Nocturnalux's Reviews > 色彩を持たない多崎つくると、彼の巡礼の年

色彩を持たない多崎つくると、彼の巡礼の年 by Haruki Murakami
Rate this book
Clear rating
Sign into Goodreads to see if any of your friends have read 色彩を持たない多崎つくると、彼の巡礼の年.
Sign In »

Reading Progress

May 29, 2017 – Started Reading
May 29, 2017 – Shelved
June 19, 2017 –
page 13
3.46%
June 20, 2017 –
page 16
4.26%
June 25, 2017 –
page 19
5.05%
June 29, 2017 –
page 23
6.12%
June 2, 2018 –
page 31
8.24% "It's very early days but I can't help but wonder whether Shiro is somewhat thick. She doesn't get obvious jokes, can't operate a computer...curious to see if she turns out to be borderline retarded or if it's just my initial reaction."
June 6, 2018 –
page 43
11.44%
June 10, 2018 –
page 50
13.3%
June 29, 2018 –
page 56
14.89%
July 5, 2018 –
page 64
17.02%
September 20, 2018 –
page 68
18.09%
September 23, 2018 –
page 73
19.41%
October 6, 2018 –
page 80
21.28%
December 22, 2018 –
page 100
26.6%
June 9, 2019 – Shelved as: on-hold
June 9, 2019 – Shelved as: on-hold-books

Comments Showing 1-8 of 8 (8 new)

dateUp arrow    newest »

message 1: by Nocturnalux (new) - added it

Nocturnalux The copy I've been reading has just become my own, I'm so happy.


message 2: by Nocturnalux (new) - added it

Nocturnalux "うちが金持ちなのか、それとも金持ちじゃないか、正直なところ僕にはさっぱりわからない。"

Now that's something only well off people would say. Sappari wakaranai indeed.


message 3: by Nocturnalux (new) - added it

Nocturnalux That feeling when you leave a book for a while and when you come back to it, you've forgotten so many kanji...tangorin's lists died on me so now I do excel lists.

But hey, a change of tack seems to be doing wonders: skim the page in advance, make a list of unknown kanji, and then enjoy actually reading it.


message 4: by Nocturnalux (new) - added it

Nocturnalux I'm looking forward to this long story that Haida's father told him.


message 5: by Nocturnalux (new) - added it

Nocturnalux The narrative frame is becoming more entangled by the page!


message 6: by Nocturnalux (new) - added it

Nocturnalux "たとえば君は悪魔ついうもの信じるかね?"

Now that came out of left field!
And it gets even more 'wait, what?'. Because by the time you do see the devil...it may be too late! Yeah.

If Midorikawa springs a pitch sale for a 'demon protection talisman', I will squee.


message 7: by Nocturnalux (new) - added it

Nocturnalux '膝を交えて'
What an evocative and ever so Japanese expression.


message 8: by Nocturnalux (new) - added it

Nocturnalux "シンガポールは面白いところよ。"

Not so much if you're gay, though. If you are, you risk being sent to jail since homosexual acts are illegal. But hey, fun place, I'm sure. Don't sell or chew gum either.


back to top