Lise Aanes by Kjell Ruben
Whose hand is that?
Hermann Hesse: Tienimi per mano
Tienimi per mano al tramonto,
quando la luce del giorno si spegne e l'oscurità fa scivolare il suo drappo di stelle...
Tienila stretta quando non riesco a viverlo questo mondo imperfetto...
...Tienimi per mano... portami dove il tempo non esiste...
Tienila stretta nel difficile vivere.
Tienimi per mano... nei giorni in cui mi sento disorientata...
cantami la canzone delle stelle dolce cantilena di voci respirate...
Tienimi la mano, e stringila forte prima che l'insolente fato possa portarmi via da te...
Tienimi per mano e non lasciarmi andare... mai..
Tienimi per mano al tramonto,
quando la luce del giorno si spegne e l'oscurità fa scivolare il suo drappo di stelle…
Hold it tight when I can’t live this imperfect world…
… Hold my hand… take me where time doesn’t exist…
Keep it tight in the hard living.
Hold my hand… in the days when I feel disoriented…
sing me the song of the stars sweet cantilena of breathed voices …
Hold my hand, and hold it tight before the insolent fairy can take me away from you…
Hold my hand and don’t let me go… never..
Indian Bronze Buddha Statue
Lord of the Dance
Shiva Nataraja, Origin: India, Circa: early 1900s
A finely wrought antique Indian bronze depicts Siva Nataraja in the sacred dance of universal creation and destruction. For all cycles, all mortal lives and civilizations, all universes come into existence and come to an end. It is Shiva as Nataraja, who ignites the dissolution and creation of the universe at the beginning and end of cycles. His dance is dynamic and uncontrollably wild as he moves through the 108 forms and movements. In his upper hand Nataraja holds a drum shaped like an hourglass the damaru. His upper left hand signifies Agni fire or destruction. The opposing concepts in the upper hands show the counterpoise of creation and destruction. A cobra uncoils from his lower right forearm (minor break), and the crescent moon and a skull are on his crest. Shiva dances within a ferocious arch of flames and stands atop a dwarf that is representative of the dissolution of ignorance. His countenance is lucid calm: stillness amongst movement. This early 20th century mid size Indian bronze molded through the lost wax process exhibits exquisite patina and detailing the perfect counterpoint to the strength and cosmic dynamism of this deity. buddhamuseum

“Se chovesse (sempre) trezentos e sessenta e cinco dias por ano, e as nuvens no céu se repetissem na cor, na forma, na velocidade, e na lentidão; e se o sol permanecesse robusto e alto, constante como o último andar de um edifício (bem construído), de calor assim assim mas repetindo assim assim de calor da véspera; se o mau e o bom tempo fossem uma linha única, paralela aos dias; se o verão e o inverno em vez de dois fossem um, como uma pedra é um, e uma árvore é um, se, enfim, quem amas permanecesse amado por ti, hoje exactamente como ontem, e daqui a trinta anos exactamente como hoje; então não existiria o tempo, e os relógios de pulso seriam pulseiras ruidosas, mecânicas de mais para estarem tão próximas da mão capaz de tocar com leveza. E se não há tempo não podemos trair.”
— Gonçalo M. Tavares, O Amor, in 1
Ed. Relógio D’Água, 2004
If it rained (always) three hundred and sixty-five days a year, and the clouds in the sky were repeated in color, shape, speed, and slowness; and if the sun remained robust and high, constant like the top floor of a (well-built) building, with heat like that but repeating like that of the previous day’s heat; if bad and good weather were a single line, parallel to the days; if summer and winter instead of two were one, as a stone is one, and a tree is one, if, finally, whoever you love remained loved by you, today exactly as yesterday, and in thirty years exactly as today ; then time would not exist, and wristwatches would be noisy bracelets, too mechanical to be so close to the hand capable of touching lightly. And if there is no time we cannot betray.
“O banal tem uma grande potência, só depende da qualidade do nosso olhar sobre ele. É o nosso olhar e não aquilo que é olhado que importa. O que mais me preocupa atualmente é esta invasão da tecnologia, uma invasão artificial da curiosidade. Ficamos com mais ansiedade de curiosidade, mas não pelos grandes enigmas. Pelo mesquinho. As pessoas estão sempre na expectativa de receber uma mensagem, de receber algo do exterior que as resgate de uma vida em que não estão satisfeitos… e assim ficam totalmente disponíveis para serem interrompidas, que é aquilo que me parece mais grave. É sinal de uma grande fraqueza. De uma grande desistência em relação àquilo que estão a fazer. O que eu estou a fazer não é suficientemente importante, posso ser interrompido em qualquer altura. É isto que as pessoas dizem, sem o saber. Esta incapacidade para prolongar a concentração num só assunto durante muito tempo é talvez o que mais assusta em relação, por exemplo, à criatividade. Como surgirão as criações resultando de saltos, fragmentos e energia constantemente interrompida? Não sei… Hoje é mais difícil ser bom leitor, por exemplo, isso é muito evidente — o mundo da tecnologia está sempre a dizer: não leias, olha para mim, não leias — mas em compensação hoje é mais fácil fazer muitas outras coisas. No fundo, todas as épocas têm superfície e profundidade, e talvez a atual não seja nem melhor nem pior do que as anteriores.”
…
Gonçalo M. Tavares
“The banal has great power, it just depends on the quality of our look at it. It is our look and not what is looked at that matters. What worries me most today is this invasion of technology, an artificial invasion of curiosity. We are left with with more anxiety of curiosity, but not because of the great riddles, interrupted, which is what seems most serious to me that people say, without knowing it. in relation, for example, to creativity. I don’t know… Today it’s more difficult to be a good reader, for example, this is very evident — the world of technology keeps saying: don’t read, look at me, don’t read — but on the other hand, today it’s easier to do many other things. Deep down, all eras have surface and depth, and perhaps the current one is neither better nor worse than the previous ones.”
Ben Cauchi, Burning Hand
Give me your hand
out of the depths
sown by your sorrows.
Woven hand - Sparrow falls
