Adobe-Japan1-6 Unicode — : Unicode Adobe-Japan1-6 Adobe Systems : PDF CID OpenType/CFF Adobe-Japan1-6 vs. Unicode — Character codes in Japan Koichi Yasuoka Author Abstract: In Japan we use so many kanji variants to describe the names of people and the names of places. Since proper nouns are out of the scope of Joyo-Kanji (daily use kanji characters in Japan), the kanji glyphs used in Jinmei-yo-Kan
Adobe-Japan1-6 と Unicode─異体字処理 と 文字 コ ー ド の 現実 安 岡孝 一 1 著者抄録: 本の 漢字情報処理 に おけ る 難題の ひ と つ に , 異体字処理の 問題が あ る 。当用漢字表お よ 日 び そ れ に 続 く 常用漢字表が, 固有名詞 を 埒 ( ら ち ) 外 と し て し ま っ た 結果, 人名 に おけ る 漢字 と , 地 名に おけ る 漢字が, そ れ ぞ れ異 な る 字体 を 持 つ に 至 っ た , と い う 現実が, こ の問題 を さ ら に 複雑 な も の と し て い る 。 こ の問題 を 解決す る に は , Unicodeの よ う な 「漢字統合」 を 主眼 と す る 文字 コ ー ド で は 力不足で あ り , む し ろ 日本国内向け に 特化 さ れ た 文字 コ ー ド が望
ケータイの絵文字と文字コード 安岡孝一1 著者抄録: ケータ イ を使っ て イ ン ターネ ッ ト に ア ク セスす る際に, 最も注意し なければな ら ないの は, 絵文字の問題であ る。 ケータ イ の絵文字を イ ン ターネ ッ ト 上で使う と , ほぼ確実に文字化けす る。 文字化けが起こ る のは, 各社が勝手な文字コー ド をケータ イ 上に実装し てお り , その結果, 文 字コー ド に よ る情報交換の一意性が, ケータ イ の絵文字に関し ては ま っ た く 保証されな く な っ て し ま っ てい るか ら であ る。 しかし なが ら 文字化けの問題は, ケータ イ のみの問題 と い う わけではない。 実は Microsoft Windowsが採用し てい る CP932 において も, 文字化けの問題が内在し てい る。 その意 味では, J
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く