Avatar

official linguistics posts of tumblr

@official-linguistics-post / official-linguistics-post.tumblr.com

i have a broad definition of what constitutes "linguistics." don't send me asks about the praat logo.

frequently asked questions

PLEASE check these items before you send an ask!

icon...

it's the old logo for the speech analysis software praat.

pronouns?

they/them!

why can't i find your ask box?

it's probably temporarily closed so i can pretend i didn't accidentally start a semi-popular blog.

where can i start learning about linguistics?

i recommend crash course linguistics as a good entry point. for more thorough coverage, essentials of linguistics is an open access textbook.

how do i major in linguistics? how do i get a graduate degree in linguistics?

go to a school that has a major or graduate program in linguistics. then do well in classes. sorry, y'all, i'm not an admissions consultant.

how many languages do you know?

english, arguably. possibly more. no i will not specify further.

thoughts on...

chat/bro being pronouns? they're not. fourth person pronouns? don't exist in english. conlangs? not my area.

can you answer my really specific question?

i try not to act authoritative about topics i'm not actually an authority on—which is most of linguistics. i can offer my educated thoughts, but please don't use me as a formal source (unless you've magically hit on the single minuscule topic i know like the back of my hand, in which case i'll swear you to secrecy and then send you my citations).

what's your subfield?

i generally cite it as being historical linguistics, but that's kind of just my umbrella: under that my primary research has touched on morphology, sociolinguistics, and epigraphy.

are you [insert real person]?

statistically, no!

are you really a linguist?

i have a BA, MA, and PhD in linguistics/linguistic anthropology.

you're a loser.

you don't know the half of it!

No googling, curious about something

Things are going well

Spoiler

Okay normally I'm on the side of "words mean whatever we need them to mean".

but guys, I don’t like the suggestion that it’s what is happening here. Being unfamiliar with the term, and guessing its meaning based on vibes, doesn’t mean you have equal authority on whether it’s “correct” with the community who actively use this word in a technical sense.

please do consider that if you haven't been exposed to the word in the context it's used in, "both are correct" and "you can interpret it differently" and “there is no right or wrong answer” and “it feels like it SHOULD be X” cannot be a fully realised take. Sure, linguistics recognises there are rules in which meaning changes - but “laypeople being unfamiliar with the word, and liking vibes better” isn’t one of them.

You can do that with most words, especially slang, and shape them to the needs of the majority, but this isn't like... a fanfiction word, invented for fanfic and, like, solely used for injured hockey players where it doesn’t matter if the injured limb swaps sides 4 times in a sex scene and phases through a stomach. It is, in its context, a bit more load-bearing (ha) than that.

It's fine to be unfamiliar with the context, and it's fine for words to change, but do just take a quick second to hear it in a native sentence!

One of the most common ways of using this word is to assess four-legged animals. "Favouring" is a specific grouping of behaviour - a hesitancy in gait, stiffness, reluctance to put weight on a limb. It’s often inconsistent, as the animal tries to compensate or conceal the pain. It may not be a full limp or obvious lameness, since prey animals especially will actively try to conceal this; favouring is a subtle reluctance, and a useful word for a very specific recognisable behaviour that the animal is usually trying to lie about. (That’s probably why it’s used in romance fiction, as it’s an interestingly romantic and stoic way to react to pain, and doesn’t mean the limb is inconveniently disabled. A fictional character favouring a wounded leg can wince attractively when it’s jostled, but it doesn’t matter too much if the author forgets and has them run to the door suddenly - “favouring” isn’t incompatible with “running” in horses either.)

The sentence “Favouring the off hind” is equestrian jargon: it means “pain behaviour on the back right leg.” It does not mean “opposite-pain in the not-on deer” and is not confusing in its professional register.

If you've only vaguely heard of "myeloma", and most people in a poll are guessing it's a skin cancer, that doesn't mean that myeloma and melanoma can now readily collapse into the same word - they're under active use in their native contexts, where the people frequently using them do need to communicate the difference between skin and blood cancer.

A poll of laypeople misunderstanding “myeloma,” or non-horse-people misunderstanding “favouring,” isn’t quite enough to indicate a full semantic shift and change of meaning of the term. The community that uses the term “favouring” in the context of “limb injury” - vets, farriers, farmers, commentators, equestrians - knows what it means and uses it consistently in the same way. They’re not confused. because to them, it isn’t a vibesy, sex-scene-hand waving word. It’s a cluster of pain signals.

If you aren’t familiar with that usage, then that’s really more about your own lack of familiarity. Not all interpretations DO carry equal authority, especially when one is just confusion/unfamiliarity. You just haven’t met it before, and that’s fine.

Tl;dr: I’m all for words changing meanings, but we shouldn’t be too quick to declare that when it’s based entirely on unfamiliarity and vibes-based readings.

"[L]inguistics recognises there are rules in which meaning changes - but 'laypeople being unfamiliar with the word, and liking vibes better' isn’t one of them."

anyway. official linguistics post

i've seen yet another short video presenting folk etymology as actual fact, so i'd just like to remind everyone that a cohesive story about a specific circumstance is very rarely the source of common words.

(today's example: no, the word "hangover" is not from some tradition of plying condemned londoners with booze on their way to tyburn, who would be released if the hanging didn't work on the first try. it's originally a synonym of "holdover," used in the sense of the effects of drinking in american english by the early 20th century. etymonline entry here.)

I used the phrase "waiting on tenterhooks" and then thought "what the hell is a tenterhook".

It's these things! So when you're waiting on tenterhooks, you're stretched tight like a piece of cloth. Very evocative, now that I know what it means.

like 40% of english idioms are just Textiles Again

official linguistics post

Seal Script (Zhuànshū 篆书) is the oldest form of Shufa(Chinese calligraphy) still in use today. It emerged during the Zhou Dynasty and was standardized in the Qin Dynasty. The characters are often elongated and composed of balanced, curved lines. It can look complex and retains a somewhat pictorial quality, reminding you of its origins in ancient inscriptions on bronzes and bones. In short, it's a highly artistic and historical style, often used for seals and formal inscriptions. OP is writing the Chinese idiom "能歌善舞neng ge shan wu" describes a person who is both a skilled singer and an elegant dancer. (cr 云舒先生)

official linguistics post

Gaidhlig and Scots become official languages in Scotland today with the Scottish Languages Act coming into force after it was voted on back in June.

Key parts of the legislation includes the right for parents to request Gaelic schools for their local area, and will help with standardisation of language teaching across the board.

Good signs for the future. In the future would be very interested to see parents (and everyone else) getting access to the same learning materials so they can learn alongside their kids.

official linguistics post

as a blogwarming post, here's my favorite figure i ever stumbled across in a linguistics paper:

it's the only one in the whole paper and its on page 2, so i choose to believe this was malicious compliance to some review asking for diagrams

official linguistics post

re: ce post, je propose qu'on fasse appelle à la démocratie + qu'on donne une seconde chance aux anciens

We need to bring back crompire (derived from grundbirn) as a name for potato :O

Not least because it sounds like an undead potato that sucks your blood

My personal favourite is the Luxembourgish version of crompire, which is 'gromper'. I really enjoy gromper. Gromper is a good word for what those things are.

Its wiktionary entry is a personal favourite as well:

official linguistics post

You know, I've seen manuscript abbreviations that looked like text-speak, but hand-drawing emojis to stand in for the word ceann (head) in a passage about Cú Chulainn being beheaded is taking that all to a new level

(The line from another manuscript: "Is ann sin d'éirgedar datha aille iongantacha do cheann Choingculoinn")

Manuscript is RIA 23 H 10, Oidheadh Con Culainn, written in 1808.

BREAKING NEWS HE DID IT AGAIN

"a cheann do bheith ar an ngad" but obviously when talking about heads on sticks we should just draw a ☹️ instead

He just keeps doing it. Every time somebody gets beheaded in this text, the word "ceann" gets replaced with 😐 And a lot of people get beheaded in this text (thanks Conall), so this happens a lot.

"Do bhain an 😐 de" He struck the head from him

official linguistics post

Sponsored

You are using an unsupported browser and things might not work as intended. Please make sure you're using the latest version of Chrome, Firefox, Safari, or Edge.