|
| 1 | +--- |
| 2 | +title: 多言語化仕様 |
| 3 | +keywords: multilingualization |
| 4 | +tags: [multilingualization] |
| 5 | +sidebar: home_sidebar |
| 6 | +permalink: multilingualization_spec |
| 7 | +forder: multilingualization |
| 8 | +--- |
| 9 | + |
| 10 | +# 概要 |
| 11 | + |
| 12 | +EC-CUBEは、初期設定では日本語で表示されますが、英語やその他の言語で表示するための機構が組み込まれています。表示言語は、環境変数でロケールを指定することで切り替えられ、現時点では日本語または英語が利用できます。 |
| 13 | + |
| 14 | +# 言語の切り替え |
| 15 | + |
| 16 | +環境変数でロケールを指定し、言語表示を切り替えることが出来ます。 |
| 17 | + |
| 18 | +EC-CUBEのルートディレクトリ直下に、`.env`ファイルを作成し、`ECCUBE_LOCALE`を設定します。 |
| 19 | + |
| 20 | +```bash |
| 21 | +//.env |
| 22 | + |
| 23 | +ECCUBE_LOCALE=en |
| 24 | + |
| 25 | +``` |
| 26 | + |
| 27 | +環境変数設定後、画面をリロードすると、表示言語が切り替わります。 |
| 28 | +キャッシュの削除を行う必要はありません。 |
| 29 | + |
| 30 | +※ 現時点では、データベースに保持されているデータは翻訳されません。 |
| 31 | +※ ショップ画面/管理画面ともに表示言語が切り替わります。 |
| 32 | + |
| 33 | +# メッセージファイル(翻訳ファイル) |
| 34 | + |
| 35 | +メッセージファイルは、`src/Eccube/Resouce/locale`以下に保存されています。 |
| 36 | +`ECCUBE_LOCALE`の値に応じて、 |
| 37 | + |
| 38 | +- messages.xxx.php |
| 39 | +- validators.xxx.php |
| 40 | + |
| 41 | +のファイルが読み込まれます。 |
| 42 | + |
| 43 | +メッセージファイルは単純な連想配列で定義されたphpファイルです。 |
| 44 | +連想配列のキーはメッセージのID、値は翻訳された文字列を表します。 |
| 45 | + |
| 46 | +```php |
| 47 | +// messages.ja.php |
| 48 | + |
| 49 | +<?php |
| 50 | + |
| 51 | +return [ |
| 52 | + |
| 53 | + //common |
| 54 | + 'common.label.add' => '新規作成', |
| 55 | + 'common.label.edit' => '編集', |
| 56 | + 'common.label.delete' => '削除', |
| 57 | + 'common.label.save' => '登録', |
| 58 | + ... |
| 59 | +``` |
| 60 | + |
| 61 | +# trans関数とtransフィルタ |
| 62 | + |
| 63 | +trans関数やtransフィルタを使用することで、翻訳された文字列を表示することができます。 |
| 64 | +php内で翻訳する場合はtrans関数を、twig内で翻訳する場合はtransフィルタを使用します。 |
| 65 | + |
| 66 | +## trans関数 |
| 67 | + |
| 68 | +trans関数にメッセージIDを指定することで、翻訳された文字列を取得できます。 |
| 69 | +基本的な使い方は以下のとおりです。 |
| 70 | + |
| 71 | +```php |
| 72 | +<?php |
| 73 | + |
| 74 | +// 'common.label.add' => '新規作成', |
| 75 | + |
| 76 | +$message = trans('common.label.edit'); |
| 77 | +var_dump($message); |
| 78 | + |
| 79 | +// 編集 |
| 80 | +``` |
| 81 | + |
| 82 | +メッセージがパラメータ付きで定義されている場合は、以下のように使用します。 |
| 83 | + |
| 84 | +```php |
| 85 | +<?php |
| 86 | + |
| 87 | +// 'admin.order.index.paginator_total_count' => '検索結果:%count%件が該当しました', |
| 88 | + |
| 89 | +$message = trans('admin.order.index.paginator_total_count', ['%count%' => 10]); |
| 90 | +var_dump($message); |
| 91 | + |
| 92 | +// 検索結果:10件が該当しました |
| 93 | + |
| 94 | +``` |
| 95 | + |
| 96 | +## transフィルタ |
| 97 | + |
| 98 | +twig内で翻訳する場合は、transフィルタを使用します。 |
| 99 | +基本的な使い方は以下の通りです。 |
| 100 | + |
| 101 | +```twig |
| 102 | +
|
| 103 | +{{ 'common.label.add'|trans }} |
| 104 | +
|
| 105 | +{# 編集 #} |
| 106 | +
|
| 107 | +``` |
| 108 | + |
| 109 | +メッセージがパラメータ付きで定義されている場合は、以下のように使用します。 |
| 110 | + |
| 111 | +```twig |
| 112 | +
|
| 113 | +{{ 'admin.order.index.paginator_total_count'|trans({ |
| 114 | + '' : 10 |
| 115 | +}) }} |
| 116 | +
|
| 117 | +{# 検索結果:10件が該当しました #} |
| 118 | +
|
| 119 | +``` |
| 120 | + |
| 121 | +# 参考 |
| 122 | + |
| 123 | +EC-CUBEの翻訳機構は、SymfonyのTranslationコンポーネントを利用しています。 |
| 124 | +より詳しく知りたい場合は、Symfonyの公式ドキュメントを参照してみてください。 |
| 125 | + |
| 126 | +Translations |
| 127 | +http://symfony.com/doc/current/translation.html |
0 commit comments