ce sont des accidents
qu'on ne peut guère prévenir, et quand ils arrivent, ce qu'il y a de
mieux à faire, c'est de plier les épaules, de retenir son souffle, et de
se laisser aller les yeux fermés où le sort et la couverture vous
envoient.
Tu es un mauvais chrétien, Sancho, dit don Quichotte; jamais tu
n'oublies une injure; apprends qu'il est d'un cœur noble et généreux
de mépriser de semblables bagatelles. Car enfin, de quel pied boites-
tu, et quelle côte t'a-t-on brisée, pour te rappeler cette plaisanterie
avec tant d'amertume? Après tout, ce ne fut qu'un passe-temps; si
je ne l'avais ainsi considéré moi-même, je serais retourné sur mes
pas, et j'en aurais tiré une vengeance encore plus éclatante que les
Grecs n'en tirèrent de l'enlèvement de leur Hélène, qui, ajouta-t-il
avec un long soupir, n'aurait pas eu cette grande réputation de
beauté, si elle fût venue en ce temps-ci, ou que ma Dulcinée eût
vécu dans le sien.
Eh bien, dit Sancho, que l'affaire passe pour une plaisanterie,
puisque après tout il n'y a pas moyen de s'en venger; quant à moi,
je sais fort bien à quoi m'en tenir, et je m'en souviendrai tant que
j'aurai des épaules. Mais laissons cela; maintenant, seigneur, dites-
moi, je vous prie, qu'allons-nous faire de ce cheval gris pommelé,
qui m'a tout l'air d'un âne gris brun, et qu'a laissé sans maître ce
pauvre diable que vous avez renversé? Car à la manière dont il a pris
la clef des champs, je crois qu'il n'a guère envie de revenir le
chercher, et par ma barbe le grison n'est pas mauvais.
Il n'est pas dans mes habitudes de dépouiller les vaincus,
répondit don Quichotte, et les règles de la chevalerie interdisent de
les laisser aller à pied, à moins toutefois que le vainqueur n'ait perdu
son cheval dans le combat, auquel cas il peut prendre le cheval du
vaincu, comme conquis de bonne guerre. Ainsi donc, Sancho, laisse
là ce cheval ou cet âne, comme tu voudras l'appeler; son maître ne
manquera pas de venir le reprendre dès que nous nous serons
éloignés.
Je voudrais bien pourtant emmener cette bête, reprit Sancho, ou
du moins la troquer contre la mienne, qui ne me paraît pas à moitié
si bonne. Peste! que les règles de la chevalerie sont étroites, si elles
ne permettent pas seulement de troquer un âne contre un âne! Au
moins il ne doit pas m'être défendu de troquer le harnais.
Le cas est douteux, dit don Quichotte; cependant, jusqu'à plus
ample information, je pense que tu peux faire l'échange, pourvu
seulement que tu en aies un pressant besoin.
Aussi pressant que si c'était pour moi-même, répondit Sancho.
Là-dessus, usant de la permission de son maître, Sancho opéra
l'échange du harnais, mutatio capparum, comme on dit, ajustant
celui du barbier sur son âne, qui lui en parut une fois plus beau, et
meilleur de moitié.
Cela fait, ils déjeunèrent des restes de leur souper, et burent de
l'eau du ruisseau qui venait des moulins à foulon, sans que jamais
don Quichotte pût se résoudre à regarder de ce côté, tant il
conservait rancune de ce qui lui était arrivé. Après un léger repas, ils
remontèrent sur leurs bêtes, et sans s'inquiéter du chemin, ils se
laissèrent guider par Rossinante, que l'âne suivait toujours de la
meilleure amitié du monde. Puis ils gagnèrent insensiblement la
grande route, qu'ils suivirent à l'aventure, n'ayant pour le moment
aucun dessein arrêté.
Tout en cheminant, Sancho dit à son maître:
Seigneur, Votre Grâce veut-elle bien me permettre de causer tant
soit peu avec elle? car, depuis qu'elle me l'a défendu, quatre ou cinq
bonnes choses m'ont pourri dans l'estomac, et j'en ai présentement
une sur le bout de la langue à laquelle je souhaiterais une meilleure
fin.
Parle, mais sois bref, répondit don Quichotte; les longs discours
sont ennuyeux.
Eh bien, seigneur, continua Sancho, après avoir considéré la vie
que nous menons, je dis que toutes ces aventures de grands
chemins et de forêts sont fort peu de chose, car, si périlleuses
qu'elles soient, elles ne sont vues ni sues de personne, et j'ajoute
que vos bonnes intentions et vos vaillants exploits sont autant de
bien perdu, dont il ne nous reste ni honneur ni profit. Il me semble
donc, sauf meilleur avis de Votre Grâce, qu'il serait prudent de nous
mettre au service de quelque empereur, ou de quelque autre grand
prince qui eût avec ses voisins une guerre, dans laquelle vous
pourriez faire briller votre valeur et votre excellent jugement; car
enfin au bout de quelque temps il faudrait bien de toute nécessité
qu'on nous récompensât, vous et moi, chacun selon notre mérite,
s'entend; sans compter que maints chroniqueurs prendraient soin
d'écrire les prouesses de Votre Grâce, afin d'en perpétuer la
mémoire. Pour ce qui est des miennes, je n'en parle pas, sachant
qu'il ne faut pas les mesurer à la même aune: quoique, en fin de
compte, si c'est l'usage d'écrire les prouesses des écuyers errants, je
ne vois pas pourquoi il ne serait pas fait mention de moi comme de
tout autre.
Tu n'as pas mal parlé, dit don Quichotte. Mais avant d'en arriver
là il faut d'abord faire ses preuves, chercher les aventures; parce
qu'alors le chevalier étant connu par toute la terre, s'il vient à se
présenter à la cour de quelque grand monarque, à peine aura-t-il
franchi les portes de la ville, aussitôt les petits garçons de l'endroit
se précipiteront sur ses pas en criant: Voici venir le chevalier du
Soleil, ou du Serpent, ou de tout autre emblème sous lequel il sera
connu pour avoir accompli des prouesses incomparables. C'est lui,
dira-t-on, qui a vaincu, en combat singulier, le géant Brocambruno
l'indomptable, c'est lui qui a délivré le grand Mameluk de Perse du
long enchantement où il était retenu depuis près de neuf cents ans.
Si bien qu'au bruit des hauts faits du chevalier, le roi ne pourra se
dispenser de paraître aux balcons de son palais, et reconnaissant
tout d'abord le nouveau venu à ses armes, ou à la devise de son
écu, il ordonnera aux gens de sa cour d'aller recevoir la fleur de la
chevalerie. C'est alors à qui s'empressera d'obéir, et le roi lui-même
voudra descendre la moitié des degrés pour serrer plus tôt entre ses
bras l'illustre inconnu, en lui donnant au visage le baiser de paix;
puis le prenant par la main, il le conduira aux appartements de la
reine, où se trouvera l'infante sa fille, qui doit être la plus accomplie
et la plus belle personne du monde.

Paris, S. Raçon, et Cie, imp.


Furne, Jouvet et Cie, édit.
Or voici ce qu'étaient cet armet, ce cheval et ce
chevalier (p. 94).

Une fois l'infante et le chevalier en présence, l'infante jettera les


yeux sur le chevalier et le chevalier sur l'infante, et ils se paraîtront
l'un à l'autre une chose divine plutôt qu'humaine; alors, sans savoir
pourquoi ni comment, ils se trouveront subitement embrasés
d'amour et n'ayant qu'une seule inquiétude, celle de savoir par quels
moyens ils pourront se découvrir leurs peines. Le chevalier sera
conduit ensuite dans un des plus beaux appartements du palais, où,
après l'avoir débarrassé de ses armes, on lui présentera un manteau
d'écarlate, tout couvert d'une riche broderie; et s'il avait bonne mine
sous son armure, juge de ce qu'il paraîtra en habit de courtisan. La
nuit venue, il soupera avec le roi, la reine et l'infante. Pendant le
repas, et sans qu'on s'en aperçoive, il ne quittera pas des yeux la
jeune princesse; elle aussi le regardera à la dérobée, sans faire
semblant de rien, parce que c'est, comme je te l'ai déjà dit, une
personne pleine d'esprit et de sens. Le repas achevé, on verra entrer
tout à coup dans la salle du festin un hideux petit nain, suivi d'une
très-belle dame accompagnée de deux géants, laquelle dame
proposera une aventure imaginée par un ancien sage, et si difficile à
accomplir que celui qui en viendra à bout sera tenu pour le meilleur
chevalier de la terre. Aussitôt le roi voudra que les chevaliers de sa
cour en fassent l'épreuve; mais fussent-ils cent fois plus nombreux,
tous y perdront leur peine, et seul le nouveau venu pourra la mettre
à fin, au grand accroissement de sa gloire, et au grand
contentement de l'infante, qui s'estimera trop heureuse d'avoir mis
ses pensées en si haut lieu.
Le bon de l'affaire, c'est que ce roi ou prince est engagé dans
une grande guerre contre un de ses voisins. Après quelques jours
passés dans son palais, le chevalier lui demande la permission de le
servir dans ladite guerre; le roi la lui accorde de bonne grâce, et le
chevalier lui baise courtoisement la main, pour le remercier de la
faveur qui lui est octroyée. Cette même nuit il prend congé de
l'infante, à la fenêtre grillée de ce jardin où il lui a déjà parlé
plusieurs fois, grâce à la complaisance d'une demoiselle, médiatrice
de leurs amours, à qui la princesse confie tous ses secrets. Le
chevalier soupire, l'infante s'évanouit; la confidente s'empresse de lui
jeter de l'eau au visage, et redoute de voir venir le jour, car elle
serait au désespoir que l'honneur de sa maîtresse reçût la moindre
atteinte.
Bref, l'infante reprend connaissance, et présente, aux travers des
barreaux ses blanches mains au chevalier, qui les couvre de baisers
et les baigne de larmes. Ils se concertent ensuite sur la manière
dont ils pourront se donner des nouvelles l'un de l'autre; l'infante
supplie le chevalier d'être absent le moins longtemps possible; ce
qu'il ne manque pas de lui promettre avec mille serments. Il lui baise
encore une fois les mains, et s'attendrit de telle sorte, en lui faisant
ses adieux, qu'il est sur le point d'en mourir. Il se retire ensuite dans
sa chambre et se jette sur son lit, mais il lui est impossible de fermer
l'œil; aussi, dès la pointe du jour est-il debout, afin d'aller prendre
congé du roi et de la reine. Il demande à saluer l'infante, mais la
jeune princesse lui fait répondre qu'étant indisposée elle ne peut
recevoir de visite; et comme il ne doute pas que son départ n'en soit
la véritable cause, il en est si touché qu'il est tout près de laisser
éclater ouvertement son affliction.
La demoiselle confidente, à laquelle rien n'a échappé, va sur
l'heure en rendre compte à sa maîtresse, qu'elle trouve toute en
larmes, parce que son plus grand chagrin, dit-elle, est de ne pas
savoir quel est ce chevalier, s'il est ou non de sang royal. Mais
comme on lui affirme qu'on ne saurait unir tant de courtoisie à tant
de vaillance, à moins d'être de race souveraine, cela console un peu
la malheureuse princesse, qui, pour ne donner aucun soupçon au roi
et à la reine, consent au bout de quelques jours à reparaître en
public.
Cependant le chevalier est parti; il combat, il défait les ennemis
du roi, prend je ne sais combien de villes, et gagne autant de
batailles; après quoi il revient à la cour, et reparaît devant sa
maîtresse, couvert de gloire; il la revoit à la fenêtre que tu sais, et là
ils arrêtent ensemble que, pour récompense de ses services, il la
demandera en mariage à son père. Le roi refuse d'abord, parce qu'il
ignore quelle est la naissance du chevalier; mais l'infante, soit par un
enlèvement, soit de toute autre manière, n'en devient pas moins son
épouse, et le père finit par tenir cette union à grand honneur, car
bientôt on découvre que son gendre est le fils d'un grand roi, de je
ne sais plus quel pays: on ne le trouve même pas, je crois, sur la
carte.
Peu après, le père meurt: l'infante devient son héritière; voilà le
chevalier roi. C'est alors qu'il songe à récompenser son écuyer et
tous ceux qui ont contribué à sa haute fortune; aussi commence-t-il
par marier ledit écuyer avec une demoiselle de l'infante, celle sans
doute qui fut la confidente de leurs amours, et qui se trouve être la
fille d'un des principaux personnages du royaume.
Voilà justement ce que je demande, s'écria Sancho, et vogue la
galère! Par ma foi, seigneur, tout arrivera au pied de la lettre, pourvu
que Votre Grâce conserve ce surnom de chevalier de la Triste-Figure.
N'en doute point, mon fils, répliqua don Quichotte; voilà le
chemin que suivaient les chevaliers errants, et c'est par là qu'un si
grand nombre sont devenus rois ou empereurs. Il ne nous reste
donc plus qu'à chercher un roi chrétien ou païen qui soit en guerre
avec son voisin, et qui ait une belle fille. Mais nous avons le temps
d'y penser, car, comme je te l'ai dit, avant de se présenter à la cour,
il faut se faire un fonds de renommée, afin d'y être connu en
arrivant. Entre nous cependant, une chose m'inquiète, et à laquelle
je ne vois pas de remède, c'est, lorsque j'aurai trouvé ce roi et cette
infante et acquis une renommée incroyable, comment il pourra se
faire que je sois de race royale, ou pour le moins bâtard de quelque
empereur; car, malgré tous mes exploits, le roi ne consentira jamais
sans cette condition à me donner sa fille, de sorte qu'il est à craindre
que pour si peu, je ne vienne à perdre ce que la valeur de mon bras
m'aura mérité. Pour gentilhomme, je le suis de vieille race et bien
connue pour telle; j'espère même que le sage qui doit écrire mon
histoire finira par débrouiller si bien ma généalogie, que je me
trouverai tout à coup arrière-petit-fils de roi.
A propos de cela, Sancho, je dois t'apprendre qu'il y a deux
sortes de races parmi les hommes. Les uns ont pour aïeux des rois
et des princes; mais peu à peu le temps et la mauvaise fortune les
ont fait déchoir, et ils finissent en pointe comme les pyramides; les
autres, au contraire, quoique sortis de gens de basse extraction,
n'ont cessé de prospérer jusqu'à devenir de très-grands seigneurs:
de sorte que la seule différence entre eux, c'est que les uns ont été
et ne sont plus, et les autres sont ce qu'ils n'étaient pas. Aussi, je ne
vois pas pourquoi, en étudiant l'histoire de ma race, on ne
parviendrait pas à découvrir que je suis le sommet d'une de ces
pyramides à base auguste, c'est-à-dire le dernier rejeton de quelque
empereur, ce qui alors devra décider le roi, mon futur beau-père, à
m'agréer sans scrupule pour gendre. Dans tous les cas, l'infante
m'aimera si éperdument qu'en dépit de sa famille elle me voudra
pour époux, mon père eût-il été un portefaix: alors j'enlève la
princesse et l'emmène où bon me semblera, jusqu'à ce que le temps
ou la mort aient apaisé le courroux de ses parents.
Par ma foi, vous avez raison, reprit Sancho; il n'est tel que de se
nantir soi-même; et, comme disent certains vauriens, à quoi bon
demander de gré ce qu'on peut prendre de force? Mieux vaut saut
de haies que prières de bonnes âmes; je veux dire que si le roi votre
beau-père ne consent pas à vous donner sa fille, ce sera fort bien
fait à Votre Grâce de l'enlever et de la transporter en lieu sûr. Tout le
mal que j'y trouve, c'est qu'avant que la paix soit faite entre le beau-
père et le gendre, et que vous jouissiez paisiblement du royaume, le
pauvre écuyer, dans l'attente des récompenses, fonds sur lequel il ne
trouverait peut-être pas à emprunter dix réaux, court risque de
n'avoir rien à mettre sous la dent, à moins que la demoiselle
confidente qui doit devenir sa femme, ne plie bagage en même
temps que l'infante et qu'il ne se console avec elle jusqu'à ce que le
ciel en ordonne autrement; car je pense qu'alors son maître peut
bien la lui donner pour légitime épouse.
Et qui l'en empêcherait? repartit don Quichotte.
S'il en est ainsi, dit Sancho, nous n'avons plus qu'à nous
recommander à Dieu, et à laisser courir le sort là où il lui plaira de
nous mener.
Dieu veuille, ajouta don Quichotte, que tout arrive comme nous
l'entendons l'un et l'autre; que celui qui s'estime peu, se donne pour
ce qu'il vaudra.
Ainsi soit-il, reprit Sancho; parbleu, je suis vieux chrétien, et cela
doit suffire pour être comte.
Et quand tu ne le serais pas, dit don Quichotte, cela ne fait rien à
l'affaire; car, dès que je serai roi, j'aurai parfaitement le pouvoir de
t'anoblir sans que tu achètes la noblesse; une fois comte, te voilà
gentilhomme, et alors, bon gré, mal gré, il faudra bien qu'on te traite
de Seigneurie.
Et pourquoi non? répliqua Sancho; est-ce que je n'en vaux pas
un autre? par ma foi, on pourrait bien s'y tromper. J'ai déjà eu
l'honneur d'être bedeau d'une confrérie, et chacun disait qu'avec ma
belle prestance et ma bonne mine sous la robe de bedeau, je
méritais d'être marguillier. Que sera-ce donc lorsque j'aurai un
manteau ducal sur les épaules ou que je serai tout cousu d'or et de
perles, comme un comte étranger? Je veux qu'on vienne me voir de
cent lieues.
Certes, tu auras fort bon air, dit don Quichotte: seulement il
faudra que tu te fasses souvent couper la barbe; car tu l'as si
épaisse et si crasseuse, qu'à moins d'y passer le rasoir tous les deux
jours, on reconnaîtra qui tu es à une portée d'arquebuse.
Et bien, qu'à cela ne tienne, reprit Sancho; je prendrai un barbier
à gages, afin de l'avoir à la maison, et, dans l'occasion, je le ferai
marcher derrière moi comme l'écuyer d'un grand seigneur.
Comment sais-tu que les grands seigneurs mènent derrière eux
leurs écuyers? demanda don Quichotte.
Je vais vous le dire, répondit Sancho. Il y a quelques années je
passai environ un mois dans la capitale, et là je vis à la promenade
un petit homme[41], qu'on disait être un grand seigneur, suivi d'un
homme à cheval, qui s'arrêtait quand le seigneur s'arrêtait, marchait
quand il marchait, ni plus ni moins que s'il eût été son ombre. Je
demandai pourquoi celui-ci ne rejoignait pas l'autre, et allait toujours
derrière lui; on me répondit que c'était son écuyer, et que les grands
avaient l'habitude de se faire suivre ainsi. Je m'en souviens et je
veux en user de même quand mon tour sera venu.
Par ma foi, tu as raison, dit don Quichotte; et tu feras fort bien
de mener ton barbier à ta suite: toutes les modes n'ont pas été
inventées d'un seul coup, et tu seras le premier comte qui aura mis
celle-là en usage. D'ailleurs, l'office de barbier est bien au-dessus de
celui d'écuyer.
Pour ce qui est du barbier, reposez-vous-en sur moi, reprit
Sancho; que Votre Grâce songe seulement à devenir roi, et à me
faire comte.
Sois tranquille, dit don Quichotte, qui, levant les yeux, aperçut ce
que nous dirons dans le chapitre suivant.
CHAPITRE XXII
COMMENT DON QUICHOTTE DONNA LA LIBERTÉ A UNE QUANTITÉ DE

MALHEUREUX QU'ON MENAIT, MALGRÉ EUX, OU ILS NE VOULAIENT PAS

ALLER

Cid Hamet Ben-Engeli, auteur de cette grave, douce, pompeuse,


humble et ingénieuse histoire, raconte qu'après la longue et
admirable conversation que nous venons de rapporter, don
Quichotte, levant les yeux, vit venir sur le chemin qu'il suivait une
douzaine d'hommes à pied ayant des menottes aux bras et enfilés
comme les grains d'un chapelet par une longue chaîne, qui les
prenait tous par le cou. Ils étaient accompagnés de deux hommes à
cheval, et de deux à pied, les premiers portant des arquebuses à
rouet, et les seconds des piques et des épées.
Voilà, dit Sancho en apercevant cette caravane, la chaîne des
forçats qu'on mène servir le roi sur les galères.
Voilà la chaîne des forçats qu'on mène servir le roi sur
les galères (p. 100).

Des forçats? s'écria don Quichotte; est-il possible que le roi fasse
violence à quelqu'un?
Je ne dis pas cela, reprit Sancho; je dis que ce sont des gens
qu'on a condamnés pour leurs crimes à servir le roi sur les galères.
En définitive, reprit don Quichotte, ces gens sont contraints, et
ne vont pas là de leur plein gré.
Oh! pour cela je vous en réponds, repartit Sancho.
Eh bien, dit don Quichotte, cela me regarde, moi dont la
profession est d'empêcher les violences et de secourir les
malheureux.
Faites attention, seigneur, continua Sancho, que la justice et le
roi ne font aucune violence à de semblables gens, et qu'ils n'ont que
ce qu'ils méritent.
En ce moment la bande passa si près de don Quichotte, qu'il pria
les gardes, avec beaucoup de politesse, de vouloir bien lui apprendre
pour quel sujet ces pauvres diables marchaient ainsi enchaînés.
Ce sont des forçats qui vont servir sur les galères du roi, répondit
un des cavaliers; je ne sais rien de plus, et je ne crois pas qu'il soit
nécessaire que vous en sachiez davantage.
Vous m'obligeriez beaucoup, reprit don Quichotte, en me laissant
apprendre de chacun d'eux en particulier la cause de sa disgrâce.
Il accompagna sa prière de tant de civilités, que l'autre cavalier
lui dit: Nous avons bien ici les sentences de ces misérables, mais il
serait trop long de les lire, et cela ne vaut pas la peine de défaire
nos valises: questionnez-les vous-même, ils vous satisferont, s'ils en
ont envie, car ces honnêtes gens ne se font pas plus prier pour
raconter leurs prouesses que pour les faire.
Avec cette permission, qu'il aurait prise de lui-même si on la lui
avait refusée, don Quichotte s'approcha de la chaîne, et demanda à
celui qui marchait en tête pour quel péché il allait de cette triste
façon.
C'est pour avoir été amoureux, répondit-il.
Quoi! rien que pour cela? s'écria notre chevalier. Si on envoie les
amoureux aux galères, il y a longtemps que je devrais ramer.
Mes amours n'étaient pas de ceux que suppose Votre Grâce,
reprit le forçat, j'aimais si fort une corbeille remplie de linge blanc, et
je la tenais embrassée si étroitement que, sans la justice qui s'en
mêla, elle serait encore entre mes bras. Pris sur le fait, on n'eut pas
recours à la question: je fus condamné, après avoir eu les épaules
chatouillées d'une centaine de coups de fouet; mais quand j'aurai,
pendant trois ans, fauché le grand pré, j'en serai quitte.
Qu'entendez-vous par faucher le grand pré? demanda don
Quichotte.
C'est ramer aux galères, répondit le forçat, qui était un jeune
homme d'environ vingt-quatre ans, natif de Piedrahita.
Don Quichotte fit la même question au suivant, qui ne répondit
pas un seul mot, tant il était triste et mélancolique; son camarade lui
en épargna la peine en disant:
Celui-là est un serin de Canarie; il va aux galères pour avoir trop
chanté.
Comment! on envoie aussi les musiciens aux galères? dit don
Quichotte.
Oui, seigneur, répondit le forçat, parce qu'il n'y a rien de plus
dangereux que de chanter dans le tourment.
J'avais toujours entendu dire: Qui chante, son mal enchante,
repartit notre chevalier.
C'est tout au rebours ici, répliqua le forçat: qui chante une fois,
pleure toute sa vie.
Par ma foi, je n'y comprends rien, dit don Quichotte.
Pour ces gens de bien, interrompit un des gardes, chanter dans
le tourment, signifie confesser à la torture. On a donné la question à
ce drôle; il a fait l'aveu de son crime, qui était d'avoir volé des
bestiaux; et, pour avoir confessé, ou chanté, comme ils disent, il a
été condamné à six ans de galères, outre deux cents coups de fouet
qui lui ont été comptés sur-le-champ. Si vous le voyez triste et
confus, c'est que ses camarades le bafouent et le maltraitent pour
n'avoir pas eu le courage de souffrir et de nier: car, entre eux, ils
prétendent qu'il n'y a pas plus de lettres dans un non que dans un
oui, et qu'un accusé est bien heureux de tenir son absolution au
bout de sa langue, quand il n'y a pas de témoin contre lui.
Franchement, je trouve qu'ils n'ont pas tout à fait tort.
C'est aussi mon avis, dit don Quichotte; et, passant au troisième,
il lui adressa la même question.
Celui-ci, sans se faire tirer l'oreille, répondit d'un ton dégagé:
Moi je m'en vais pour cinq ans aux galères, faute de dix ducats.
J'en donnerai vingt de bon cœur pour vous en dispenser, dit don
Quichotte.
Il est un peu trop tard, repartit le forçat; cela ressemble fort à
celui qui a sa bourse pleine au milieu de la mer, et qui meurt de faim
faute de pouvoir acheter ce dont il a besoin. Si j'avais eu en prison
les vingt ducats que vous m'offrez en ce moment, pour graisser la
patte du greffier, et pour aviver la langue de mon avocat, je serais à
l'heure qu'il est à me promener au beau milieu de la place de
Zocodover à Tolède, et non sur ce chemin, mené en laisse comme
un lévrier. Mais, patience! chaque chose a son temps.
Le quatrième était un vieillard de vénérable aspect, avec une
longue barbe blanche qui lui descendait sur la poitrine. Il se mit à
pleurer quand don Quichotte lui demanda ce qui l'avait amené là, et
celui qui suivait répondit à sa place: Cet honnête barbon va servir le
roi sur mer pendant quatre ans, après avoir été promené en
triomphe par les rues, vêtu magnifiquement.
Cela s'appelle, je crois, faire amende honorable, dit Sancho.
Justement, répondit le forçat, et c'est pour avoir été courtier
d'oreille et même du corps tout entier; c'est-à-dire que ce
gentilhomme est ici en qualité de Mercure galant, et aussi pour
quelques petits grains de sorcellerie.
De ces grains-là, je n'ai rien à dire, reprit don Quichotte; mais s'il
n'avait été que messager d'amour, il ne mériterait pas d'aller aux
galères, si ce n'est pour être fait général. L'emploi de messager
d'amour n'est pas ce qu'on imagine, et pour le bien remplir il faut
être habile et prudent. Dans un État bien réglé, c'est un office qui ne
devrait être confié qu'à des personnes de choix. Il serait bon, pour
ces sortes de charges, de créer des contrôleurs et examinateurs
comme il y en a pour les autres; ceux qui les exercent devraient être
fixés à un certain nombre, et prêter serment: par là on éviterait
beaucoup de désordres provenant de ce que trop de gens se mêlent
du métier, gens sans intelligence, pour la plupart, sottes servantes,
laquais et jeunes pages, qui dans les circonstances difficiles ne
savent plus reconnaître leur main droite d'avec leur main gauche, et
laissent geler leur soupe dans le trajet de l'assiette à la bouche. Si
j'en avais le temps, je voudrais donner mes raisons du soin qu'il
convient d'apporter dans le choix des gens destinés à un emploi de
cette importance; mais ce n'est pas ici le lieu. Quelque jour j'en
parlerai à ceux qui peuvent y pourvoir. Aujourd'hui je dirai seulement
que ma peine à la vue de ce vieillard, avec ses cheveux blancs et
son vénérable visage, si durement traité pour quelques messages
d'amour, a quelque peu cessé quand vous avez ajouté qu'il se mêlait
aussi de sorcellerie, quoiqu'à dire vrai, je sache bien qu'il n'y a ni
charmes ni sortiléges au monde qui puissent influencer la volonté,
comme le pensent beaucoup d'esprits crédules. Nous avons tous
pleinement notre libre arbitre, contre lequel plantes et
enchantements ne peuvent rien. Ce que font quelques femmelettes
par simplicité, quelques fripons par fourberie, ce sont des breuvages,
des mixtures, au moyen desquels ils rendent les hommes fous en
leur faisant accroire qu'ils ont le secret de les rendre amoureux,
tandis qu'il est, je le répète, impossible de contraindre la volonté.
Cela est vrai, dit le vieillard, et pour ce qui est de la sorcellerie,
seigneur, je n'ai rien à me reprocher. Quant aux messages galants,
j'en conviens; mais je ne croyais pas qu'il y eût le moindre mal à
cela, je voulais seulement que chacun fût heureux. Hélas! ma bonne
intention n'aura servi qu'à m'envoyer dans un lieu d'où je pense ne
plus revenir, chargé d'ans comme je suis, et souffrant d'une
rétention d'urine qui ne me laisse pas un moment de repos.
A ces mots le pauvre homme se remit à pleurer de plus belle, et
Sancho en eut tant de compassion, qu'il tira de sa poche une pièce
de quatre réaux et la lui donna.
Passant à un autre, don Quichotte lui demanda quel était son
crime. Le forçat répondit d'un ton non moins dégagé que ses
camarades.
Je m'en vais aux galères pour avoir trop folâtré avec deux de mes
cousines germaines, et même avec deux autres cousines qui
n'étaient pas les miennes. Bref, nous avons joué ensemble aux jeux
innocents, et il s'en est suivi un accroissement de famille tellement
embrouillé que le plus habile généalogiste aurait peine à s'y
reconnaître. J'ai été convaincu par preuves et témoignages. Les
protections me manquant, l'argent aussi, je me suis vu sur le point
de mourir d'un mal de gorge; cependant je n'ai été condamné qu'à
six ans de galères: aussi n'en ai-je point appelé, crainte de pis. J'ai
mérité ma peine; mais je me sens jeune, la vie est longue, et avec le
temps on vient à bout de tout. Maintenant, seigneur, si Votre Grâce
veut secourir les pauvres gens, qu'elle le fasse promptement. Dieu la
récompensera dans le ciel, et nous le prierons ici-bas pour qu'il vous
donne santé aussi bonne et vie aussi longue que vous le méritez.
Ce dernier portait un habit d'étudiant, et un des gardes dit que
c'était un beau parleur qui savait son latin.
Derrière tous ceux-là venait un homme d'environ trente ans, bien
fait et de bonne mine, si ce n'est qu'il louchait d'un œil; il était
autrement attaché que les autres, car il portait au pied une chaîne si
longue qu'elle lui entourait tout le corps, puis deux anneaux de fer
au cou, l'un rivé à la chaîne, et l'autre de ceux qu'on appelle PIED
D'AMI, d'où descendaient deux branches allant jusqu'à la ceinture, et
aboutissant à deux menottes qui lui serraient si bien les bras, qu'il ne
pouvait porter les mains à sa bouche, ni baisser la tête jusqu'à ses
mains. Don Quichotte demanda pourquoi celui-là était plus maltraité
que les autres.
Parce qu'à lui seul il est plus criminel que tous les autres
ensemble, répondit le garde; il est si hardi et si rusé, que même en
cet état nous craignons qu'il ne nous échappe.
Quel crime a-t-il donc commis, s'il n'a point mérité la mort? dit
don Quichotte.
Il est condamné aux galères pour dix ans, reprit le commissaire,
ce qui équivaut à la mort civile. Au reste, il vous suffira de savoir que
cet honnête homme est le fameux Ginez de Passamont, autrement
appelé Ginesille de Parapilla.
Doucement, s'il vous plaît, seigneur commissaire, interrompit le
forçat, et n'épiloguons point sur nos noms et surnoms; je m'appelle
Ginez et non pas Ginesille; Passamont est mon nom de famille, et
point du tout Parapilla, comme il vous plaît de m'appeler. Que
chacun à la ronde s'examine, et, quand on aura fait le tour, ce ne
sera pas temps perdu.
Tais-toi, maître larron, dit le commissaire.
L'homme va comme il plaît à Dieu, repartit Passamont; mais un
jour on saura si je m'appelle ou non Ginesille de Parapilla.
N'est-ce pas ainsi qu'on t'appelle, imposteur? dit le garde.
C'est vrai, répondit Ginez; mais je ferai en sorte qu'on ne me
donne plus ce nom, ou je m'arracherai la barbe jusqu'au dernier poil.
Seigneur chevalier, dit-il en s'adressant à don Quichotte, si vous
voulez nous donner quelque chose, faites-le promptement, et allez-
vous-en en la garde de Dieu, car tant de questions sur la vie du
prochain commencent à nous ennuyer; s'il vous plaît de connaître la
mienne, sachez que je suis Ginez de Passamont, dont l'histoire est
écrite par les cinq doigts de cette main.
Il dit vrai, ajouta le commissaire; lui-même a écrit son histoire, et
l'on dit même que c'est un morceau fort curieux; mais il a laissé le
livre en gage dans la prison pour deux cents réaux.
J'espère bien le retirer, reprit Passamont, fût-il engagé pour deux
cents ducats.
Est-il donc si parfait? demanda don Quichotte.
Si parfait, répondit Passamont, qu'il fera la barbe à Lazarille de
Tormes, et à tous les livres de cette espèce, écrits ou à écrire. Tout
ce que je puis vous dire, c'est qu'il contient des vérités si utiles et si
agréables, qu'il n'y a fables qui les vaillent.
Et quel titre porte votre livre? poursuivit don Quichotte.
Vie de Ginez de Passamont, répondit le forçat.
Est-il achevé? dit notre héros.
Achevé, répliqua Ginez, autant qu'il peut l'être jusqu'à cette
heure où je n'ai pas achevé de vivre. Il commence du jour où je suis
né, et s'arrête à cette nouvelle fois que je vais aux galères.
Vous y avez donc été déjà? demanda don Quichotte.
J'y ai passé quatre ans pour le service de Dieu et du roi, répondit
Ginez; et je connais le goût du biscuit et du nerf de bœuf. Au reste,
cela ne me fâche pas autant qu'on le croit d'y retourner, parce que là
du moins je pourrai achever mon livre, et que j'ai encore une foule
de bonnes choses à dire. Dans les galères d'Espagne, on a beaucoup
de loisir, et il ne m'en faudra guère, car ce qui me reste à ajouter, je
le sais par cœur.
Paris, S. Raçon, et Cie, imp.
Furne, Jouvet et Cie, édit.
Tour à tour visant l'un, visant l'autre (p. 106).

Tu as de l'esprit, dit don Quichotte.


Et du malheur, repartit Ginez; car le malheur poursuit toujours
l'esprit.
Il poursuit les scélérats, interrompit le commissaire.
Je vous ai déjà dit, seigneur commissaire, de parler plus doux,
répliqua Passamont; messeigneurs nos juges ne vous ont pas mis en
main cette verge noire pour maltraiter les pauvres gens qui sont ici,
mais pour les conduire où le roi a besoin d'eux. Sinon et par la vie
de... Mais suffit; que chacun se taise, vive bien et parle mieux
encore... Poursuivons notre chemin, car voilà assez de fadaises
comme cela.

You might also like