This is the place to explore gaps in support for the Chinese Simplified and Traditional scripts on the Web and in eBooks, and to document requirements.
本小组旨在探讨Web和电子书在简体和繁体中文支持方面的不足,并且记录相关需求。
本小組旨在探討Web和電子書在簡體和繁體中文支援方面的不足,並且記錄相關需求。
We aim to address the problem that local users don't know how to tell the W3C what problems exist for support of their language on the Web, and the W3C doesn't know how to contact people who can help when questions arise.
很多语言的使用者不知道如何让W3C在网页上支持自己的语言;而W3C也不知道如何联系到熟悉如何使用某种语言的人,我们的目标就是解决这个问题。
很多語言的使用者不知道如何讓W3C在網頁上支援自己的語言;而W3C也不知道如何聯繫到熟悉如何使用某種語言的人,我們的目標就是解決這個問題。
Topics for discussion are suggested by the gap-analysis template. This work feeds into the language matrix which provides a heat-map for language issues on the Web.
讨论议题源自差距分析模板(英文)。该工作融汇于文种矩阵之中,进而概括了需要关注的文种的问题。
討論議題源自差距分析模板(英文)。該工作融匯於文種矩陣之中,進而概括了需要關注的文種的問題。
We're looking for information about this writing system. Follow this link for specific questions.
我们正在征集当前书写系统的相关信息。点击链接查看具体问题。
我們正在徵集當前書寫系統的相關資訊。點擊連結查看具體問題。
GitHub repo • Discussion threads • Charter
- Chinese Script Resources • DNOTE • Editor's draft • Latest commits
- Chinese Layout Requirements • DNOTE • Editor's draft • Latest commits
- Chinese Gap Analysis • DNOTE • Editor's draft • Latest commits
- Chinese • Questions • Gap reports • Other • Spec issues
Please use the GitHub issue list to report issues for language support, for discussions, and to send feedback about documents. (Learn how GitHub issues work.)
请使用GitHub Issue提出中文支持的问题、讨论以及对有关文档的反馈。您也可以学习如何使用GitHub issues。
請使用GitHub Issue提出中文支援的問題、討論以及對有關文檔的反饋。您也可以學習如何使用GitHub issues。
Note that the public-i18n-chinese mailing list is used to send notification digests & meeting minutes. It is not for technical discussion.
注意:public-i18n-chinese邮件列表用于发送通知摘要和会议记录,不用于技术讨论。
注意:public-i18n-chinese郵件列表用於發送通知摘要和會議記錄,不用於技術討論。
You may raise issues in Chinese, however any substantive discussions should be summarised in English at some point, so that non-Chinese speakers can follow the rationale and contribute comments.
您可以用中文提出问题,但任何实质性讨论都应该在某一阶段用英语进行总结,以便非汉语使用者理解该问题并发表意见。
您可以用中文提出問題,但任何實質性討論都應該在某一階段用英語進行總結,以便非漢語使用者理解該問題並發表意見。
You can participate in the work at various levels. In order of increasing commitment, these include List subscriber, Participant, Editor, and Chair. Explore the options.
您可以不同程度参与工作,包含列表订阅者、参与者、编辑和主席,探索不同的选项。
您可以不同程度參與工作,包含列表訂閱者、參與者、編輯和主席,探索不同的選項。
To just follow the work: Rather than 'Watch' this repository, subscribe to the public-i18n-chinese mailing list. That list is notified (no more than once a day, and in digest form), about changes to issues in this repository, but also about other W3C Working Group issues related to the Chinese writing systems.
如果只是关注小组工作:相比于「Watch」此仓库,订阅public-i18n-chinese邮件列表会更好。该列表每天以摘要形式通知此仓库的活动以及其他W3C工作组中与中文相关的问题。
如果只是關注小組工作:相比於「Watch」此倉庫,訂閱public-i18n-chinese郵件列表會更好。該列表每天以摘要形式通知此倉庫的活動以及其他W3C工作組中與中文相關的問題。
If you prefer to receive notifications of all discussions for Chinese, Japanese, and Korean languages, subscribe to the public-i18n-cjk mailing list.
如果您希望接收有关汉语、日语和朝鲜语/韩国语的所有讨论的通知,请订阅 public-i18n-cjk 邮件列表。
如果您希望接收有關漢語、日語和朝鮮語/韓國語的所有討論的通知,請訂閱 public-i18n-cjk 郵件列表。
To contribute content: All contributors should read and agree with CONTRIBUTING.md.
如果有意向向文档贡献内容:所有贡献者均应阅读并同意CONTRIBUTING.md。
如果有意向向文檔貢獻內容:所有貢獻者均應閱讀並同意CONTRIBUTING.md。
To become a participant, editor, or chair: contact Richard Ishida or 薛富侨 (Fuqiao Xue). We welcome participation requests.
如果有意向成为参与者、编辑或主席,请与Richard Ishida或薛富侨联系,欢迎加入我们的工作。
如果有意向成為參與者、編輯或主席,請與Richard Ishida或薛富僑聯繫,歡迎加入我們的工作。
To get an idea about what's involved, see Get involved with Language Enablement!.
如果想了解参与的内容,请参阅参与语言支持项目(英文)。
如果想了解參與的內容,請參閱參與語言支援項目(英文)。
- Chairs: Yijun CHEN, Eric Q. LIU
- W3C staff: Fuqiao Xue, Richard Ishida
- Group participants
- 主席:陈奕钧、刘庆
- W3C 员工:薛富侨、Richard Ishida
- 小组成员
- 主席:陳奕鈞、劉慶
- W3C 員工:薛富僑、Richard Ishida
- 小組成員
- public-i18n-chinese mail archive
- public-i18n-cjk mail archive
- Writing i18n tests
- Practical tips for task forces (See also the github and editorial guidelines below)
- Meeting info
- Action tracker (tbd)
The following information describes work going on at the W3C to support languages on the Web.
以下信息描述了W3C正在进行的Web语言支持方面的工作。
以下資訊描述了W3C正在進行的Web語言支援方面的工作。
- Language support heatmap (matrix)
- Analysing support for text layout on the Web
- Overview of language enablement work in progress
- Get involved with Language Enablement
- Setting up a Gap Analysis Project
- Internationalization Sponsorship Program
If you end up creating a document, you should be familiar with and use the following:
如果您成为了小组文档的编辑,您应该熟悉以下内容:
如果您成為了小組文檔的編輯,您應該熟悉以下內容:
Because the document is multilingual, you need to follow certain steps when creating or modifying the source text. See EDITING.md for details.
由于文档包含多种语言,您在创建或修改源代码时需要遵循特定步骤。有关详细信息,请参阅EDITING.md。
由於文檔包含多種語言,您在創建或修改源代碼時需要遵循特定步驟。有關詳細資訊,請參閱EDITING.md。
- GitHub guidelines for working with i18n documents
- Editorial guidelines for working with i18n documents
- Editorial guidelines for Hans-Hant Glossary