-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 94
Updates in the pt-BR translation #52
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Conversation
I advise you to leave the version in English and to add in brackets the translation into Brazilian. This allows for those who have difficulties in English to have a translation when they execute the CLI. Here is the example of the French translation. NOTE: I could not read your translation, I do not speak Brazilian. Do you know anyone who can do this review? $ ava --help
Usage
ava [<file|directory|glob> ...]
Options
--watch, -w Re-run tests when tests and source files change (Re-exécute les tests quand les tests et les fichiers sources ont changé)
--match, -m Only run tests with matching title (Can be repeated) (Exécute seulement les tests qui correspondent au titre (peut être répété))
--update-snapshots, -u Update all snapshots (Mettre à jour les snapshots)
--fail-fast Stop after first test failure (Arrêter dès qu'un test échoue)
--timeout, -T Set global timeout (Définir un timeout global)
--serial, -s Run tests serially (Lancer les tests en série)
--concurrency, -c Max number of test files running at the same time (Default: CPU cores) (Nombre max de fichiers de test exécutés en même temps (Par défaut : coeurs CPU))
--verbose, -v Enable verbose output (Activer le mode verbose)
--tap, -t Generate TAP output (Générer une sortie au format TAP)
--color Force color output (Force l'affichage avec des couleurs)
--no-color Disable color output (Désactiver l'affichage avec des couleurs)
Examples (Exemples)
ava
ava test.js test2.js
ava test-*.js
ava test
Default patterns when no arguments (Les patterns par défaut quand il n'y a pas d'arguments) :
test.js test-*.js test/**/*.js **/__tests__/**/*.js **/*.test.js |
I've restored the original descriptions and put them alongside with the translations. |
pt_BR/readme.md
Outdated
|
||
Options (Opções) | ||
--init Add AVA to your project (Adiciona o AVA ao seu projeto) | ||
--fail-fast Stop after first test failure (Para depois da primeira falha em um teste) |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Sugiro colocar sempre o verbo no infinitivo ou no imperativo. Exemplo:
PARAR depois da primeira falha no teste ou PARE depois da primeira falha no teste.
RODAR os testes em série ou RODE os testes em série.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Boa idéia dos tempos verbais. Vou padronizar para o imperativo.
pt_BR/readme.md
Outdated
--verbose, -v Enable verbose output (Habilita a saída verborrágica) | ||
--no-cache Disable the transpiler cache (Desabilita o cache do transpiler) | ||
--no-power-assert Disable Power Assert (Desabilita o Power Assert) | ||
--match, -m Only run tests with matching title (Can be repeated) (Somente roda testes que casem com o título informado (pode ser repetido)) |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Apenas rode testes com o mesmo título informado.
pt_BR/readme.md
Outdated
--no-cache Disable the transpiler cache (Desabilita o cache do transpiler) | ||
--no-power-assert Disable Power Assert (Desabilita o Power Assert) | ||
--match, -m Only run tests with matching title (Can be repeated) (Somente roda testes que casem com o título informado (pode ser repetido)) | ||
--watch, -w Re-run tests when tests and source files change (Re-roda os testes quando os testes e os arquivos código-fonte mudarem) |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Refaça os testes quando o código-fonte mudar.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
'Refaça' é bem melhor do que 're-rode', valeu.
pt_BR/readme.md
Outdated
ava | ||
ava test.js test2.js | ||
ava test-*.js | ||
ava test | ||
ava --init | ||
ava --init foo.js | ||
|
||
Padrões de arquivo pré-definidos, quando executado sem argumetos: | ||
Default patterns when no arguments (Padrões pré-definidos, quando sem argumentos): |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Padrões pré-definidos quando não há argumentos.
@felubra, I submitted some changes that I found necessary. I hope it helps. |
- Verbs in imperative form - Better translation of the --watch and example sections
I've went further and translated the descriptions of the
ava --help
(CLI section) without leaving the original ones. Not sure if this is bad idea, please review.