0% found this document useful (0 votes)
84 views47 pages

Instant download The SketchUp Workflow for Architecture Modeling Buildings Visualizing Design and Creating Construction Documents with SketchUp Pro and LayOut Second Edition Michael Brightman pdf all chapter

ebook

Uploaded by

lieserkova
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
84 views47 pages

Instant download The SketchUp Workflow for Architecture Modeling Buildings Visualizing Design and Creating Construction Documents with SketchUp Pro and LayOut Second Edition Michael Brightman pdf all chapter

ebook

Uploaded by

lieserkova
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 47

Full download textbook at textbookfull.

com

The SketchUp Workflow for Architecture Modeling


Buildings Visualizing Design and Creating
Construction Documents with SketchUp Pro and
LayOut Second Edition Michael Brightman
https://textbookfull.com/product/the-sketchup-workflow-for-
architecture-modeling-buildings-visualizing-design-and-
creating-construction-documents-with-sketchup-pro-and-
layout-second-edition-michael-brightman/

OR CLICK BUTTON

DOWLOAD EBOOK

Download more textbookfull from https://textbookfull.com


More products digital (pdf, epub, mobi) instant
download maybe you interests ...

Sketchup for Site Design : A Guide to Modeling Site


Plans, Terrain and Architecture Second Edition Daniel
Tal

https://textbookfull.com/product/sketchup-for-site-design-a-
guide-to-modeling-site-plans-terrain-and-architecture-second-
edition-daniel-tal/

Tall wood buildings design construction and performance


Green

https://textbookfull.com/product/tall-wood-buildings-design-
construction-and-performance-green/

ASHRAE greenguide design construction and operation of


sustainable buildings Fifth Edition Ashrae

https://textbookfull.com/product/ashrae-greenguide-design-
construction-and-operation-of-sustainable-buildings-fifth-
edition-ashrae/

Managing Design: Conversations, Project Controls, and


Best Practices for Commercial Design and Construction
Projects Michael Alan Lefevre

https://textbookfull.com/product/managing-design-conversations-
project-controls-and-best-practices-for-commercial-design-and-
construction-projects-michael-alan-lefevre/
Engineering Writing by Design: Creating Formal
Documents of Lasting Value 2nd Edition Edward J.
Rothwell

https://textbookfull.com/product/engineering-writing-by-design-
creating-formal-documents-of-lasting-value-2nd-edition-edward-j-
rothwell/

Seismic Design of Buildings to Eurocode 8 Second


Edition Elghazouli

https://textbookfull.com/product/seismic-design-of-buildings-to-
eurocode-8-second-edition-elghazouli/

Pro Cryptography and Cryptanalysis: Creating Advanced


Algorithms with C# and .NET 1st Edition Marius Iulian
Mihailescu

https://textbookfull.com/product/pro-cryptography-and-
cryptanalysis-creating-advanced-algorithms-with-c-and-net-1st-
edition-marius-iulian-mihailescu/

Making and Breaking the Grid A Graphic Design Layout


Workshop Timothy Samara

https://textbookfull.com/product/making-and-breaking-the-grid-a-
graphic-design-layout-workshop-timothy-samara/

Sustainable Design and Construction for Geomaterials


and Geostructures Behzad Fatahi

https://textbookfull.com/product/sustainable-design-and-
construction-for-geomaterials-and-geostructures-behzad-fatahi/
THE
S KETCH U P
WORKFLOW
FOR ARCHITEC TURE
For my mom, Becky Yovich, in appreciation of
her infinite love, support, and encouragement.

For my loyal dog, Kodiak, whose daily


companionship and late night camaraderie
are sincerely missed.

And for my wonderful and loving wife,


Marisa, who keeps a smile on my face.
THE
S KETCH U P
WORKFLOW
FOR ARCHITEC TURE
Modeling Buildings, Visualizing
Design, and Creating Construction
Documents with SketchUp Pro
and LayOut

Second Edition

MICHAEL BRIGHTMAN
Cover image and design: Luke Vercia

Copyright © 2018 by John Wiley & Sons, Inc. All rights reserved.
Published by John Wiley & Sons, Inc., Hoboken, New Jersey.
Published simultaneously in Canada.

No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, elec­
tronic, mechanical, photocopying, recording, scanning, or otherwise, except as permitted under Section 107 or 108 of the 1976
United States Copyright Act, without either the prior written permission of the Publisher, or authorization through payment
of the appropriate per-copy fee to the Copyright Clearance Center, 222 Rosewood Drive, Danvers, MA 01923, (978) 750-8400,
fax (978) 646-8600, or on the web at www.copyright.com. Requests to the Publisher for permission should be addressed
to the Permissions Department, John Wiley & Sons, Inc., 111 River Street, Hoboken, NJ 07030, (201) 748-6011, fax (201) 748­
6008, or online at www.wiley.com/go/permissions.

Limit of Liability/Disclaimer of Warranty: While the publisher and author have used their best eforts in preparing this book,
they make no representations or warranties with the respect to the accuracy or completeness of the contents of this book
and specifically disclaim any implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose. No warranty may be
created or extended by sales representatives or written sales materials. he advice and strategies contained herein may not
be suitable for your situation. You should consult with a professional where appropriate. Neither the publisher nor the author
shall be liable for damages arising herefrom.

For general information about our other products and services, please contact our Customer Care Department within the
United States at (800) 762-2974, outside the United States at (317) 572-3993 or fax (317) 572-4002.

Wiley publishes in a variety of print and electronic formats and by print-on-demand. Some material included with standard
print versions of this book may not be included in e-books or in print-on-demand. If this book refers to media such as a CD or
DVD that is not included in the version you purchased, you may download this material at http://booksupport.wiley.com. For
more information about Wiley products, visit www.wiley.com.

Library of Congress Cataloging-in-Publication Data:

Names: Brightman, Michael, 1980- author.


Title: he SketchUp workflow for architecture : modeling buildings,
visualizing design, and creating construction documents with SketchUp Pro
and LayOut / by Michael Brightman.
Description: Second edition. | Hoboken, New Jersey : Wiley, 2018. | Includes
index. |
Identifiers: LCCN 2018011134 (print) | LCCN 2018011521 (ebook) | ISBN 9781119383635 (paperback) |
ISBN 9781119383659 (epdf) | ISBN 9781119383642 (epub) | ISBN 9781119410171 (oBook)
Subjects: LCSH: Architectural drawing—Computer-aided design. | Architectural
Design—Data processing. | SketchUp. | BISAC: ARCHITECTURE / Design,
Drafting, Drawing & Presentation.
Classification: LCC NA2728 (ebook) | LCC NA2728 .B75 2018 (print) | DDC
720.28/40285668—dc23
LC record available at https://lccn.loc.gov/2018011134

Printed in the United States of America

10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
Contents
PART I : Chapter 4: File and Folder
Starting the Flow 1 Management 42
Folders and Files 42
Chapter 1: Introduction 3
Cloud Storage 56
he Updated Workflow 4 Archiving 56
Who Should Read his Book? 5 Chapter Points 59
What’s in his Book? 6
What Are the Prerequisites? 7 PART II: SketchUp 61
SketchUp Make or SketchUp Pro? 8
Online Content 9 Chapter 5: SketchUp Basics 63
Mental Preparation 10 Five Core Concepts 63
Portfolio 10 Leveraging SketchUp 65
Chapter Points 17 Modeling Strategy 67
Precise Modeling 68
Chapter 2: Building Information Creating Geometry 73
Modeling 18 Organizing Geometry with Containers 92
What Is BIM? 18 Section Planes 101
SketchUp and LayOut as BIM 19 Layers, Styles, and Scenes 102
Filling in the BIM Blanks 24 Chapter Points 110
BIM Burnout 26
he SketchUp Outlook 28 Chapter 6: The Professional’s
Chapter Points 29 SketchUp Template 112
Base Template 112
Chapter 3: Hardware 30 Model Info 113
Mac versus PC 30 Standard Layers 118
Specs 31 Styles 118
Comparison Shopping 35 Utility Scenes 122
Systems 37 Chapter Points 130
Chapter Points 41

V
Chapter 7: The Professional’s System Preferences 203
SketchUp Environment 131 Custom Toolbars 208
Toolbars 131 Trays 210
Trays and Dialogs 133 Basic LayOut Template 211
System Preferences 134 Chapter Points 214
Chapter Points 141
Chapter 13: LayOut Tools 215
Chapter 8: SketchUp Collections 142 Navigating LayOut 215
Material Collection 142 Drawing Tools 216
Component Collections 146 Annotation Tools 225
Styles Collection 149 Tables 229
Chapter Points 154 Modification Tools 231
Chapter Points 238
Chapter 9: Extensions 155
Chapter 14: Inserting Content 239
Find Extensions 155
Installing Extensions 156 Working with SketchUp Models 239
Using Extensions 158 Working with Images 243
Recommended Extensions 160 Working with Text 245
Chapter Points 164 Working with Tables 246
Managing References 248
PART III: LayOut 165 Working with CAD 249
Chapter Points 250
Chapter 10: Introduction to LayOut 167
What Is LayOut? 167 PART IV: Model Organization 251
Why LayOut? 172
Chapter 15: Model Organization
Chapter Points 175
Overview 253
Chapter 11: The LayOut Interface 176 Core Concepts of Model Organization 253
Getting Started 176 Nesting Groups and Layers 256
Main Toolbar 177 Simplify the System 283
Document Setup 178 Expand the System 285
Preferences Window 184 Chapter Points 286
Inspectors 192
Chapter 16: New Construction 287
Chapter Points 201
New Construction Process 287
Chapter 12: The Professional’s he BLVD Cofee Shop Project 288
LayOut Environment 202 Chapter Points 314
New Presentation 202

VI Contents
Chapter 17: Renovation 315 Representing Objects 384
Renovation Process 315 Section Planes 388
he Milwaukee Street Renovation Project 316 Rendering Settings heory 389
Chapter Points 345 Line Weight heory 393
Stacking Viewports 393
PART V: Visualization 347 Hatching 395
Chapter Points 399
Chapter 18: Introduction to
Visualization/Preparation 349 Chapter 22: Title Blocks 400
Presentations 352 Templates 400
Real Objects 355 Chapter Points 418
Populating a Scene 356
Preparing a Model 358 Chapter 23: Drawings 419
Chapter Points 359 Drawings 419
Chapter Points 464
Chapter 19: Rendering 360
SketchUp Stills 360 Chapter 24: Annotations 465
SketchUp Animations 363 Annotations 465
Photorealistic Rendering 366 Scrapbooks 466
Chapter Points 371 Using Collections 478
Chapter Points 478
Chapter 20: Altered Reality 372
Virtual Reality 372 Chapter 25: Exporting 479
Augmented Reality 376 Exporting to PDF 479
Chapter Points 377 Exporting to CAD 479
Conclusion 486
PART VI: Construction Chapter Points 486
Documents 379
Index 487
Chapter 21: Crucial Concepts for
Construction Documents 381
Always Of 382
Level of Detail 383

Visit brightmandesigns.com/TSWFA for access to companion tutorial videos and other resources
related to the book.

Contents VII
PA R T I

Starting the Flow


Get ready to elevate your SketchUp skills and design worklow to

the highest radical extremes of eiciency. The SketchUp Worklow for

Architecture contains tips, tricks, and strategies for modeling in SketchUp

as well as methods to leverage SketchUp and LayOut during every step of

the design process. Let’s start with a few tips on how to get the most out

of this book, how building information modeling (BIM) plays a part in the

SketchUp worklow, how to select a computer for three-dimensional (3D)

modeling and design, and how to efectively manage a PROJECT folder.


The big idea is that this book shows the big picture, ills in some details,

and directs you to ill in other details on your own. Tech changes fast, so it’s

better to understand the big picture. Be armed with the tools to igure it out

on your own. Always know you can ind the latest on the Brightman Designs

blog and “The SketchUp Worklow for Architecture” page at

brightmandesigns.com/TSWFA.
Chapter 1
Introduction
T his book is the missing set of standards for SketchUp and LayOut. The SketchUp
Worklow for Architecture provides a lexible, clear set of rules for organizing any type
of building project in SketchUp: renovation, new construction, residential, commercial,
high-rise, low-rise, industrial. It is up to the user to process these techniques and
strategies and then apply them to projects. In this chapter, you will pick up a few tips on
how to best absorb the information and get the most out of this book.
his book covers advanced concepts performed with advanced operations. hese are not work­
arounds; rather, they are clever ways to use SketchUp to expedite the design process. With he SketchUp
Workflow for Architecture and some practice, you will be able to:
☑ Speak knowledgeably about BIM
☑ Select the right computer for 3D modeling and design
☑ Speak confidently about computer components, hardware, and specs
☑ Organize and manage PROJECT folders in an eicient manner
☑ Efectively use the modeling tools and organization containers in SketchUp
☑ Create and customize a time-saving SketchUp template
☑ Tailor the SketchUp modeling environment to fit your professional needs
☑ Create and organize collections for materials, components, styles, and templates
☑ Find, install, and utilize valuable extensions
☑ Fully understand the value of LayOut and its dynamic links to SketchUp and other insertable content
☑ Tailor the LayOut drafting environment to fit your professional needs
☑ Find or create building context models around a specific site
☑ Eiciently document existing buildings and create accurate as-built drawings using SketchUp Pro and
LayOut
☑ Transition a design model into an accurate 3D model
☑ Create inspiring LayOut presentations that accurately represent your designs
☑ Accurately model and organize various types of buildings in SketchUp Pro
☑ Prepare a model for photorealistic renderings and virtual reality presentations
☑ Extract information from SketchUp and LayOut in useful formats for use in other computer-aided
design (CAD) programs, for yourself and consultants
☑ Create and organize collections for scrapbooks and title blocks
☑ Compile and draft construction documents using SketchUp Pro and LayOut

THE UPDATED WORKFLOW


he term “workflow” loosely describes the collection of tools designers use and the order in which they
use those tools to produce a final design. Designers use many diferent tools and software to produce
their final products, which are typically new, built environments; some of many initial products are con­
struction documents.
Many diferent workflows can be used to design and create construction documents; however, the
best workflows minimize the use of several diferent programs because something always gets lost during
translation between programs.
he workflow explained in this book uses SketchUp and LayOut as the primary tool for every phase of
the design process. You can use other programs to supplement SketchUp, but SketchUp Pro and LayOut
are at the core of this process. For example, you could use an image editor to postprocess exports and
modify textures, but you will simply be using the image editor to complement SketchUp. As another exam­
ple, you could use a spreadsheet program for schedules, but keep all your drafting in SketchUp and LayOut.
here are also peripheral programs such as Lumion for photorealistic rendering and extensions such as
ConDoc that will drastically increase eiciency when using this system.

TI P ConDoc was created after the irst edition was published. This extension simpliies and automates
the entire SketchUp Worklow for Architecture and is highly recommended for professionals.

his workflow is not a regimented design process; you can adapt all or part of it and use the organiza­
tional and design tips. he process of moving from sketches to construction documents is expedited by
the SketchUp Workflow for Architecture (Figure 1.1).
he evolution of a client’s vision to an actual building involves many small steps and phases. here is no
right or wrong way to produce a design, but there are critics out there who will judge your designs. he

4 The SketchUp Worklow for Architecture


Figure 1.1 The SketchUp Worklow for Architecture.

most important audiences, however, are your clients. he more time you spend on the design, the better.
he SketchUp Workflow for Architecture is focused on design and will ultimately provide more time for
you to explore real designs in three dimensions.

WHO SHOULD READ THIS BOOK?


Anyone interested in mastering SketchUp will benefit greatly from this book—architects, landscape
architects, designers, interior designers, contractors. Large firms, one-man shows, and every oice size in
between can benefit. If you are using SketchUp to design a built space, you should practice the SketchUp
Workflow for Architecture. Most sizable firms already have a design workflow with 3D BIM software and
standards in place. BIM is excellent for huge projects with extensive scheduling and square footage, but
does it really help on the smaller projects? For large firms, the SketchUp Workflow for Architecture will
fit in where a bloated, overfeatured software suite is not necessary. Also, large firms will benefit from the
standards, which will get the entire team on the same page. he techniques in this book give you the free­
dom to simplify your model by including only the building information you need to get the project done
on time.
On the other end of the spectrum is the one-man show looking to cut overhead costs. When com­
pared to other popular design and documentation programs available on the market, this workflow is very

Chapter 1: Introduction 5
Another random document with
no related content on Scribd:
(Hiljaisuus; antaa valomerkin vasempaan.)

(Pian alkaa kauttaaltaan valkoisiin verhottuja sotilaita


ilmestyä vasemmalta, kerääntyen kukkulan ympärille ja
taustalla olevan metsän suojaan. Jokaisen lakissa on pieni
kuusenoksa. Heikki Ortela katselee kukkulalta joukkojen
äänetöntä kokoontumista. Nouseva aurinko heittää kultaisen
ruskotuksen kukkulalle, punaten lumisen metsän ja valkoisiin
verhotut joukot, joiden luku hetki hetkellä lisääntyy.)

Eemi (on katsellut nousevaa päivää, ihastuneena toveriaan


läheten): Katsoppas tuonne, mikä näky! Punertavat lumilakeudet ja
tummat metsät niiden takana. Näetkö tuon jäätyneen järven ulapan
ja sen takana kylän, joka näyttää siellä rauhassa nukkuvan? Kirkon
akkunoissa palaa aamuruskon kilo ja valkoinen joukko tuolla alhaalla
näyttää pikemmin olevan matkalla kirkkoon kuin taisteluun.

Heikki (lyö häntä olkapäälle): Niin on, veli hyvä! Kaunis on aamu.
Mutta aika rientää, emmekä saa enää viivytellä hetkeäkään.

(Laskeutuvat alas, pysähtyvät etualalle.)

Eemi: Kuule minua vielä puoli minuuttia.

Heikki: No mitä sinulla nyt on sydämelläsi?

Eemi: Minun matkani taitaa päättyä tähän. Tuntuu niin


kummalliselle, aivankuin tapahtuisi minulle nyt jotakin.

(Heikki katsoo toveriaan vakavasti ja äänettömänä.)

Eemi: Illalla, kun nukahdin hetkeksi, näin unissani tämän kukkulan


ja auringonnousun ja valon semmoisena kuin sen nyt äsken näimme.
Sitten lähdimme hyökkäämään yli jään. Mutta äkkiä levisi eteeni
paksu sumu, joka himmensi valon ja äänet ja kääri minut kuin
verkkoon, josta jonkun aikaa vielä kuulin sinun äänesi niinkuin
jostain hyvin kaukaa. Pian sekin hävisi ja kaikki sekosi sakeaan
hämärään. Tunsin tukehtuvani ja siinä samassa heräsin, mutta tuon
unen painostus on minua vaivannut koko yön.

Heikki: Eihän sitä tiedä. Sallimuksen kädessä on sotamiehen elämä


jos kenen, mutta untahan se sentään oli.

Eemi: Mikä lienee, mutta niin omituiselle tuntuu, ettei koskaan


ennen. (Huutaa joukoille.) Pojat, oletteko valmiit?

Äänet hillitysti monista suista: Valmiit.

(Jääkärit kiiruhtavat oikeaan, valkoiset joukot liikehtivät


mennen poistuvien jälkeen. Kauempaa kuuluu
komentosanoja, sitten kaikki hiljenee. Kirkas valo leviää yli
metsän. Näkymä tyhjänä hetken.)

(Kuuluu kiväärien yhteislaukaus, konekiväärit alkavat soida,


ammunta kiihtyy, silloin tällöin jyrähtää tykki. Ilma sakenee ja
hämärtyy. Matti Porkka tulee takaisin vartiopaikkaan. Miina
tulee vasemmalta metsästä eikä huomaa häntä.)

Miina (puoleksi kuiskaten)-. Ivan, Ivan — paapushka, miilaja


paapushka. (Ampumista kuuluu.) Laupias Isä, ne ovat sen
tappaneet. Tuommoinen ryske ja meteli! (Huomaa Porkan, hyökkää
raivostuneena kohti.) Perkeleen lahtari, sinäkö hänet tapoit?

Porkka (tyynesti): Kenen?

Miina: Iivanan.
Porkka: Montakin taitanut mennä. Olikos tällä Miinalla joku oma
omituinen Iivana?

Miina (hämmästyy): Porkkako, meidän pitäjän miehiä! Niin oli,


oma mulla oli, yhtä hyvä kuin oma mies. Jos te, isäntä, olette hänet
ampunut, niin jumalauta minä sen kostan teille, vaikka vainajana
minä sen kostan.

Porkka: Miina parka.

Miina (itkee ja raivoaa): Sanokaa joutuin, sanokaa heti paikalla,


onko hän tapettu. Jos vielä on elävänä, niin päästäkää hänet. Pois
me mennään täältä Venäjälle, pois teidän tieltänne, ja tenavani minä
vien mennessäni. Mitä minusta, vaikka tappaisit, mutta kun tuolla
mökissä on ne mukulat. Iivana lähti edeltä ja käski meidän odottaa.
Sanoi hevosen saavansa Suomenkylästä ja lähti edeltä tuomaan
tavarakoria. Lupasi meidät hakea sitten sieltä mökistä. Vartoilin
aikani, ja kun ei ruvennut kuulumaan, jätin tenavat sinne ja lähdin
etsimään. Me on matkustettu monta vuorokautta, mutta kuorma oli
painava ja raskas keli. Antakaa meidän mennä eteenpäin Venäjälle.
Sinne nyt menee koko köyhälistö, niin meistä pääsette. Missä on
Iivana, sanokaa!

Porkka: Se oli varmaan se sinun Iivanasi, Miina parka, joka tässä


oli äsken suurine kerineen, kaupitteli sinun kenkiäsi ja kahvipannuasi
muutamalle miehelle, joka metsästä tuli ja metsään meni.

Miina: Valehtelet! Valehtelet!

Porkka: Sinä olet tuntenut minut tenavasta saakka. Oletko


koskaan kuullut minun valehtelevan? (Äänettömyys.) Et ole, se sinun
täytyy myöntää, enkä nyt vanhana ole sitä konstia opetellut. (Miina
vaipuu kivelle, vaikertaa huojuttaen ruumistaan.) Niin se nyt on, että
se ryssä on sinut pettänyt.

Miina (kavahtaa pystyyn): Ei ikinä, ei ikinä!

Porkka: On kuin onkin, eikä se ollut ensimmäinen ryssä, joka sen


teki tässä maassa, mutta taivas suokoon, että olisi viimeinen. — Sinä
Miina olit antautunut pahaan peliin. Kyllä olen sinun vehkeesi
tietänyt. Minun pitäisi oikeutta myöten panna sinut vastaamaan
vakoilutoimesta maan vihollisen kanssa. Pitihän sinun ymmärtää,
mitä se oli.

Miina (raivostuu): Vai maan vihollisen! Onko köyhällä mitään


maata? Älkää puhuko minulle isänmaasta, se on lörpötystä,
pettämistä. Ei köyhällä ole isänmaata muuta kuin pieksun pohjan
alla, ja sen alan hän valloittaa mistä hyvänsä. Ei minulle tarvitse
puhua joutavia. Sanokaa vain, kuinka asiat ovat, tappakaa tahi
jättäkää, mutta pian.

Porkka: En rupea tässä nyt kanssasi kiistelemään, mutta en tiedä


kuinka sinun kävisi jos olisit toinen ihminen kuin olet. Mutta sinä olit
lapsena meillä paimenena, — niin, ja sinulla on monta lasta. Siksi
lähetän sinut niiden kanssa sinne kotipuoleen ja varoitan, että eläisit
ihmisiksi tästedes.

Miina: Vieläkö Iivana elää?

Porkka: Tuolla on pidätettynä.

Miina: Kaupitteliko se minun kenkiäni ja kahvipannuani?

Porkka: Niin teki.


Miina: Saatanan perkele! Missä se on? Minä väännän niskat siltä
nurin.

Porkka: Pidetään siitä Iivanasta huolta, mutta et sinä sitä enää


näe. Taltuta vaan mielesi ja kiitä, että pääset vielä takaisin omaan
mörskääsi Pakinkankaalle.

Miina: Mitä siellä enää. Tavarat on hävitetty ja seinätkin myyty,


rahat syöty ja jääneet kyydeistä pitkin tien vierustoita. Ei ole minulla
enää muuta kuin neljä ryysyistä tenavaa. (Itkee.) Ei kukaan anna
työtäkään. Nälkäkuolema on edessä siellä niinkuin täälläkin. Sama
se, missä se tapahtuu.

Porkka: Sinun elämäsi vielä korjautuu.

Miina: Ei se tästä enää.

Porkka: Jos minä sanon, että sinä elät, niin sinun on eläminen. Ja
huolen myös pidän, että alkuun pääset. Jollei työtä tule muualta, niin
ainakin minulta, ja koppas saat mukaas ja kahvipannus ja muut.
Saat huomenna passituksen kotiisi. Hae meiltä leipää, että pääset
alkuun. En anna viljaa, muuten tulisit kiusaukseen keittää sen
viinaksi. No niin, aletaas nyt mennä. Ja kun tulet nyt tenavalaumas
kanssa Pakinkankaalle, niin opeta niille kaksi kallista asiaa.
Ensimmäinen on, että köyhälläkin on isänmaa, ja toinen että ryssä
on aina ryssä, vaikka sen voissa paistais.

Miina: Mutta mökki on myyty.

Porkka: Sano ostajalle, että Porkan Matti käski vaan asua, ja


lopusta pidän minä huolen.
Miina: Tulevat ne pennut iloiseksi, kun pääsevät kotiin. Tämä on
ollut, uskokaas isäntä, kamala matka.

(Menevät, näyttämö tyhjänä hetken.)

Eemi (tulee oikealta kahden suojeluskuntalaisen tukemana,


heikosti): Jättäkää tähän, kauemmaksi en enää jaksa.

(Miehet asettavat hänet istumaan kivennojalle, aukaisevat


takin,
jonka alta verenpunaama paita tulee näkyviin.)

I suojeluskuntalainen: Me haemme paarit.

II suojeluskuntalainen: Se on ainoa, mitä voimme.

Eemi (viittaa sinne, mistä ampumista kuuluu): Pojat, siellä teitä


kaivataan, minä — en enää tarvitse mitään.

I suojeluskuntalainen: Meidän täytyy kiiruhtaa.

(Menevät vasemmalle.)

Eemi (yksin jäätyään kohottautuu hiukan, katsoo taivasta ja


kukkulaa): Sammunut — (Pää painuu raukeasti alas).

Varma (tulee kiireesti vasemmalta, kuuntelee yhtämittaista


ampumista, nousee kukkulalle, silmäilee oikeaan, laskeutuu alas ja
odottaa tovereitaan): Kumma, kun niitä ei vielä näy. (Kuulee Heikin
valituksen ja huomaa Eemin.) Haavoittunut! (Menee luo, kohottaa
päätä kasvot nähdäkseen.) Hyvänen aika, Eemi! Onko sinun käynyt
pahoin?

Eemi (heikosti): Sinäkö, Varma! (Hymyilee, raukenee horteeseen.)


Varma (polvistuu hänen viereensä, avaa takin, huudahtaa
pidätetysti nähdessään paidan, ottaa käden, koettelee valtimoa):
heikko se jo on, Eemi-rukka, paha sinun siinä on ollaksesi, —
kylmäkin. (Riisuu takin päältään, asettaa sen peitteeksi, ottaa hänen
päänsä polvelleen.) Noin, nyt on parempi.

Eemi (avaa silmänsä, tulee tuntoihinsa): Oletko se sittenkin sinä?


Kuulin äänesi ja luulin unta näkeväni — on, oikein hyvä minun on
näin — en luullut sinua enää näkeväni — se onkin viimeinen kerta —
näitkö sinä sen ruskon tänä aamuna? Elämä on kaunis — ja
kuolemakin —, Varma, kaikki on hyvin niinkuin on.

(Hiljaisuus, sairaan silmät sulkeutuvat.)

Varma (itselleen): Kuolee —

Eemi (heikosti, kuin katsellen mennyttä aikaa): Muistatko, kun


kerran marjassa ollessamme eksyimme metsään? Siellä suurella
Kydönnevalla, missä valokkia oli suo keltaisenaan?

Varma: Muistan minä sen, olin viisivuotinen ja sinä vähän


vanhempi. Olimme tulleet heinäväen mukana, — ne korjasivat silloin
kuivia heiniä rantaniityiltä.

Eemi: Marjoja oli paljon. Me kuljimme aina kauemmaksi ja viimein


emme löytäneet sieltä enää pois.

Varma: Tuli ilta ja alkoi hämärtää. Minä väsyin niin että aloin itkeä.
Sinä kannoit minua sylissäsi, kunnes väsyit itsekin, lopulta
rupesimme maata, mätäs päänalaisena.

Eemi: Silloin luulimme, että meidän täytyi kuolla metsään —, sinä


panit kätesi kaulalleni — Muistatko, mitä silloin sanoit?
Varma: Muistan, muistan.

Eemi (koettaa kohottautua istuilleen, mutta kipu ruumiissa


pakottaa hänet pysymään samassa asennossa).

Varma: Koskeeko kovin?

Eemi: Ei pahoin, — mutta väsyttää niin kovin. Istutko siinä, jos


nukun?

Varma (hyväillen hänen hiuksiaan): Nuku sinä vain, nuku vain.

(Sairas vaipuu horteeseen, Varma kuivaa silmiään, ampumista


kuuluu kaukaa. Äkkiä kajahtaa voimakas hurraahuuto oikealta.)

Eemi (kavahtaa pystyyn, katsoo riemastuneena Varmaan):


Voittaneet Suomenkylän!

(Pää hervahtaa Varman rinnoille, loppu on tulitit.)

Varma (katsoo kuolevaa vaieten, sulkee sitten hellästi silmät):


Leikkitoveri!

(Sanitäärit tulevat paareineen.)

Varma (laskee kuolleen pään sylistään hangolle ja väistyy hitaasti


ruumiin luota. Sanitääreille): Tässä emme enää voi mitään, mutta
tuolla jäällä on varmaan monta, jotka meitä tarvitsevat.

(Menevät kaikki oikealle.)

Anna (tulee vasemmalta, polvistuu veljensä viereen, pitää hänen


kättään omassaan. Hetken kuluttua tulee Heikki kiireisesti.)
Heikki (huomattuaan ruumiin astuu luokse, paljastaa päänsä,
seisoo hetken äänettömänä, hiljaa, puoleksi itselleen): Näinkö sen
sittenkin piti käymän.

Anna (nousee, kääntyy Heikkiin): Heikki!

Heikki: Niin, sinäkin olet nyt täällä.

(Pikainen tervehdys.)

(Äänettömyys, kantopaarit tulevat, Heikki nostaa ruumista


sanitäärien mukana, jotka vievät sen pois; silloin tällöin
jymähtää vielä tykki etäällä.)

Anna (kahden kesken jäätyään): Sinä olet varmaan minulle


suuttunut?

Heikki: Niinkö luulet.

Anna: Onhan syytäkin.

Heikki (kääntyy pois): Sinäpä sen sanoit.

Anna: Tuo asia on ollut vaivoinani yötä päivää. Nyt tahdon päästä
siitä ja selvittää kaiken.

(Vaikenee voimia kooten.)

Heikki (lähenee Annaa, vakavana): Mitäpäs tämä


selvittelemälläkään paljoa valkenee. Sinä Anna olit se ainoa, jota olin
ajatellut siitä saakka kuin jotakin opin elämästä ymmärtämään. Siltä
se minusta näytti kuin sinäkin —, niin no, olin pitänyt asiaa jo
melkein valmiina noihin kevätjuhliin asti. Jotakin minussa repesi
silloin, eikä sitä koskaan voi saada entiselleen. Siitä päivästä oli
minun oma itseni kuin kuollut, viha minussa vain kyti ja teki
tehtäviään.

Anna (lähenee liikutettuna): Voi, Heikki.

Heikki (kylmän surumielisenä): Niin se on, Anna, mutta ei sitä


tarvitse surra. Minun täytyy nyt taas mennä toimeeni, jotta hyvästi
nyt sitten vaan. Ne meidän välimme eivät koskaan tule siksi, mitä ne
ovat olleet, ja jos se kerran ei ole sitä, ei sen tarvitse olla
muutakaan.

Anna (vetäytyy loukattuna kauemmaksi): En ole aikonut pyytää


takaisin olleita ja menneitä. Minua vaivasi vain se sana, jolla silloin
puolileikillä peitin totuuden.

Heikki: Sana?

Anna: Tottapa sen muistat, mistä tämä juuri alkoi.

Heikki: Eihän se siitä.

Anna: Mistä sitten?

Heikki (ankarana): Pakotatko sinä minut sen sanomaan —


yhdentekevää! Silloin se katkesi, kun ryssän urkkija laski
käsivartensa sinun harteillesi.

Anna (säikähtää): Näitkö sinä?

Heikki (koettaa hillitä mielensä kuohua): Enkö olisi saanut? Ehkä


se ei niin sopivaa ollutkaan, että noin salaa, — mutta ei se ollutkaan
tarkoitukseni. Tuon pikkukinan jälkeen olin jo ennättänyt leppyä ja
tuumasin, että sovitaan se pois, mutta kun tulin takaisin Ahjolan
pihalle sinua etsimään, silloin näin sellaista, mitä en koskaan olisi
uskonut. (Lyhyt vaitiolo.) Mutta hyvähän oli nähtynä sekin. Siitä
hetkestä vasta opin todenteolla vihaamaan ryssää.

Anna: Kuule, Heikki, Vasili oli löytänyt ketjuni ja suostui antamaan


ne takaisin vain sillä ehdolla, että itse sai ne kiinnittää kaulaani.

Heikki (hymähtää): Siitäkö se alkoi, vaikka eihän minun tule tutkia


eikä sinun tunnustaa.

Anna: Ei sillä ollut mitään alkua enempää kuin loppuakaan.

Heikki: Mitä — eikö? — ovat sitäpaitsi puhuneet —

Anna: Ei siitä sen pitemmälle tultu.

Heikki (kiihkeästi): Onko tuo totta? Olisiko ollut erehdys, — olenko


sinua syyttä epäillyt?

Anna: Minä vihaan ryssää niinkuin sinäkin.

Heikki (mennen luo, ottaa Annan molemmat kädet): Minun tyttöni,


en tiedä mitä minun pitäisi sanoa.

(Samassa Porkka ja Varma tulevat. Nuoret vetäytyvät pois


toistensa
luota hiukan noloina. Torvet puhaltavat Vaasan marssia.)

Heikki. Jaha, kello on jo yhdeksän, koska pojat ovat lähteneet


asemalle kapteeni Karkulaista vastaanottamaan.

Varma (mennen Annan luo): Sanoinhan minä —


Porkka (kättelee Annaa, lyö Heikkiä olkapäähän): Niin, yhdeksän.
Näin aamusta päivin on jo niin paljon ehtinyt tapahtua — tiedä
olisinko saanut nähdä, vai näkemättömänäkö olisi pitänyt olemani.
Yhdentekevää, hyviä uutisia on itsellänikin tuotavana. (Soitto kuuluu
lähempää, sitten jälleen etenee.) Äsken tuli puhelintieto
yleisesikunnasta. Menestystä on ollut armeijallamme, lopullinen
voitto on enää vain parin viikon asia.

Heikki: Ja sitten kun tupa on puhtaaksi lakaistu, on vielä


porraspielet siivottava. Ei tässä työ kesken lopu.

Porkka: Eipä ei.

(Tytöt hiljaisessa keskustelussa keskenään. Kuuluu junan


vihellys, laukauksia, eläköönhuutoja, näyttämöllä olijain katse
suuntautuu vasemmalle. Hetken kuluttua tulee kapteeni
Karkulainen (Ortela), hartiakas, harmaahapsinen vanhus
vasemmalta, kaikki hämmästyvät.)

Heikki (menee vastaan ensi hämmästyksestä toinnuttuaan): Isä!

Varma (menee hiukan ujoillen): Todellako?

Ortela (puristaa liikutettuna kummankin käsiä): Olipa tämä


sattuma, että te lapset —

Porkka: Kumma on, kun kuolleetkin nousevat haudoistaan —


(puristaa molemmin käsin). Oikeinko sinä olet siinä ihan elävänä,
vanha veikko!

Ortela (sulkee hänet painisyleilyyn).

Porkka: Ai ai, ihan olet entisesi.


Ortela: Uskotko jo, että olen se sama entinen Ortelan Juhannes.
Vai vieläkö kummajaiseksi epäilet?

Porkka: Totisesti sinut eläväksi tunnustan. Mutta selitä nyt


kumminkin, — tässä äsken juuri kuulimme huhuja, että olisit
hirttäytynyt Krestyssä. Ei siinä näköjään perää ollutkaan.

Ortela: Kurjassa kunnossa tosiaan olin silloin, kun täältä minut


veivät. Se pitkäaikainen nälkäpiina oli vähällä sekoittaa järjen, mutta
kun ne lopuksi huomasivat, että siitä ei ollut apua eikä odotettuja
ilmiantoja tullut, siirsivät minut ensin Viaporiin ja sitten Krestyyn,
missä sain taas tavalliset vangin olot ja aloin hiljalleen toipua.
Koppitoverini hirttäytyi, ja siitä nimien sekaannus. Olin kuljetettu jo
Siperiaan saakka, kun Venäjän vallankumous puhkesi, ja sieltä se
sitten alkoi vaivalloinen vaellus kotimaata kohti. Sellainen matka ei
kovin nopeasti edistynyt, sen voitte arvata, semmoinen sekasotku
kun siellä ryssäin maalla silloin oli, ja kulje siellä sitten taitamatta
kieltä ja — rahatonna. Kun vihdoin pääsin Suomen rajalle, oli sota jo
syttynyt, ja kotiinpääsy toistaiseksi melkein mahdoton.

Enhän minäkään ruvennut jouten olemaan, kun kerran oli näin


pitkälle tultu. Kuljeskelin Pohjois-Karjalan syrjäseutuja ja sieltä liittyi
mukaani joukko Karjalan ja Kainuun miehiä, — rohkeita, karskia
poikia muuten. Olemme kulkeneet korpia ja saloja, ilmestyneet
joskus rintakylillekin ja tehneet ryssille pientä pahuutta.

Porkka: Joopa joo, niistä on täällä kyllä paljonkin kuultu, mutta


kukapa olisi osannut aavistaa, että kapteeni Karkulainen oli entinen
Juhannes Ortela.

Ortela: No kun ne nimet silloin siellä vankilassa sekosivat, ja


karkulainen kun kerran olin. Sitäpaitsi tuntuu itsestänikin kuin olisin
haudasta noussut. Neljä vuotta niissä oloissa on pitkä aika sentään.
(Laskee kätensä Varman olalle.) Sinäkin olit vielä pikkutyttö
lähtiessäni ja nyt olet jo täysi-ikäiseksi tulossa. Paljon olet
muuttunut, mutta olisin sinut tuntenut pitemmänkin eron jälkeen.
(Hellästi.) Äitivainajaansa tulee tuo tyttö. (Katsoo liikutettuna Varmaa
tuokion ja sitten Heikkiä.) Kasvanut on tuo poikakin ja miehistynyt.
Kuulin siitä joskus mainittavankin ja tuumasin, että mies taitaa
siitäkin huhdittomasta tulla, sinähän Matti muistat, kuinka tuo tenava
oli vallaton ja omapäinen.

Porkka: Muistanpa kyllä ja enkös minä sitä silloin sanonut, että


antakaa pojan vaan pitää sisunsa, eipä tiedä mihin sitä vielä
tarvitaan.

Ortela: Mutta kuinkas se äitimuori, tottapa vielä on elossa?

Varma: Elossa, ja aivankuin nuortunut viime kuukausina. Hänkin


on koko sydämellään ollut meidän nuorten puuhissa mukana.

Ortela: Niin, se onkin vanha ajatus, ei vain nykyisten polvien


tuntema. — Vapaudenkaipuu on Pohjanmaan lakeuksilla elänyt jo
Jaakko Ilkan ajoista asti. Vanhemmat ovat sen lapsilleen perinnöksi
jättäneet, polvesta polveen on se kansan verissä ollut jo vuosisatoja,
mutta tämän nykyisen polven tehtäväksi oli tullut sen työn
täyttäminen. (Annaan kääntyen): Ja tämähän on Harjun Anna, en
ollut tunteakaan, niin ne nuoret kasvavat.

Porkka (rykäisee, vilkaisee Heikkiin): — joko mä sanon senkin


tässä muun ilon yhteydessä?

Heikki (vähän ujoillen): — tuota vielä ehtisi, eihän nyt ole aikaa
ajatella omiaan.
Anna. Eihän sitä vielä —

Porkka: Älkää suotta — niin se kumminkin käy — ja onhan se jo


aikakin.

(Aurinko heittää kirkkaan valon näkymälle.)

Ortela (ottaa Annaa kädestä): Onhan jo aikakin, että emäntä


saadaan Ortelaankin. Eihän se muori enää pitkälle jaksa, ja minäkin
mielelläni antaisin jo hoidon nuorempiin käsiin.

Porkka: Ja katsokaas kuinka tuo päiväkulta jo paistelee, ja


muutaman viikon päästä on jo kylvöaikakin käsissä. Siihen mennessä
on sotatoimet lopetettava. Nälkä on maassa, pellosta sitä on taaskin
elämän uudistus tuleva. Sillä sota on sotaa, haavoja lyödään,
haavoja saadaan. Tänä aamuna on Harjunkin ainoa poika siirtynyt
vainaitten joukkoon, samoin moni muu, eikä meistä kukaan vielä
tiedä, selviääkö leikistä eheänä. Mutta luonto on rikas ja antelias,
uusilla jäsenillä täytetään poistuneitten paikat, ja muutaman vuoden
ja vuosikymmenen kuluttua ei sodan jälkiä varmaan ole enää
huomattavissa.

(Torvet kauimpana puhaltavat: »Kytösavun aukeilla mailla


on kansa».)

Heikki (katsoo vasemmalle): Pojat sieltä jo näkyvät tulevan. Nyt


siis uudella voimalla etelään ja itään! (Annalle.) Tosiaan tuo aurinko
lämmittää niin herttaisesti tänään, kevät tulee — (ottaa kädestä).

Anna (silmiin katsoen; hiljaa): Sitä olen jo kauan odottanut.

(Soittokunta tulee vasemmalta, edellä lipunkantaja sinivalkoista


lippua kantaen. Suojeluskuntapukuiset miehet kulkevat ruoduissa
laulaen »Kytösavun aukeilla mailla…» Joukossa toipuneita
haavoittuneitakin, kellä siteissä pää, kellä käsi. Laulavat, lavalla olijat
yhtyvät lauluun:)

Orjuus pois, tahi menköhön henki, niinkuin se mennyt on


isienki. Orjuuden ijesta ei tää suku huoli, sankarit vaan käy
kuolemaan.

Väliverho.
*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK HEIKKI ORTELA ***

Updated editions will replace the previous one—the old editions will
be renamed.

Creating the works from print editions not protected by U.S.


copyright law means that no one owns a United States copyright in
these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it
in the United States without permission and without paying
copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of
Use part of this license, apply to copying and distributing Project
Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™
concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
and may not be used if you charge for an eBook, except by following
the terms of the trademark license, including paying royalties for use
of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything
for copies of this eBook, complying with the trademark license is
very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as
creation of derivative works, reports, performances and research.
Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given
away—you may do practically ANYTHING in the United States with
eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject
to the trademark license, especially commercial redistribution.

START: FULL LICENSE


THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free


distribution of electronic works, by using or distributing this work (or
any other work associated in any way with the phrase “Project
Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg™ License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.

Section 1. General Terms of Use and


Redistributing Project Gutenberg™
electronic works
1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree
to and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be
bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund
from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in
paragraph 1.E.8.

1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be


used on or associated in any way with an electronic work by people
who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a
few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic
works even without complying with the full terms of this agreement.
See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with
Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project
Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below.
1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the
Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the
collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the
individual works in the collection are in the public domain in the
United States. If an individual work is unprotected by copyright law
in the United States and you are located in the United States, we do
not claim a right to prevent you from copying, distributing,
performing, displaying or creating derivative works based on the
work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of
course, we hope that you will support the Project Gutenberg™
mission of promoting free access to electronic works by freely
sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated
with the work. You can easily comply with the terms of this
agreement by keeping this work in the same format with its attached
full Project Gutenberg™ License when you share it without charge
with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also
govern what you can do with this work. Copyright laws in most
countries are in a constant state of change. If you are outside the
United States, check the laws of your country in addition to the
terms of this agreement before downloading, copying, displaying,
performing, distributing or creating derivative works based on this
work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes
no representations concerning the copyright status of any work in
any country other than the United States.

1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or other


immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must
appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™
work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears,
or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is
accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere in the United
States and most other parts of the world at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away
or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License
included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you
are not located in the United States, you will have to check the
laws of the country where you are located before using this
eBook.

1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived


from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a
notice indicating that it is posted with permission of the copyright
holder), the work can be copied and distributed to anyone in the
United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase “Project
Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must
comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through
1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project
Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted


with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted
with the permission of the copyright holder found at the beginning
of this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project


Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a
part of this work or any other work associated with Project
Gutenberg™.

1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this


electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1
with active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg™ License.

1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form,
including any word processing or hypertext form. However, if you
provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work
in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in
the official version posted on the official Project Gutenberg™ website
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or
expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or
a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original
“Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must
include the full Project Gutenberg™ License as specified in
paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,


performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing


access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works
provided that:

• You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive
from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the
method you already use to calculate your applicable taxes. The
fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark,
but he has agreed to donate royalties under this paragraph to
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty
payments must be paid within 60 days following each date on
which you prepare (or are legally required to prepare) your
periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked
as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation at the address specified in Section 4, “Information
about donations to the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation.”

• You provide a full refund of any money paid by a user who


notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt
that s/he does not agree to the terms of the full Project
Gutenberg™ License. You must require such a user to return or
destroy all copies of the works possessed in a physical medium
and discontinue all use of and all access to other copies of
Project Gutenberg™ works.

• You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of


any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in
the electronic work is discovered and reported to you within 90
days of receipt of the work.

• You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg™ works.

1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™


electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set
forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend


considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe
and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating
the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project
Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may
be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to,
incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a
copyright or other intellectual property infringement, a defective or
damaged disk or other medium, a computer virus, or computer
codes that damage or cannot be read by your equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for


the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3,
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the
Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a
Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim
all liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR
NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR
BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH
1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK
OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL
NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT,
CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF
YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you


discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving
it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by
sending a written explanation to the person you received the work
from. If you received the work on a physical medium, you must
return the medium with your written explanation. The person or
entity that provided you with the defective work may elect to provide
a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work
electronically, the person or entity providing it to you may choose to
give you a second opportunity to receive the work electronically in
lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may
demand a refund in writing without further opportunities to fix the
problem.

1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied


warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted
by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation,


the trademark owner, any agent or employee of the Foundation,
anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in
accordance with this agreement, and any volunteers associated with
the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™
electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the
following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or
any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or
additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any
Defect you cause.

Section 2. Information about the Mission


of Project Gutenberg™
Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new computers.
It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and
donations from people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the


assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s
goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a
secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future
generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and how your efforts and donations can help,
see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
www.gutenberg.org.

Section 3. Information about the Project


Gutenberg Literary Archive Foundation
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state’s laws.

The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West,


Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
to date contact information can be found at the Foundation’s website
and official page at www.gutenberg.org/contact

Section 4. Information about Donations to


the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation
Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without
widespread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can
be freely distributed in machine-readable form accessible by the
widest array of equipment including outdated equipment. Many
small donations ($1 to $5,000) are particularly important to
maintaining tax exempt status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating


charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and
keep up with these requirements. We do not solicit donations in
locations where we have not received written confirmation of
compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of
compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate.

While we cannot and do not solicit contributions from states where


we have not met the solicitation requirements, we know of no
prohibition against accepting unsolicited donations from donors in
such states who approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make


any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of
other ways including checks, online payments and credit card
donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate.

Section 5. General Information About


Project Gutenberg™ electronic works
Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be
freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of
volunteer support.
Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
edition.

Most people start at our website which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org.

This website includes information about Project Gutenberg™,


including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how
to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.

You might also like